Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

This Device accepts input from a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.

Pagebreak
First steps:

  • Remove Open the bottom coverlid;
  • Insert the SIM card into the slot;
  • Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable to the port;
  • Connect the Ethernet cable PoE injector into the PC or to the PoE injectornetwork switch;
  • Connect included the power adapter to the PoE injector;Connect
  • Navigate to the network connections section on your computer and locate the wireless network ;named "MikroTik-...". Proceed to connect to it (check the wireless passwords on the sticker);
  • Configure via a wireless network using a mobile app. Alternatively, use a web browser through WebFig or the Winbox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Download and open Winbox, and choose the Neighbors tab to find the device;
  • The default IP address is Open the web browser and connect to the device, the IP: 192.168.88.1, user name: admin, no password . Click on the IP address. If the IP is not available, use Winbox and connect using the MAC address. The username is "admin" and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Use Click the check "Check for updates option " button and update the device RouterOS to the latest software version, must have a valid SIM card inserted;
  • Connect again and in the QuickSet menu set your Country, to apply country regulation settings;
  • Secure your device and set a strong password;
  • To manually update the device if no Internet connection is available;
  • version;
  • For a manual update of the device, visit the products page at Download the latest RouterOS software from https://mikrotik.com/download;
  • Choose MIPSBE packages, and save them to your PC;
  • Connect again and in the Filesmenu upload downloaded packages;
  • Restart the device;
  • The wAP R, LtAP mini devices comes without a modem, install it before inserting a SIM card;
  • products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the WebFig or Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • In the "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password in the left field;
  • Set up your router password in the bottom field;
    Note: The RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) devices come without a modem, install it before inserting a SIM card;The following RouterOS "npk" packages are required for the core functionality of the product LtAP: gps, system.

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
  • To avoid contamination of the environment, separate the device from household waste and dispose of it in a safe manner, for example, in designated areas. Become familiar with procedures for properly transporting the equipment to designated collection points in your area. 

...

Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.

Първи стъпки:

  • Свалете Отворете долния капак;
  • Поставете SIM картата в слота;
  • Свържете Ethernet кабел кабела към порта;
  • Свържете Ethernet кабел кабела към PoE инжектора;
  • Свържете включения захранващ адаптер към PoE;
  • Свържете се с безжичната мрежа;
  • Отворете уеб браузъра и се свържете с устройството, IP: 192.168.88.1, потребителско име: admin, без парола (или, за някои модели, проверете потребителските и Отидете до секцията за мрежови връзки на вашия компютър и намерете безжичната мрежа с име "MikroTik-...". Продължете да се свързвате с него (проверете безжичните пароли на стикера);
  • Използвайте опция за проверка за актуализации и актуализирайте устройството до най-новата версия на софтуера, трябва да има поставена валидна SIM карта;
  • Свържете се отново и в менюто QuickSet задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Защитете устройството си и задайте силна парола;
  • Ръчно актуализиране на устройството, ако няма интернет връзка;
  • Конфигурирайте чрез безжична мрежа с помощта на мобилно приложение. Като алтернатива можете да използвате уеб браузър чрез WebFig или инструмента за конфигуриране Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Изтеглете и отворете Winbox и изберете раздела Neighbors, за да намерите устройството;
  • IP адресът по подразбиране е 192.168.88.1. Кликнете върху IP адреса. Ако IP не е наличен, използвайте Winbox и се свържете с MAC адреса. Потребителското име е "admin" и няма парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Щракнете върху бутона "Check for updates" и актуализирайте RouterOS до най-новата версия;
  • Изтеглете най-новия софтуер на RouterOS от За ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на  https://mikrotik.com/download;
  • Изберете MIPSBE пакети и ги запишете на вашия компютър;
  • Свържете се отново и във Files качване на изтеглени пакети в менюто;
  • Рестартирайте устройството;
  • products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто WebFig или  Winbox "Files"и рестартирайте устройството;
  • Чрез надграждане на софтуера на RouterOS до най-новата версия можете да осигурите оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • В менюто QuickSet настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Настройте паролата за вашата безжична мрежа в лявото поле;
  • Задайте паролата на вашия рутер в долното поле;
    Забележка: Устройствата RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) се доставят Мини устройствата wAP R, LtAP mini без модем, инсталирайте го, преди да поставите SIM карта;Следните RouterOS "npk" пакети са необходими за основната функционалност на продукта LtAP: gps, system.

Информация за безопасност:

...

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.

První kroky:

  • Sejměte Otevřete spodní krytvíko;
  • Vložte SIM kartu do slotu;
  • Připojte ethernetový kabel k portu;
  • Připojte ethernetový kabel k PoE injektoru PoE;
  • Připojte dodaný přiložený napájecí adaptér k PoE;
  • Připojte se k bezdrátové síti;
  • Přejděte na svém počítači do části síťová připojení a vyhledejte bezdrátovou síť s názvem "MikroTik-...". Pokračujte v připojení (zkontrolujte hesla bezdrátového připojení na štítku);
  • Konfigurace přes bezdrátovou síť pomocí mobilní aplikace. Případně použijte webový prohlížeč přes WebFig nebo konfigurační nástroj Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Stáhněte a otevřete Winbox a vyberte kartu Neighbors, abyste našli zařízení;
  • Výchozí IP adresa je Otevřete webový prohlížeč a připojte se k zařízení, IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: admin, žádné heslo . Klikněte na IP adresu. Pokud IP není k dispozici, použijte Winbox a připojte se pomocí MAC adresy. Uživatelské jméno je "admin" a není zde žádné heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Použijte možnost Zkontrolovat aktualizace a aktualizujte zařízení Klikněte na tlačítko "Check for updates"  a aktualizujte RouterOS na nejnovější verzi softwaru, musí mít vloženou platnou SIM kartu;
  • Připojte se znovu a v nabídce QuickSet nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
  • Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
  • Ruční aktualizace zařízení, pokud není k dispozici připojení k internetu;
  • ;
  • Stáhněte si nejnovější software RouterOS z Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů na  https://mikrotik.com/download;
  • Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte je do svého PC;
  • Připojte se znovu a v Files menu upload stažené balíčky;
  • Restartujte zařízení;
  • Zařízení WAP R, LtAP mini jsou dodávána bez modemu, nainstalujte je před vložením SIM karty;
  • products , kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky WebFig nebo  Winbox "Files"  a restartujte zařízení;
  • Upgradováním softwaru RouterOS na nejnovější verzi můžete zajistit optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • V nabídce QuickSet nastavte následující: Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
  • V levém poli nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeru;
    Poznámka: Zařízení RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) se dodávají bez modemu, nainstalujte jej před vložením SIM kartyPro základní funkčnost produktu jsou vyžadovány následující balíčky RouterOS "npk" LtAP: gps, system.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
  • Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření.
  • Abyste zabránili kontaminaci životního prostředí, oddělte zařízení od domovního odpadu a zlikvidujte jej bezpečným způsobem, například na místech k tomu určených. Seznamte se s postupy správné přepravy zařízení do určených sběrných míst ve vaší oblasti.

...

Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.

Første trin:

  • Fjern bunddæksletÅbn bundlåget;
  • Indsæt SIM-kortet i åbningen;
  • Tilslut Ethernet-kabel kablet til porten;
  • Tilslut Ethernet-kabel kablet til PoE-injektoren;
  • Tilslut den medfølgende strømadapter til PoE;
  • Opret Naviger til afsnittet om netværksforbindelser på din computer, og find det trådløse netværk med navnet "MikroTik-..." . Fortsæt med at oprette forbindelse til det (tjek de trådløse adgangskoder på mærkaten);
  • Konfigurer via et trådløst netværk ved hjælp af en mobilapp. Alternativt kan du bruge en webbrowser gennem WebFig eller Winbox konfigurationsværktøjet https://mt.lv/winbox;
  • Download og åbn Winbox , og vælg fanen Neighbors for at finde enheden;
  • Standard IP-adressen er ; Åbn webbrowseren og opret forbindelse til enheden, IP: 192.168.88.1, brugernavn: admin, ingen adgangskode . Klik på IP-adressen. Hvis IP'en ikke er tilgængelig, skal du bruge Winbox og oprette forbindelse ved hjælp af MAC-adressen. Brugernavnet er "admin", og der er ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- brugeradgangskoder og trådløs trådløse adgangskoder på mærkaten);
  • Brug funktionen Kontroller for opdateringer, og opdater enheden til den nyeste softwareversion, skal der være indsat et gyldigt SIM-kort;
  • Opret forbindelse igen, og indstil dit land i QuickSet menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode;
  • Sådan opdateres enheden manuelt, hvis der ikke er nogen internetforbindelse tilgængelig;
  • Klik på knappen "Check for updates",  og opdater RouterOS til den nyeste version;
  • Download den nyeste RouterOS-software fra For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på  https://mikrotik.com/download;
  • Vælg MIPSBE-pakker, og gem dem på din pc;
  • Opret forbindelse igen og i Files upload menu downloadet pakker;
  • Genstart enheden;
  • products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload downloadede pakker til menuen WebFig eller  Winbox "Files"  og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • Indstil følgende i QuickSet- menuen: Vælg dit land for at anvende landereguleringsindstillinger;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode i venstre felt;
  • Indstil din router-adgangskode i det nederste felt;
    Bemærk: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)-enhederne leveres uden modem, installer det WAP R, LtAP mini- enheder leveres uden et modem, installer det, før du indsætter et SIM-kort;Følgende RouterOS "npk"-pakker er nødvendige for produktets kernefunktionalitet LtAP: gps, system.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
  • Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger.
  • For at undgå forurening af miljøet skal du adskille apparatet fra husholdningsaffald og bortskaffe det på en sikker måde, f.eks. i afmærkede områder. Bliv fortrolig med procedurer for korrekt transport af udstyret til udpegede indsamlingssteder i dit område.

...

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.

Erste Schritte:

  • Entfernen Sie die untere AbdeckungÖffne den unteren Deckel;
  • Legen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein;
  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Port an;
    Schließen
  • Verbinden Sie das Ethernet-Kabel an den mit dem PoE-Injektor an;
  • Schließen Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil an den mit dem PoE an;
  • Stellen Navigieren Sie eine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk her; Öffnen Sie den Webbrowser und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her. IP: 192.168.88.1, Benutzername: admin, kein Kennwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und zum Abschnitt „Netzwerkverbindungen“ auf Ihrem Computer und suchen Sie das drahtlose Netzwerk mit dem Namen "MikroTik-...". Stellen Sie eine Verbindung her (überprüfen Sie die WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen und aktualisieren Sie das Gerät auf die neueste Softwareversion. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt sein;
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und stellen Sie im QuickSet- Menü Ihr Land ein, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden;
  • Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest;
  • So aktualisieren Sie das Gerät manuell, wenn keine Internetverbindung verfügbar ist;
  • Laden Sie die neueste RouterOS-Software von https://mikrotik.com/download herunter;
  • Wählen Sie MIPSBE-Pakete und speichern Sie sie auf Ihrem PC;
  • Verbinden Sie sich erneut und in Files Menü hochgeladen heruntergeladene Pakete;
  • Starten Sie das Gerät neu;
  • Die wAP R, LtAP Mini- Geräte werden ohne Modem geliefert. Installieren Sie es, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen;
  • Die folgenden RouterOS „npk“-Pakete sind für die Kernfunktionalität des Produkts erforderlich LtAP: gps, system.

