Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Models: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA (Chateau LTE18 ax)

Image RemovedImage Added

EN - English - Quick Guide:

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v7.2 7 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output poweroutput power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.

...

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 

...

Technical specifications, brochures, and more info about products are at https://mikrotik.com/products

...

If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

Pagebreak
First steps: 

  • Open the Ethernet port doorPlease attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;
  • Insert the micro SIM card into the slot , with the chip facing UPlocated under the device;
  • Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable to the data+ power endsource;
  • Connect the data end of the PoE injector into the computer;
  • Connect the power adapter to the PoE injector;
  • to the device through either one of the Ethernet ports or the wireless network "MikroTik-..." (ensure to check the wireless passwords on the sticker);
  • Establish a connection using a mobile application. Alternatively, use Webfig in a web browser or the "WinBox" configuration tool at https://mt.lv/winbox;
  • Start configuration within the chosen tool, using the default IP address Open the https:// 192.168.88.1 in your web browser;
  • User name: admin, and there is no password;
  • Enter the PIN code, if required by your mobile network operator;
  • Use the check for update option to upgrade the device to the latest version. You must have an active SIM card with available data;
  • The device will reboot;
  • Connect again and in the QuickSet menu set a strong password.
  • . If the IP address is unavailable, use Winbox and choose the "Neighbors" tab to find the device;
  • Proceed to connect using the MAC address. The username is "admin," and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Click the "Check for updates" button and update RouterOS to the latest version. Must have a valid SIM card inserted and active Internet connection;
  • For a manual update of the device, visit the products page at https://mikrotik.com/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the WebFig or Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • In the "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password in the left field;
  • Set up your router password in the bottom field.

Safety Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.2 7 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!

Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.

...

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпки:

  • Моля, прикрепете предоставените антени към устройството, преди да се свържете към източника на захранване;
  • Вкарайте микро
  • Отворете вратата на Ethernet порта;
  • Поставете SIM картата в слота , като чипът е обърнат нагорепод устройството;
  • Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края на данни + захранванеелектрозахранване;
  • Свържете края на данните на PoE инжектора в компютъра;
  • Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
  • се към устройството чрез един от Ethernet портовете или чрез безжичната мрежа "MikroTik-..." (проверете безжичните пароли на стикера);
  • Установете връзка чрез мобилно приложение. Алтернативно, използвайте Webfig в уеб браузър или инструмента за конфигуриране "WinBox" на https://mt.lv/winbox;
  • Начнете конфигурацията с избран инструмент, използвайки стандартния IP адрес Отворете https:// 192.168.88.1 във вашия уеб браузър;Потребителско име: adminи няма парола;
  • Въведете ПИН код, ако това се изисква от вашия мобилен оператор;
  • Използвайте опция за проверка за актуализация, за да надстроите устройството до най-новата версия. Трябва да имате активна SIM карта с налични данни;
  • Устройството ще се рестартира;
  • . Ако IP адресът не е достъпен, използвайте Winbox и изберете раздела "Neighbors", за да намерите устройството;
  • Продължете да се свързвате чрез MAC адреса. Потребителското име е "admin", и няма парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Натиснете бутона "Check for updates" и актуализирайте RouterOS до последната версия. Трябва да имате вкарана валидна SIM карта и активна интернет връзка;
  • За ръчно актуализиране, посетете страницата с продукти на https://mikrotik.com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто "Files" на WebFig или Winbox и рестартирайте устройството;
  • Чрез актуализиране на софтуера на вашия RouterOS до последната версия, можете да гарантирате оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • В менюто "QuickSet" настройте следното: Изберете вашата държава, за да приложите настройките за страната;
  • Настройте паролата на вашата безжична мрежа в лявото поле;
  • Настройте паролата на вашия рутер в долното полеСвържете се отново и в менюто QuickSet задайте силна парола.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с

    всяко оборудване

    каквото и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с

    електрическата верига

    електрическите вериги, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на

    злополуки

    инциденти.

     

    Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и

    понятия

    концепции.

  • Използвайте

    само захранването 

    само захранване и аксесоари, одобрени от производителя,

     и които могат

    които могат да бъдат

     намерено аз n

    намерени в оригиналната опаковка на този продукт.

  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал, съгласно тези инструкции за монтаж.

     Инсталаторът отговаря за това

    Инсталаторът е отговорен да се увери, че

    инсталирането

    инсталацията на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически

    кодове

    кодекси.

     

    Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.

  • Този продукт е предназначен за

    монтиране

    инсталиране на

    открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате подходящия хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата на системата

    закрито. Пазете този продукт далеч от вода, огън, влага или горещи среди.

  • Не можем да гарантираме, че няма

    злополуки

    да възникнат инциденти или

    повреди

    щети поради неправилна употреба на устройството.

     

    Моля, използвайте

    внимателно

    този продукт внимателно и работете на свой собствен риск!

  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването.

     

    Най-бързият начин да направите това е

    чрез изключване на

    като изключите захранващия адаптер от контакта.

  • Контактът трябва да бъде монтиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.

Излагане на радиочестотно излъчване: Това Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и Европейския съюз, определени за неконтролирана среда. Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Note

Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v7.2 7 nebo na nejnovější stabilní verzi!

Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.

...

Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

První kroky:

