Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v6v7.472.2 3 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.

...

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 

The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.

Technical specifications, brochures, and more info about products at at https://mikrotik.com/products

...

MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultantsThis Device accepts input of a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using a PoE injector (Provided in the packaging).

First steps:

  • Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
  • Connect the PoE injector into the PC or to the network switch;
  • Connect the power adapter to the PoE injector;
  • Download WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Open WinBox and connect to the device;
  • Default IP: 192.168.88.1, user name: admin, for the paired models IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, please find the password on the sticker;
  • Download the latest RouterOS software from https://mikrotik.com/download;
  • Choose ARM packages, and save them to your PC;
  • Open WinBox and upload downloaded packages, drag and drop into any windows;
  • Restart the device;
  • Connect again and select your Region in the Wireless menu, W60G tab, and in QuickSet menu set your Country, to apply country regulation settings.

...

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6v7.472.2 3 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.

Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.

...

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.

Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.

Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

...

Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultantsТова устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това устройство може да се захранва с помощта на PoE инжектор (предоставен в опаковката).

Първи стъпки:

  • Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел;
  • Свържете PoE инжектора към компютъра или към мрежовия превключвател;
  • Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
  • Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Отворете WinBox и се свържете с устройството;
  • IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: admin, за сдвоените модели IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, моля, намерете паролата на стикера;
  • Изтеглете най-новия софтуер на RouterOS от https://mikrotik.com/download;
  • Изберете ARM пакети и ги запишете на вашия компютър;
  • Отворете WinBox и качете изтеглени пакети, плъзнете и пуснете във всички прозорци;
  • Рестартирайте устройството;
  • Свържете се отново и изберете региона си в менюто Wireless, W60G и в менюто QuickSet задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната.

...

Note

Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6v7.472.2 3 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.

Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálně nainstalován.

Tato rychlá příručka „Cube 60G“ zahrnuje modely: CubeG-5ac60ad (Cube 60G ac), CubeG-5ac60adpair (Wireless Wire Cube).

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).Image Modified

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs. Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení. Toto zařízení lze napájet pomocí injektoru PoE (je součástí balení).

První První kroky:

  • Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu;
  • Připojte injektor PoE k počítači nebo k síťovému přepínači;
  • Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE;
  • Stáhněte si konfigurační nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Otevřete WinBox a připojte se k zařízení;
  • Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: admin, u spárovaných modelů IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 najdete heslo na nálepce;
  • Stáhněte si nejnovější software RouterOS z https://mikrotik.com/download;
  • Vyberte ARM balíčky a uložte je do svého PC;
  • Otevřete WinBox a nahrajte stažené balíčky, přetáhněte je do všech oken;
  • Restartujte zařízení;
  • Připojte se znovu a vyberte svůj region v nabídce Wireless připojení, karta W60G a v nabídce QuickSet nastavte svou zemi, pro použití nastavení regulace země;

...

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6v7.472.2 3 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.

...

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da

MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultantsDenne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i emballagen).

Første trin:

  • Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel;
  • Tilslut PoE-injektoren til pc'en eller til netværksafbryderen;
  • Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Download WinBox-konfigurationsværktøj https://mt.lv/winbox;
  • Åbn WinBox og tilslut til enheden;
  • Standard IP: 192.168.88.1, brugernavn: admin, for de parrede modeller IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 skal du finde adgangskoden på klistermærket;
  • Download den nyeste RouterOS-software fra https://mikrotik.com/download;
  • Vælg ARM-pakker, og gem dem på din pc;
  • Åbn WinBox og upload downloadede pakker, træk og slip i alle windows;
  • Genstart enheden;
  • Tilslut igen, og indstil dit land i QuickSet- menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Forbind igen og vælg din region i menuen Wireless, fanen W60G og indstil dit land i QuickSet- menuen, for at anvende indstillinger for landegulering.

...

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6v7.472.2 3 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.

...

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de

MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Dieses Gerät kann mit einem PoE-Injektor (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt werden.

Erste Schritte:

  • Schließen Sie das Gerät mit einem Ethernet-Kabel an den mitgelieferten PoE-Injektor an.
  • Schließen Sie den PoE-Injektor an den PC oder an den Netzwerk-Switch an.
  • Schließen Sie das Netzteil an den PoE-Injektor an.
  • Laden Sie das WinBox-Konfigurationstool https://mt.lv/winbox herunter.
  • Öffnen Sie die WinBox und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her.
  • Standard-IP: 192.168.88.1, Benutzername: admin. Für die gekoppelten Modelle IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 finden Sie das Passwort auf dem Aufkleber.
  • Laden Sie die neueste RouterOS-Software von https://mikrotik.com/download herunter.
  • Wählen Sie ARM-Pakete und speichern Sie sie auf Ihrem PC.
  • Öffnen Sie WinBox und laden Sie heruntergeladene Pakete hoch. Ziehen Sie sie per Drag & Drop in ein beliebiges Fenster.
  • Starten Sie das Gerät neu.
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und wählen Sie Ihre Region im Menü Wireless auf der Registerkarte W60G aus und stellen Sie im QuickSet- Menü Ihr Land ein, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.

...

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6v7.472.2 3 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.

...

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultantsΑυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με χρήση μπεκ ψεκασμού PoE (παρέχεται στη συσκευασία).

