Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Image RemovedImage Added

EN - English - Quick Guide:

...

  • Connect Ethernet cable to the input Ethernet port;
  • Use a screwdriver to unscrew the central screw and remove the plastic cover;
  • Under the cover there is Ethernet and SFP output ports;
  • Connect to your devices;
  • Connect the device to the power source, the power adapter is not included in the package;
  • Open httpshttp://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, user name: admin and there is no password by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • If needed, the device can be mounted on the wall;
  • The screws with dowels are included in the package.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

English, Note:

...

 For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.

Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.

Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

BG - Български. Бързо ръководство:

Това бързо ръководство обхваща модела: GPEN21.

Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).Image Removed

BG - Български. Бързо ръководство:

Това бързо ръководство обхваща модела: GPEN21.

Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).Image Added

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.

Технически спецификации, пълна ЕС декларация за съответствие, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.

Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпки:

  • Свържете Ethernet кабел към входния Ethernet порт;
  • Използвайте отвертка, за да развиете централния винт и да премахнете пластмасовия капак;
  • Под капака има изходни портове Ethernet и SFP;
  • Свържете се с вашите устройства;
  • Свържете устройството към източника на захранване, захранващият адаптер не е включен в пакета;
  • Отворете http://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурация, потребителско име: admin и по подразбиране няма парола;
  • Ако е необходимо, устройството може да бъде монтирано на стената;
  • Винтовете с дюбели са включени в пакета.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито. Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.

Производител: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Рига, Латвия, LV1039.

Забележка: За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Tento Stručný průvodce se týká modelu: GPEN21.

Toto je síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).Image Added

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употребаcs. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Technické specifikace, úplné EU prohlášení o shodě, brožury a další informace o produktech na Технически спецификации, пълна ЕС декларация за съответствие, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adreseРъководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bgcs

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпкиPrvní kroky:

  • Připojte kabel Ethernet ke vstupnímu portu Ethernet;
  • Pomocí šroubováku odšroubujte střední šroub a sejměte plastový kryt;
  • Pod krytem jsou výstupní porty Ethernet a SFP;
  • Připojte se ke svým zařízením;
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení, napájecí adaptér není součástí balení;
  • Otevřete ve svém webovém prohlížeči http
  • Свържете Ethernet кабел към входния Ethernet порт;
  • Използвайте отвертка, за да развиете централния винт и да премахнете пластмасовия капак;
  • Под капака има изходни портове Ethernet и SFP;
  • Свържете се с вашите устройства;
  • Свържете устройството към източника на захранване, захранващият адаптер не е включен в пакета;
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурация, потребителско име: admin и по подразбиране няма парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Ако е необходимо, устройството може да бъде монтирано на стената;
  • Винтовете с дюбели са включени в пакета.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито. Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Tento Stručný průvodce se týká modelu: GPEN21.

Toto je síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).Image Removed

  • a spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není žádné heslo;
  • V případě potřeby lze zařízení namontovat na zeď;
  • Šrouby s hmoždinkami jsou součástí balení.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Denne hurtigguide dækker model: GPEN21.

Dette er netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).Image Added

Besøg siden med brugermanualen på Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-csda for den fulde ajourførte brugermanual. Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

Tekniske specifikationer, fuld EU-overensstemmelseserklæring, brochurer og mere info om produkter på Technické specifikace, úplné EU prohlášení o shodě, brožury a další informace o produktech na https://mikrotik.com/products

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes påKonfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-csda

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

První krokyFørste trin:

  • Připojte Tilslut Ethernet-kabel Ethernet ke vstupnímu portu Ethernet;
  • Pomocí šroubováku odšroubujte střední šroub a sejměte plastový kryt;
  • Pod krytem jsou výstupní porty Ethernet a SFP;
  • Připojte se ke svým zařízením;
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení, napájecí adaptér není součástí balení;
  • til Ethernet-porten;
  • Brug en skruetrækker til at skrue ud den midterste skrue og fjerne plastikdækslet;
  • Under dækslet er der Ethernet- og SFP-outputporte;
  • Opret forbindelse til dine enheder;
  • Tilslut enheden til strømkilden, strømforsyningen er ikke inkluderet i pakken;
  • Åbn httpOtevřete ve svém webovém prohlížeči https://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není žádné heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • V případě potřeby lze zařízení namontovat na zeď;
  • Šrouby s hmoždinkami jsou součástí balení.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Denne hurtigguide dækker model: GPEN21.