  • Otevřete dvířka portu EthernetPřed připojením ke zdroji napájení připojte k zařízení dodávané antény;
  • Vložte micro SIM kartu do slotu čipem nahoruumístěného pod zařízením;
  • Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu k datovému a napájecímu koncinapájení;
  • Připojte datový konec injektoru PoE k počítači;
  • Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE;
  • se k zařízení buď jedním z Ethernet portů nebo přes bezdrátovou síť "MikroTik-..." (ujištěte se, že kontrolujete bezdrátová hesla na štítku);
  • Vytvořte spojení pomocí mobilní aplikace. Alternativně můžete použít Webfig v webovém prohlížeči nebo nástroj pro konfiguraci "WinBox" na https://mt.lv/winbox;
  • Zahajte konfiguraci ve zvoleném nástroji s výchozí IP adresou Otevřete https:// 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči;
  • Uživatelské jméno: admin a není zde žádné heslo;
  • Zadejte PIN kód, pokud to vyžaduje operátor vaší mobilní sítě;
  • Chcete-li upgradovat zařízení na nejnovější verzi, použijte možnost Zkontrolovat aktualizaci. Musíte mít aktivní SIM kartu s dostupnými daty;
  • Zařízení se restartuje;
  • . Pokud není IP adresa k dispozici, použijte Winbox a vyberte kartu "Neighbors", abyste zařízení našli;
  • Pokračujte v připojení pomocí MAC adresy. Uživatelské jméno je "admin", a není žádné heslo (nebo, pro některé modely, zkontrolujte uživatelská a bezdrátová hesla na štítku);
  • Klikněte na tlačítko "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na nejnovější verzi. Musíte mít vloženou platnou SIM kartu a aktivní internetové připojení;
  • Pro ruční aktualizaci zařízení navštivte stránku s produkty na https://mikrotik.com/products, abyste našli svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky "Files" na WebFig nebo Winbox a restartujte zařízení;
  • Aktualizací softwaru RouterOS na nejnovější verzi zajistíte optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • V nabídce "QuickSet" proveďte následující nastavení: Vyberte svou zemi, abyste aplikovali nastavení pro regulaci země;
  • Nastavte heslo k bezdrátové síti v levém poli;
  • Nastavte heslo k vašemu routeru v dolním poliPřipojte se znovu a v nabídce QuickSet nastavte silné heslo.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si

    rizika

    nebezpečí spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám.

     Instalátor

    Instalační program by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.

  • Používejte

    pouze napájení 

    pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem,

     které může být nalezeno 

    které naleznete v originálním balení tohoto

    produktu

    výrobku.

  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle

    těchto pokynů

    tohoto návodu k instalaci.

     Instalátor odpovídá za to

    Instalační technik je odpovědný za ujištění, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy.

     

    Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat

    ani

    nebo upravovat.

  • Tento produkt je určen k

    montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete odpovídající hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému

    instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo dosah vody, ohně, vlhkosti nebo horkého prostředí.

  • Nemůžeme zaručit, že nedojde k žádné nehodě nebo poškození v důsledku nesprávného

    používání

    použití zařízení

    nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte

    . Používejte prosím tento výrobek opatrně a provozujte jej na vlastní nebezpečí!

  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení.

     Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky

    Nejrychlejší způsob, jak toho dosáhnout, je odpojit napájecí adaptér ze zásuvky.

  • Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.2 7 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

...

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første trin:

  • Tilslut antenner, der følger med, til enheden, før du tilslutter til strømkilden;

  • Sæt micro
  • Åbn Ethernet-portdøren;
  • Indsæt SIM-kortet i åbningen med chippen opad.sloten under enheden;
  • Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel til data + strømendenstrømkilden;
  • Tilslut dataenden af ​​PoE-injektoren til computeren;
  • Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
  • til enheden gennem en af Ethernet-portene eller trådløst netværk "MikroTik-..." (sørg for at tjekke de trådløse adgangskoder på klistermærket);
  • Opret forbindelse ved hjælp af en mobilapplikation. Alternativt kan du bruge Webfig i en webbrowser eller "WinBox" konfigurationsværktøjet på https://mt.lv/winbox;
  • Start konfigurationen inden for det valgte værktøj ved hjælp af standard IP-adressen Åbn https:// 192.168.88.1 i din webbrowser;
  • Brugernavn: admin, og der er ingen adgangskode;
  • Indtast PIN-koden, hvis det kræves af din mobilnetværksoperatør;
  • . Hvis IP-adressen ikke er tilgængelig, skal du bruge Winbox og vælge fanen "Neighbors" for at finde enheden;
  • Fortsæt med at oprette forbindelse ved at bruge MAC-adressen. Brugernavnet er "admin", og der er ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløse adgangskoder på klistermærket);
  • Klik på knappen "Check for updates" og opdater RouterOS Brug check for opdateringsindstilling for at opgradere enheden til den nyeste version. Du skal have et aktivt gyldigt SIM-kort med tilgængelige data;
  • Enheden genstarter;
  • indsat og aktiv internetforbindelse;
  • For manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mikrotik.com/products for at finde dit produkt. De påkrævede pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload de downloadede pakker til WebFig eller Winbox "Files" menuen og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version sikrer du optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • I menuen "QuickSet" konfigurer følgende: Vælg dit land for at anvende landsreguleringsindstillinger;
  • Indstil dit trådløse netværkspassword i det venstre felt;
  • Indstil dit routerpassword i bundfeltetOpret forbindelse igen, og indstil dit land i QuickSet- menuen for og indstil en stærk adgangskode.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden

    Før du arbejder

    med

    på noget MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på

    farerne i forbindelse

    de farer, der er forbundet med elektriske kredsløb

    og kende almindelig praksis til forebyggelse af

    , og være bekendt med standardpraksis til at forebygge ulykker.

     

    Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer,

    vilkår

    termer og koncepter.

  • Brug

    kun strømforsyningen 

    kun strømforsyning og tilbehør, der er godkendt af producenten,

     og som kan være fundet i den

    og som kan findes i den originale emballage

    af

    til dette produkt.

  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til

    disse installationsinstruktioner

    denne installationsvejledning.

     

    Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske

    koder

    regler.

     

    Forsøg ikke at adskille, reparere eller

    ændre

    modificere enheden.

  • Dette produkt er beregnet til at blive

    monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og skade på syste m

    installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugt eller varme omgivelser.

  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske

    ulykker

    uheld eller skader på grund af forkert brug af enheden.

     

    Brug venligst dette produkt med omhu og

    betjen det

    brug på egen risiko!

  • I tilfælde af fejl på enheden, skal du

    frakoble det

    afbryde den fra strømmen.

     

    Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage

    stikket

    strømadapteren ud af stikkontakten.

  • Stikkontakten skal installeres i nærheden af ​​udstyret og skal være let tilgængelig.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 20 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v7.2 7 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

...