Πρώτα βήματα:

  • Συνδέστε τη συσκευή στον ενσωματωμένο εγχυτήρα PoE με καλώδιο Ethernet.
  • Συνδέστε τον εγχυτήρα PoE στον υπολογιστή ή στο διακόπτη δικτύου.
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στο PoE εγχυτήρα.
  • Κατεβάστε το εργαλείο ρύθμισης WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Ανοίξτε το WinBox και συνδεθείτε στη συσκευή.
  • Προεπιλεγμένη διεύθυνση IP: 192.168.88.1, όνομα admin:, για τα ζευγαρωμένα μοντέλα IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, βρείτε τον κωδικό πρόσβασης στο αυτοκόλλητο.
  • Κατεβάστε το πιο πρόσφατο λογισμικό RouterOS από το https://mikrotik.com/download;
  • Επιλέξτε πακέτα ARM και αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή σας.
  • Ανοίξτε το WinBox και μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα, μεταφέρετε και ρίξτε σε οποιαδήποτε παράθυρα.
  • Επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Συνδεθείτε ξανά και επιλέξτε την περιοχή σας στο μενού Wireless, καρτέλα W60G στο μενού QuickSet ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.

...

Note

Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6v7.472.2 3 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmente

...

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultantsEste dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE (incluido en el paquete).

Primeros pasos:

  • Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet;
  • Conecte el inyector PoE a la PC o al conmutador de red;
  • Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE;
  • Descargue la herramienta de configuración WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Abra WinBox y conéctese al dispositivo;
  • IP predeterminada: 192.168.88.1, nombre de usuario: admin, para los modelos emparejados IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, busque la contraseña en la etiqueta;
  • Descargue el último software RouterOS de https://mikrotik.com/download;
  • Elija los paquetes ARM y guárdelos en su PC;
  • Abra WinBox y cargue los paquetes descargados, arrastre y suelte en cualquier ventana;
  • Reiniciar el dispositivo;
  • Conéctese nuevamente y seleccione su Región en el menú Wireless, pestaña W60G y en el menú QuickSet configure su país, para aplicar la configuración de la regulación del país.

...

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

Pagebreak

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6v7.472.2 3 või uusimale versioonile.

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljund võimsus, kaabeldusnõuded ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.

...

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et. Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Selle seadme toiteks saab kasutada PoE-injektorit (komplektis pakend).

Esimesed sammud:

Esimesed sammud:

  • Ühendage seade kaasasoleva PoE-Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil;
  • Ühendage PoE-injektor arvutiga või võrgulülitiga;
  • Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
  • Laadige alla WinBoxi seadistusriist https://mt.lv/winbox;
  • Avage WinBox ja looge seadmega ühendus;
  • Vaikimisi IP: 192.168.88.1, kasutajanimi: admin, paaritud mudelite IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 jaoks leidke parool kleebiselt;
  • Laadige alla uusim RouterOS tarkvara saidilt https://mikrotik.com/download;
  • Valige ARM-i paketid ja salvestage need arvutisse;
  • Avage WinBox ja laadige alla laaditud paketid üles, lohistage suvalisse akendesse;
  • Taaskäivitage seade;
  • Ühendage uuesti ja valige raadiosidemenüü Wireless, W60G oma piirkond, ja seadistage QuickSet menüüs riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid.

...

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

Pagebreak

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6v7.472.2 3 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.

...

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultantsTämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Tälle laitteelle voidaan saada virtaa PoE-injektorilla (toimitetaan pakkauksessa).

Ensiaskeleet:

  • Kytke laite mukana toimitettuun PoE-injektoriin Ethernet-kaapelilla;
  • Kytke PoE-injektori tietokoneeseen tai verkkokytkimeen;
  • Kytke verkkolaite PoE-injektoriin;
  • Lataa WinBox-määritystyökalu https://mt.lv/winbox;
  • Avaa WinBox ja muodosta yhteys laitteeseen;
  • Oletus-IP: 192.168.88.1, käyttäjänimi: admin. Paritut mallit IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 löytyvät tarrasta;
  • Lataa uusin RouterOS-ohjelmisto osoitteesta https://mikrotik.com/download;
  • Valitse ARM-paketit ja tallenna ne tietokoneellesi;
  • Avaa WinBox ja lähetä ladatut paketit, vedä ja pudota mihin tahansa ikkunoihin;
  • Käynnistä laite uudelleen;
  • Yhdistä uudelleen ja valitse alueesi Wireless-valikossa, W60G-välilehdessä, ja aseta maasi QuickSet- valikossa, jotta voit käyttää maan sääntelyasetuksia.

Pagebreak

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona pylvääseen, mutta voidaan myös asentaa sisätiloihin. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.

  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet!

...

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6v7.472.2 3 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installé professionnellement.

...

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Cet appareil peut être alimenté à l'aide d'un injecteur PoE (fourni dans l'emballage).