Dette er netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).Image Removed

  • i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin, og der er som standard ingen adgangskode;
  • Om nødvendigt kan enheden monteres på væggen;
  • Skruerne med dybler er inkluderet i pakken.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Bemærk: For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Diese Kurzanleitung behandelt das Modell: GPEN21.

Dies ist das Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).Image Added

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Technische Daten, vollständige EU-Konformitätserklärung, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten unter Tekniske specifikationer, fuld EU-overensstemmelseserklæring, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unterKonfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-dade

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første trinErste Schritte:

  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Eingangs-Ethernet-Port an;
  • Lösen Sie die Zentralschraube mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung;
  • Unter der Abdeckung befinden sich Ethernet- und SFP-Ausgangsanschlüsse;
  • Stellen Sie eine Verbindung zu Ihren Geräten her;
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten;
  • Öffnen Sie http
  • Tilslut Ethernet-kabel til Ethernet-porten;
  • Brug en skruetrækker til at skrue ud den midterste skrue og fjerne plastikdækslet.
  • Under dækslet er der Ethernet- og SFP-outputporte;
  • Opret forbindelse til dine enheder;
  • Tilslut enheden til strømkilden, strømforsyningen er ikke inkluderet i pakken.
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin, og der er som standard ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
  • Om nødvendigt kan enheden monteres på væggen;
  • Skruerne med dybler er inkluderet i pakken.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Diese Kurzanleitung behandelt das Modell: GPEN21.

Dies ist das Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).Image Removed

  • in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Benutzername: admin und standardmäßig ist kein Kennwort vorhanden;
  • Bei Bedarf kann das Gerät an der Wand montiert werden;
  • Die Schrauben mit Dübeln sind im Lieferumfang enthalten.

Sicherheitsinformation:

  • Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das sich in der Originalverpackung dieses Produkts befindet.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß dieser Installationsanleitung installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen Vorschriften für elektrische Geräte entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Installation in Innenräumen vorgesehen. Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts keine Unfälle oder Schäden entstehen. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und betreiben Sie es auf eigenes Risiko!
  • Im Falle eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notiz: Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει το μοντέλο: GPEN21.

Αυτή είναι η συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).Image Added

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Τεχνικές προδιαγραφές, πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα στη διεύθυνση Technische Daten, vollständige EU-Konformitätserklärung, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten unter https://mikrotik.com/products

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνσηDas Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-deel

Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Erste SchritteΠρώτα βήματα:

  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου;
  • Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα;
  • Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP;
  • Συνδεθείτε στις συσκευές σας;
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας, ο προσαρμογέας ρεύματος δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία;
  • Ανοίξτε το http
  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Eingangs-Ethernet-Port an.
  • Lösen Sie die Zentralschraube mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung.
  • Unter der Abdeckung befinden sich Ethernet- und SFP-Ausgangsanschlüsse.
  • Stellen Sie eine Verbindung zu Ihren Geräten her.
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Benutzername: admin und standardmäßig ist kein Kennwort vorhanden (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Bei Bedarf kann das Gerät an der Wand montiert werden.
  • Die Schrauben mit Dübeln sind im Lieferumfang enthalten.

Sicherheitsinformation:

  • Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das sich in der Originalverpackung dieses Produkts befindet.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß dieser Installationsanleitung installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen Vorschriften für elektrische Geräte entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Installation in Innenräumen vorgesehen. Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts keine Unfälle oder Schäden entstehen. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und betreiben Sie es auf eigenes Risiko!
  • Im Falle eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει το μοντέλο: GPEN21.

Αυτή είναι η συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).Image Removed

  • στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή;
  • Εάν χρειαστεί, η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο;
  • Οι βίδες με πείρους περιλαμβάνονται στη συσκευασία.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται για εγκατάσταση σε εσωτερικό χώρο. Κρατήστε το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή καυτό περιβάλλον.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

Σημείωση: Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

ES - Español. Guía rápida:

Esta guía rápida cubre el modelo: GPEN21.