Sicherheitsinformation:

  • Konfigurieren Sie über ein drahtloses Netzwerk mit einer mobilen App. Alternativ können Sie einen Webbrowser über WebFig oder das Winbox -Konfigurationstool https://mt.lv/winbox verwenden;
  • Laden Sie Winbox herunter, öffnen Sie es und wählen Sie die Registerkarte „Nachbarn“, um das Gerät zu finden;
  • Die Standard-IP-Adresse ist 192.168.88.1. Klicken Sie auf die IP-Adresse. Wenn die IP nicht verfügbar ist, verwenden Sie Winbox und stellen Sie eine Verbindung über die MAC-Adresse her. Der Benutzername lautet "admin" und es gibt kein Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Check for updates"  und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter  https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" zugänglich;
  • Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü WebFig oder  Winbox "Files" hoch  und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch ein Upgrade Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Richten Sie im Menü QuickSet Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die länderspezifischen Regulierungseinstellungen anzuwenden;
  • Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein;
  • Richten Sie im unteren Feld Ihr Router-Passwort ein;
    Hinweis: Die Geräte RBwAPR-2nD (wAP R) und RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) werden ohne Modem geliefert. Installieren Sie es, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zu Schäden am System führen.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
  • Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
  • Um eine Kontamination der Umwelt zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Hausmüll und entsorgen Sie es auf sichere Weise, beispielsweise an den dafür vorgesehenen Stellen. Machen Sie sich mit den Verfahren für den ordnungsgemäßen Transport der Ausrüstung zu ausgewiesenen Sammelstellen in Ihrer Nähe vertraut.

...

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.

Πρώτα βήματα:

  • Αφαιρέστε Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα;καπάκι.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή;.
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα;.
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στον εγχυτήρα PoE;.
  • Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται το παρεχόμενο τροφοδοτικό στο PoE;
  • Συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο;
  • .
  • Μεταβείτε στην ενότητα συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας και εντοπίστε το ασύρματο δίκτυο με το όνομα "MikroTik-..." . Συνεχίστε να συνδεθείτε σε αυτό (ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης και συνδεθείτε στη συσκευή, το IP: 192.168.88.1, όνομα χρήστη: admin, χωρίς κωδικό πρόσβασης (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο);
  • Χρησιμοποιήστε την επιλογή Έλεγχος για ενημερώσεις και ενημερώστε τη συσκευή με την πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού, πρέπει να έχετε τοποθετήσει μια έγκυρη κάρτα SIM;
  • Συνδεθείτε ξανά και στο μενού QuickSet ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας;
  • Ασφαλίστε τη συσκευή σας και ορίστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης;
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής εάν δεν είναι διαθέσιμη σύνδεση στο Internet;
  • .
  • Διαμόρφωση μέσω ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή για κινητά. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού μέσω του WebFig ή του εργαλείου διαμόρφωσης Winbox https://mt.lv/winbox ;
  • Κάντε λήψη και ανοίξτε το Winbox και επιλέξτε την καρτέλα Neighbors για να βρείτε τη συσκευή.
  • Η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι 192.168.88.1. Κάντε κλικ στη διεύθυνση IP. Εάν η IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε το Winbox και συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC. Το όνομα χρήστη είναι "admin" και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο).
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates"  και ενημερώστε το RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση.
  • Κατεβάστε το πιο πρόσφατο λογισμικό RouterOS από το Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα προϊόντων στη διεύθυνση  https://mikrotik.com/download;
  • Επιλέξτε πακέτα MIPSBE και αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή σας;
  • Συνδεθείτε ξανά και στα Files μεταφόρτωση πακέτων λήψης μενού;
  • Επανεκκινήστε τη συσκευή;
  • Οι συσκευές WAP R, LtAP mini έρχονται χωρίς μόντεμ, τοποθετήστε το πριν τοποθετήσετε μια κάρτα SIM;
  • Τα ακόλουθα πακέτα RouterOS "npk" απαιτούνται για τη βασική λειτουργικότητα του προϊόντος LtAP: gps, system.

Πληροφορίες για την ασφάλεια:

  • products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads" .
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού WebFig ή  Winbox "Files"  και επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Αναβαθμίζοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, μπορείτε να εξασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.
  • Στο μενού QuickSet ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.
    Σημείωση: Οι συσκευές RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) διατίθενται χωρίς μόντεμ, εγκαταστήστε το πριν τοποθετήσετε μια κάρτα SIM.

Πληροφορίες για την ασφάλεια:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
  • Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
  • Για να αποφύγετε τη μόλυνση του περιβάλλοντος, διαχωρίστε τη συσκευή από τα οικιακά απορρίμματα και απορρίψτε την με ασφαλή τρόπο, για παράδειγμα, σε καθορισμένους χώρους. Εξοικειωθείτε με τις διαδικασίες για τη σωστή μεταφορά του εξοπλισμού σε καθορισμένα σημεία συλλογής στην περιοχή σας.

...

Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.

Primeros pasos:

  • Retire Abra la cubierta tapa inferior;
  • Inserte la tarjeta SIM en la ranura;
  • Conecte el cable Ethernet al puerto;
  • Conecte el cable Ethernet al inyector PoE;
  • Conecte el adaptador de corriente incluido al PoE;
  • Conéctese a la red inalámbrica;
  • Abra el navegador web y conéctese al dispositivo, la IP: 192.168.88.1, nombre de usuario: admin, sin contraseña (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e Navegue hasta la sección de conexiones de red en su computadora y ubique la red inalámbrica llamada "MikroTik-...". Proceda a conectarse (verifique las contraseñas inalámbricas en la etiqueta);
  • Use la opción de verificación de actualizaciones y actualice el dispositivo a la última versión de software, debe tener una tarjeta SIM válida insertada;
  • Conéctese nuevamente y en el menú QuickSet configure su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Asegure su dispositivo y establezca una contraseña segura;
  • Para actualizar manualmente el dispositivo si no hay conexión a Internet disponible;
  • Descargue el último software RouterOS de https://mikrotik.com/download;
  • Elija los paquetes MIPSBE y guárdelos en su PC;
  • Conéctese nuevamente y en Files menú cargar paquetes descargados;
  • Reiniciar el dispositivo;
  • El dispositivo wAP R, LtAP mini  viene sin módem, instálelo antes de insertar una tarjeta SIM;
  • Se requieren los siguientes paquetes "npk" de RouterOS para la funcionalidad principal del producto LtAP: gps, system.

Información de seguridad:

  • Configure a través de una red inalámbrica usando una aplicación móvil. Alternativamente, utilice un navegador web a través de WebFig o la herramienta de configuración Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Descargue y abra Winbox , y elija la pestaña Neighbors para encontrar el dispositivo;
  • La dirección IP predeterminada es 192.168.88.1. Haga clic en la dirección IP. Si la IP no está disponible, use Winbox y conéctese usando la dirección MAC. El nombre de usuario es "admin" y no hay contraseña (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario y de conexión inalámbrica en la etiqueta);
  • Haga clic en el botón "Check for updates"  y actualice RouterOS a la última versión;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en  https://mikrotik.com/products para encontrar su producto. Se puede acceder a los paquetes requeridos en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el menú WebFig  Winbox "Files"y reinicie el dispositivo;
  • Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento óptimo, estabilidad y actualizaciones de seguridad;
  • En el menú QuickSet configure lo siguiente: Elija su país para aplicar la configuración de regulación del país;
  • Configure la contraseña de su red inalámbrica en el campo izquierdo;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior;
    Nota: Los dispositivos RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vienen sin módem, instálelo antes de insertar una tarjeta SIM.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar
  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una situación peligrosa para las personas y dañar el sistema.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
  • Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
  • Para evitar la contaminación del medio ambiente, separe el dispositivo de la basura doméstica y deséchelo de manera segura, por ejemplo, en áreas designadas. Familiarícese con los procedimientos para transportar adecuadamente el equipo a los puntos de recolección designados en su área.

...

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.

Esimesed sammud:

  • Eemaldage põhjakateAvage alumine kaas;
  • Sisestage SIM-kaart pessa;
  • Ühendage Etherneti kaabel pordigaporti;
  • Ühendage Etherneti kaabel PoE-injektorigapihustiga;
  • Ühendage kaasasolev toiteadapter PoE-ga;
  • Ühenduse loomine traadita võrguga;
  • Avage veebibrauser ja looge seadmega ühendus, IP: 192.168.88.1, kasutajanimi: admin, parooli pole;
  • Kasutage värskenduste otsimise suvandit ja värskendage seadet uusimale tarkvaraversioonile, peab olema kehtiv SIM-kaart (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse paroole kleebiselt);
  • Ühendage uuesti ja seadistage QuickSet menüüs riik, et rakendada riigi regulatsioonisätteid;
  • Turvaldage seade ja määrake kindel parool;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks, kui Interneti-ühendust pole saadaval;
  • Liikuge arvutis võrguühenduste jaotisesse ja leidke traadita võrk nimega "MikroTik-...". Jätkake sellega ühenduse loomist (kontrollige kleebis olevaid juhtmevabasid paroole);
  • Seadistage traadita võrgu kaudu mobiilirakenduse abil. Teise võimalusena kasutage veebibrauserit numbri WebFig või konfiguratsioonitööriista Winbox kaudu https://mt.lv/winbox;
  • Laadige alla ja avage Winbox ning valige seadme leidmiseks vahekaart Neighbors;
  • Vaikimisi IP-aadress on 192.168.88.1. Klõpsake IP-aadressil. Kui IP pole saadaval, kasutage numbrit Winbox ja looge MAC-aadressi abil. Kasutajanimi on "admin" ja parool puudub (või mõne mudeli puhul kontrollige kleebiselt kasutaja ja traadita ühenduse paroole);
  • Klõpsake nuppu "Check for updates"  ja värskendage RouterOS uusimale versioonile;
  • Laadige alla uusim RouterOS tarkvara saidilt Seadme käsitsi värskendamiseks külastage  oma toote leidmiseks toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/download;
  • Valige MIPSBE paketid ja salvestage need arvutisse;
  • Ühendage uuesti ja rakenduses Files allalaaditud pakettide menüü üleslaadimine;
  • products . Vajalikud paketid on kättesaadavad "Support&Downloads" menüü alt;
  • Laadige allalaaditud paketid üles menüüsse WebFig või  Winbox "Files"  ja taaskäivitage seade;
  • Uuendades oma RouterOS-i tarkvara uusimale versioonile, saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Menüüs QuickSet seadistage järgmine: Valige oma riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid;
  • Seadistage vasakpoolsel väljal traadita võrgu parool;
  • Seadistage alumisel väljal ruuteri parool;
    Märkus. Seadmed RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)
  • Taaskäivitage seade;
  • Miniaparaadid wAP R, LtAP mini tulevad ilma modemita, installige see enne SIM-kaardi sisestamist;Toote põhifunktsioonide jaoks on vajalikud järgmised RouterOS-i "npk" paketid LtAP: gps, system.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
  • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
  • Keskkonna saastumise vältimiseks eraldage seade olmejäätmetest ja visake see ohutul viisil, näiteks selleks ettenähtud kohtadesse. Tutvuge seadmete õige transportimise protseduuridega teie piirkonnas määratud kogumispunktidesse.

