Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Models: RBLtAP-2HnD&R11e-LTE&R11e-LR8 (LtAP LR8 LTE kit)

Image RemovedImage Added

EN - English - Quick Guide:

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v6v7.49.7 10 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.

...

  • Open the bottom lid;
  • Insert the SIM card into the SIM 2 slot (middle);
  • Connect the device to the power source;
  • Connect with your computer to the MikroTik wireless network;
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start the configuration;
  • The user name: admin and there is no password set, by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Once connected, in the QuickSet LTE AP menu, enter your PIN code https://mt.lv/configuration;
  • Upgrade the RouterOS software to the latest version https://mt.lv/upgrade;
  • Connect again and in the QuickSet LTE AP menu set your wireless network password;
  • Choose your country on the left side of the screen, to apply country regulation settings;
  • Secure your device and set a strong password.;
  • Find your LR Gateway ID on the label within the product and register it in your Network Server.;
  • The following RouterOS "npk" packages are required for the core functionality of the product: gps, lora, system.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Note: For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

...

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6v7.49.7 10 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!

Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.

...

  • Отворете долния капак;
  • Поставете SIM картата в слота за SIM 2 (в средата);
  • Свържете устройството към източника на захранване;
  • Свържете се с компютъра си към безжичната мрежа MikroTik;
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията;
  • Потребителското име: admin и по подразбиране няма зададена парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера)парола;
  • След като се свържете, в менюто QuickSet LTE AP въведете своите PIN https://mt.lv/configuration-bg;
  • Надстройте софтуера RouterOS до най-новата версия https://mt.lv/upgrade-bg;
  • Свържете се отново и в менюто QuickSet LTE AP задайте паролата си за безжична мрежа;
  • Изберете вашата страна в лявата част на екрана, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Защитете устройството си и задайте силна парола.;
  • Намерете своите LR Gateway ID на етикета в продукта и го регистрирайте във вашия мрежов сървър.;
  • Следните RouterOS "npk" пакети са необходими за основната функционалност на продукта: gps, lora, system.

...

Производител: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.

Забележка: За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

...

Note

Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v6v7.49.7 10 nebo na nejnovější stabilní verzi!

Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.

...

  • Otevřete spodní víko;
  • Vložte SIM kartu do slotu pro SIM 2 (uprostřed);
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení;
  • Připojte se k počítači k bezdrátové síti MikroTik;
  • Otevřete ve svém webovém prohlížeči https://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci;
  • Uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není nastaveno žádné heslo;
  • Po připojení v nabídce QuickSet LTE AP zadejte PIN https://mt.lv/configuration-cs;
  • Upgradujte software RouterOS na nejnovější verzi https://mt.lv/upgrade-cs;
  • Připojte se znovu a v nabídce QuickSet LTE AP nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Chcete-li použít nastavení regulace země, vyberte svou zemi na levé straně obrazovky;
  • Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
  • Najděte svůj LR Gateway ID na štítku v produktu a zaregistrujte jej na síťovém serveru.;
  • Pro základní funkčnost produktu jsou vyžadovány následující balíčky RouterOS "npk": gps, lora, system.

...

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 30 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

...

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6v7.49.7 10 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

...

  • Åbn bundlåget;
  • Indsæt SIM-kortet i SIM 2-stikket (i midten);
  • Tilslut enheden til strømkilden;
  • Opret forbindelse til din computer til det trådløse MikroTik-netværk;
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfigurationen;
  • Brugernavnet: admin, og der er ikke angivet et kodeord som standard (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten)standard;
  • Når du er oprettet, skal du i menuen QuickSet LTE AP indtaste din PIN https://mt.lv/configuration-da;
  • Opgrader RouterOS-softwaren til den nyeste version https://mt.lv/upgrade-da;
  • Opret forbindelse igen og indstil din trådløse netværksadgangskode i menuen QuickSet LTE AP;
  • Vælg dit land på venstre side af skærmen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Beskyt din enhed, og indstil en stærk adgangskode;
  • Find din LR Gateway ID på etiketten i produktet, og registrer den på din netværksserver.;
  • Følgende RouterOS "npk"-pakker er nødvendige for produktets kernefunktionalitet: gps, lora, system.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

Bemærk: For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

...