Este es un dispositivo de red. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).Image Added

Visite la página del manual del usuario en Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Especificaciones técnicas, Declaración de conformidad de la UE completa, folletos y más información sobre productos en Τεχνικές προδιαγραφές, πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional enΤο εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-eles

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Πρώτα βήματαPrimeros pasos:

  • Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de entrada;
  • Use un destornillador para desenroscar el tornillo central y retire la cubierta de plástico;
  • Debajo de la cubierta hay puertos de salida Ethernet y SFP;
  • Conéctese a sus dispositivos;
  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación, el adaptador de corriente no está incluido en el paquete;
  • Abra http
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου.
  • Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα.
  • Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP.
  • Συνδεθείτε στις συσκευές σας.
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας, ο προσαρμογέας ρεύματος δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή.
  • Εάν χρειαστεί, η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο.
  • Οι βίδες με πείρους περιλαμβάνονται στη συσκευασία.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται για εγκατάσταση σε εσωτερικό χώρο. Κρατήστε το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή καυτό περιβάλλον.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

Esta guía rápida cubre el modelo: GPEN21.

Este es un dispositivo de red. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).Image Removed

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Especificaciones técnicas, Declaración de conformidad de la UE completa, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeros pasos:

  • Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de entrada;
  • Use un destornillador para desenroscar el tornillo central y retire la cubierta de plástico;
  • Debajo de la cubierta hay puertos de salida Ethernet y SFP;
  • Conéctese a sus dispositivos;
  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación, el adaptador de corriente no está incluido en el paquete;
  • Abra https://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto;
  • Si es necesario, el dispositivo se puede montar en la pared;
  • Los tornillos con tacos están incluidos en el paquete.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.

La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
  • Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

See kiirjuhend hõlmab mudelit GPEN21.

See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).Image Removed

  • en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto;
  • Si es necesario, el dispositivo se puede montar en la pared;
  • Los tornillos con tacos están incluidos en el paquete.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Nota: Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

Información México:

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.

La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
  • Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

See kiirjuhend hõlmab mudelit GPEN21.

See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).Image Added

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et. Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Tehnilised andmed, täielik EL-i vastavusdeklaratsioon, brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil https://mikrotik.com/products

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

  • Ühendage Etherneti kaabel sisend Etherneti pordiga;
  • Kruvige kruvikeerajaga lahti keskkruvi ja eemaldage plastkate;
  • Katte all on Etherneti ja SFP väljundpordid;
  • Ühendage oma seadmetega;
  • Ühendage seade toiteallikaga, toiteadapterit ei ole pakendis;
  • Seadistamise alustamiseks avage veebibrauseris http://192.168.88.1, kasutajanimi: admin ja vaikimisi pole parooli;
  • Vajadusel saab seadme seinale kinnitada;
  • Tüüblitega kruvid sisalduvad pakendis.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

Tootja: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riia, Läti, LV1039.

Märge: Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä pikaopas kattaa mallin: GPEN21.

Tämä on verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).Image Added

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-etfi. Või skannige oma mobiiltelefoniga Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tehnilised andmed, täielik EL-i vastavusdeklaratsioon, brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil Tekniset tiedot, täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessaTeie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-etfi

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoaKui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

Ensiaskeleet:

  • Kytke Ethernet-kaapeli tuloliitännässä olevaan Ethernet-porttiin;
  • Kierrä keskusruuvi ruuvitaltalla ja poista muovikansi;
  • Kannen alla on Ethernet- ja SFP-lähtöportit;
  • Yhdistä laitteisiisi;
  • Liitä laite virtalähteeseen, virtalähde ei sisälly pakkaukseen;
  • Aloita määritys avaamalla selaimessasi http
  • Ühendage Etherneti kaabel sisend Etherneti pordiga;
  • Kruvige kruvikeerajaga lahti keskkruvi ja eemaldage plastkate;
  • Katte all on Etherneti ja SFP väljundpordid;
  • Ühendage oma seadmetega;
  • Ühendage seade toiteallikaga, toiteadapterit ei ole pakendis;
  • Seadistamise alustamiseks avage veebibrauseris https://192.168.88.1, kasutajanimikäyttäjänimi: admin ja vaikimisi pole parooli;
  • Vajadusel saab seadme seinale kinnitada;
  • Tüüblitega kruvid sisalduvad pakendis.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä pikaopas kattaa mallin: GPEN21.