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Erste Schritte:

  • Öffnen Sie die Ethernet-Port-Tür

    Bitte schließen Sie die mitgelieferten Antennen an das Gerät an, bevor Sie eine Stromquelle anschließen;

  • Legen Sie die Micro-SIM-Karte mit dem Chip nach OBEN in den Steckplatz Slot unter dem Gerät ein;
  • Schließen Sie das Gerät mit einem Ethernet-Kabel an den mitgelieferten PoE-Injektor an das Daten- und Stromende an;
  • Schließen Sie das Datenende des PoE-Injektors an den Computer an;
  • Schließen Sie das Netzteil an den PoE-Injektor an;
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser;
  • Benutzername: admin, und es gibt kein Passwort;
  • Geben Sie den PIN-Code ein, falls dies von Ihrem Mobilfunknetzbetreiber verlangt wird;
  • Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen, um das Gerät auf die neueste Version zu aktualisieren. Sie müssen über eine aktive SIM-Karte mit verfügbaren Daten verfügen;
  • Das Gerät wird neu gestartet;
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und legen Sie im QuickSet- Menü Sie ein sicheres Passwort fest.

Sicherheitsinformation:

  • an die Stromquelle an;
  • Verbinden Sie sich mit dem Gerät über einen der Ethernet-Ports oder das drahtlose Netzwerk "MikroTik-..." (überprüfen Sie die drahtlosen Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Stellen Sie eine Verbindung mit einer mobilen Anwendung her. Alternativ können Sie Webfig in einem Webbrowser oder das "WinBox" Konfigurationswerkzeug unter https://mt.lv/winbox verwenden;
  • Starten Sie die Konfiguration im gewählten Tool mit der Standard-IP-Adresse 192.168.88.1. Wenn die IP-Adresse nicht verfügbar ist, verwenden Sie Winbox und wählen Sie die Registerkarte "Neighbors", um das Gerät zu finden;
  • Fahren Sie fort, sich über die MAC-Adresse zu verbinden. Der Benutzername lautet "admin", und es gibt kein Passwort (oder, für einige Modelle, überprüfen Sie Benutzer- und drahtlose Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Check for updates" und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt und eine aktive Internetverbindung vorhanden sein;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete finden Sie im Menü "Support&Downloads";
  • Laden Sie die heruntergeladenen Pakete in das WebFig- oder Winbox-Menü "Files" hoch und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch das Aktualisieren Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version können Sie eine optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Konfigurieren Sie im Menü "QuickSet" folgendes: Wählen Sie Ihr Land aus, um länderspezifische Einstellungen anzuwenden;
  • Legen Sie Ihr drahtloses Netzwerkkennwort im linken Feld fest;
  • Legen Sie Ihr Routerkennwort im unteren Feld fest.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, machen Sie sich über die Gefahren bewusst, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und machen Sie sich mit den Standardverfahren zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit Netzwerkstrukturen, -begriffen und -konzepten vertraut sein.

  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das sich in der Originalverpackung dieses Produkts befindet

  • Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das Netzteil und vom Hersteller zugelassenes Zubehör, und das kann sein gefunden In der Originalverpackung dieses Produkts

    .

  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß dieser Installationsanleitung installiert werden.

     

    Der Installateur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen

    Vorschriften für elektrische Geräte

    Elektrovorschriften entspricht.

     

    Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.

  • Dieses Produkt ist für die

    Montage im Freien an einer Stange

    Installation im Innenbereich vorgesehen.

     Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie die richtige Hardware und Konfiguration nicht verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zur Beschädigung des Systems führen

    Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.

  • Wir können nicht garantieren, dass es durch unsachgemäßen Gebrauch des

    Geräts keine Unfälle

    Gerätes nicht zu Unfällen oder Schäden

    entstehen

    kommt.

     

    Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und betreiben Sie es auf

    eigenes Risiko

    eigene Gefahr!

  • Im Falle eines

    Gerätefehlers

    Geräteausfalls trennen Sie das Gerät bitte

    von der Stromversorgung. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, den Netzadapter

    vom Stromnetz. Am schnellsten geht das, indem Sie das Netzteil aus der Steckdose

    zu

    ziehen.

  • Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.

Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 20 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v7.2 7 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!

Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

...

Εάν χρειάζεστε βοήθεια με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Πρώτα βήματα:

  • Συνδέστε τις παρεχόμενες κεραίες στη συσκευή, προτού συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.

  • Εισάγετε τη micro κάρτα SIM στην υποδοχή που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή;
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας;
  • Συνδεθείτε στη συσκευή μέσω ενός από τις θύρες Ethernet ή μέσω του ασύρματου δικτύου "MikroTik-..." (βεβαιωθείτε ότι ελέγχετε τους κωδικούς πρόσβασης στο αυτοκόλλητο);
  • Δημιουργήστε σύνδεση χρησιμοποιώντας μια κινητή εφαρμογή. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Webfig σε έναν περιηγητή ή το εργαλείο διαμόρφωσης "WinBox" στη διεύθυνση https://mt.lv/winbox;
  • Ξεκινήστε τη διαμόρφωση μέσα από το επιλεγμένο εργαλείο, χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP 192.168.88.1. Αν η διεύθυνση IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε το Winbox και επιλέξτε την καρτέλα "Neighbors" για να βρείτε τη συσκευή;
  • Συνεχίστε να συνδέεστε χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC. Το όνομα χρήστη είναι "admin", και δεν υπάρχει κωδικός (ή, για κάποια μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς χρήστη και ασύρματους στο αυτοκόλλητο);
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates" και ενημερώστε το RouterOS
  • Ανοίξτε την πόρτα της θύρας Ethernet.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή, με το τσιπ στραμμένο προς τα πάνω.
  • Συνδέστε τη συσκευή με τον ενσωματωμένο εγχυτήρα PoE με καλώδιο Ethernet στο τέλος + δεδομένων
  • Συνδέστε το άκρο δεδομένων του μπεκ PoE στον υπολογιστή.
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στον εγχυτήρα PoE.
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
  • Όνομα χρήστη: adminκαι δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
  • Εισαγάγετε τον κωδικό PIN, εάν απαιτείται από τον πάροχο του δικτύου κινητής τηλεφωνίας σας.
  • Χρησιμοποιήστε την επιλογή check for update για να αναβαθμίσετε τη συσκευή στην πιο πρόσφατη έκδοση. Πρέπει να έχετε μια ενεργή κάρτα SIM με διαθέσιμα δεδομένα.
  • Η συσκευή θα επανεκκινήσει.
  • Συνδεθείτε ξανά και στο μενού QuickSet ορίστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • υπάρχει εισαγμένη έγκυρη κάρτα SIM και ενεργή σύνδεση στο internet;
  • Για χειροκίνητη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφθείτε τη σελίδα προϊόντων στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα υπό το μενού "Support&Downloads";
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού "Files" του WebFig ή Winbox και επανεκκινήστε τη συσκευή;
  • Αναβαθμίζοντας το λογισμικό του RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, μπορείτε να εξασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας;
  • Στο μενού "QuickSet" ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού για τη χώρα;
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο;
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό της MikroTik, να γνωρίζετε τους κινδύνους που συνδέονται

    Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται

    με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να

    είστε εξοικειωμένοι

    εξοικειωθείτε με τις

    συνήθεις

    τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων.

     

    Ο εγκαταστάτης θα πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.

  • Χρησιμοποιήστε μόνο την παροχή ρεύματος και αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή και ποια μπορεί να είναι βρέθηκαν 

    Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό και τα εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή, τα οποία βρίσκονται στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.

  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και

    ειδικευμένο

    εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης.

     

    Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση

    της συμμόρφωσης της εγκατάστασης

    ότι η εγκατάσταση του εξοπλισμού είναι συμβατή με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες.

     

    Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να

    επιδιορθώσετε

    επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.

  • Το

    Αυτό το προϊόν

    αυτό

    προορίζεται

    να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του υλικού και των ρυθμίσεων διόρθωσης ή η τήρηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα

    για εγκατάσταση σε εσωτερικούς χώρους. Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστό περιβάλλον.

  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές

    εξαιτίας της

    λόγω ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.

     Χρησιμοποιείτε

    Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν με προσοχή και

    λειτουργείτε

    λειτουργήστε με δική σας ευθύνη!

  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από

    την τροφοδοσία

    το ρεύμα.

     

    Ο

    ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε

    πιο γρήγορος τρόπος για να το κάνετε αυτό είναι αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό από την πρίζα.

  • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη.

Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων: Αυτός Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 20 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

Note

¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.2 7 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.

...

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeros pasos:

  • Abra la puerta del puerto Ethernet;

    Conecte las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación.

  • Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura , con el chip hacia ARRIBAubicada debajo del dispositivo;
  • Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet al extremo de datos + alimentación;
  • Conecte el extremo de datos del inyector PoE a la computadora;
  • Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE;
  • Abra el https://192.168.88.1 en su navegador web;
  • Nombre de usuario: admin, y no hay contraseña;
  • Ingrese el código PIN, si lo requiere su operador de red móvil;
  • a la fuente de alimentación;
  • Conéctese al dispositivo a través de uno de los puertos Ethernet o mediante la red inalámbrica "MikroTik-..." (asegúrese de verificar las contraseñas inalámbricas en la etiqueta);
  • Establecer una conexión mediante una aplicación móvil. Alternativamente, puede utilizar Webfig en un navegador web o la herramienta de configuración "WinBox" en https://mt.lv/winbox;
  • Inicie la configuración dentro de la herramienta seleccionada, utilizando la dirección IP predeterminada 192.168.88.1. Si la dirección IP no está disponible, utilice Winbox y elija la pestaña "Neighbors" para encontrar el dispositivo;
  • Proceda a conectarse utilizando la dirección MAC. El nombre de usuario es "admin", y no hay contraseña (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta);
  • Haga clic en el botón "Check for updates" y actualice RouterOS Use la opción Buscar actualización para actualizar el dispositivo a la última versión. Debe tener una tarjeta SIM activa con datos disponibles;
  • El dispositivo se reiniciará;
  • Conéctese nuevamente y en el menú QuickSet configure establezca una contraseña segura.

Información de seguridad:

  • válida insertada y una conexión a Internet activa;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en https://mikrotik.com/products para encontrar su producto. Los paquetes necesarios están disponibles en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el menú "Files" de WebFig o Winbox y reinicie el dispositivo;
  • Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento, estabilidad y actualizaciones de seguridad óptimos;
  • En el menú "QuickSet" configure lo siguiente: Elija su país para aplicar configuraciones de regulación del país;
  • Configure la contraseña de su red inalámbrica en el campo izquierdo;
  • Configure la contraseña de su router en el campo inferior.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los

    riesgos relacionados con

    peligros que implican los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes.

     

    El instalador debe estar familiarizado con las estructuras

    de red

    ,

    los

    términos y

    los

    conceptos de la red.

  • Use solo la fuente de alimentación y

    Utilice únicamente la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante,

     y que pueden ser encontró En

    que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.

  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación.

     

    El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales.

     

    No intente desmontar, reparar

    o

    ni modificar el dispositivo.

  • Este producto está diseñado para

    montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podrían producir situaciones peligrosas para las personas y daños en el sistema.

    instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, el fuego, la humedad o ambientes calurosos.

  • No podemos garantizar que no se produzcan

    No podemos garantizar que no ocurran

    accidentes o daños debido al uso

    incorrecto

    inadecuado del dispositivo.

     

    ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!

  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación.

     

    La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de

    alimentación

    corriente de la toma de corriente.

  • El tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.

Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 20 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz, protocolo 802.11ax con antena PCB incorporada, ganancia máxima de 2.5 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11ax con antena PCB incorporada, ganancia máxima 2.5 dBi.

Rango de frecuencia (potencia de salida máxima): 2400-2483.5 MHz (30 dBm), 5725-5850 MHz (30 dBm). Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.2 7 või uusimale stabiilsele versioonile!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

...