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6v7.49.7 10 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

...

  • Öffnen Sie den unteren Deckel.;
  • Legen Sie die SIM-Karte in den SIM 2-Steckplatz (Mitte) ein.;
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.;
  • Stellen Sie mit Ihrem Computer eine Verbindung zum drahtlosen MikroTik-Netzwerk her.;
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.;
  • Der Benutzername: admin und standardmäßig ist kein Passwort festgelegt (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber)festgelegt;
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, geben Sie im Menü QuickSet LTE AP Ihre PINhttps://mt.lv/configuration-de.;
  • Aktualisieren Sie die RouterOS-Software auf die neueste Versionhttps://mt.lv/upgrade-de.;
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und legen Sie im Menü QuickSet LTE AP Ihr Kennwort für das drahtlose Netzwerk fest.;
  • Wählen Sie Ihr Land auf der linken Seite des Bildschirms aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.;
  • Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest.;
  • Suchen Sie Ihre LR Gateway ID auf dem Etikett im Produkt und registrieren Sie sie auf Ihrem Netzwerkserver.;
  • Die folgenden RouterOS „npk“-Pakete sind für die Kernfunktionalität des Produkts erforderlich: gps, lora, system.

...

Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

Notiz: Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

...

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v6v7.49.7 10 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!

Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

...

Πρώτα βήματα:

  • Ανοίξτε το κάτω καπάκι.;
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή SIM 2 (μεσαία).;
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας.;
  • Συνδεθείτε με τον υπολογιστή σας στο ασύρματο δίκτυο MikroTik.;
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.;
  • Το όνομα χρήστη: admin και δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης, από προεπιλογή.;
  • Μόλις συνδεθείτε, στο μενού QuickSet LTE AP, εισαγάγετε το PIN https://mt.lv/configuration-el;
  • Αναβαθμίστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση https://mt.lv/upgrade-el;
  • Συνδεθείτε ξανά και στο μενού QuickSet LTE AP ορίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου.;
  • Επιλέξτε τη χώρα σας στην αριστερή πλευρά της οθόνης, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.;
  • Ασφαλίστε τη συσκευή σας και ορίστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης.;
  • Βρείτε τα LR Gateway ID σας στην ετικέτα μέσα στο προϊόν και καταχωρίστε το στον διακομιστή δικτύου σας.;
  • Τα ακόλουθα πακέτα RouterOS "npk" απαιτούνται για τη βασική λειτουργικότητα του προϊόντος: gps, lora, system.

...

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

Σημείωση: Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

...

Note

¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6v7.49.7 10 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.

...

  • Abra la tapa inferior;
  • Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM 2 (centro);
  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
  • Conéctese con su computadora a la red inalámbrica MikroTik;
  • Abra https://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración;
  • El nombre de usuario: admin y no hay una contraseña establecida, por defecto;
  • Una vez conectado, en el menú QuickSet LTE AP, ingrese su PIN https://mt.lv/configuration-es;
  • Actualice el software RouterOS a la última versión https://mt.lv/upgrade-es;
  • Conéctese nuevamente y en el menú QuickSet LTE AP configure su contraseña de red inalámbrica;
  • Elija su país en el lado izquierdo de la pantalla, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Asegure su dispositivo y establezca una contraseña segura;
  • Busque su LR Gateway ID en la etiqueta dentro del producto y regístrelo en su servidor de red.;
  • Se requieren los siguientes paquetes "npk" de RouterOS para la funcionalidad principal del producto: gps, lora, system.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

Nota: Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6v7.49.7 10 või uusimale stabiilsele versioonile!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

...