...

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.

Ensiaskeleet:

  • Poista Avaa pohjakansi;
  • Aseta SIM-kortti korttipaikkaan;
  • Kytke Liitä Ethernet-kaapeli porttiin;
  • Kytke Liitä Ethernet-kaapeli PoE-injektoriin;
  • Kytke Liitä mukana toimitettu virtalähde PoE:hen;
  • Yhdistä langattomaan verkkoon;
  • Avaa selain ja muodosta yhteys laitteeseen, IP: 192.168.88.1, käyttäjänimi: admin, ei salasanaa;
  • Siirry tietokoneesi verkkoyhteydet-osioon ja etsi langaton verkko nimeltä "MikroTik-...". Jatka yhteyden muodostamista siihen (tarkista tarrassa olevat langattomat salasanat);
  • Määritä langattoman verkon kautta mobiilisovelluksella. Vaihtoehtoisesti voit käyttää verkkoselainta WebFig:n tai Winbox- määritystyökalun kautta https://mt.lv/winbox;
  • Lataa ja avaa Winbox ja etsi laite valitsemalla Naapurit-välilehti.
  • IP-oletusosoite on 192.168.88.1. Napsauta IP-osoitetta. Jos IP-osoite ei ole saatavilla, käytä numeroa Winbox ja muodosta yhteys MAC-osoitteen avulla. Käyttäjätunnus on "admin", eikä salasanaa ole Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehtoa ja päivitä laite uusimpaan ohjelmistoversioon, jos käytössä on kelvollinen SIM-kortti (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta);
  • Yhdistä uudelleen ja aseta maasi QuickSet valikossa, jotta voit käyttää maan sääntelyasetuksia;
  • Suojaa laite ja aseta vahva salasana.
  • Laitteen päivittäminen manuaalisesti, jos Internet-yhteyttä ei ole käytettävissä.
  • Napsauta "Check for updates"- painiketta ja päivitä RouterOS uusimpaan versioon;
  • Lataa uusin RouterOS-ohjelmisto osoitteesta Jos haluat päivittää laitteen manuaalisesti, vieraile tuotesivulla osoitteessa  https://mikrotik.com/download;
  • Valitse MIPSBE-paketit ja tallenna ne tietokoneellesi;
  • Yhdistä uudelleen Files lataa valikossa ladatut paketit;
  • Käynnistä laite uudelleen;
  • products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit löytyvät valikosta "Support&Downloads";
  • Lataa ladatut paketit valikkoon WebFig tai  Winbox "Files"  ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja tietoturvapäivitykset;
  • Määritä QuickSet - valikossa seuraavat: Valitse maasi ottaaksesi käyttöön maakohtaiset asetukset;
  • Aseta langattoman verkon salasana vasemmassa kentässä;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttään;
    Huomautus: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) WAP R, LtAP mini -laitteet toimitetaan ilman modeemia, asenna . Asenna se ennen SIM-kortin asettamista;Tuotteen ydintoimintoihin tarvitaan seuraavat RouterOS "npk" -paketit LtAP: gps, system.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
  • Ympäristön saastumisen välttämiseksi erota laite kotitalousjätteestä ja hävitä se turvallisella tavalla, esimerkiksi niille osoitetuille alueille. Tutustu menetelmiin, joilla laitteet kuljetetaan asianmukaisesti alueellasi oleviin keräyspisteisiin.

...

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.

Premiers pas:

  • Retirez Ouvrez le couvercle inférieur;
  • Insérez la carte SIM dans la fente;
  • Connectez le câble Ethernet au port;
  • Connectez le câble Ethernet à l'injecteur PoE;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation secteur inclus au PoE;
  • Connectez-vous au réseau sans fil;
  • Accédez à la section des connexions réseau sur votre ordinateur et localisez le réseau sans fil nommé "MikroTik-...". Procédez à la connexion (vérifiez les mots de passe sans fil sur l'autocollant);
  • Configurez via un réseau sans fil à l'aide d'une application mobile. Vous pouvez également utiliser un navigateur Web via l' outil de configuration WebFig ou Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Téléchargez et ouvrez Winbox , puis choisissez l'onglet Neighbors pour rechercher l'appareil;
  • L'adresse IP par défaut est 192.168.88.1. Cliquez sur l'adresse IP. Si l'IP n'est pas disponible, utilisez Winbox et connectez-vous en utilisant l'adresse MAC. Le nom d'utilisateur est "admin" et il n'y a Ouvrez le navigateur Web et connectez-vous à l'appareil, l' IP: 192.168.88.1, nom d'utilisateur: admin, pas de mot de passe (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Utilisez l'option Rechercher les mises à jour Cliquez sur le bouton "Check for updates" et mettez à jour l'appareil RouterOS vers la dernière version du logiciel, une carte SIM valide doit être insérée;
  • Connectez-vous à nouveau et définissez votre pays dans le menu QuickSet pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Sécurisez votre appareil et définissez un mot de passe fort;
  • Pour mettre à jour manuellement l'appareil si aucune connexion Internet n'est disponible;
  • ;
  • Téléchargez le dernier logiciel RouterOS sur Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/download;
  • Choisissez les packages MIPSBE et enregistrez-les sur votre PC;
  • Connectez-vous à nouveau et dans Files menu télécharger les packages téléchargés;
  • Redémarrez l'appareil;
  • Les appareils wAP R, LtAP mini sont livrés sans modem, installez-le avant d'insérer une carte SIM;
  • products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les packages téléchargés dans le menu WebFig ou  Winbox "Files" et redémarrez l'appareil;
  • En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimales;
  • Dans le menu QuickSet , configurez les éléments suivants : Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Configurez le mot de passe de votre réseau sans fil dans le champ de gauche;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ du bas;
    Remarque : Les appareils RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sont livrés sans modem, installez-le avant d'insérer une carte SIMLes packages RouterOS "npk" suivants sont requis pour la fonctionnalité principale du produit  LtAP: gps, system.

Information sur la sécurité:

...

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.

Prvi koraci:

  • Uklonite Otvorite donji poklopackapak;
  • Umetnite SIM karticu u utor;
  • Spojite Ethernet kabel na ulazport;
  • Spojite Ethernet kabel na PoE injektor;
  • Spojite uključeni ispravljač priloženi adapter napajanja na PoE;
  • Spajanje na bežičnu mrežu;
  • Dođite do odjeljka mrežnih veza na računalu i pronađite bežičnu mrežu pod nazivom "MikroTik-...". Nastavite s povezivanjem s njim (provjerite bežične lozinke na naljepnici);
  • Konfigurirajte putem bežične mreže pomoću mobilne aplikacije. Alternativno, koristite web preglednik putem WebFig ili Winbox konfiguracijskog alata https://mt.lv/winbox;
  • Preuzmite i otvorite Winbox i odaberite karticu Neighbors kako biste pronašli uređaj;
  • Zadana IP adresa je Otvorite web preglednik i povežite se s uređajem, IP: 192.168.88.1, korisničko ime: admin, nema lozinke . Kliknite na IP adresu. Ako IP nije dostupan, koristite Winbox i povežite se pomoću MAC adrese. Korisničko ime je "admin" i nema zaporke (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Koristite opciju provjere ažuriranja i ažurirajte uređaj Pritisnite gumb "Check for updates"  i ažurirajte RouterOS na najnoviju verziju softvera, mora biti umetnuta valjana SIM kartica;
  • Ponovo se povežite i u izborniku QuickSet postavite svoju državu radi primjene postavki regulacije zemlje;
  • Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku;
  • Ručno ažuriranje uređaja ako nema internetske veze;
  • ;
  • Preuzmite najnoviji softver RouterOS sa Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda na  https://mikrotik.com/download;
  • Odaberite MIPSBE pakete i spremite ih na svoje računalo;
  • Ponovno se spojite u Files Učitavanje preuzetih paketa u izborniku;
  • Ponovo pokrenite uređaj;
  • products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u izbornik WebFig ili  Winbox "Files" i ponovno pokrenite uređaj;
  • Nadogradnjom vašeg RouterOS softvera na najnoviju verziju, možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • U izborniku QuickSet postavite sljedeće: Odaberite svoju državu kako biste primijenili postavke propisa zemlje;
  • U lijevom polju postavite lozinku bežične mreže;
  • Postavite lozinku usmjerivača u donjem polju;
    Napomena: Uređaji RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) Uređaji wAP R, LtAP mini dolaze bez modema, instalirajte ga prije nego što umetnete SIM karticu;Sljedeći paketi RouterOS "npk" potrebni su za temeljnu funkcionalnost proizvoda LtAP: gps, systemumetanja SIM kartice.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
  • Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere.
  • Kako biste izbjegli onečišćenje okoliša, odvojite uređaj od kućnog otpada i odložite ga na siguran način, primjerice, na za to predviđenim mjestima. Upoznajte se s postupcima za pravilan transport opreme do određenih sabirnih mjesta u vašem području.

...

Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.