Tämä on verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).Image Removed

  • , eikä salasanaa ole oletusarvoisesti;
  • Laite voidaan tarvittaessa asentaa seinälle;
  • Tangilla varustetut ruuvit sisältyvät pakettiin.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riika, Latvia, LV1039.

Merkintä: Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

FR - Français. Guide rapide:

Ce guide rapide couvre le modèle: GPEN21.

Ceci est un périphérique réseau. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).Image Added

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Spécifications techniques, déclaration de conformité UE complète, brochures et plus d'informations sur les produits sur Tekniset tiedot, täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires surKielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fifr

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoahttps://mikrotik.com/consultants

EnsiaskeleetPremiers pas:

  • Connectez le câble Ethernet au port Ethernet d'entrée;
  • Utilisez un tournevis pour dévisser la vis centrale et retirer le couvercle en plastique;
  • Sous le couvercle, il y a des ports de sortie Ethernet et SFP;
  • Connectez-vous à vos appareils;
  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation, l'adaptateur secteur n'est pas inclus dans l'emballage;
  • Ouvrez http
  • Kytke Ethernet-kaapeli tuloliitännässä olevaan Ethernet-porttiin;
  • Kierrä keskusruuvi ruuvitaltalla ja poista muovikansi;
  • Kannen alla on Ethernet- ja SFP-lähtöportit;
  • Yhdistä laitteisiisi;
  • Liitä laite virtalähteeseen, virtalähde ei sisälly pakkaukseen;
  • Aloita määritys avaamalla selaimessasi https://192.168.88.1, käyttäjänimi: admin, eikä salasanaa ole oletusarvoisesti.
  • Laite voidaan tarvittaessa asentaa seinälle;
  • Tangilla varustetut ruuvit sisältyvät pakettiin.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Ce guide rapide couvre le modèle: GPEN21.

Ceci est un périphérique réseau. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).Image Removed

  •  dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
  • Si nécessaire, l'appareil peut être monté sur le mur;
  • Les vis avec chevilles sont incluses dans l'emballage.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettonie, LV1039.

Noter: Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj brzi vodič obuhvaća model: GPEN21.

Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).Image Added

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Tehničke specifikacije, puna EU izjava o sukladnosti, brošure i više informacija o proizvodima na Spécifications techniques, déclaration de conformité UE complète, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite naVous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-frhr

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pasPrvi koraci:

  • Spojite Ethernet kabel na ulazni Ethernet priključak;
  • Odvijte središnji vijak i uklonite plastični poklopac;
  • Ispod poklopca nalaze se izlazni priključci Ethernet i SFP;
  • Povežite se sa svojim uređajima;
  • Spojite uređaj na izvor napajanja, adapter za napajanje nije uključen u paket;
  • Otvorite http
  • Connectez le câble Ethernet au port Ethernet d'entrée;
  • Utilisez un tournevis pour dévisser la vis centrale et retirer le couvercle en plastique;
  • Sous le couvercle, il y a des ports de sortie Ethernet et SFP;
  • Connectez-vous à vos appareils;
  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation, l'adaptateur secteur n'est pas inclus dans l'emballage;
  • Ouvrez https://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
  • Si nécessaire, l'appareil peut être monté sur le mur;
  • Les vis avec chevilles sont incluses dans l'emballage.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj brzi vodič obuhvaća model: GPEN21.

Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).Image Removed

  • u svom web pregledniku da biste započeli konfiguraciju, korisničko ime: admin i prema zadanim postavkama nema lozinke;
  • Ako je potrebno, uređaj se može montirati na zid;
  • Vijci s mozgalicama su uključeni u paket.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji u zatvorenom prostoru. Ovaj proizvod držite podalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg okruženja.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Bilješka: Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ez a Gyors útmutató a GPEN21 modellre vonatkozik.