  • Avage alumine kaas;
  • Sisestage SIM-kaart SIM 2 pesasse (keskel);
  • Ühendage seade toiteallikaga;
  • Ühendage oma arvutiga MikroTik traadita võrku;
  • Seadistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris aadress https://192.168.88.1;
  • Kasutajanimi: admin ja vaikimisi pole parooli määratud;
  • Pärast ühenduse loomist sisestage menüüs QuickSet LTE AP oma PIN https://mt.lv/configuration-et;
  • Uuendage RouterOS tarkvara uusimale versioonile https://mt.lv/upgrade-et;
  • Ühendage uuesti ja määrake menüüs QuickSet LTE AP oma traadita võrgu parool;
  • Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige ekraani vasakust servast oma riik;
  • Kindlustage oma seade ja määrake kindel parool;
  • Leidke oma LR Gateway ID toote tootesildilt ja registreerige see oma võrguserveris.;
  • Toote põhifunktsioonide jaoks on vajalikud järgmised RouterOS-i "npk" paketid: gps, lora, system.

...

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 30 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riia, Läti, LV1039.

Märge: Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

...

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6v7.49.7 10 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho, kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

...

  • Avaa pohjakansi;
  • Aseta SIM-kortti SIM 2 -paikkaan (keskelle);
  • Liitä laite virtalähteeseen;
  • Muodosta yhteys tietokoneeseesi langattomaan MikroTik-verkkoon;
  • Aloita määritys avaamalla selaimessasi https://192.168.88.1;
  • Käyttäjänimi: admin eikä salasanaa ole asetettu oletuksena;
  • Kun yhteys on muodostettu, kirjoita QuickSet LTE AP-valikossa PIN https://mt.lv/configuration-fi;
  • Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon https://mt.lv/upgrade-fi;
  • Muodosta yhteys uudelleen ja aseta QuickSet LTE AP- valikossa langattoman verkon salasana;
  • Valitse maa ruudun vasemmasta reunasta, jotta voit käyttää maan sääntelyasetuksia;
  • Suojaa laitteesi ja aseta vahva salasana;
  • Löydä LR Gateway ID- tuotteesi tuotteen etiketistä ja rekisteröi se verkkopalvelimellesi.;
  • Tuotteen ydintoimintoihin tarvitaan seuraavat RouterOS "npk" -paketit: gps, lora, system.

...

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.

Merkintä: Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

...

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6v7.49.7 10 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

...

  • Ouvrez le couvercle inférieur.
  • Insérez la carte SIM dans la fente SIM 2 (au milieu);
  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
  • Connectez-vous avec votre ordinateur au réseau sans fil MikroTik;
  • Ouvrez https://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration;
  • Le nom d'utilisateur: admin et aucun mot de passe n'est défini, par défaut;
  • Une fois connecté, dans le menu QuickSet LTE AP, entrez votre PIN https://mt.lv/configuration-fr;
  • Mettez à niveau le logiciel RouterOS vers la dernière version https://mt.lv/upgrade-fr;
  • Connectez-vous à nouveau et dans le menu QuickSet LTE AP, définissez votre mot de passe de réseau sans fil;
  • Choisissez votre pays sur le côté gauche de l'écran pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Sécurisez votre appareil et définissez un mot de passe fort;
  • Trouvez votre LR Gateway ID sur l'étiquette du produit et enregistrez-le sur votre serveur réseau.;
  • Les packages RouterOS "npk" suivants sont requis pour la fonctionnalité principale du produit : gps, lora, system.

...

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

Noter: Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

...

Note

Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v6v7.49.7 10 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!

Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.

...

  • Otvorite donji poklopac;
  • Umetnite SIM karticu u utor za SIM 2 (srednji);
  • Spojite uređaj na izvor napajanja;
  • Povežite se s računalom na bežičnu mrežu MikroTik;
  • Otvorite https://192.168.88.1 u svom web pregledniku da biste započeli konfiguraciju;
  • Korisničko ime: admin i nije postavljena lozinka, prema zadanim postavkama;
  • Nakon povezivanja, u izbornik QuickSet LTE AP unesite PIN https://mt.lv/configuration-hr;
  • Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju https://mt.lv/upgrade-hr;
  • Ponovno se povežite i u izborniku QuickSet LTE AP postavite lozinku za bežičnu mrežu;
  • Odaberite zemlju na lijevoj strani zaslona kako biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku;
  • Pronađite svoju LR Gateway ID na naljepnici u proizvodu i registrirajte je na mrežnom poslužitelju.;
  • Sljedeći paketi RouterOS "npk" potrebni su za temeljnu funkcionalnost proizvoda: gps, lora, system.