Első lépések:

  • Távolítsa el Nyissa ki az alsó fedelet;
  • Helyezze be a SIM-kártyát a nyílásba;
  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a porthoz;
  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a PoE injektorhozbefecskendezőhöz;
  • Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a PoE-hez;
  • Csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz;
  • Nyissa meg a böngészőt, és csatlakozzon az eszközhöz: IP: 192.168.88.1, felhasználói név: admin, nincs jelszó (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és Keresse meg számítógépén a hálózati kapcsolatok szakaszt, és keresse meg az "MikroTik-..." nevű vezeték nélküli hálózatot. Folytassa a csatlakozással (ellenőrizze a vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Használja a frissítések keresése opciót, és frissítse az eszközt a legújabb szoftververzióra, érvényes SIM-kártyának kell lennie;
  • Csatlakozzon újra, és a QuickSet menüben állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
  • Rögzítse a készüléket és állítson be egy erős jelszót;
  • A készülék manuális frissítése, ha nem áll rendelkezésre internetkapcsolat.
  • Töltse le a legújabb RouterOS szoftvert a https://mikrotik.com/download webhelyről;
  • Válasszon MIPSBE csomagokat, és mentse őket a számítógépére;
  • Csatlakozzon újra és a Files fájlba menüben feltöltött csomagok;
  • Indítsa újra az eszközt;
  • A wAP R, LtAP mini készülékek modem nélkül szállíthatók, telepítse a SIM-kártya behelyezése előtt;
  • A következő RouterOS "npk" csomagok szükségesek a termék alapvető funkcióihoz LtAP: gps, system.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő intézkedések megtételére.
  • A környezet szennyeződésének elkerülése érdekében a készüléket különítse el a háztartási hulladéktól, és biztonságos módon, például a kijelölt helyen dobja ki. Ismerkedjen meg a berendezés megfelelő szállítási eljárásaival az Ön területén található kijelölt gyűjtőhelyekre.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 38 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

...

  • Konfigurálás vezeték nélküli hálózaton keresztül egy mobilalkalmazás segítségével. Alternatív megoldásként használjon webböngészőt az WebFig-ös számon vagy a Winbox konfigurációs eszközön keresztül: https://mt.lv/winbox;
  • Töltse le és nyissa meg a Winbox számot , majd válassza ki a Neighbors lapot az eszköz megkereséséhez;
  • Az alapértelmezett IP-cím 192.168.88.1. Kattintson az IP-címre. Ha az IP nem elérhető, használja a Winbox-et , és csatlakozzon a MAC-cím használatával. A felhasználónév "admin", és nincs jelszó (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Kattintson a "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS-t a legújabb verzióra;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez keresse fel a termékek oldalát  a https://mikrotik.com/products címen, és keresse meg termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpont alatt érhetők el;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat az WebFig vagy  Winbox "Files"menübe, és indítsa újra az eszközt;
  • A RouterOS szoftverének a legújabb verzióra való frissítésével optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket biztosíthat;
  • A QuickSet menüben állítsa be a következőket: Válassza ki az országot az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be vezeték nélküli hálózati jelszavát a bal oldali mezőben;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben;
    Megjegyzés: Az RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) eszközök modem nélkül érkeznek, a SIM-kártya behelyezése előtt telepítse.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő intézkedések megtételére.
  • A környezet szennyeződésének elkerülése érdekében a készüléket különítse el a háztartási hulladéktól, és biztonságos módon, például a kijelölt helyen dobja ki. Ismerkedjen meg a berendezés megfelelő szállítási eljárásaival az Ön területén található kijelölt gyűjtőhelyekre.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 38 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettország, LV1039.

ID - Bahasa Indonesia. Informasi keselamatan dan peraturan:

Note

Perangkat ini perlu ditingkatkan ke RouterOS v7.7 atau versi terbaru untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan negara setempat, termasuk pengoperasian dalam saluran frekuensi resmi, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan Pemilihan Frekuensi Dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal secara profesional.

Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).

Kunjungi halaman panduan pengguna di https://mt.lv/um untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.Image Added

Spesifikasi teknis, brosur, dan info lebih lanjut mengenai produk di https://mikrotik.com/products

Spesifikasi teknis terpenting untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di https://mt.lv/help

Perangkat MikroTik ditujukan untuk penggunaan profesional. Jika Anda tidak memiliki kualifikasi silakan mencari konsultan https://mikrotik.com/consultants

Perangkat ini menerima input dari adaptor daya 24V DC, yang disediakan dalam kemasan asli perangkat ini.

Langkah pertama: 

  • Buka tutup bawah;
  • Masukkan kartu SIM ke dalam slot;
  • Hubungkan kabel Ethernet ke port;
  • Hubungkan kabel Ethernet ke injektor PoE;
  • Hubungkan adaptor daya yang disertakan ke PoE;
  • Arahkan ke bagian koneksi jaringan di komputer Anda dan temukan jaringan nirkabel bernama "MikroTik-...". Lanjutkan untuk menyambungkannya (periksa kata sandi nirkabel pada stiker);
  • Konfigurasikan melalui jaringan nirkabel menggunakan aplikasi seluler. Alternatifnya, gunakan browser web melalui WebFig atau alat konfigurasi Winbox https://mt.lv/winbox ;
  • Unduh dan buka Winbox, dan pilih tab Neighbors untuk menemukan perangkat;
  • Alamat IP defaultnya adalah 192.168.88.1. Klik pada alamat IP. Jika IP tidak tersedia, gunakan Winbox dan sambungkan menggunakan alamat MAC. Nama pengguna adalah "admin" dan tidak ada kata sandi (atau, untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
  • Klik tombol "Check for updates" dan perbarui RouterOS ke versi terbaru;
  • Untuk pembaruan manual perangkat, kunjungi halaman produk di  https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses pada menu "Support&Downloads";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu WebFig atau  Winbox "Files" dan reboot perangkat;
  • Dengan mengupgrade perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan kinerja, stabilitas, dan pembaruan keamanan yang optimal;
  • Pada menu QuickSet atur hal berikut: Pilih negara Anda, untuk menerapkan pengaturan peraturan negara;
  • Atur kata sandi jaringan nirkabel Anda di kolom kiri;
  • Atur kata sandi router Anda di kolom bawah;
  • Catatan: Perangkat RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) hadir tanpa modem, pasanglah sebelum memasukkan kartu SIM.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, dan dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di luar ruangan pada tiang. Harap baca petunjuk pemasangan dengan cermat sebelum memulai pemasangan. Kegagalan dalam menggunakan perangkat keras dan konfigurasi yang benar atau mengikuti prosedur yang benar dapat mengakibatkan situasi berbahaya bagi manusia dan kerusakan pada sistem.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.
  • Ini adalah produk Kelas A. Di lingkungan rumah tangga, produk ini dapat menyebabkan interferensi radio sehingga pengguna mungkin perlu mengambil tindakan yang memadai.
  • Untuk menghindari kontaminasi terhadap lingkungan, pisahkan perangkat dari limbah rumah tangga dan buang dengan cara yang aman, misalnya di tempat yang telah ditentukan. Pahami prosedur pengangkutan peralatan dengan benar ke tempat pengumpulan yang ditentukan di wilayah Anda.

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi FCC, IC, dan Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 38 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga,

...

Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

...

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.

Primi passi:

  • Rimuovere Aprire il coperchio inferiore;
  • Inserire la carta scheda SIM nello slot;
  • Collegare il cavo Ethernet alla porta;
  • Collegare il cavo Ethernet all'iniettore PoE;
  • Collegare Collega l'alimentatore adattatore di alimentazione incluso alla al PoE;
  • Connettersi Passare alla sezione delle connessioni di rete sul computer e individuare la rete wireless ;denominata "MikroTik-...". Procedi alla connessione (verifica le password wireless sull'adesivo);
  • Configura tramite una rete wireless utilizzando un'app mobile. In alternativa, utilizzare un browser Web tramite WebFig o lo strumento di configurazione Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Scarica e apri Winbox e scegli la scheda Neighbors per trovare il dispositivo;
  • L'indirizzo IP predefinito è Apri il browser web e connettiti al dispositivo, l' IP: 192.168.88.1. Fare clic sull'indirizzo IP. Se l'IP non è disponibile, utilizzare Winbox e connettersi utilizzando l'indirizzo MAC. Il nome utente : admin, nessuna è "admin" e non è presente alcuna password (oppureo, per alcuni modelli, controllare le password verificare utente e password wireless sull'adesivo););
  • Fare clic sul pulsante "Check for updates"  e aggiornare RouterOS Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamenti e aggiornare il dispositivo all'ultima versione del software, deve essere inserita una scheda SIM valida;
  • Connetti di nuovo e nel menu QuickSet imposta il tuo Paese per applicare le impostazioni delle normative nazionali;
  • Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa;
  • Per aggiornare manualmente il dispositivo se non è disponibile alcuna connessione Internet;
  • Scarica l'ultimo software RouterOS da https://mikrotik.com/download;
  • Scegli i pacchetti MIPSBE e salvali sul tuo PC;
  • Connetti di nuovo e in Files menu carica pacchetti scaricati;
  • Riavvia il dispositivo;
  • Idispositivi WAP R, LtAP mini sono forniti senza modem, installali prima di inserire una scheda SIM;
  • ;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su  https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili dal menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu WebFig  Winbox "Files"  e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando il software RouterOS alla versione più recente, puoi garantire prestazioni, stabilità e aggiornamenti di sicurezza ottimali;
  • Nel menu QuickSet impostare quanto segue: Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni della regolamentazione nazionale;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra;
  • Imposta la password del tuo router nel campo in basso;
    Nota: i dispositivi RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sono forniti senza modem, installarlo prima di inserire la scheda SIMI seguenti pacchetti RouterOS "npk" sono richiesti per le funzionalità principali del prodotto LtAP: gps, system.

Informazioni sulla sicurezza:

...

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.

Fyrstu skrefin:

  • Fjarlægðu botnhlífinaOpnaðu botnlokið;
  • Settu SIM-kortið í raufina;
  • Tengdu Ethernet snúru snúruna við tengið;
  • Tengdu Ethernet snúru snúruna við PoE inndælingartækið;
  • Tengdu rafmagns millistykki með PoE;
  • Tengst við þráðlausa netið;
  • meðfylgjandi aflgjafa við PoE;
  • Farðu í nettengingarhlutann á tölvunni þinni og finndu þráðlausa netið sem heitir "MikroTik-...". Haltu áfram að tengjast því (athugaðu þráðlausu lykilorðin á límmiðanum);
  • Stilltu í gegnum þráðlaust net með því að nota farsímaforrit. Að öðrum kosti, notaðu vafra í gegnum WebFig eða Winbox stillingartólið https://mt.lv/winbox;
  • Sæktu og opnaðu Winbox og veldu flipann Neighbors til að finna tækið;
  • Sjálfgefið IP-tala er Opnaðu vafra og tengdu við tækið, IP: 192.168.88.1, notandanafn: admin, . Smelltu á IP töluna. Ef IP er ekki tiltækt, notaðu Winbox og tengdu með MAC vistfanginu. Notandanafnið er "admin" og það er ekkert lykilorð (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notenda- notanda og þráðlaus þráðlausa lykilorð á límmiðanum);
  • Notaðu stöðva fyrir uppfærslu valkost og uppfærðu tækið í nýjustu hugbúnaðarútgáfuna, verður að hafa gilt SIM-kort sett í;
  • Tengdu aftur og í QuickSet valmyndinni stilltu landið þitt, til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð;
  • Til að uppfæra tækið handvirkt ef engin internettenging er tiltæk;
  • Sæktu nýjasta RouterOS hugbúnaðinn frá https://mikrotik.com/download;
  • Veldu MIPSBE pakka og vistaðu þá á tölvunni þinni;
  • Tengjast aftur og í Files matseðill hlaðið niður pakka;
  • Endurræstu tækið;
  • Smelltu á "Check for updates"  hnappinn og uppfærðu RouterOS í nýjustu útgáfuna;
  • Til að fá handvirka uppfærslu á tækinu skaltu fara á vörusíðuna á  https://mikrotik.com/products til að finna vöruna þína. Nauðsynlegir pakkar eru aðgengilegir undir "Support&Downloads" valmyndinni;
  • Hladdu niður niðurhaluðum pakka í WebFig eða  Winbox "Files"  valmyndina og endurræstu tækið;
  • Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna geturðu tryggt hámarksafköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Í QuickSet valmyndinni skaltu setja upp eftirfarandi: Veldu land þitt, til að beita landsreglustillingum;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir þráðlausa netið í vinstri reitnum;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir leiðina í neðsta reitnum;
    Athugið: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) tækin koma WAP R, LtAP mini tækin eru án mótalds, settu það upp áður en SIM-kort er sett í;Eftirfarandi RouterOS „npk“ pakkar eru nauðsynlegir fyrir kjarnavirkni vörunnar LtAP: gps, system.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota réttan vélbúnað og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
  • Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
  • Til að forðast mengun umhverfisins skal skilja tækið frá heimilissorpi og farga því á öruggan hátt, td á afmörkuðum svæðum. Kynntu þér verklagsreglur um að flytja búnaðinn á viðeigandi söfnunarstaði á þínu svæði.