Ez hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.Image Added

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

Műszaki adatok, teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat, prospektusok és további információk a termékekről a Tehničke specifikacije, puna EU izjava o sukladnosti, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

 oldalon

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hrhu

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraciElső lépések:

  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a bemeneti Ethernet porthoz;
  • Csavarhúzóval csavarja le a központi csavart és távolítsa el a műanyag burkolatot;
  • A fedél alatt Ethernet és SFP kimeneti portok találhatók;
  • Csatlakozás az eszközökhöz;
  • Csatlakoztassa az eszközt az áramforráshoz, a hálózati adaptert nem tartalmazza a csomag;
  • Nyissa meg a http
  • Spojite Ethernet kabel na ulazni Ethernet priključak;
  • Odvijte središnji vijak i uklonite plastični poklopac;
  • Ispod poklopca nalaze se izlazni priključci Ethernet i SFP;
  • Povežite se sa svojim uređajima;
  • Spojite uređaj na izvor napajanja, adapter za napajanje nije uključen u paket;
  • Otvorite https://192.168.88.1 u svom web pregledniku da biste započeli konfiguraciju, korisničko ime: admin i prema zadanim postavkama nema lozinke;
  • Ako je potrebno, uređaj se može montirati na zid;
  • Vijci s mozgalicama su uključeni u paket.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji u zatvorenom prostoru. Ovaj proizvod držite podalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg okruženja.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ez a Gyors útmutató a GPEN21 modellre vonatkozik.

Ez hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.Image Removed

  • böngészőjét a konfiguráció megkezdéséhez, felhasználói név: admin, és alapértelmezés szerint nincs jelszó;
  • Szükség esetén az eszköz a falra szerelhető;
  • A csavarok tiplikkel vannak a csomagban.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettország, LV1039.

Jegyzet: Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.

ID - Bahasa Indonesia. Panduan cepat:

Panduan Cepat ini mencakup model: GPEN21.

Ini adalah perangkat jaringan. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).

Kunjungi halaman panduan pengguna di Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával. untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.Image Added

Spesifikasi teknis, Deklarasi Kesesuaian UE selengkapnya, brosur, dan info lebih lanjut tentang produk di Műszaki adatok, teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat, prospektusok és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Spesifikasi teknis terpenting untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

Jika Anda memerlukan bantuan dalam konfigurasi, silakan mencari konsultan Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants

Első lépésekLangkah pertama:

...

  • Hubungkan kabel Ethernet ke port Ethernet masukan;
  • Gunakan obeng untuk membuka sekrup tengah dan menghapus penutup plastik;
  • Di bawah penutup terdapat port keluar Ethernet dan SFP;
  • Sambungkan ke perangkat Anda;
  • Sambungkan perangkat ke sumber daya listrik, adaptor daya tidak termasuk dalam paket;
  • Buka http

...

...

  • di peramban web Anda untuk memulai konfigurasi, nama pengguna: admin dan secara default tidak ada kata sandi;
  • Jika diperlukan, perangkat dapat dipasang di dinding;
  • Sekrup dengan borgol disertakan dalam paket.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, dan dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di dalam ruangan. Jauhkan produk ini dari air, api, kelembapan, atau lingkungan panas.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

Catatan: Untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

...

  • Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet di ingresso;
  • Utilizzare un cacciavite per svitare la vite centrale e rimuovere il coperchio di plastica;
  • Sotto il coperchio sono presenti porte di uscita Ethernet e SFP;
  • Collegati ai tuoi dispositivi;
  • Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione, l'alimentatore non è incluso nella confezione;
  • Apri httpshttp://192.168.88.1 nel tuo browser web per avviare la configurazione, nome utente: admin e non c'è una password predefinita;
  • Se necessario, il dispositivo può essere montato a parete;
  • Le viti con tasselli sono incluse nella confezione.

...

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lettonia, LV1039.

Nota: Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

...