Kui vajate seadistamisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

  • Enne toiteallikaga ühendamist kinnitage seadmega kaasasolevad antennid;

  • Sisestage mikro-
  • Avage Etherneti pordi uks;
  • Pange SIM-kaart pessa ülespooleseadme all asuvasse pesasse;
  • Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil andme- + toiteotsaga;
  • Ühendage PoE-injektori andmeots arvutiga;
  • Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
  • toiteallikaga;
  • Ühendage seade arvutiga kas ühe Etherneti pordi või traadita võrgu "MikroTik-..." kaudu (veenduge, et kontrollite kleebisel olevaid traadita paroole);
  • Looge ühendus mobiilirakenduse abil. Alternatiivselt saate kasutada Webfig'i veebibrauseris või "WinBox" konfiguratsioonitööriista aadressil https://mt.lv/winbox;
  • Alustage konfiguratsiooni valitud tööriista abil, kasutades vaikimisi IP-aadressi Avage veebibrauseris https:// 192.168.88.1. Kui IP-aadress pole saadaval, kasutage Winboxi ja valige seade leidmiseks vahekaart "Neighbors";
  • Kasutajanimi: admin ja parool puudub;
  • Sisestage PIN-kood, kui teie mobiilsideoperaator seda nõuab;
  • Seadme värskendamiseks uusimale versioonile kasutage värskenduse kontrollimise võimalust. Teil peab olema aktiivne SIM-kaart koos saadaolevate andmetega;
  • Seade taaskäivitatakse;
  • Jätkake ühendumist MAC-aadressi kasutades. Kasutajanimi on "admin" ja parooli pole (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita paroole kleebisel);
  • Klõpsake nupul "Check for updates" ja värskendage RouterOS-i viimasele versioonile. Peab olema sisestatud kehtiv SIM-kaart ja aktiivne Interneti-ühendus;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks külastage toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/products, et leida oma toode. Nõutavad paketid on kättesaadavad menüüs "Support&Downloads";
  • Laadige allalaaditud paketid üles WebFig või Winbox "Files" menüüsse ja taaskäivitage seade;
  • Uuendades RouterOS tarkvara viimasele versioonile, saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Menüüs "QuickSet" konfigureerige järgmist: Valige oma riik, et rakendada riigipõhiseid seadeid;
  • Seadke traadita võrgu parool vasakusse välja;
  • Seadke ruuteri parool alumisse väljaÜhendage uuesti ja määrake kindel parool menüü QuickSet.

Ohutusteave:

  • Enne

    kui töötate mõne

    MikroTiku seadmega

    , tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega

    töötamist olge teadlik elektriskeemiga kaasnevatest ohtudest ja tutvuge õnnetuste

    vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone

    ärahoidmise tavapäraste tavadega. Paigaldaja peaks olema tuttav võrgustruktuuride, terminite ja mõistetega.

  • Kasutage

    ainult toiteallikat ja

    ainult tootja poolt

    heaks kiidetud lisaseadmed, mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis.

    heakskiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis leiate selle toote originaalpakendist.

  • Selle seadme peavad paigaldama koolitatud

    Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud

    ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele.

     

    Paigaldaja vastutab selle eest, et

    seadmed paigaldataks vastavalt

    seadmete paigaldamine vastaks kohalikele ja riiklikele

    elektriseadustele

    elektrieeskirjadele.

     

    Ärge

    üritage

    püüdke seadet lahti võtta,

    remontida

    parandada ega

    modifitseerida

    muuta.

  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks

    välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Parandatud riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete toimingute järgimata jätmine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada

    siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast.

  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi.

     

    Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja

    tegutsege

    omal vastutusel!

  • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
  • Seadme rikke korral

    eraldage

    ühendage see vooluvõrgust lahti.

     

    Kiireim viis

    selleks

    seda teha on toiteadapteri

    pistikupesast

    vooluvõrgust lahti ühendamine.

  • Pistikupesa paigaldatakse seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v7.2 7 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho, kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

...

Jos tarvitset apua konfiguroinnissa, kysy neuvoa- antajalta https://mikrotik.com/consultants

Ensiaskeleet:

  • Avaa Ethernet-portin ovi

    Kiinnitä mukana toimitetut antennit laitteeseen ennen virtalähteeseen liittämistä;

  • Aseta mikro-SIM-kortti korttipaikkaan siten, että siru ylöspäinlaitteessa olevaan paikkaan;
  • Kytke laite mukana toimitettuun PoE-injektoriin Ethernet-kaapelilla data + virtapäähän;
  • Kytke PoE-injektorin datapää tietokoneeseen;
  • Kytke verkkolaite PoE-injektoriin;
  • virtalähteeseen;
  • Yhdistä laite tietokoneeseen joko Ethernet-portin tai langattoman verkon "MikroTik-..." kautta (varmista, että tarkistat langattomat salasanat tarraan);
  • Muodosta yhteys käyttämällä mobiilisovellusta. Vaihtoehtoisesti voit käyttää Webfigiä selaimessa tai "WinBox" konfiguraatiotyökalua osoitteessa https://mt.lv/winbox;
  • Aloita konfigurointi valitussa työkalussa käyttäen oletus-IP-osoitetta Avaa https:// 192.168.88.1 selaimessa;. Jos IP-osoite ei ole saatavilla, käytä Winboxia ja valitse "Neighbors"-välilehti laitteen löytämiseksi;
  • Jatka yhteyden muodostamista MAC-osoitteen avulla. Käyttäjänimi on "admin"Käyttäjätunnus: admin, eikä salasanaa ole ;
  • Anna PIN-koodi, jos matkapuhelinoperaattori vaatii;
  • Päivitä laite uusimpaan versioon käyttämällä päivitysvaihtoehtoa. Sinulla on oltava aktiivinen SIM-kortti, jossa on käytettävissä olevia tietoja;
  • Laite käynnistyy uudelleen;
  • (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjä- ja langattomat salasanat tarraan);
  • Klikkaa "Check for updates" -painiketta ja päivitä RouterOS uusimpaan versioon. Sinun on oltava kelvollinen SIM-kortti asennettuna ja aktiivinen Internet-yhteys;
  • Manuaalista päivitystä varten vieraile laitteen tuotesivulla osoitteessa https://mikrotik.com/products löytääksesi laitteesi. Tarvittavat paketit ovat saatavilla "Support&Downloads" -valikossa;
  • Lataa ladatut paketit WebFig- tai Winbox-"Files"-valikkoon ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmiston uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja turvapäivitykset;
  • "QuickSet"-valikossa aseta seuraavat: Valitse maasi, jotta voit soveltaa maasääntelyasetuksia;
  • Aseta langattoman verkkosi salasana vasempaan kenttään;
  • Aseta reitittimesi salasana alaosaanYhdistä uudelleen ja aseta maa QuickSet ja aseta vahva salasana.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden

    kanssa

    parissa, ole tietoinen

    sähköpiiriin liittyvistä

    sähköpiirien vaaroista ja

    perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. 

    tunne tavallisia käytäntöjä onnettomuuksien ehkäisemiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.