...

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

Bilješka: Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

...

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6v7.49.710-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

...

  • Nyissa ki az alsó fedelet;
  • Helyezze be a SIM-kártyát a SIM 2 nyílásba (középen);
  • Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz;
  • Csatlakozzon számítógépével a MikroTik vezeték nélküli hálózathoz;
  • Nyissa meg a https://192.168.88.1 böngészőt a konfiguráció megkezdéséhez;
  • A felhasználónév: admin, és alapértelmezés szerint nincs beállítva jelszó;
  • Miután csatlakozott, a QuickSet LTE AP menüben írja be a PIN https://mt.lv/configuration-hu;
  • Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra: https://mt.lv/upgrade-hu;
  • Csatlakozzon újra, és a QuickSet LTE AP menüben állítsa be a vezeték nélküli hálózati jelszót;
  • Válassza ki az országot a képernyő bal oldalán az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Biztonságos készülékét és erős jelszót állítson be;
  • Keresse meg LR Gateway ID -es számát a termék címkéjén, és regisztrálja a hálózati szerveren.;
  • A következő RouterOS "npk" csomagok szükségesek a termék alapvető funkcióihoz: gps, lora, system.

...

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 30 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettország, LV1039.

...

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6v7.49.7 10 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento all'interno dei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

...

  • Apri il coperchio inferiore;
  • Inserire la scheda SIM nello slot SIM 2 (centrale);
  • Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione;
  • Connettiti con il tuo computer alla rete wireless MikroTik;
  • Apri https://192.168.88.1 nel tuo browser web per avviare la configurazione;
  • Il nome utente: admin e non è impostata alcuna password per impostazione predefinita;
  • Una volta connesso, nel menu QuickSet LTE AP, inserisci il tuo PIN https://mt.lv/configuration-it;
  • Aggiorna il software RouterOS all'ultima versione https://mt.lv/upgrade-it;
  • Connettiti di nuovo e nel menu QuickSet LTE AP imposta la password della rete wireless;
  • Scegli il tuo paese sul lato sinistro dello schermo, per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali;
  • Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa;
  • Trova il tuo LR Gateway ID sull'etichetta all'interno del prodotto e registralo nel tuo server di rete.;
  • I seguenti pacchetti RouterOS "npk" sono richiesti per le funzionalità principali del prodotto: gps, lora, system.

...

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.

Nota: Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

...

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6v7.49.7 10 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

...

  • Opnaðu botnlokið;
  • Settu SIM-kortið í SIM 2 raufina (miðju);
  • Tengdu tækið við aflgjafa;
  • Tengdu tölvuna þína við MikroTik þráðlaust net;
  • Opnaðu https://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingarnar;
  • Notandanafnið: admin og það er ekkert lykilorð stillt, sjálfgefið;
  • Þegar þú hefur tengst, skaltu slá inn PIN https://mt.lv/configuration-is í QuickSet LTE AP valmyndinni;
  • Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna https://mt.lv/upgrade-is;
  • Tengdu aftur og stilltu lykilorð þráðlausa símans í QuickSet LTE AP valmyndinni;
  • Veldu land þitt vinstra megin á skjánum til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Tryggðu tækið þitt og settu sterkt lykilorð;
  • Finndu LR Gateway ID á merkimiðanum innan vörunnar og skráðu þá á netþjóninn þinn.;
  • Eftirfarandi RouterOS „npk“ pakkar eru nauðsynlegir fyrir kjarnavirkni vörunnar: gps, lora, system.

...

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

Athugið: Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

...

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6v7.49.7 10 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

...