  • Tengdu Ethernet snúru við Ethernet tengið;
  • Notaðu skrúfjárn til að skrúfa miðskrúfuna af og fjarlægja plasthlífina;
  • Undir hlífinni er Ethernet og SFP framleiðsla höfn;
  • Tengdu við tækin þín;
  • Tengdu tækið við aflgjafa, straumbreytirinn er ekki með í pakkanum;
  • Opnaðu httpshttp://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingar, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð sjálfgefið;
  • Ef þess er þörf, er hægt að festa tækið á vegginn;
  • Skrúfurnar með hengjum fylgja í pakkningunni.

...

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

Athugið: Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

...

  • Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten;
  • Bruk en skrutrekker for å skru ut den sentrale skruen og fjerne plastdekselet.
  • Under dekselet er det Ethernet- og SFP-utgangsportene;
  • Koble til enhetene dine;
  • Koble enheten til strømkilden, strømadapteren er ikke inkludert i pakken;
  • Åpne httpshttp://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin og det er ikke noe passord som standard;
  • Om nødvendig kan enheten monteres på veggen;
  • Skruene med dybler følger med i pakken.

...

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039, LV1039.

Merk: For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

...

  • Prijunkite Ethernet laidą prie įvesties Ethernet prievado;
  • Atsuktuvu atsukite centrinį varžtą ir nuimkite plastikinį dangtelį;
  • Po dangteliu yra Ethernet ir SFP išvesties prievadai;
  • Prisijunkite prie savo prietaisų;
  • Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio, maitinimo adapteris nėra pakuotėje;
  • Atidarykite httpshttp://192.168.88.1 savo interneto naršyklėje, kad pradėtumėte konfigūraciją, vartotojo vardas: admin ir pagal nutylėjimą nėra slaptažodžio;
  • Jei reikia, prietaisą galima pritvirtinti prie sienos;
  • Varžtai su kaiščiais yra pakuotėje.

...

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Ryga, Latvija, LV1039.

Pastaba: Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

...

  • Pievienojiet Ethernet kabeli pie Ethernet porta;
  • Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu centrālo skrūvi un noņemtu plastmasas vāku;
  • Zem vāka atrodas Ethernet un SFP izvades porti;
  • Savienojiet ierīces ar portiem, izmantojot Ethernet vai SFP kabeļus;
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam, strāvas adapteris nav iekļauts komplektācijā;
  • Atveriet vietni httpshttp://192.168.88.1 savā tīmekļa pārlūkprogrammā, lai sāktu konfigurēšanu, lietotāja vārds: admin un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta;
  • Ja, nepieciešams, ierīci var piestiprināt pie sienas;
  • Skrūves ar dībeļiem ir iekļautas iepakojumā.

...

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas adapteri un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējo un nacionālo normatīvo aktu prasībām.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai telpās. Sargājiet šo izstrādājumu no ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i , Ūnijas iela 2, Rīga, Latvija, LV1039.

Piezīme: Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.

MT - Malti. Gwida Quick:

Din il-Gwida Quick tkopri mudell: GPEN21.

...

  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-port Ethernet tal-input;
  • Uża tornavit biex tħoll il-kamin ċentrali u neħħi l-għatu tal-plastik;
  • Taħt il-kopertura hemm portijiet tal-ħruġ Ethernet u SFP;
  • Qabbad mat-tagħmir tiegħek;
  • Qabbad l-apparat mas-sors tal-enerġija, l-adapter tal-enerġija mhuwiex inkluż fil-pakkett;
  • Iftaħ httpshttp://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni, isem l-utent: admin u m'hemm l-ebda password awtomatikament;
  • Jekk meħtieġ, l-apparat jista 'jkun immuntat fuq il-ħajt;
  • Il-viti bid-dowels huma nklużi fil-pakkett.

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i , Unijas iela 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

Nota: Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

NL - Nederlands. Snelgids:

...

  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de ingang Ethernet-poort;
  • Gebruik een schroevendraaier om de centrale schroef los te draaien en verwijder de plastic kap;
  • Onder de kap bevinden zich Ethernet- en SFP-uitgangspoorten;
  • Maak verbinding met uw apparaten;
  • Sluit het apparaat aan op de stroombron, de stroomadapter is niet inbegrepen in het pakket;
  • Open httpshttp://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten, gebruikersnaam: admin en er is standaard geen wachtwoord;
  • Indien nodig kan het apparaat aan de muur worden gemonteerd;
  • De schroeven met pluggen zitten in het pakket.