  • Käytä

    vain virtalähdettä ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet, jotka voivat olla löydetty Olen tämän tuotteen alkuperäispakkaus

    vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäisestä pakkauksesta.

  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti.

     Asentajan

    Asentaja on

    varmistettava

    vastuussa siitä, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen.

     

    Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.

  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi

    ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää

    sisätiloihin. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.

  • Emme voi taata, että laitteen

    väärinkäytöstä

    väärästä käytöstä johtuen ei

    aiheudu

    tapahdu onnettomuuksia tai

    vaurioita

    vahinkoja.

     

    Käytä tätä tuotetta

    huolellisesti

    varoen ja

    käytä

    toimi omalla

    vastuulla

    vastuullasi!

  • Irrota

    Jos laite

    sähkövirrasta, jos laite vioittuu. 

    epäonnistuu, irrota se virtalähteestä. Nopein tapa tehdä

    tämä

    se on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

  • Pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen on oltava helposti saatavilla.

Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle: Tämä MikroTik-laite täyttää Euroopan unionin säteilyaltistusrajatRadiotaajuussäteilyaltistus: Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle valvomattomalle ympäristölle.   Tämä MikroTik-laite tulisi tulee asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin vähintään 20 senttimetriä kehostakehostasi, ammattilaisista käyttäjistä ammattikäyttäjästä tai suuresta yleisöstä.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v7.2 7 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

...

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

  • Ouvrez la porte du port Ethernet

    Veuillez attacher les antennes fournies à l'appareil avant de vous connecter à la source d'alimentation;

  • Insérez la carte micro SIM dans la fente , la puce orientée vers le HAUTsituée sous l'appareil;
  • Connectez l'appareil à l'injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet à l'extrémité data + power;
  • Connectez l'extrémité de données de l'injecteur PoE à l'ordinateur;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'injecteur PoE;
  • la source d'alimentation;
  • Connectez-vous à l'appareil via l'un des ports Ethernet ou via le réseau sans fil "MikroTik-..." (assurez-vous de vérifier les mots de passe sans fil sur l'autocollant);
  • Établir une connexion à l'aide d'une application mobile. Vous pouvez également utiliser Webfig dans un navigateur Web ou l'outil de configuration "WinBox" à l'adresse https://mt.lv/winbox;
  • Démarrez la configuration dans l'outil choisi en utilisant l'adresse IP par défaut Ouvrez le https:// 192.168.88.1 dans votre navigateur Web;
  • Nom d'utilisateur: admin, et il n'y a pas de mot de passe;
  • Entrez le code PIN, si requis par votre opérateur de réseau mobile;
  • . Si l'adresse IP n'est pas disponible, utilisez Winbox et choisissez l'onglet "Neighbors" pour trouver le périphérique;
  • Procédez à la connexion en utilisant l'adresse MAC. Le nom d'utilisateur est "admin", et il n'y a pas de mot de passe (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Cliquez sur le bouton "Check for updates" et mettez à jour RouterOS Utilisez l'option Vérifier la mise à jour pour mettre à niveau l'appareil vers la dernière version. Vous devez avoir une carte SIM active avec les données disponibles;
  • L'appareil va redémarrer;
  • Connectez-vous à nouveau et définissez votre pays dans le menu QuickSet et définissez un mot de passe fort.
  • valide insérée et une connexion Internet active;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les paquets nécessaires sont accessibles dans le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les paquets téléchargés dans le menu "Files" de WebFig ou Winbox et redémarrez l'appareil;
  • En mettant à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances optimales, une stabilité et des mises à jour de sécurité;
  • Dans le menu "QuickSet", configurez ce qui suit : Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de régulation du pays;
  • Configurez le mot de passe de votre réseau sans fil dans le champ de gauche;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.

Information sur la sécuritéInformation sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents.

     Le programme d'installation

    L'installateur doit être

    familiarisé

    familier avec les structures, les termes et les concepts du réseau.

  • Utilisez

    uniquement l' alimentation et

    uniquement le bloc d'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant,

     et qui peuvent être a trouvé dans l

    qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.

  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation.

     

    L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux.

     

    N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.

  • Ce produit est destiné à être

    monté

    installé à l'

    extérieur sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration corrects ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et endommager le système

    intérieur. Gardez ce produit à l'écart de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.

  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne

    se produira

    surviendra en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

     

    Veuillez utiliser ce produit avec

    soin et l'utiliser

    précaution et le faire fonctionner à vos propres risques !

  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le

    déconnecter

    débrancher de l'alimentation.

     La façon la

    Le moyen le plus rapide de le faire est de débrancher

    l'adaptateur

    l’adaptateur secteur de la prise de courant.

  • La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Note

Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v7.2 7 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!

Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.

...