...

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.

Første steg:

  • Fjern bunndekseletÅpne bunnlokket;
  • Sett inn SIM-kortet inn i sporet;
  • Koble Ethernet-kabelen til porten;
  • Koble Ethernet-kabelen til PoE-injektoren;
  • Koble den medfølgende strømadapteren til PoE;
  • Koble til det trådløse nettverket;
  • til PoE-injektoren;
  • Koble den medfølgende strømadapteren til PoE;
  • Naviger til delen for nettverkstilkoblinger på datamaskinen og finn det trådløse nettverket kalt "MikroTik-...". Fortsett å koble til den (sjekk de trådløse passordene på klistremerket);
  • Konfigurer via et trådløst nettverk ved hjelp av en mobilapp. Alternativt kan du bruke en nettleser via WebFig eller Winbox konfigurasjonsverktøyet https://mt.lv/winbox;
  • Last ned og åpne Winbox , og velg fanen Neighbors for å finne enheten;
  • Standard IP-adresse er Åpne nettleseren og koble til enheten, IP: 192.168.88.1, brukernavn: admin, intet . Klikk på IP-adressen. Hvis IP-en ikke er tilgjengelig, bruk Winbox og koble til med MAC-adressen. Brukernavnet er "admin" og det er ikke noe passord (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløse trådløst passord på klistremerket);
  • Bruk sjekk for oppdateringsalternativ og oppdater enheten til den nyeste programvareversjonen, må ha et gyldig SIM-kort satt inn;
  • Koble til igjen og sett inn ditt land i QuickSet menyen for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Sikre enheten din og sett et sterkt passord;
  • For å oppdatere enheten manuelt hvis ingen Internett-tilkobling er tilgjengelig;
  • );
  • Klikk på "Check for updates"- knappen og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen;
  • Last ned den nyeste RouterOS-programvaren fra For en manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på  https://mikrotik.com/download;
  • Velg MIPSBE-pakker, og lagre dem på din PC;
  • Koble til igjen og i Files laste ned nedlastede pakker;
  • Start enheten på nytt;
  • products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads"- menyen;
  • Last ned nedlastede pakker til WebFig- eller  Winbox "Files"-  menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • I QuickSet- menyen konfigurerer du følgende: Velg ditt land for å bruke landreguleringsinnstillinger;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket i venstre felt;
  • Sett opp ruterpassordet ditt i det nederste feltet;
    Merk: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)-enhetene WAP R, LtAP mini- enheter kommer uten modem, installer den det før du setter inn et SIM-kort;Følgende RouterOS "npk"-pakker kreves for kjernefunksjonaliteten til produktet LtAP: gps, system.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på systemet.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
  • Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak.
  • For å unngå forurensning av miljøet, separer enheten fra husholdningsavfallet og kast den på en sikker måte, for eksempel i anviste områder. Gjør deg kjent med prosedyrer for riktig transport av utstyret til utpekte innsamlingssteder i ditt område.

...

Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.

Pirmieji žingsniai:

  • Nuimkite Atidarykite apatinį dangtį;
  • Įdėkite SIM kortelę į lizdą;
  • Prijunkite Ethernet laidą kabelį prie prievado;
  • Prijunkite Ethernet laidą kabelį prie „PoE“ PoE purkštuko;
  • Prijunkite pridedamą maitinimo adapterį prie „PoE“PoE;
  • Kompiuteryje eikite į tinklo ryšių skyrių ir suraskite belaidį tinklą, pavadintą "MikroTik-...". Prisijunkite prie belaidžio tinklo;jo (patikrinkite belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Konfigūruokite per belaidį tinklą naudodami programą mobiliesiems. Arba naudokite žiniatinklio naršyklę per WebFig arba Winbox konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Atsisiųskite ir atidarykite Winbox ir pasirinkite skirtuką Neighbors, kad surastumėte įrenginį;
  • Numatytasis IP adresas yra Atidarykite interneto naršyklę ir prisijunkite prie įrenginio, IP: 192.168.88.1, vartotojo vardas: admin, be . Spustelėkite IP adresą. Jei IP nėra, naudokite Winbox ir prisijunkite naudodami MAC adresą. Vartotojo vardas yra "admin" ir nėra slaptažodžio (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Naudokite patikrinkite, ar nėra atnaujinimų, ir atnaujinkite įrenginį į naujausią programinės įrangos versiją, įdėta galiojanti SIM kortelė;
  • Vėl prisijunkite ir „ QuickSet“ meniu nustatykite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus;
  • Apsaugokite savo įrenginį ir nustatykite tvirtą slaptažodį;
  • Rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, jei nėra interneto ryšio;
  • Spustelėkite mygtuką "Check for updates"ir atnaujinkite RouterOS į naujausią versiją;
  • Atsisiųskite naujausią „RouterOS“ programinę įrangą iš Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produktų puslapyje adresu https://mikrotik.com/download;
  • Pasirinkite MIPSBE paketus ir išsaugokite juos savo kompiuteryje;
  • Vėl prisijunkite prie Files meniu įkelti atsisiųstus paketus;
  • Iš naujo paleiskite įrenginį;
  • Irenginiai „ wAP R“, „LtAP mini“ pateikiami be modemo, prieš įdėdami SIM kortelę, įdiekite jį;
  • products ir suraskite savo gaminį. Reikiamus paketus rasite "Support&Downloads" meniu;
  • Įkelkite atsisiųstus paketus į WebFig arba  Winbox "Files"meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo;
  • Atnaujinę RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugos naujinimus;
  • Meniu QuickSet nustatykite šiuos veiksmus: Pasirinkite šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo nustatymus;
  • Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį;
    Pastaba: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) įrenginiai yra be modemo, įdiekite jį prieš įdėdami SIM kortelęPagrindiniam produkto funkcionalumui reikalingi šie RouterOS „npk“ paketai LtAP: gps, system.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
  • Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.
  • Kad išvengtumėte aplinkos užteršimo, atskirkite įrenginį nuo buitinių atliekų ir saugiai išmeskite, pavyzdžiui, tam skirtose vietose. Susipažinkite su procedūromis, kaip tinkamai transportuoti įrangą į paskirtus surinkimo punktus jūsų vietovėje.

...

Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.

Pirmie soļi:

  • Noņemiet Atveriet apakšējo vāku;
  • Ievietojiet SIM karti slotā;
  • Pievienojiet Savienojiet iekārtu ar PoE inžektoru, izmantojot Ethernet kabeli portam;
  • Pievienojiet Ethernet kabeli PoE inžektoramPoE inžektoru datoram vai citai tīkla iekārtai;
  • Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu;
  • Datorā dodieties uz tīkla savienojumu sadaļu un atrodiet bezvadu tīklu ar nosaukumu "MikroTik-...". Turpiniet ar to izveidot savienojumu (pārbaudiet bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Konfigurējiet, izmantojot bezvadu tīklu, izmantojot mobilo lietotni. Alternatīvi izmantojiet tīmekļa pārlūkprogrammu, izmantojot WebFig vai Winbox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Lejupielādējiet un atveriet Winbox un izvēlieties cilni Neighbors, lai atrastu ierīci;
  • Noklusējuma IP adrese ir 192.168.88.1. Noklikšķiniet uz IP adreses. Ja IP nav pieejams, izmantojiet Winbox un izveidojiet savienojumu, izmantojot MAC adresi. Lietotājvārds ir "admin" un Atveriet tīmekļa pārlūku un izveidojiet savienojumu ar ierīci, IP: 192.168.88.1, lietotāja vārds: admin, nav paroles (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumus un atjauniniet ierīci uz jaunāko programmatūras versiju, jābūt ievietotai derīgai SIM kartei;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē QuickSet iestatiet savu valsti, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;
  • Iestatiet spēcīgu paroli, lai pasargātu ierīci;
  • Patstāvīgi atjauniniet ierīces programmatūru, ja nav pieejams interneta savienojums;
  • Noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjauniniet savu RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju;
  • Lai manuāli atjauninātu ierīci, apmeklējiet produktu lapu No https://mikrotik.com/download lejupielādējiet jaunāko RouterOS programmatūru;
  • Izvēlieties MIPSBE pakas un saglabājiet tās datorā;
  • Pievienojieties vēlreiz un Files izvēlnē augšupielādējiet pirms tam lejupielādētos failus;
  • Restartējiet ierīci;
  • products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie faili ir atrodami sadaļā "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakotnes uz WebFig vai Winbox sadaļu "Files" un pārstartējiet ierīci;
  • Atjauninot savu RouterOS programmatūru līdz jaunākajai versijai, varat nodrošināt optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošības atjauninājumus;
  • Sadaļā "QuickSet" iestatiet šādi: Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulējuma iestatījumus;
  • Iestatiet savu bezvadu tīkla paroli kreisajā laukumā;
  • Iestatiet savas maršruta paroli apakšējā laukumā.
    Piezīme: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) WAP R, LtAP mini ierīces tiek piegādātas bez modema, instalējiet to pirms SIM kartes ievietošanas ieinstalējiet savu modemu;Produkta pamatfunkcionalitātei ir nepieciešamas šādas RouterOS "npk" pakotnes LtAP: gps, system.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.
  • Lai izvairītos no vides piesārņošanas, atdaliet ierīci no sadzīves atkritumiem un izmetiet to drošā veidā, piemēram, tam paredzētās vietās. Iepazīstieties ar procedūrām, kā pareizi transportēt aprīkojumu uz norādītajiem savākšanas punktiem jūsu reģionā.