  • Åpne bunndekselet;
  • Sett inn SIM-kortet i SIM 2-sporet (i midten);
  • Koble enheten til strømkilden;
  • Koble til datamaskinen til det trådløse MikroTik-nettverket;
  • Åpne https://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;
  • Brukernavnet: admin og det er ikke angitt noe passord som standard;
  • Når du er tilkoblet, i QuickSet LTE AP-menyen, skriv inn PIN https://mt.lv/configuration-no;
  • Oppgrader RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen https://mt.lv/upgrade-no;
  • Koble til igjen, og angi passordet for det trådløse nettverket i QuickSet LTE AP- menyen;
  • Velg ditt land på venstre side av skjermen for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Sikre enheten og angi et sterkt passord;
  • Finn dine LR Gateway ID på etiketten i produktet og registrer den på nettverksserveren.;
  • Følgende RouterOS "npk"-pakker kreves for kjernefunksjonaliteten til produktet: gps, lora, system.

...

Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Merk: For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

...

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6v7.49.7“ 10“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

...

  • Atidarykite apatinį dangtį;
  • Įdėkite SIM kortelę į SIM 2 angą (viduryje);
  • Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio;
  • Prisijunkite prie savo kompiuterio prie „MikroTik“ belaidžio tinklo;
  • Norėdami pradėti konfigūraciją, savo interneto naršyklėje atidarykite https://192.168.88.1;
  • Vartotojo vardas: admin ir pagal nutylėjimą nenustatytas slaptažodis;
  • Prisijungę, QuickSet LTE AP meniu įveskite PIN https://mt.lv/configuration-lt;
  • Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją https://mt.lv/upgrade-lt;
  • Prisijunkite dar kartą ir meniu QuickSet LTE AP nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Norėdami pritaikyti šalies reguliavimo parametrus, kairėje ekrano pusėje pasirinkite savo šalį;
  • Apsaugokite savo įrenginį ir nustatykite tvirtą slaptažodį;
  • Produkto etiketėje suraskite savo LR Gateway ID ir užregistruokite jį savo tinklo serveryje.;
  • Pagrindiniam produkto funkcionalumui reikalingi šie RouterOS „npk“ paketai: gps, lora, sistema.

...

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.

Pastaba: Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

...

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6v7.49.7 10 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.

...

  • Atveriet apakšējo vāku;
  • Ievietojiet SIM karti SIM 2 slotā (vidū);
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
  • Savienojiet savu datoru ar MikroTik bezvadu tīklu;
  • Lai sāktu konfigurēšanu, savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni https://192.168.88.1;
  • Lietotājvārds: admin un pēc noklusējuma parole nav iestatīta;
  • Kad esat izveidojis savienojumu, izvēlnē QuickSet LTE AP ievadiet PIN https://mt.lv/configuration-lv;
  • Atjauniniet RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju https://mt.lv/upgrade-lv;
  • Savienojieties vēlreiz un izvēlnē QuickSet LTE AP iestatiet bezvadu tīkla paroli;
  • Lai lietotu valsts noteiktos iestatījumus, ekrāna kreisajā pusē izvēlieties savu valsti;
  • Iestatiet spēcīgu paroli ierīces lietotājam, zemāk;
  • Atrodiet savu LR Gateway ID uz produkta etiķetes un reģistrējiet to tīkla serverī.;
  • Produkta pamatfunkcionalitātei ir nepieciešamas šādas RouterOS "npk" pakotnes: gps, lora, system.

...

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar nelaimes gadījumu novēršanas standarta praksi. Uzstādītājam ir jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šo izstrādājumu produktu var uzstādīt ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.

...

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.

Piezīme: Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.

...

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6v7.49.7 10 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ, rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla tal-Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

...