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraci:

  • Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja;

  • Umjestite mikro
  • Otvorite vrata za Ethernet vrata;
  • Umetnite SIM karticu u utor tako da je čip okrenut prema goresmješten ispod uređaja;
  • Spojite uređaj na uključeni PoE injektor s Ethernet kabelom na podatkovni kraj napajanja;
  • Spajanje podatkovnog kraja PoE injektora u računalo;
  • Priključite ispravljač na PoE injektor;
  • Povežite uređaj s izvorom napajanja;
  • Povežite se s uređajem putem jednog od Ethernet priključaka ili bežične mreže "MikroTik-..." (obavezno provjerite bežične lozinke na naljepnici);
  • Uspostavite vezu pomoću mobilne aplikacije. Opcionalno, koristite Webfig u web pregledniku ili alat za konfiguraciju "WinBox" na https://mt.lv/winbox;
  • Pokrenite konfiguraciju unutar odabranog alata, koristeći zadanu IP adresu Otvorite https:// 192.168.88.1 u svom web pregledniku;
  • Korisničko ime: admin, a lozinka nema;
  • Unesite PIN kôd, ako to zahtijeva vaš operater mobilne mreže;
  • . Ako IP adresa nije dostupna, koristite Winbox i odaberite karticu "Neighbors" da biste pronašli uređaj;
  • Nastavite s povezivanjem putem MAC adrese. Korisničko ime je "admin", a nema lozinke (ili, za neke modele, provjerite korisničke i bežične lozinke na naljepnici);
  • Kliknite gumb "Check for updates" i ažurirajte RouterOS Upotrijebite mogućnost provjere ažuriranja za nadogradnju uređaja na najnoviju verziju. Morate imati aktivnu SIM karticu s dostupnim podacima;
  • Uređaj će se ponovno pokrenuti;
  • umetnutu važeću SIM karticu i aktivnu internetsku vezu;
  • Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda na https://mikrotik.com/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su u izborniku "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u WebFig ili Winbox "Files" izbornik i ponovno pokrenite uređaj;
  • Ažuriranjem RouterOS softvera na najnoviju verziju možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • U "QuickSet" izborniku postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije za tu zemlju;
  • Postavite lozinku za svoju bežičnu mrežu u lijevo polje;
  • Postavite lozinku za svoj usmjerivač u donje poljePonovo se povežite i u izborniku QuickSet i postavite jaku lozinku.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego

    što radite

    počnete raditi na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti

    koje uključuju električni krug

    povezanih s električnim sklopovima i upoznajte se sa standardnim postupcima za

    sprečavanje

    sprječavanje nezgoda.

     Instalacijski program

    Instalater bi trebao

    bi

    biti upoznat s mrežnim strukturama,

    pojmovima

    terminima i konceptima.

  • Koristite

    samo napajanje 

    samo napajanje i pribor odobren od strane proizvođača,

     a može biti pronađeno Ja nisam originalno pakiranje

    koji se nalaze u originalnom pakiranju ovog proizvoda.

  • Ovu opremu treba

    ugraditi

    instalirati obučeno i kvalificirano osoblje, prema ovim uputama za

    ugradnju

    instalaciju.

     

    Instalater je odgovoran za

    provjeru

    osiguranje da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima.

     

    Ne pokušavajte

    rastavljati

    rastaviti,

    popravljati

    popraviti ili modificirati uređaj.

  • Ovaj proizvod je

    proizvod

    namijenjen

    postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute

    za ugradnju

    . Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne slijedite ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava

    u zatvorenom prostoru. Držite ovaj proizvod podalje od vode, vatre, vlage ili vrućih okruženja.

  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili

    oštećenja uslijed

    štete zbog nepravilne uporabe uređaja.

     Molimo

    Pažljivo koristite ovaj proizvod

    s pažnjom

    i radite na

    vlastiti rizik

    vlastitu odgovornost!

  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz

    napajanja

    struje.

     

    Najbrži način

    za

    da to učinite je isključivanjem

    mrežnog

    adaptera iz strujne utičnice.

  • Utičnica mora biti instalirana u blizini opreme i mora biti lako dostupna.

Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.27 -ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

...

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants

Első lépések:

  • Nyissa ki az Ethernet port ajtaját

    Kérjük, csatlakoztassa a mellékelt antennákat a készülékhez, mielőtt csatlakozik az áramforráshoz;

  • Helyezze be a mikro SIM -kártyát a nyílásba úgy, hogy a chip felfelé nézzen;
  • Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel az adat + tápellátás végére;
  • Csatlakoztassa a PoE injektor adatvégét a számítógéphez;
  • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
  • kártyát az eszköz alján található foglalatba;
  • Csatlakoztassa az eszközt az áramforráshoz;
  • Csatlakozzon az eszközhöz vagy az Ethernet portok egyikén keresztül, vagy a "MikroTik-..." nevű vezeték nélküli hálózaton keresztül (győződjön meg róla, hogy ellenőrzi a matrica vezeték nélküli jelszavait);
  • Kapcsolat létesítése mobilalkalmazás segítségével. Vagy használja a Webfig-et egy webböngészőben vagy a "WinBox" konfigurációs eszközt a https://mt.lv/winbox címen;
  • Indítsa el a konfigurációt az választott eszközön, az alapértelmezett Nyissa meg a https:// 192.168.88.1 web böngészőben;
  • Felhasználónév: admin, és nincs jelszó;
  • Írja be a PIN-kódot, ha a mobilhálózat-üzemeltető ezt megköveteli;
  • Használja a frissítés ellenőrzése lehetőséget az eszköz frissítéséhez a legújabb verzióra. A rendelkezésre álló adatokkal rendelkező aktív SIM-kártyának kell lennie;
  • A készülék újraindul;
  • Csatlakozzon újra, és a QuickSet menüben és állítson be egy erős jelszót.

Biztonsági információk:

  • IP-cím használatával. Ha az IP-cím nem érhető el, használja a Winboxot, és válassza ki a "Neighbors" lapot az eszköz megtalálásához;
  • Folytassa a kapcsolatot a MAC cím használatával. A felhasználónév "admin", és nincs jelszó (vagy néhány modell esetén ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Kattintson a "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS-t a legújabb verzióra. Érvényes SIM kártyának kell lennie a helyén, és aktív internetkapcsolatnak kell lennie;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez látogasson el a https://mikrotik.com/products termékek oldalára, hogy megtalálja a termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpontban érhetők el;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat a WebFig vagy Winbox "Files" menübe, majd indítsa újra az eszközt;
  • A RouterOS szoftver frissítésével a legújabb verzióra optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket biztosíthat;
  • A "QuickSet" menüben állítsa be a következőket: Válassza ki az országát a szabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be a vezeték nélküli hálózati jelszavát a bal oldali mezőben;
  • Állítsa be a router jelszavát az alsó mezőben.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozna, legyen tisztában az elektromos áramkörökkel járó veszélyekkel, és ismerje meg a balesetek megelőzésére vonatkozó szabványos gyakorlatokat. A telepítőnek ismernie kell a hálózati struktúrákat, kifejezéseket és fogalmakat.