...

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Opmerking: Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

PL - Polskie. Szybka porada:

...

  • Podłącz kabel Ethernet do wejściowego portu Ethernet;
  • Za pomocą śrubokręta odkręć środkową śrubę i zdejmij plastikową osłonę;
  • Pod pokrywą znajdują się porty wyjściowe Ethernet i SFP;
  • Połącz się ze swoimi urządzeniami;
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania, zasilacz nie znajduje się w pakiecie;
  • Otwórz httpshttp://192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację, nazwa użytkownika: admin i domyślnie nie ma hasła;
  • W razie potrzeby urządzenie można zamontować na ścianie;
  • Śruby z kołkami są dołączone do opakowania.

...

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
  • To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
  • Ten produkt jest przeznaczony do instalacji w pomieszczeniach. Trzymaj ten produkt z dala od wody, ognia, wilgoci lub gorących środowisk.
  • Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu ostrożnie i działać na własne ryzyko!
  • W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Łotwa, LV1039.

Opmerking: W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

PT - Português. Guia rápido:

...

  • Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet de entrada;
  • Use uma chave de fenda para desaparafusar o parafuso central e remover a tampa plástica;
  • Sob a cobertura, há portas de saída Ethernet e SFP;
  • Conecte-se aos seus dispositivos;
  • Conecte o dispositivo à fonte de alimentação, o adaptador de alimentação não está incluído no pacote;
  • Abra httpshttp://192.168.88.1 em seu navegador para iniciar a configuração, nome de usuário: admin e não há senha por padrão;
  • Se necessário, o dispositivo pode ser montado na parede;
  • Os parafusos com buchas estão incluídos na embalagem.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letônia, LV1039.

Nota: Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

RO - Română. Ghid rapid:

Acest Ghid rapid acoperă modelul: GPEN21.

...

  • Conectați cablul Ethernet la portul Ethernet de intrare;
  • Folosiți o șurubelniță pentru a deșuruba șurubul central și a scoate capacul din plastic;
  • Sub acoperire există porturi de ieșire Ethernet și SFP;
  • Conectați-vă la dispozitivele dvs;
  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare, adaptorul de alimentare nu este inclus în pachet;
  • Deschideți httpshttp://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, numele de utilizator: admin și nu există o parolă în mod implicit;
  • Dacă este necesar, dispozitivul poate fi montat pe perete;
  • Șuruburile cu dibluri sunt incluse în pachet.

...

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Notă: Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

SK - Slovenský. Stručný návod:

...

  • Pripojte kábel Ethernet k vstupnému portu Ethernet;
  • Pomocou skrutkovača odskrutkujte strednú skrutku a odstráňte plastový kryt;
  • Pod krytom sú výstupné porty Ethernet a SFP;
  • Pripojte sa k svojim zariadeniam;
  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania, napájací adaptér nie je súčasťou balenia;
  • Otvorte vo svojom webovom prehliadači httpshttp://192.168.88.1, aby ste spustili konfiguráciu, meno používateľa: admin a v predvolenom nastavení nie je zadané heslo;
  • V prípade potreby je možné zariadenie namontovať na stenu;
  • Skrutky s hmoždinkami sú súčasťou balenia.

...

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia vyhovovala miestnym a národným elektrickým predpisom. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri. Chráňte tento výrobok pred vodou, ohňom, vlhkosťou alebo horúcim prostredím.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

...

  • Priključite Ethernet kabel na vhodna Ethernet vrata;
  • Z izvijačem odvijte osrednji vijak in odstranite plastični pokrov;
  • Pod pokrovom so izhodna vrata Ethernet in SFP;
  • Povežite se s svojimi napravami;
  • Napravo priključite na vir napajanja, napajalnik ni vključen v paket;
  • V spletnem brskalniku odprite httpshttp://192.168.88.1, da zaženete konfiguracijo, uporabniško ime: admin in privzeto ni gesla;
  • Po potrebi se lahko naprava namesti na steno;
  • V paketu so vijaki z mozniki.