  • Iftaħ l-għatu tal-qiegħ;
  • Daħħal is-SIM card fl-islott SIM 2 (fin-nofs);
  • Qabbad l-apparat mas-sors tal-enerġija;
  • Qabbad mal-kompjuter tiegħek man-netwerk wireless MikroTik;
  • Iftaħ https://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni;
  • L-isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password issettjata, awtomatikament;
  • Ladarba konness, fit-QuickSet LTE AP menu, daħħal it-PIN https://mt.lv/configuration-mt; tiegħek;
  • Aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni https://mt.lv/upgrade-mt;
  • Qabbad mill-ġdid u fil- menu QuickSet LTE AP issettja l-password tan-netwerk wireless tiegħek;
  • Agħżel il-pajjiż tiegħek fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Sigura t-tagħmir tiegħek u ssettja password qawwija;
  • Sib is- LR Gateway ID tiegħek fuq it-tikketta fil-prodott u rreġistraha fin-Network Server tiegħek.;
  • Il-pakketti RouterOS "npk" li ġejjin huma meħtieġa għall-funzjonalità ewlenija tal-prodott: gps, lora, system.

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.

Nota: Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

...

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6v7.49.7 10 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, inclusief de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

...

  • Open het onderste deksel;
  • Plaats de simkaart in de SIM 2-sleuf (midden);
  • Sluit het apparaat aan op de voedingsbron;
  • Maak verbinding met uw computer met het draadloze MikroTik-netwerk;
  • Open https://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten;
  • De gebruikersnaam: admin en er is standaard geen wachtwoord ingesteld;
  • Eenmaal verbonden, voert u in het menu QuickSet LTE AP uw PIN https://mt.lv/configuration-nl;
  • Upgrade de RouterOS-software naar de nieuwste versie https://mt.lv/upgrade-nl;
  • Maak opnieuw verbinding en stel in het menu QuickSet LTE AP uw draadloze netwerkwachtwoord in;
  • Kies uw land aan de linkerkant van het scherm om de landregelgeving toe te passen;
  • Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in;
  • Zoek uw LR Gateway ID op het label in het product en registreer deze op uw netwerkserver.;
  • De volgende RouterOS "npk"-pakketten zijn vereist voor de kernfunctionaliteit van het product: gps, lora, system.

...

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

Opmerking: Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

...

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6v7.49.7 10 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Łotwa, LV1039.

Opmerking: W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

...

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6v7.49.7 10 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.

...

  • Abra a tampa inferior;
  • Insira o cartão SIM no slot SIM 2 (meio);
  • Conecte o dispositivo à fonte de alimentação;
  • Conecte seu computador à rede wireless MikroTik;
  • Abra https://192.168.88.1 em seu navegador para iniciar a configuração;
  • O nome de usuário: admin e não há senha definida, por padrão;
  • Uma vez conectado, no menu QuickSet LTE AP, digite PIN https://mt.lv/configuration-pt;
  • Atualize o software RouterOS para a versão mais recente https://mt.lv/upgrade-pt;
  • Conecte-se novamente e no menu QuickSet LTE AP defina sua senha de rede sem fio;
  • Escolha seu país no lado esquerdo da tela para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Proteja seu dispositivo e defina uma senha forte;
  • Encontre seu LR Gateway ID na etiqueta do produto e registre-o no servidor de rede.;
  • Os seguintes pacotes "npk" do RouterOS são necessários para a funcionalidade principal do produto: gps, lora, system.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

Nota: Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

...

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6v7.49.7 10 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instrucțiunilor.

...

  • Deschideți capacul inferior;
  • Introduceți cartela SIM în slotul SIM 2 (mijloc);
  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare;
  • Conectați-vă cu computerul la rețeaua fără fir MikroTik;
  • Deschideți https://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea;
  • Numele de utilizator: admin și nu există nici o parolă setată, în mod implicit;
  • Odată conectat, în meniul QuickSet LTE AP, introduceți PIN https://mt.lv/configuration-ro;
  • Actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune https://mt.lv/upgrade-ro;
  • Conectați-vă din nou și în meniul QuickSet LTE AP setați parola rețelei fără fir;
  • Alegeți țara dvs. în partea stângă a ecranului, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Asigurați-vă dispozitivul și setați o parolă puternică;
  • Găsiți-vă LR Gateway ID pe etichetă în produs și înregistrați-l în serverul de rețea.;
  • Următoarele pachete RouterOS „npk” sunt necesare pentru funcționalitatea de bază a produsului: gps, lora, system.

...

Producător: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

Notă: Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

...

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6v7.49.7 10 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!