...

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

  • Neħħi Iftaħ l-għatu tal-qiegħ;
  • Daħħal ilis-biljett SIM card fl-islott;
  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-port;
  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-injettur PoE;
  • Qabbad l-adapter tal-enerġija inkluż mal-PoE;
  • Qabbad man-netwerk bla fili;
  • Innaviga lejn is-sezzjoni tal-konnessjonijiet tan-netwerk fuq il-kompjuter tiegħek u sib in-netwerk bla fili bl-isem "MikroTik-...". Ipproċedi biex tikkonnettja magħha (iċċekkja l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ikkonfigura permezz ta' netwerk mingħajr fili billi tuża app mobbli. Inkella, uża web browser permezz ta ' WebFig jew l- għodda ta' konfigurazzjoni Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Niżżel u tiftaħ Winbox , u agħżel it-tab Neighbors biex issib l-apparat;
  • L-indirizz IP default huwa Iftaħ il-browser tal-web u qabbad mal-apparat, l- IP: 192.168.88.1. Ikklikkja fuq l-indirizz IP. Jekk l-IP ma jkunx disponibbli, uża Winbox u qabbad billi tuża l-indirizz MAC. L-isem tal-utent : admin, huwa "admin" u m'hemm l-ebda password (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Uża verifika għall-għażla tal-aġġornamenti u aġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni tas-softwer, irid ikollha karta SIM valida mdaħħla;
  • Ikklikkja l- buttuna "Check for updates" u aġġorna RouterOS għall-aħħar verżjoni;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq  https://mikrotik.com/products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma aċċessibbli taħt il- menu "Support&Downloads";
  • Ittella pakketti mniżżla fil- menu WebFig jew  Winbox "Files" u reboot l-apparat;
  • Billi taġġorna s-softwer RouterOS tiegħek għall-aħħar verżjoni, tista 'tiżgura l-aħjar prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti tas-sigurtà;
  • Fil- menu QuickSet waqqaf dan li ġej: Agħżel pajjiżek, biex tapplika s-settings Qabbad mill-ġdid u fil-menu QuickSet issettja Pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Sikura t-tagħmir tiegħek u stabbilixxa password qawwija;
  • Biex taġġorna manwalment it-tagħmir jekk ma tkun disponibbli l-ebda konnessjoni tal-Internet;
  • Niżżel l-aħħar softwer tar-RouterOS minn https://mikrotik.com/download;
  • Agħżel il-pakketti MIPSBE, u ħliefhom fil-PC tiegħek;
  • Qabbad mill-ġdid u Files pakketti mniżżla mill-menu;
  • Issettja l-password tan-netwerk bla fili tiegħek fil-qasam tax-xellug;
  • Issettja l-password tar-router tiegħek fil-qasam t'isfel;
    Nota: L-apparati RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) jiġu mingħajr modem, installah qabel ma ddaħħal SIM card
  • Irristartja l-apparat;
  • L- apparat wAP R, LtAP mini jiġi mingħajr modem, tinstallah qabel ma tiddaħħal SIM card;
  • Il-pakketti RouterOS "npk" li ġejjin huma meħtieġa għall-funzjonalità ewlenija tal-prodott LtAP: gps, system.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

...

Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat.

Eerste stappen:

  • Bodembedekking verwijderenOpen het onderste deksel;
  • Plaats de simkaart in de sleuf;
  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de poort;
  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de PoE-injector;
  • Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de PoE;
  • Maak verbinding met het draadloze netwerk;
  • Navigeer naar het gedeelte Netwerkverbindingen op uw computer en zoek het draadloze netwerk met de naam "MikroTik-...". Ga verder met het verbinden (controleer de draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Configureer via een draadloos netwerk met behulp van een mobiele app. U kunt ook een webbrowser gebruiken via WebFig of de Winbox- configuratietool https://mt.lv/winbox;
  • Download en open Winbox en kies het tabblad Neighbors om het apparaat te vinden;
  • Het standaard IP-adres is Open de webbrowser en maak verbinding met het apparaat, het IP: 192.168.88.1. Klik op het IP-adres. Als het IP-adres niet beschikbaar is, gebruikersnaam: admin, gebruikt u Winbox en maakt u verbinding via het MAC-adres. De gebruikersnaam is "admin" en er is geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Gebruik de optie controleren op updates en update het apparaat naar de nieuwste softwareversie, er moet een geldige simkaart zijn geplaatst;
  • Maak opnieuw verbinding en stel in het QuickSet- menu uw land in om de landregelgeving toe te passen;
  • Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in;
  • Om het apparaat handmatig bij te werken als er geen internetverbinding beschikbaar is;
  • Download de nieuwste RouterOS-software van https://mikrotik.com/download;
  • Kies MIPSBE-pakketten en sla ze op uw pc op;
  • Maak opnieuw verbinding en in Files menu upload gedownloade pakketten;
  • Start het apparaat opnieuw op;
  • De WAP R, LtAP mini- apparaten worden zonder modem geleverd, installeer deze voordat u een simkaart plaatst;
  • Klik op de knop "Check for updates"  en update RouterOS naar de nieuwste versie;
  • Voor een handmatige update van het apparaat gaat u naar de productpagina op  https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads" ;
  • Upload gedownloade pakketten naar het menu WebFig of  Winbox "Files"  en start het apparaat opnieuw op;
  • Door uw RouterOS-software te upgraden naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • In het menu QuickSet stelt u het volgende in: Kies uw land om de landregelgevingsinstellingen toe te passen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linkerveld in;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in;
    Opmerking: De RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) apparaten worden geleverd zonder modem. Installeer deze voordat u een SIM-kaart plaatstDe volgende RouterOS "npk"-pakketten zijn vereist voor de kernfunctionaliteit van het product LtAP: gps, system.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende maatregelen dient te nemen.
  • Scheid het apparaat van het huisvuil en gooi het op een veilige manier weg, bijvoorbeeld op de daarvoor bestemde plaatsen, om vervuiling van het milieu te voorkomen. Maak u vertrouwd met de procedures voor het correct transporteren van de apparatuur naar aangewezen inzamelpunten in uw omgeving.

...

To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia.

Pierwsze kroki:

  • Zdejmij Otwórz dolną pokrywę;
  • Włóż kartę SIM do gniazda;
  • Podłącz kabel Ethernet do portu;
  • Podłącz kabel Ethernet do wtryskiwacza PoE;
  • Podłącz dołączony zasilacz do PoE;
  • Połącz się z siecią bezprzewodową;

  • Przejdź do sekcji połączeń sieciowych na swoim komputerze i zlokalizuj sieć bezprzewodową o nazwie "MikroTik-...". Kontynuuj połączenie z nim (sprawdź hasła sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Skonfiguruj za pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocą aplikacji mobilnej. Alternatywnie użyj przeglądarki internetowej poprzez WebFig lub narzędzie konfiguracyjne Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Pobierz i otwórz Winbox, a następnie wybierz zakładkę Neighbors, aby znaleźć urządzenie;
  • Domyślny adres IP to Otwórz przeglądarkę internetową i połącz się z urządzeniem, adres IP: 192.168.88.1, nazwa użytkownika: admin, bez . Kliknij adres IP. Jeśli adres IP nie jest dostępny, użyj Winbox i połącz się przy użyciu adresu MAC. Nazwa użytkownika to "admin" i nie ma hasła (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasła hasło użytkownika i hasła hasło sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Użyj opcji Sprawdź aktualizacje i zaktualizuj urządzenie do najnowszej wersji oprogramowania, musi być włożona ważna karta SIM;
  • Kliknij przycisk "Check for updates" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, odwiedź stronę produktów pod adresem  https://mikrotik.com/products i znajdź swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Prześlij pobrane pakiety do menu WebFig lub  Winbox "Files" i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, możesz zapewnić optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • W menu QuickSet skonfiguruj następujące opcje: Wybierz Połącz ponownie iw menu QuickSet ustaw swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Zabezpiecz swoje urządzenie i ustaw silne hasło;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, jeśli nie jest dostępne połączenie z Internetem;
  • Pobierz najnowsze oprogramowanie RouterOS ze strony https://mikrotik.com/download;
  • Wybierz pakiety MIPSBE i zapisz je na komputerze;
  • Połącz ponownie w Files przesyłanie menu pobranych pakietów;
  • Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej w lewym polu;
  • Ustaw hasło routera w dolnym polu;
    Uwaga: Urządzenia RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) dostarczane są bez modemu, należy go zainstalować przed włożeniem karty SIM
  • Uruchom ponownie urządzenie;
  • Product wAP R, LtAP mini jest dostarczany bez modemu, zainstaluj go przed włożeniem karty SIM;
  • Następujące pakiety „npk” RouterOS są wymagane do podstawowej funkcjonalności produktu LtAP: gps, system.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

...

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.

Primeiros passos:

  • Retire Abra a tampa inferior;
  • Insira o cartão SIM no slot;
  • Conecte o cabo Ethernet à porta;
  • Conecte o cabo Ethernet ao injetor PoE;
  • Conecte o adaptador de energia incluído ao PoE;
  • Conecte-se à rede sem fio;
  • alimentação incluído ao PoE;
  • Navegue até a seção de conexões de rede em seu computador e localize a rede sem fio chamada "MikroTik-...". Prossiga para se conectar a ele (verifique as senhas wireless no adesivo);
  • Configure através de uma rede sem fio usando um aplicativo móvel. Alternativamente, use um navegador da web através do WebFig ou da ferramenta de configuração Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Baixe e abra Winbox e escolha a aba Neighbors para encontrar o dispositivo;
  • O endereço IP padrão é Abra o navegador da web e conecte-se ao dispositivo, o IP: 192.168.88.1. Clique no endereço IP. Se o IP não estiver disponível, use Winbox e conecte-se usando o endereço MAC. O nome de usuário : admin, sem é "admin" e não há senha (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Use a opção verificar atualizações e atualize o dispositivo para a versão mais recente do software, deve ter um cartão SIM válido inserido;
  • verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mikrotik.com/products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no menu WebFig ou  Winbox "Files" e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar o software RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • No menu QuickSet configure o seguinte: Escolha o seu país, Conecte-se novamente e, no menu QuickSet, defina seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Proteja seu dispositivo e defina uma senha forte;
  • Para atualizar manualmente o dispositivo se nenhuma conexão com a Internet estiver disponível;
  • Faça o download do software RouterOS mais recente em https://mikrotik.com/download;
  • Escolha os pacotes MIPSBE e salve-os no seu PC;
  • Conecte-se novamente e em Files menu de upload de pacotes baixados;
  • Configure a senha da sua rede wireless no campo esquerdo;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior;
    Nota: Os dispositivos RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vêm sem
  • Reinicie o dispositivo;
  • Os dispositivos wAP R, LtAP mini vêm sem um modem, instale-o antes de inserir um cartão SIM;Os seguintes pacotes "npk" do RouterOS são necessários para a funcionalidade principal do produto LtAP: gps, system.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
  • Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas.
  • Para evitar a contaminação do meio ambiente, separe o dispositivo do lixo doméstico e descarte-o de maneira segura, por exemplo, em áreas designadas. Familiarize-se com os procedimentos para transportar adequadamente o equipamento para pontos de coleta designados em sua área.