Premiers pas:

Premiers pas:

  • Connectez l'appareil à l'injecteur PoE fourni avec Connectez l'appareil à l'injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet;
  • Connectez l'injecteur PoE au PC ou au commutateur réseau;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'injecteur PoE;
  • Téléchargez l'outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Ouvrez WinBox et connectez-vous à l'appareil;
  • IP par défaut: 192.168.88.1, nom d'utilisateur: admin, pour les modèles jumelés IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, veuillez trouver le mot de passe sur l'autocollant;
  • Téléchargez le dernier logiciel RouterOS sur https://mikrotik.com/download;
  • Choisissez les packages ARM et enregistrez-les sur votre PC;
  • Ouvrez WinBox et téléchargez les packages téléchargés, glissez-déposez dans toutes les fenêtres;
  • Redémarrez l'appareil;
  • Connectez-vous à nouveau et sélectionnez votre région dans le menu Wireless fil, onglet W60G, et définissez votre pays dans le menu QuickSet, pour appliquer les paramètres de réglementation du pays.

...

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

Pagebreak

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Note

Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6v7.472.2 3 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.

Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.

...

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultantsOvaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).

Prvi koraci:

  • Spojite uređaj na uključeni PoE injektor pomoću Ethernet kabela;
  • PoE priključite injektor na računalo ili na mrežni prekidač;
  • Priključite ispravljač na PoE injektor;
  • Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a https://mt.lv/winbox;
  • Otvorite WinBox i povežite se s uređajem;
  • Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime: admin, za uparene modele IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, lozinku potražite na naljepnici;
  • Preuzmite najnoviji softver RouterOS sa https://mikrotik.com/download;
  • Odaberite pakete ARM i spremite ih na svoje računalo;
  • Otvorite WinBox i prenesite preuzete pakete, povucite i ispustite u bilo koji prozor;
  • Ponovo pokrenite uređaj;
  • Ponovo se povežite i odaberite svoju regiju na izborniku Wireless, kartica W60G, i u izborniku QuickSet postavite svoju državu radi, da biste primijenili postavke regulacije zemlje.

...

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6v7.472.23-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen telepítve.

...

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet táplálni (a csomagolásban található).

Első lépések:

  • Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel;
  • Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez vagy a hálózati kapcsolóhoz;
  • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
  • Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt: https://mt.lv/winbox;
  • Nyissa meg a WinBox szoftvert, és csatlakozzon az eszközhöz;
  • Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználói név: admin, a párosított modellekhez kérjük IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, keresse meg a jelszót a matricán;
  • Töltse le a legújabb RouterOS szoftvert a https://mikrotik.com/download webhelyről;
  • Válasszon ARM csomagokat, és mentse őket a számítógépére;
  • Nyissa meg a WinBox szoftvert, és töltsön fel letöltött csomagokat, húzza át és dobja be bármelyik ablakba;
  • Indítsa újra az eszközt;
  • Csatlakozzon ismét és válassza ki a Régiót a Wireless nélküli menü W60G, és a QuickSet menüben állítsa be az országot, fülén az országszabályozási beállítások alkalmazásához.

...

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6v7.472.2 3 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.

...

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it

I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può essere alimentato tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).

Primi passi:

  • Collegare il dispositivo all'iniettore PoE incluso con cavo Ethernet;
  • Collegare l'iniettore PoE al PC o allo switch di rete;
  • Collegare l'alimentatore all'iniettore PoE;
  • Scarica lo strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Apri WinBox e connettiti al dispositivo;
  • IP predefinito: 192.168.88.1, nome utente: admin, per i modelli accoppiati IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, trovare la password sull'adesivo;
  • Scarica l'ultimo software RouterOS da https://mikrotik.com/download;
  • Scegli i pacchetti ARM e salvali sul tuo PC;
  • Apri WinBox e carica i pacchetti scaricati, trascinali in qualsiasi finestra;
  • Riavvia il dispositivo;
  • Connettiti di nuovo e seleziona la tua regione nel menu Wireless, scheda W60G, e nel menu QuickSet imposta il tuo Paese, per applicare le impostazioni di regolamentazione del paese.

...

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6v7.472.2 3 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.

Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.

...

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is

MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Hægt er að knýja þetta tæki með PoE inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).

Fyrstu skrefin:

  • Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru;
  • Tengdu PoE inndælingartækið við tölvuna eða við netrofinn;
  • Tengdu rafmagnsinnstunguna við PoE inndælingartækið;
  • Sæktu WinBox stillitól https://mt.lv/winbox;
  • Opnaðu WinBox og tengdu við tækið;
  • Sjálfgefið IP: 192.168.88.1, notandanafn: admin, fyrir pöruð módel IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vinsamlegast finndu lykilorðið á límmiðanum;
  • Sæktu nýjasta RouterOS hugbúnaðinn frá https://mikrotik.com/download;
  • Veldu ARM pakka og vistaðu þá á tölvunni þinni;
  • Opnaðu WinBox og settu niður niðurhalaða pakka, dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er;
  • Endurræstu tækið;
  • Tengdu aftur og veldu land þitt vinstra megin Wireless á skjánum W60Gog í QuickSet valmyndinni stilltu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar.

...

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6v7.472.2 3 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.

Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.

...

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten. Denne enheten kan drives med PoE-injektor (følger med i emballasjen).

Første steg:

Første steg:

  • Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-kabel;
  • Koble PoE-injektoren til PCen eller til nettverksbryteren;
  • Koble strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Åpne WinBox og koble til enheten;
  • Standard IP: 192.168.88.1, brukernavn: admin. For de sammenkoblede modellene IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vennligst finn passordet på klistremerket;
  • Last ned den nyeste RouterOS-programvaren fra https://mikrotik.com/download;
  • Velg ARM-pakker, og lagre dem på din PC;
  • Åpne WinBox og last opp nedlastede pakker, dra og slipp i alle vinduer;
  • Start enheten på nytt;
  • Koble til igjen og velg din region i Wireless-menyen, W60G-fanen, og sett inn ditt land i QuickSet menyen, for å bruke innstillinger for landsregulering.