...

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039, Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Opomba: Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

SV - Svenska. Snabb guide:

...

  • Anslut Ethernet-kabeln till den ingående Ethernet-porten;
  • Använd en skruvmejsel för att skruva loss den centrala skruven och ta bort plasthöljet.;
  • Under locket finns Ethernet- och SFP-utgångsportar;
  • Anslut till dina enheter;
  • Anslut enheten till strömkällan, nätadaptern ingår inte i paketet.;
  • Öppna httpshttp://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen, användarnamn: admin och det finns inget lösenord som standard;
  • Vid behov kan enheten monteras på väggen.;
  • Skruvarna med stift ingår i paketet.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notera: För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

PRC - 中文. 快速指南

本快速指南介紹了以下型號:GPEN21.

...

如果您需要配置方面的幫助,請尋求顧問 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

  • 將以太網電纜連接到輸入以太網端口;
    用螺絲刀擰開中心螺絲,然後取下塑料蓋。
  • 用螺絲刀擰開中心螺絲,然後取下塑料蓋;
  • 掩護下有以太網和SFP輸出端口;
  • 連接到您的設備;
  • 将设备连接到电源,包装中不包含电源适配器;
  • 在Web浏览器中打开 httpshttp://192.168.88.1开始配置,用户名:admin,默认没有密码;
  • 如果需要,可以將設備安裝在牆上。如果需要,可以將設備安裝在牆上;
  • 包裝中包含帶定位銷的螺釘。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在安装在室内。 请将本产品远离水,火,潮湿或高温的环境。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。SIA,拉脱维亚Unijas iela 2, Riga,LV1039。

笔记: 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

...

  • Подключите кабель Ethernet к входному порту Ethernet;
  • С помощью отвертки открутите центральный винт и снимите пластиковую крышку;
  • Под крышкой расположены порты Ethernet и SFP;
  • Подключаться к вашим устройствам;
  • Подключите устройство к источнику питания, адаптер питания в комплект не входит;
  • Откройте httpshttp://192.168.88.1 в своем веб-браузере, чтобы начать настройку, имя пользователя: admin и пароль по умолчанию отсутствует;
  • При необходимости устройство можно закрепить на стене;
  • Шурупы с дюбелями входят в комплект.

...

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт можно использовать как в помещении, так и на открытом воздухе. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системыпредназначен для установки в помещении. Держите этот продукт вдали от воды, огня, влаги или горячих сред.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • БългарскиВ случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - вынуть вилку из розетки.

  • В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры.

...

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке.

Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Цей короткий посібник охоплює модель: GPEN21.

Це мережевий пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image RemovedImage Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua

...

 для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики,

...

брошури та додаткова інформація про

...

продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення

...

вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до

...

консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Підключіть кабель Ethernet до вхідного порту Ethernet;
  • За допомогою викрутки відкрутити відкрутіть центральний гвинт і зняти зніміть пластикову кришку;
  • Під кришкою є вихідні порти Ethernet та SFP;
  • Підключіться до своїх пристроїв;
  • Підключіть пристрій до джерела живлення, адаптер живлення не входить в комплект;
  • Відкрийте httpshttp://192.168.88.1 у своєму веб-браузері, щоб розпочати конфігурацію, ім'я користувача: admin, і за замовчуванням немає пароля;
  • При необхідності пристрій можна встановити закріпити на стіні;
  • Гвинти з дюбелями входять в комплект.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над з будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структураминещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та поняттямиконцепціями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений Це обладнання призначене для встановлення в приміщенні. Тримайте цей продукт це обладнання подалі від води, вогню, вологості вологи, або жаркого гарячого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати , що відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте . Використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови несправності пристрою , відключіть його від живленняелектроживлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення це зробити — від’єднати адаптер електроживлення від розетки.
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Рига, Латвія, LV1039.

Примітка: Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

Federal Communication Commission Interference Statement

...

UKCA marking                         


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)
Варианты
Параметры входной мощности продукта(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack (12-57 V DC)

PoE In Ethernet Port (12-57 V DC)

IP20

±0°..+70°C

#56785#73661