...

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.

Primii pasi:

  • Scoateți Deschideți capacul de josinferior;
  • Introduceți cartela SIM în slot;
  • Conectați cablul Ethernet la port;
  • Conectați cablul Ethernet la injectorul PoE;
  • Conectați adaptorul de alimentare inclus la PoE;
  • Conectați-vă la rețeaua wireless;
  • Navigați la secțiunea conexiuni la rețea de pe computer și localizați rețeaua fără fir numită "MikroTik-...". Continuați să vă conectați la acesta (verificați parolele wireless de pe autocolant);
  • Configurați printr-o rețea fără fir folosind o aplicație mobilă. Alternativ, utilizați un browser web prin WebFig sau instrumentul de configurare Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Descărcați și deschideți Winbox și alegeți fila Neighbors pentru a găsi dispozitivul;
  • Adresa IP implicită este 192.168.88.1. Faceți clic pe adresa IP. Dacă IP-ul nu este disponibil, utilizați Winbox și conectați-vă folosind adresa MAC. Numele de utilizator este "admin" și nu există nicio Deschideți browserul web și conectați-vă la dispozitiv, IP: 192.168.88.1, nume de utilizator: admin, fără parolă (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Utilizați opțiunea Verificați pentru actualizări și actualizați dispozitivul Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune software, trebuie să aibă o cartelă SIM validă introdusă;
  • Conectați-vă din nou și în meniul QuickSet setați țara dvs., pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Asigurați-vă dispozitivul și setați o parolă puternică;
  • Pentru a actualiza manual dispozitivul dacă nu este disponibilă conexiune la Internet;
  • Descărcați cel mai recent software RouterOS de la https://mikrotik.com/download;
  • Alegeți pachetele MIPSBE și salvați-le pe computer;
  • Conectați-vă din nou și în Files încărcați pachete descărcate de meniu;
  • Reporniți dispozitivul;
  • ;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul WebFig sau  Winbox "Files" și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanță optimă, stabilitate și actualizări de securitate;
  • În meniul QuickSet configurați următoarele: Alegeți țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Configurați parola rețelei wireless în câmpul din stânga;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos;
    Notă: Dispozitivele RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vin fără modem, instalațiDispozitivele wAP R, LtAP mini vin fără modem, instalează-l înainte de a introduce o cartelă SIM;Următoarele pachete RouterOS „npk” sunt necesare pentru funcționalitatea de bază a produsului LtAP: gps, system.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
  • Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate.
  • Pentru a evita contaminarea mediului, separați dispozitivul de deșeurile menajere și aruncați-l într-un mod sigur, de exemplu, în zonele desemnate. Familiarizați-vă cu procedurile pentru transportul corespunzător a echipamentului la punctele de colectare desemnate din zona dumneavoastră.

...

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.

Prvé kroky:

  • Odstráňte spodný krytOtvorte spodné veko;
  • Vložte SIM kartu do slotu;
  • Pripojte ethernetový kábel k portu;
  • Pripojte ethernetový kábel k injektoru PoE;
  • Pripojte priložený sieťový adaptér k PoE;
  • Pripojenie k bezdrôtovej sieti;

  • Pripojte ethernetový kábel k portu;
  • Pripojte ethernetový kábel k PoE injektoru;
  • Pripojte dodaný napájací adaptér k PoE;
  • V počítači prejdite do časti sieťové pripojenia a nájdite bezdrôtovú sieť s názvom "MikroTik-...". Pokračujte v pripojení (skontrolujte bezdrôtové heslá na nálepke);
  • Konfigurácia cez bezdrôtovú sieť pomocou mobilnej aplikácie. Prípadne použite webový prehliadač cez WebFig alebo konfiguračný nástroj Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Stiahnite si a otvorte Winbox a vyberte kartu Neighbors, aby ste našli zariadenie;
  • Predvolená adresa IP je Otvorte webový prehľadávač a pripojte sa k zariadeniu, IP: 192.168.88.1. Kliknite na IP adresu. Ak IP nie je k dispozícii, meno používateľa: admin, žiadne heslo (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Použite možnosť skontrolovať aktualizácie a aktualizujte zariadenie na najnovšiu verziu softvéru, musí mať vloženú platnú SIM kartu;
  • Pripojte sa znova a v ponuke QuickSet nastavte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
  • Zabezpečte svoje zariadenie a nastavte silné heslo;
  • Manuálna aktualizácia zariadenia, ak nie je k dispozícii pripojenie na internet;
  • Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https://mikrotik.com/download;
  • Vyberte si balíky MIPSBE a uložte ich do svojho počítača;
  • Pripojte sa znova a do Files nahrávanie stiahnutých ponúk z ponuky;
  • Reštartujte zariadenie;
  • Zariadenia WAP R, LtAP mini dodávajú bez modemu, pred vložením karty SIM ho nainštalujte;
  • použite Winbox a pripojte sa pomocou adresy MAC. Používateľské meno je "admin" a neexistuje žiadne heslo (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Kliknite na tlačidlo "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na  https://mikrotik.com/products, kde nájdete svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky WebFig alebo  Winbox "Files" a reštartujte zariadenie;
  • Inováciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zaistiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia;
  • V ponuke QuickSet nastavte nasledovné: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny;
  • V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete;
  • V spodnom poli nastavte heslo smerovača;
    Poznámka: Zariadenia RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sa dodávajú bez modemu, nainštalujte ho pred vložením karty SIMNasledujúce balíky RouterOS "npk" sú potrebné pre základnú funkčnosť produktu LtAP: gps, system.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento výrobok je určený na montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovať podľa správnych postupov, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
  • Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia.
  • Aby ste predišli kontaminácii životného prostredia, oddeľte zariadenie od domáceho odpadu a zlikvidujte ho bezpečným spôsobom, napríklad na miestach na to určených. Oboznámte sa s postupmi správnej prepravy zariadenia na určené zberné miesta vo vašej oblasti.

...

Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave.

Prvi koraki:

  • Odstranite Odprite spodnji pokrov;
  • Vstavite kartico SIM v režo;
  • Na vrata priključite Priključite kabel Ethernet na vrata;
  • Priključite Ethernet ethernetni kabel na injektor PoE injektor;
  • Priključite Povežite priloženi napajalnik na PoE;
  • Povežite se z brezžičnim omrežjem;
  • Pomaknite se do razdelka za omrežne povezave v računalniku in poiščite brezžično omrežje z imenom "MikroTik-...". Nadaljujte s povezavo (preverite brezžična gesla na nalepki);
  • Konfigurirajte prek brezžičnega omrežja z mobilno aplikacijo. Druga možnost je, da uporabite spletni brskalnik prek WebFig ali konfiguracijskega orodja Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Prenesite in odprite Winbox ter izberite zavihek Neighbors, da poiščete napravo;
  • Privzeti naslov IP je 192.168.88.1. Kliknite naslov IP. Če IP ni na voljo, uporabite Winbox in se povežite z naslovom MAC. Uporabniško ime je "admin" in ni Odprite spletni brskalnik in se povežite z napravo, IP: 192.168.88.1, uporabniško ime: admin, brez gesla (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki);
  • Uporabite možnost Preveri posodobitve in posodobi napravo Kliknite gumb "Check for updates" in posodobite RouterOS na najnovejšo različico programske opreme, mora biti vstavljena veljavna kartica SIM;
  • Ponovno se povežite in v meniju QuickSet nastavite državo in uporabite nastavitve države;
  • Zaščitite svojo napravo in nastavite močno geslo;
  • Če želite ročno posodobiti napravo, če ni na voljo internetne povezave;
  • ;
  • Prenesite najnovejšo programsko opremo RouterOS s Za ročno posodobitev naprave obiščite stran z izdelki na  https://mikrotik.com/downloadproducts in poiščite svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Izberite pakete MIPSBE in jih shranite v računalnik;
  • Ponovno se povežite v Files prenašanje paketov v meniju;
  • Znova zaženite napravo;
  • Naprave wAP R, LtAP mini prihajajo brez modema, namestite ga pred vstavitvijo kartice SIM;
  • Prenesene pakete naložite v meni WebFig ali  Winbox "Files" in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico lahko zagotovite optimalno zmogljivost, stabilnost in varnostne posodobitve;
  • V meniju QuickSet nastavite naslednje: izberite svojo državo, da uporabite nastavitve državnih predpisov;
  • V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika;
    Opomba: naprave RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) so brez modema, namestite ga, preden vstavite kartico SIMZa osnovno funkcionalnost izdelka so potrebni naslednji paketi RouterOS "npk" LtAP: gps, system.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba pravilne strojne opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe.
  • Da preprečite onesnaženje okolja, ločite napravo od gospodinjskih odpadkov in jo odvrzite na varen način, na primer na za to namenjenih mestih. Seznanite se s postopki za pravilen prevoz opreme do določenih zbirnih mest na vašem območju.

...

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet.