...

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6v7.472.2“ 3“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.

Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalais galios, kabelių ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.

...

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultantsŠis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje. Šis prietaisas gali būti maitinamas naudojant „PoE“ purkštuvą (tiekiamas pakuotėje).

Pirmieji žingsniai:

  • Prijunkite įrenginį prie pridedamo „PoE“ purkštuvo Ethernet laidu;
  • Prijunkite „PoE“ purkštuvą prie kompiuterio arba prie tinklo jungiklio;
  • Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko;
  • Atsisiųskite „WinBox“ konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Atidarykite „WinBox“ ir prisijunkite prie įrenginio;
  • Numatytasis IP: 192.168.88.1, vartotojo vardas: admin, suporuotų modelių IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 slaptažodį rasite ant lipduko;
  • Atsisiųskite naujausią „RouterOS“ programinę įrangą iš https://mikrotik.com/download;
  • Pasirinkite ARM paketus ir išsaugokite juos savo kompiuteryje;
  • Atidarykite „WinBox“ ir įkelkite atsisiųstus paketus, nuvilkite į bet kuriuos langus;
  • Iš naujo paleiskite įrenginį;
  • Vėl prisijunkite ir pasirinkite savo regioną belaidžio Wireless meniu, skirtuke W60G, ir „ QuickSet“ meniu nustatykite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus.

...

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6v7.472.2 3 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.

...

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants
Šī ierīce pieņem 24 V līdzstrāvas barošanas adaptera ievadi, kas ir norādīts šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā. Šī ierīce var darboties, izmantojot PoE inžektoru (piegādāts iepakojumā).

Pirmie soļi:

  • Savienojiet iekārtu ar PoE inžektoru, izmantojot Ethernet kabeli;
  • Pievienojiet PoE inžektoru datoram vai citai tīkla iekārtai;
  • Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Atveriet WinBox un izveidojiet savienojumu ar ierīci;
  • Noklusējuma IP: 192.168.88.1, lietotājvārds: admin, modeļi, kuri tirgojās pāros IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, lūdzu, meklējiet paroli uz uzlīmes;
  • No https://mikrotik.com/download lejupielādējiet jaunāko RouterOS programmatūru;
  • Izvēlieties ARM pakas un saglabājiet tās datorā;
  • Atveriet WinBox un augšupielādējiet lejupielādētās pakas, ar datorpeles palīdzību ievelciet tās jebkurā logā;
  • Restartējiet ierīci;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē Wireless, cilnē W60G, atlasiet savu reģionu, un izvēlnē QuickSet iestatiet savu valsti, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus.

...

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.

Pagebreak

MT - Malti. Gwida Quick:

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6v7.472.2 3 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.

...

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat. Dan l-Apparat jista ’jitħaddem bl-użu ta’ injettur PoE (Ipprovdut fl-imballaġġ).

L-ewwel passi:

  • Qabbad it-tagħmir mal-injettur PoE inkluż mal-kejbil Ethernet;
  • Qabbad l-injettur PoE fil-PC jew mal-iswiċċ tan-netwerk;
  • Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE;
  • Niżżel l-għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Iftaħ WinBox u qabbad mal-apparat;
  • IP Default: 192.168.88.1, isem tal-utent: admin, għall-mudelli paired IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, jekk jogħġbok sib il-password fuq l-istiker;
  • Niżżel l-aħħar softwer tar-RouterOS minn https://mikrotik.com/download;
  • Agħżel il-pakketti ARM, u ħliefhom fil-PC tiegħek;
  • Iftaħ WinBox u ittella 'pakketti mniżżla, drag u qatra fi kwalunkwe twieqi;
  • Irristartja l-apparat;
  • Qabbad mill-ġdid u agħżel ir-Reġjun tiegħek fil-menu Wireless, tab W60G u fil-menu QuickSet issettja Pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż.

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.

Pagebreak

NL - Nederlands. Snelgids:

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6v7.472.2 3 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet zijn professioneel geïnstalleerd.

...

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.

De belangrijkste technische specificaties voor dit product vindt u op de laatste pagina van deze Quick Guide.

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl

MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants
Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat. Dit apparaat kan worden gevoed met PoE-injector (meegeleverd in de verpakking).

Eerste stappen:

  • Sluit het apparaat aan op de meegeleverde PoE-injector met Ethernet-kabel;
  • Sluit de PoE-injector aan op de pc of op de netwerkswitch;
  • Sluit de voedingsadapter aan op de PoE-injector;
  • Configuratietool WinBox downloaden https://mt.lv/winbox;
  • Open WinBox en maak verbinding met het apparaat;
  • Standaard IP: 192.168.88.1, gebruikersnaam: admin, voor de gekoppelde modellen IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 vindt u het wachtwoord op de sticker;
  • Download de nieuwste RouterOS-software van https://mikrotik.com/download;
  • Kies ARM-pakketten en sla ze op uw pc op;
  • Open WinBox en upload gedownloade pakketten, sleep ze naar alle vensters;
  • Start het apparaat opnieuw op;
  • Maak opnieuw verbinding en selecteer uw regio in het menu Wireless, tabblad W60G, en stel in het QuickSet- menu uw land in, om de regelgevingsinstellingen van het land toe te passen.