Je na konečných používateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.

...

  • Otvorte spodné viečko;
  • Vložte SIM kartu do zásuvky SIM 2 (v strede);
  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
  • Pripojte sa k počítaču k bezdrôtovej sieti MikroTik;
  • Otvorte vo svojom webovom prehliadači https://192.168.88.1 a konfigurácia sa spustí;
  • Používateľské meno: admin a predvolene nie je nastavené žiadne heslo;
  • Po pripojení zadajte v ponuke QuickSet LTE AP svojich PIN https://mt.lv/configuration-sk;
  • Aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu https://mt.lv/upgrade-sk;
  • Znova sa pripojte a v ponuke QuickSet LTE AP nastavte heslo bezdrôtovej siete;
  • Ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny, vyberte svoju krajinu na ľavej strane obrazovky;
  • Zabezpečte svoje zariadenie a nastavte silné heslo;
  • Nájdite svojich LR Gateway ID na štítku v rámci produktu a zaregistrujte ich na svojom sieťovom serveri.;
  • Nasledujúce balíky RouterOS "npk" sú potrebné pre základnú funkčnosť produktu: gps, lora, system.

...

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 30 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

...

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6v7.49.7 10 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi!

Končni uporabniki so odgovorni za upoštevanje lokalnih predpisov, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.

...

  • Odprite spodnji pokrov;
  • Vstavite kartico SIM v režo SIM 2 (sredina);
  • Napravo priključite na vir napajanja;
  • Povežite se z računalnikom v brezžično omrežje MikroTik;
  • Odprite https://192.168.88.1 v spletnem brskalniku, da začnete konfiguracijo;
  • Uporabniško ime: admin in privzeto ni nastavljeno geslo;
  • Ko ste povezani, v meniju QuickSet LTE AP vnesite PIN https://mt.lv/configuration-sl;
  • Nadgradite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico https://mt.lv/upgrade-sl;
  • Ponovno se povežite in v meniju QuickSet LTE AP nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • Izberite državo na levi strani zaslona in uporabite nastavitve za urejanje države;
  • Zavarujte svojo napravo in nastavite močno geslo;
  • Poiščite svojo LR Gateway ID na nalepki v izdelku in jo registrirajte v svojem omrežnem strežniku.;
  • Za osnovno funkcionalnost izdelka so potrebni naslednji paketi RouterOS "npk": gps, lora, system.

...

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.

Opomba: Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

...

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6v7.49.7 10 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.

...

  • Öppna bottenlocket;
  • Sätt i SIM-kortet i SIM 2-kortplatsen (i mitten);
  • Anslut enheten till strömkällan;
  • Anslut med din dator till MikroTik trådlösa nätverk;
  • Öppna https://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen;
  • Användarnamnet: admin och det finns inget lösenord som standard;
  • När du är ansluten, ange din PIN https://mt.lv/configuration-sv; i QuickSet LTE AP-menyn;
  • Uppgradera RouterOS-programvaran till den senaste versionen https://mt.lv/upgrade-sv;
  • Anslut igen och ställ in ditt trådlösa nätverkslösenord i QuickSet LTE AP- menyn;
  • Välj ditt land till vänster på skärmen för att tillämpa landets regleringsinställningar;
  • Säkra din enhet och ställ in ett starkt lösenord;
  • Hitta dina LR Gateway ID på etiketten i produkten och registrera den på din nätverksserver.;
  • Följande RouterOS "npk"-paket krävs för produktens kärnfunktionalitet: gps, lora, system.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notera: För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v6v7.49.7或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!10或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

...

  • 打开底盖;
  • 将SIM卡插入SIM 2插槽(中);
  • 将设备连接到电源;
  • 将您的计算机连接到MikroTik无线网络;
  • 在网络浏览器中打开https://192.168.88.1以开始配置;
  • 用户名:admin,默认情况下未设置密码;
  • 连接后,在QuickSet LTE AP菜单中输入PIN https://mt.lv/configuration-zh
  • 将RouterOS软件升级到最新版本 https://mt.lv/upgrade-zh
  • 再次连接,然后在QuickSet LTE AP 菜单中设置您的无线网络密码。 菜单中设置您的无线网络密码;
  • 在屏幕左侧选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。地区法规设置;
  • 保护您的设备并设置安全密码。保护您的设备并设置安全密码;
  • 在产品标签上找到LR Gateway ID,并在网络服务器中注册。,并在网络服务器中注册;
  • 产品的核心功能需要以下 RouterOS“npk”包:gps、lora、system。

...