Första stegen:

  • Ta bort Öppna bottenlocket;
  • Sätt i SIM-kortet i facketkortplatsen;
  • Anslut Ethernet-kabeln till porten;
  • Anslut Ethernet-kabeln till PoE-injektorn;
  • Anslut den medföljande nätadaptern strömadaptern till PoE;
  • Anslut till det trådlösa nätverket;
  • Navigera till avsnittet nätverksanslutningar på din dator och leta reda på det trådlösa nätverket som heter "MikroTik-...". Fortsätt att ansluta till den (kontrollera de trådlösa lösenorden på klistermärket);
  • Konfigurera via ett trådlöst nätverk med en mobilapp. Alternativt kan du använda en webbläsare via WebFig eller konfigurationsverktyget Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Ladda ner och öppna Winbox och välj fliken Neighbors för att hitta enheten;
  • Standard-IP-adressen är Öppna webbläsaren och anslut till enheten, IP: 192.168.88.1, användarnamn: admin, . Klicka på IP-adressen. Om IP-adressen inte är tillgänglig, använd Winbox och anslut med MAC-adressen. Användarnamnet är "admin" och det finns inget lösenord (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på dekalenklistermärket);
  • Använd kontrollera för uppdateringsalternativet och uppdatera enheten till den senaste programvaruversionen, måste ha ett giltigt SIM-kort isatt;
  • Anslut igen och ställ in ditt land i QuickSet menyn för att tillämpa landsregleringsinställningar;
  • Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord;
  • För att manuellt uppdatera enheten om det inte finns någon internetanslutning;
  • Ladda ner den senaste routerOS-programvaran från https://mikrotik.com/download;
  • Välj MIPSBE-paket och spara dem på din dator;
  • Anslut igen och i Files ladda ner nedladdade paket;
  • Starta om enheten;
  • Klicka på "Check for updates"- knappen och uppdatera RouterOS till den senaste versionen;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på  https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen är tillgängliga under menyn "Support&Downloads";
  • Ladda ner nedladdade paket till menyn WebFig eller  Winbox "Files" och starta om enheten;
  • Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • I QuickSet -menyn ställer du in följande: Välj ditt land, för att tillämpa inställningarna för landsbestämmelser;
  • Ställ in lösenordet för ditt trådlösa nätverk i det vänstra fältet;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet;
    Obs: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)WAP R, LtAP mini-enheter kommer utan modem, installera den det innan du sätter i ett SIM-kort;Följande RouterOS "npk"-paket krävs för produktens kärnfunktionalitet LtAP: gps, system.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
  • För att undvika kontaminering av miljön, separera enheten från hushållsavfallet och kassera den på ett säkert sätt, till exempel i avsedda områden. Bekanta dig med procedurer för korrekt transport av utrustningen till utsedda uppsamlingsplatser i ditt område.

...

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants 。

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 打开底盖;
  • 将SIM卡插入卡槽;
  • 将以太网线连接至端口;
  • 将以太网线连接到 PoE 注入器;
  • 将附带的电源适配器连接到 PoE;
  • 导航到计算机上的网络连接部分,找到名为"MikroTik-..." 的无线网络。继续连接(检查贴纸上的无线密码);
  • 使用移动应用程序通过无线网络进行配置。或者,使用网络浏览器通过WebFigWinbox配置工具https://

...

...

...

  • winbox
  • 下载并打开Winbox,然后选择Neighbors选项卡查找设备;
  • 默认 IP 地址是 192

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 卸下底盖;
  • 将SIM卡插入插槽;
  • 将以太网电缆连接到端口;
  • 将以太网电缆连接到PoE注入器;
  • 将随附的电源适配器连接到PoE;
  • 连接到无线网络;
  • 打开Web浏览器,连接设备, IP:192.168.88.1,用户名: admin,无密码 (或者,对于某些型号,请检查贴纸上的用户和无线密码);
  • 使用检查更新选项并将设备更新到最新软件版本,必须插入有效的SIM卡;
  • 再次连接,然后在QuickSet菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 保护您的设备并设置安全密码;
  • 如果没有Internet连接,则手动更新设备;
  • 1。单击 IP 地址。如果 IP 不可用,请使用Winbox并使用 MAC 地址进行连接。用户名是"admin",没有密码(或者,对于某些型号,请检查贴纸上的用户和无线密码);
  • 点击"Check for updates" 按钮,将RouterOS更新到最新版本;
  • 如需手动更新设备,请访问产品页面 https://mikrotik.com/download下载最新的RouterOS软件;
  • 选择MIPSBE软件包,并将其保存到您的PC;
  • 重新连接并在Files 菜单上传下载的软件包;
  • 重新启动设备;
  • wAP R,LtAP mini设备不带调制解调器,请在插入SIM卡之前进行安装;
  • 产品的核心功能需要以下 RouterOS“npk”包 LtAP: gps, system.
  • products查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单下获取;
  • 将下载的包上传到WebFig或 Winbox "Files" 菜单并重启设备;
  • 通过将 RouterOS 软件升级到最新版本,您可以确保最佳性能、稳定性和安全更新;
  • QuickSet菜单中进行以下设置: 选择您所在的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 在左侧字段中设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码;
    注意:RBwAPR-2nD (wAP R)、RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) 设备不带调制解调器,请在插入 SIM 卡之前安装调制解调器。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
  • 为避免污染环境,请将设备与生活垃圾分开并以安全方式进行处置,例如在指定区域进行处置。 熟悉将设备正确运输到您所在地区指定收集点的程序。

...

Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.

Первые шаги:

  • Снять Откройте нижнюю крышку;
  • Вставьте SIM-карту в слот;
  • Подключите кабель Ethernet к порту;
  • Подключите кабель Ethernet к PoE-инжектору PoE;
  • Подключите прилагаемый адаптер питания, который входит в комплект к PoE;
  • Подключиться к беспроводной сети;
  • Перейдите в раздел сетевых подключений на своем компьютере и найдите беспроводную сеть с именем "MikroTik-...". Подключитесь к этой сети (проверьте пароли беспроводной сети на наклейке);
  • Настройте через беспроводную сеть с помощью мобильного приложения. Альтернативно используйте веб-браузер через WebFig или инструмент настройки Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Загрузите и откройте Winbox и выберите вкладку Neighbors, чтобы найти устройство;
  • IP-адрес по умолчанию - Откройте веб-браузер и подключитесь к устройству, IP: 192.168.88.1, имя пользователя: admin, без пароля . Нажмите на IP-адрес. Если IP недоступен, используйте Winbox и подключитесь по MAC-адресу. Имя пользователя - "admin", пароль отсутствует (или, для некоторых моделей, проверьте пароль пользователя и пароль беспроводной сети на наклейке);
  • Используйте опцию проверки обновлений и обновите устройство до последней версии программного обеспечения, должна быть установлена ​​действующая SIM-карта;
  • Нажмите кнопку "Check for updates" и обновите RouterOS до последней версии;
  • Для обновления устройства вручную посетите страницу продуктов по адресу  https://mikrotik.com/products , чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите скачанные пакеты в меню WebFig или  Winbox "Files" и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности;
  • В меню QuickSet настройте следующее: Выберите Подключитесь снова и в меню QuickSet установите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Защитите свое устройство и установите надежный пароль;
  • Вручную обновите устройство, если нет подключения к Интернету;
  • Загрузите последнюю версию программного обеспечения RouterOS с https://mikrotik.com/download;
  • Выберите пакеты MIPSBE и сохраните их на свой компьютер;
  • Подключитесь снова и в Files меню загрузки загруженных пакетов;
  • Перезагрузите устройство;
  • Установите пароль беспроводной сети в левом поле;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле;
    Примечание. Устройства RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) Устройства wAP R, LtAP mini поставляются без модема, установите его перед установкой вставкой SIM-карты;Следующие пакеты «npk» RouterOS необходимы для основных функций продукта LtAP: gps, system.

Информация по технике безопасности:

...

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.7 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі Всі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені відповідно до інструкцій.

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image RemovedImage Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача

...

на https://mt.lv/um-ua

...

 для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення

...

вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

...

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням

...

, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою.

Перші кроки:

  • Зніміть Відкрийте нижню кришку;
  • Вставте SIM-карту в гніздослот;
  • Підключіть кабель Ethernet до портупристрій до включеного до комплекту PoE інжектора за допомогою кабелю Ethernet;
  • Підключіть кабель Ethernet до інжектора PoEPoE інжектор до ПК або до мережевого комутатора;
  • Підключіть включений адаптер живлення до PoE;
  • Підключення до бездротової мережі;
  • PoE інжектора;
  • Перейдіть до розділу мережевих підключень на вашому комп’ютері та знайдіть бездротову мережу з назвою "MikroTik-...". Підключіться до цієї мережі (перевірте пароль бездротової мережі на наклейці);
  • Налаштуйте пристрій за допомогою мобільного додатку. Альтернативно, скористайтеся WebFig у веб-браузері, або інструментом налаштування Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Завантажте та відкрийте Winbox і виберіть вкладку Neighbors, щоб знайти пристрій;
  • IP-адреса за замовчуванням Відкрийте веб-браузер і підключіться до пристрою, IP: 192.168.88.1, ім’я користувача: admin, . Натисніть на IP-адресу. Якщо IP-адреса недоступна, використовуйте Winbox і підключіться за MAC-адресою. Ім’я користувача – "admin" і немає пароля (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та бездротовий пароль бездротового зв’язку на наклейці);
  • Використовуйте опцію перевірки на оновлення та оновіть пристрій до останньої версії програмного забезпечення, має бути вставлена ​​дійсна SIM-карта;
  • Знову підключіться та в меню QuickSet встановіть країну, щоб застосувати настройки регулювання країни;
  • Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль;
  • Вручну оновити пристрій, якщо немає підключення до Інтернету;
  • Натисніть кнопку "Check for updates" і оновіть RouterOS до останньої версії;
  • Завантажте останнє програмне забезпечення RouterOS з Щоб оновити пристрій вручну, відвідайте сторінку продуктів за адресою  https://mikrotik.com/download;
  • Виберіть пакети MIPSBE та збережіть їх на своєму ПК;
  • Знову підключіться до Files завантаження пакунків у меню;
  • Перезавантажте пристрій;
  • products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads" ;
  • Завантажте завантажені пакети в меню WebFig або  Winbox "Files"  і перезавантажте пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви зможете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність і оновлення безпеки;
  • У меню QuickSet налаштуйте наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування країни;
  • Налаштуйте пароль бездротової мережі в лівому полі;
  • В нижньому полі встановіть пароль маршрутизатора;
    Примітка. Пристрої RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) постачаються Пристрої wAP R, LtAP mini поставляються без модему, встановіть його перед тим, як вставити SIM-карту;Для основної функціональності продукту потрібні такі пакети RouterOS "npk" LtAP: gps, system.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над з будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структураминещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та поняттямиконцепціями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і та які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений для

    монтажу надворі на стовп.

    встановлення на вулиці на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.

  • Ми не можемо гарантувати , що відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте . Використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший  Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів.
  • Щоб уникнути забруднення навколишнього середовища, відокремте пристрій від побутових відходів і утилізуйте його безпечним способом, наприклад, у спеціально відведених місцях. Ознайомтеся з процедурами належного транспортування обладнання до призначених пунктів збору у вашому регіоні.

...

RB912R-2nD-LTm (LtAP mini), RB912R-2nD-LTm&R11e-4G (LtAP mini 4G kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE (LtAP mini LTE kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE-US (LtAP mini LTE kit-US)

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)
Варианты
Параметры входной мощности продукта(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack

PoE In Ethernet Port

MicroUSB


24 V / 1.2



IP20



-40°..+70°C

RBwAPR-2nD (wAP R), RBwAPR-2nD&R11e-LTE (wAP LTE kit), RBwAPR-2nD&R11e-LTE-US (wAP LTE kit US), RBwAPR-2nD&R11e-4G (wAP 4G kit)

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)
Варианты
Параметры входной мощности продукта(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack

PoE In Ethernet Port

Automotive


24 / 0.38



IP54



-40°..+70°C

#66932#73745, 66931.76934