...

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6v7.472.2 3 lub najnowszej wersji, aby zapewnić zgodność z przepisami władz lokalnych.

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik muszą być profesjonalnie zainstalowany.

...

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego.

Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika.

Dane techniczne, broszury i więcej Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl

Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants
To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. To urządzenie może być zasilane za pomocą wtryskiwacza PoE (dostarczonego w opakowaniu).

Pierwsze kroki:

  • Podłącz urządzenie do dołączonego wtryskiwacza PoE za pomocą kabla Ethernet;
  • Podłącz wtryskiwacz PoE do komputera lub przełącznika sieciowego;
  • Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE;
  • Pobierz narzędzie do konfiguracji WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Otwórz WinBox i połącz się z urządzeniem;
  • Domyślny adres IP: 192.168.88.1, nazwa użytkownika: admin, w przypadku sparowanych modeli IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 hasło należy znaleźć na naklejce;
  • Pobierz najnowsze oprogramowanie RouterOS ze strony https://mikrotik.com/download;
  • Wybierz pakiety ARM i zapisz je na swoim komputerze;
  • Otwórz WinBox i prześlij pobrane pakiety, przeciągnij i upuść w dowolnym oknie;
  • Uruchom ponownie urządzenie;
  • Połącz się ponownie i wybierz swój region w menu Wireless na karcie W60G, iw menu QuickSet ustaw swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych.

...

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6v7.472.2 3 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado profissionalmente.

...

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.

As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt

Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo. Este dispositivo pode ser alimentado usando o injetor PoE (fornecido na embalagem).

Primeiros passos:

  • Conecte o dispositivo ao injetor PoE incluído com cabo Ethernet;
  • Conecte o injetor PoE ao PC ou ao comutador de rede;
  • Conecte o adaptador de energia ao injetor PoE;
  • Faça o download da ferramenta de configuração WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Abra o WinBox e conecte-se ao dispositivo;
  • IP padrão: 192.168.88.1, nome de usuário: admin, para os modelos emparelhados IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, localize a senha no adesivo;
  • Faça o download do software RouterOS mais recente em https://mikrotik.com/download;
  • Escolha pacotes ARM e salve-os no seu PC;
  • Abra o WinBox e faça o upload dos pacotes baixados, arraste e solte em qualquer janela;
  • Reinicie o dispositivo;
  • Conecte-se novamente e selecione sua região no menu Wireless, guia W60G, no menu QuickSet, defina seu, para aplicar as configurações de regulamentação do país.

...

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6v7.472.2 3 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.

...

Acesta este dispozitivul de rețea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

Vă rugăm să vizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Cele mai importante specificații tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.

Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro

Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu aveți calificări, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. Acest dispozitiv poate fi alimentat cu ajutorul unui injector PoE (furnizat în ambalaj).

Primii pasi:

Primii pasi:

  • Conectați dispozitivul la injectorul PoE inclus cu Conectați dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablu Ethernet;
  • Conectați injectorul PoE la PC sau la comutatorul de rețea;
  • Conectați adaptorul de alimentare la injectorul PoE;
  • Descărcați instrumentul de configurare WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Deschideți WinBox și conectați-vă la dispozitiv;
  • IP implicit: 192.168.88.1, nume utilizator: admin, pentru modelele împerecheate IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vă rugăm să găsiți parola pe autocolant;
  • Descărcați cel mai recent software RouterOS de la https://mikrotik.com/download;
  • Alegeți pachetele ARM și salvați-le pe computer;
  • Deschideți WinBox și încărcați pachetele descărcate, trageți și plasați în orice ferestre;
  • Reporniți dispozitivul;
  • Conectați-vă din nou și selectați Regiunea în meniul Wireless, fila W60G, în meniul QuickSet setați țara dvs, pentru a aplica setările de reglementare a țării.

...

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6v7.472.2 3 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.

Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný.

...

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk. Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia. Toto zariadenie je možné napájať pomocou injektora PoE (dodáva sa v balení).

Prvé kroky:

  • Pripojte zariadenie k dodávanému injektoru PoE pomocou kábla Ethernet;
  • Pripojte injektor PoE k počítaču alebo k sieťovému prepínaču;
  • Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE;
  • Stiahnite si konfiguračný nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Otvorte WinBox a pripojte sa k zariadeniu;
  • Predvolená IP: 192.168.88.1, meno používateľa: admin, pre spárované modely IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, nájdete heslo na nálepke;
  • Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https://mikrotik.com/download;
  • Vyberte ARM balíčky a uložte ich do svojho PC;
  • Otvorte WinBox a nahrajte stiahnuté balíčky, presuňte ich do ľubovoľného okna;
  • Reštartujte zariadenie;
  • Znovu sa pripojte a vyberte svoj región v ponuke Wireless pripojenie, karta W60G, a v ponuke QuickSet nastavte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny.

...

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6v7.472.2 3 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.

Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno nameščen.

...

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl. Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika.

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl

Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants
Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. To napravo lahko napajate s pomočjo PoE injektorja (ki je priložen v embalaži).