此MikroTik设备符合欧盟针对不受控制的环境所规定的辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业使用者或公众不得小于30厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i SIA,拉脱维亚Unijas 2, Riga,LV1039。

笔记: 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

...

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6v7.49.7 10 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.

...

  • Откройте нижнюю крышку;
  • Вставьте SIM-карту в слот SIM 2 (посередине);
  • Подключите устройство к источнику питания;
  • Подключите компьютер к беспроводной сети MikroTik;
  • Откройте https://192.168.88.1 в своем браузере, чтобы начать настройку;
  • Имя пользователя: admin, по умолчанию пароль не установлен;
  • После подключения в меню QuickSet LTE AP введите свои PIN https://mt.lv/configuration-ru;
  • Обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии https://mt.lv/upgrade-ru;
  • Подключитесь снова и в меню QuickSet LTE AP установите пароль беспроводной сети;
  • Выберите свою страну в левой части экрана, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Защитите свое устройство и установите надежный пароль;
  • Найдите свой LR Gateway ID на этикетке внутри продукта и зарегистрируйте его на своем сетевом сервере.;
  • Следующие пакеты «npk» RouterOS необходимы для основных функций продукта: gps, lora, system.

...

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке.

Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6v7.49.7 10 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

...

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image RemovedImage Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на на https://mt.lv/um-ua для для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

...

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

...

  • Відкрийте нижню кришку;
  • Вставте SIM-карту в гніздо SIM-слот 2 (середній);
  • Підключіть пристрій до джерела адаптеру живлення;
  • Підключіться до комп’ютера Підключіть свій комп’ютер до бездротової мережі MikroTik;
  • Відкрийте адресу https://192.168.88.1 у своєму веб-браузері, щоб розпочати конфігурацію;
  • Ім'я користувача: admin і за замовчуванням не встановлено пароль;
  • Після підключення в меню QuickSet LTE AP введіть свої свій PIN https://mt.lv/configuration-ua;
  • Оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії https://mt.lv/upgrade-ua;
  • Підключіться ще раз і в меню QuickSet LTE AP встановіть пароль бездротової мережі;
  • Виберіть країну в лівій частині екрана, щоб застосувати настройки свою країну та застосуйте налаштування регулювання країни;
  • Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль;
  • Знайдіть свій LR Gateway ID на етикетці у виробі прострою та зареєструйте його на своєму мережевому сервері.;
  • Для основної функціональності продукту потрібні такі пакети RouterOS "npk": gps, lora, system.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати

    над

    з будь-яким обладнанням MikroTik,

    пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та

    усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання

    аварій

    нещасним випадкам. Інсталятор повинен бути знайомий

    з

    із мережевими структурами, термінами та

    поняттями

    концепціями.

  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб можна встановити Це обладнання може бути встановлене на відкритому повітрі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції інструкцію з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це Недотримання правил використання апаратного забезпечення і конфігурації або проходження правильним процедурам може призвести до небезпечної ситуації для людей та і пошкодження системи.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне в результаті неправильного використання пристрою не трапляються аварії та пошкодженнястанеться нещасних випадків або пошкоджень. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте з обережністю і дійте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови збою пристрою , відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши єднати адаптер живлення від електричної розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів.

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 30 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 864-870 МГц (14 дБм) 2400-2483.5 МГц (20 дБм).

...

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)

Варианты

Параметры входной мощности продукта

(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP



(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack (12-30 V DC)

PoE In Ethernet Port (12-30 V DC)

Automotive (12-27 V DC)


24 V / 1.2


IP54


-40°..+70°C

#57782#72998