Prvi koraki:

  • Napravo priključite na priložen PoE injektor s kablom Ethernet;
  • PoE injektor priključite v računalnik ali na omrežno stikalo;
  • Napajalnik priključite na PoE injektor;
  • Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Odprite WinBox in se povežite z napravo;
  • Privzeti IP: 192.168.88.1, uporabniško ime: admin, za seznanjene modele IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, poiščite geslo na nalepki;
  • Prenesite najnovejšo programsko opremo RouterOS s https://mikrotik.com/download;
  • Izberite pakete ARM in jih shranite v svoj računalnik;
  • Odprite WinBox in naložite naložene pakete, povlecite in spustite v katero koli okno;
  • Znova zaženite napravo;
  • Ponovno se povežite in izberite območje v meniju Wireless, zavihek W60G, in v meniju QuickSet nastavite državo in, da uporabite nastavitve za državno ureditev.

...

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6v7.472.2 3 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installerat.

...

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.

De viktigaste tekniska specifikationerna för denna produkt finns på den sista sidan i denna snabbguide.

Tekniska Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv

MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants
Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet. Enheten kan drivas med en PoE-injektor (medföljer i förpackningen).

Första stegen:

  • Anslut enheten till den medföljande PoE-injektorn med Ethernet-kabel;
  • Anslut PoE-injektorn till PC: n eller till nätverksomkopplaren;
  • Anslut nätadaptern till PoE-injektorn;
  • Ladda ner WinBox konfigurationsverktyg https://mt.lv/winbox;
  • Öppna WinBox och anslut till enheten;
  • Standard IP: 192.168.88.1, användarnamn: admin, för de parade modellerna, IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 vänligen hitta lösenordet på klistermärket;
  • Ladda ner den senaste routerOS-programvaran från https://mikrotik.com/download;
  • Välj ARM-paket och spara dem på din dator;
  • Öppna WinBox och ladda upp nedladdade paket, dra och släpp i alla fönster;
  • Starta om enheten;
  • Anslut igen och välj din region i den Wireless menyn, W60G-fliken, och ställ in ditt land i QuickSet- menyn, för att tillämpa landsregleringsinställningar.

...

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v6v7.472.2或最新版本,以确保符合地方当局法规。3或最新版本,以确保符合地方当局法规。

最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。

...

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。

该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问https://mikrotik.com/products

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。 可以使用PoE注入器(包装中提供)为该设备供电。

第一步:

  • 用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器;
  • 将PoE注入器连接到PC或网络交换机;
  • 将电源适配器连接到PoE注入器;
  • 下载WinBox配置工具https://mt.lv/winbox;
  • 打开WinBox并连接到设备;
  • 默认IP:192.168.88.1,用户名:admin,对于配对的机型 IP: 192.168.88.2/192.168.88.3,请在贴纸上找到密码;
  • https://mikrotik.com/download下载最新的RouterOS软件;
  • 选择ARM软件包,然后将它们保存到您的PC中;
  • 打开WinBox并上传下载的软件包,拖放到任何窗口中;
  • 重新启动设备;
  • 再次连接并在“Wireless”菜单的“ W60G”选项卡中选择您的“地区”, 然后在QuickSet菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置.

...

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6v7.472.2 3 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти.

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных каналов, вывод требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть профессионально установлены.

...

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.

Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru

Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants
Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства. Это устройство может получать питание от инжектора PoE (входит в комплект).

Первые шаги:

  • Подключите устройство к входящему в комплект инжектору PoE с помощью кабеля Ethernet;
  • Подключите инжектор PoE к ПК или к сетевому коммутатору;
  • Подключите адаптер питания к инжектору PoE;
  • Загрузите средство настройки WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Откройте WinBox и подключитесь к устройству;
  • IP-адрес по умолчанию: 192.168.88.1, имя пользователя: admin, для парных моделей IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, найдите пароль на наклейке;
  • Загрузите последнюю версию программного обеспечения RouterOS с https://mikrotik.com/download;
  • Выберите пакеты ARM и сохраните их на свой компьютер;
  • Откройте WinBox и загрузите загруженные пакеты- перетащите их в любое окно;
  • Перезагрузите устройство;
  • Подключитесь снова и выберите свой регион в меню «Wireless» на вкладке W60G и в меню QuickSet установите свою страну, чтобы применить настройки страны.

...

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт предназначен для установки можно использовать как в помещении, так и на открытом воздухе на столбе, но также может быть установлен в помещении. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед началом установки. Несоблюдение правил использования аппаратного обеспечения и конфигурации или следования . Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это -

    отсоединить адаптер питания от электрической

    вынуть вилку из розетки.

  • Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры

    !

Воздействие радиочастотного излучения. Это устройство MikroTik должно быть установлено и эксплуатироваться не ближе 21 сантиметров от вашего тела, профессионального пользователя или широкой публики.

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.

Рабочие каналы WIGig 58,32 ГГц, 60,48 ГГц, 62,64 ГГц, 64,80 ГГц. Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели и сертификации продукта.

Частотный диапазон: 5150-5350 МГц, 5850-6100 МГц. Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели продукта и сертификации.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.

Image Removed

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Pagebreak

UA - Yкраїнська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.47.2 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.

Цей короткий посібник серії Cube 60G охоплює моделі: CubeG-5ac60ad (Cube 60G ac), CubeG-5ac60adpair (Wireless Wire Cube).

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image Removed

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою. Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE (надається в упаковці).

Перші кроки:

  • Підключіть пристрій до включеного інжектора PoE за допомогою кабелю Ethernet;
  • Підключіть інжектор PoE до ПК або до мережевого комутатора;
  • Підключіть адаптер живлення до інжектора PoE;
  • Завантажте інструмент налаштування WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Відкрийте WinBox та підключіться до пристрою;
  • IP за замовчуванням: 192.168.88.1, ім'я користувача: admin, для парних моделей IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, знайдіть пароль на наклейці;
  • Завантажте останнє програмне забезпечення RouterOS з https://mikrotik.com/download;
  • Виберіть пакети ARM та збережіть їх на своєму ПК;
  • Відкрийте WinBox та завантажте завантажені пакети, перетягніть їх у будь-які вікна;
  • Перезавантажте пристрій;
  • Знову підключіться та виберіть регіон у меню Wireless мережа на вкладці W60G та в меню QuickSet встановіть країну, щоб застосувати настройки регулювання країни.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення на вулиці на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватись правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.

  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів!

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 21 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).

Note

Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.

Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.

Federal Communication Commission Interference Statement

FCC ID: TV7CB5A60

Image Removed

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

  • .

Запрещается:

  • Эксплуатация роутера (точки доступа) и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания;
  • Подключение роутера (точки доступа) и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах;
  • Открыватькорпус изделия, разбирать, извлекать электронные модули и проводить какие-либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации.

Техническое обслуживание:

  • Роутер (точка доступа) не требует проведения профилактических работ и постоянного присутствия эксплуатационного персонала.
  • Чистка корпуса от пыли и загрязнений выполняется бумажными безворсовыми салфетками.
  • Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия.
  • Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом.

Текущий ремонт:

  • Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.
  • Замена вышедших из строя технических средств (ТС) изделия должна осуществляться на соответствующие ТС, прошедшие специальные исследования и специальную проверку.

Хранение:

  • Изделия, упакованные в ящик, следует хранить в складских помещениях при относительная влажность воздуха не более 85%, наличие в воздухе паров кислот, щелочей и прочих агрессивных примесей не допускается.

Транспортирование:

  • Транспортируют изделия всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта.
  • Транспортирование и хранение должны осуществляться в упаковке фирмы-изготовителя с соблюдением указаний по ориентации, защите, укладке и других, нанесенных на упаковку указаний обозначений.
  • В помещениях и транспортных средствах не должно быть паров или аэрозолей агрессивных или вызывающих коррозию веществ.
  • Упакованные изделия должны быть закреплены для предотвращения случайных неконтролируемых перемещений.
  • Транспортирование, хранение и эксплуатация не допустимы в условиях конденсации влаги без защиты от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей.

Гарантийные обязательства:

  • Гарантийный срок эксплуатации − не более 14 суток со дня реализации потребителю.
  • Гарантийный срок хранения изделий − 12 месяцев со дня изготовления.
  • Некачественные изделия продавец обязан заменить в сроки, согласованные с потребителем.
  • В случае спора о причинах возникновения недостатков товара продавец (изготовитель), уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель, импортер обязаны провести экспертизу товара за свой счет.
  • Срок устранения недостатков товара не может превышать сорок пять дней.
  • Действие гарантийных обязательств прекращается:
    - при нарушении потребителем правил эксплуатации, транспортирования и хранения;
    - при обнаружении механических повреждений, следов вскрытия, попыток неквалифицированного ремонта;
    - при обнаружении признаков небрежного обращения, преднамеренного повреждения оборудования;
    - при попадании внутрь оборудования посторонних предметов, жидкостей и насекомых;
    - при обнаружении признаков воздействия непреодолимых сил, приведших к выходу из строя роутера (точки доступа).

Утилизация:

  • Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Воздействие радиочастотного излучения. Это устройство MikroTik должно быть установлено и эксплуатироваться не ближе 21 сантиметров от вашего тела, профессионального пользователя или широкой публики.

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.

Встроенный модуль WiGig, работающий в диапазоне 60 ГГц, протокол 802.11ad со встроенной направленной антенной, максимальное усиление 42 дБи.

Рабочие каналы WIGig 58,32 ГГц, 60,48 ГГц, 62,64 ГГц, 64,80 ГГц. Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели и сертификации продукта.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Image Added



UA - Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.2.3 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.

Цей короткий посібник серії Cube 60G охоплює моделі: CubeG-5ac60ad (Cube 60G ac), CubeG-5ac60adpair (Wireless Wire Cube).

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Підключіть пристрій до включеного інжектора PoE за допомогою кабелю Ethernet;
  • Підключіть інжектор PoE до ПК або до мережевого комутатора;
  • Підключіть адаптер живлення до інжектора PoE;
  • Завантажте інструмент налаштування WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Відкрийте WinBox та підключіться до пристрою;
  • IP за замовчуванням: 192.168.88.1, ім'я користувача: admin, для парних моделей IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, знайдіть пароль на наклейці;
  • Завантажте останнє програмне забезпечення RouterOS з https://mikrotik.com/download;
  • Виберіть пакети ARM та збережіть їх на своєму ПК;
  • Відкрийте WinBox та завантажте завантажені пакети, перетягніть їх у будь-які вікна;
  • Перезавантажте пристрій;
  • Знову підключіться та виберіть регіон у меню Wireless мережа на вкладці W60G та в меню QuickSet встановіть країну, щоб застосувати настройки регулювання країни.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення на вулиці на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватись правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.

  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів!

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 21 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).

Federal Communication Commission Interference Statement

Image Added

FCC ID: TV7CB5A60


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on FCC CFR §15.255 (b)

FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 21cm between the radiator & your body.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables connected to peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio and television reception.

Innovation, Science and Economic Development Canada

IC: 7442A-CB5A60

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on FCC CFR §15.255 (b)ISED RSS-210 Annex J.1.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur un avion, sauf dans les conditions énumérées ISED RSS-210 Annex J.1.

IC IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with
FCC IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 21cm between the radiator & your body.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables connected to peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio and television reception.

Innovation, Science and Economic Development Canada

IC: 7442A-CB5A60

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)

This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on ISED RSS-210 Annex J.1.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur un avion, sauf dans les conditions énumérées ISED RSS-210 Annex J.1.

IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 21cm between the radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 21cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Pagebreak

CE Declaration of Conformity

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 21cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

UKCA marking                         

Image Added

Pagebreak

CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение CubeG-5ac60ad е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení CubeG-5ac60ad je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen CubeG-5ac60ad er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp CubeG-5ac60ad der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός CubeG-5ac60ad πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type CubeG-5ac60ad is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico CubeG-5ac60ad es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение CubeG-5ac60ad е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CSET

Tímto Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení CubeG-5ac60ad je v souladu se směrnicí , et käesolev raadioseadme tüüp CubeG-5ac60ad vastab direktiivi 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adreseEL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

DAFI

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA vakuuttaa, at radioudstyrstypen CubeGettä radiolaitetyyppi CubeG-5ac60ad er i overensstemmelse med direktiv on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadressevaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

DE

FR

Le soussigné, Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp CubeG-5ac60ad der Richtlinie déclare que l'équipement radioélectrique du type CubeG-5ac60ad est conforme à la directive 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbarUE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CubeG-5ac60ad u skladu s Direktivom

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός CubeG-5ac60ad πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυοEU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

ENHU

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type CubeG-5ac60ad is in compliance with Directive igazolja, hogy a CubeG-5ac60ad típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addressAz EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico CubeG-5ac60ad es conforme con la Directiva , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CubeG-5ac60ad è conforme alla direttiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguienteIl testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að CubeG-5ac60ad er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp CubeG-5ac60ad vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressilEU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

FILT

Aš, Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi CubeG-5ac60ad on direktiivin , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas CubeG-5ac60ad atitinka Direktyvą 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessaES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type CubeG-5ac60ad est conforme à la directive deklarē, ka radioiekārta CubeG-5ac60ad atbilst Direktīvai 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivanteES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

HRMT

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CubeG-5ac60ad u skladu s Direktivom B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju CubeG-5ac60ad huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresiUE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

HUNL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a CubeG-5ac60ad típusú rádióberendezés megfelel a , dat het type radioapparatuur CubeG-5ac60ad conform is met Richtlijn 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címenDe volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

ITNO

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CubeG-5ac60ad è conforme alla direttiva erklærer herved at utstyret CubeG-5ac60ad er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo InternetEU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

ISPL

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að CubeG-5ac60ad er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego CubeG-5ac60ad jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangiUE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio CubeG-5ac60ad está em conformidade com a Diretiva

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas CubeG-5ac60ad atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresuUE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio CubeG-5ac60ad este în conformitate cu Directiva

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta CubeG-5ac60ad atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnēUE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

MTSK

B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju CubeG-5ac60ad huwa konformi mad-Direttiva týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu CubeG-5ac60ad je v súlade so smernicou 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġejEÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

NLSL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur CubeG-5ac60ad conform is met Richtlijn potrjuje, da je tip radijske opreme CubeG-5ac60ad skladen z Direktivo 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadresCelotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

NOSV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret CubeGatt denna typ av radioutrustning CubeG-5ac60ad er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadressefullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego CubeG-5ac60ad jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio CubeG-5ac60ad está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio CubeG-5ac60ad este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu CubeG-5ac60ad je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme CubeG-5ac60ad skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning CubeG-5ac60ad överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

WiGig

...

Operational channels / Maximum output power

Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung

Canaux opérationnels / puissance de sortie maximale

Canali operativi / massima potenza di uscita

Canales operacionales / potencia de salida máxima

Операционные каналы / максимальная выходная мощность

...

58.32 GHz / <40 dBm

...

WiGig

Operational channels / Maximum output power

Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung

Canaux opérationnels / puissance de sortie maximale

Canali operativi / massima potenza di uscita

Canales operacionales / potencia de salida máxima

Операционные каналы / максимальная выходная мощность

58.32 GHz / <40 dBm

60.48 GHz / <40 dBm
62.64 GHz / <40 dBm

WLAN

Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность



5470-5725 MHz / 27 dBm


Note
This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistungsgrenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung. Nähere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance TX maximale via les réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует ограничениям максимальной мощности передачи согласно правилам ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура
Votage, VCurrent, A
PoE In Ethernet Port (21-57 V DC)240.8IP54-33°..+70°C

#66566

WLAN

...

Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность

5470-5725 MHz / 27 dBm

...