  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használja, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.

  • Ezt a berendezést képzett és szakképzett személyzetnek kell telepítenie a jelen szerelési útmutató szerint. A telepítő felelős azért, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a berendezés telepítése megfelel a helyi és országos elektromos előírásoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket.

  • Ezt a terméket beltéri beszerelésre tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől.

  • Nem tudjuk garantálni, hogy a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő baleset vagy kár nem következik be.

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak az áramellátást használja és a gyártó által jóváhagyott kiegészítők, amelyek lehetnek megtalált A termék eredeti csomagolása.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helyes hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását eredményezheti.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. 

    Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és

    működtesse a

    saját

    felelősségét

    felelősségére használja!

  • Eszköz

    A készülék meghibásodása esetén

    kérjük,

    húzza ki

    a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az

    az áramellátásból. Ennek leggyorsabb módja, ha kihúzza a hálózati adaptert

    kihúzza

    a konnektorból.

  • Az aljzatot a berendezés közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettország, LV1039.

...

ID -

...

Indonesian.

...

Panduan Cepat:

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a Perangkat ini perlu ditingkatkan ke RouterOS v7.2 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

...

7 atau versi stabil terbaru, untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan negara setempat, termasuk pengoperasian dalam saluran frekuensi resmi, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan Pemilihan Frekuensi Dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal sesuai petunjuk.

Panduan Cepat ini mencakup model: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).Image Removed

Kunjungi halaman panduan pengguna di Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.Image Added

Spesifikasi teknis paling relevan untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Spesifikasi teknis, brosur, dan info lebih lanjut mengenai produk ada di Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products 

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it

Jika Anda memerlukan bantuan dalam konfigurasi, silakan mencari konsultan Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, consulta un consulente https://mikrotik.com/consultants

Primi passi:

...

Langkah pertama:

  • Harap pasang antena yang disediakan ke perangkat, sebelum menghubungkan ke sumber listrik;
  • Masukkan kartu micro SIM ke dalam slot yang terletak di bawah perangkat;
  • Hubungkan perangkat ke sumber listrik;
  • Hubungkan ke perangkat melalui salah satu port Ethernet atau jaringan nirkabel "MikroTik-..." (pastikan untuk memeriksa kata sandi nirkabel pada stiker);
  • Buat koneksi menggunakan aplikasi seluler. Alternatifnya, gunakan Webfig di browser web atau alat konfigurasi "WinBox" di https://mt.lv/winbox;
  • Mulai konfigurasi dalam alat yang dipilih, menggunakan alamat IP default

...

  • 192.168.88.1

...

  • . Jika alamat IP tidak tersedia, gunakan Winbox dan pilih tab "Tetangga" untuk menemukan perangkat;
  • Lanjutkan untuk terhubung menggunakan alamat MAC. Nama penggunanya adalah "admin", dan tidak ada kata sandi (atau, untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
  • Klik tombol "Periksa pembaruan" dan perbarui RouterOS ke versi terbaru. Harus memasukkan kartu SIM yang valid dan koneksi Internet aktif;
  • Untuk update manual perangkat, kunjungi halaman produk di https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses di menu "Dukungan & Unduhan";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu "File" WebFig atau Winbox dan reboot perangkat;
  • Dengan mengupgrade perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan kinerja, stabilitas, dan pembaruan keamanan yang optimal;
  • Dalam menu "QuickSet" atur yang berikut ini: Pilih negara Anda, untuk menerapkan pengaturan peraturan negara;
  • Atur kata sandi jaringan nirkabel Anda di kolom kiri;
  • Siapkan kata sandi router Anda di kolom bawah.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, yang dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di dalam ruangan. Jauhkan produk ini dari air, api, kelembapan, atau lingkungan panas.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.
  • Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah dijangkau.

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 20 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.7 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

Questa guida rapida copre il modello

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Utilizzare solo l' alimentatore e accessori approvati dal produttore e quali possono essere trovato nella confezione originale di questo prodotto.
  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
  • Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Il mancato utilizzo dell'hardware e della configurazione corretti o il rispetto delle procedure corrette potrebbe comportare una situazione pericolosa per le persone e danni al sistema.
  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.

Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 20 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.2 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

Þessi snögga leiðarvísi nær yfir líkanið: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).Image RemovedImage Added

Visitare la pagina del manuale dell'utente su Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna áIl manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-isit

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, consulta un consulente Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

Primi passi:

  • Collegare le antenne fornite al dispositivo prima di collegarle alla fonte di alimentazione;
  • Inserisci la scheda micro SIM nello slot situato sotto il dispositivo;
  • Collega il dispositivo alla fonte di alimentazione;
  • Collegati al dispositivo tramite una delle porte Ethernet o la rete wireless "MikroTik-..." (assicurati di controllare le password wireless sull'etichetta);
  • Stabilire una connessione tramite un'applicazione mobile. In alternativa, utilizza Webfig in un browser web o lo strumento di configurazione "WinBox" all'indirizzo https://mt.lv/winbox;
  • Inizia la configurazione all'interno dello strumento scelto, utilizzando l'indirizzo IP predefinito
  • Opnaðu Ethernet tengihurðina;
  • Settu SIM-kortið í raufina með flísina upp;
  • Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru við gögnin + afl endirinn;
  • Tengdu gagnalok PoE inndælingartækisins við tölvuna;
  • Tengdu rafmagns millistykkið við PoE innsprautuna
  • Opnaðu https:// 192.168.88.1 í vafranum þínum;
  • Notandanafn: admin, og það er ekkert lykilorð;
  • Sláðu inn PIN-númerið, ef farsímafyrirtækið þitt krefst þess;
  • Notaðu stöðva fyrir uppfærslumöguleika til að uppfæra tækið í nýjustu útgáfuna. Þú verður að hafa virkt SIM-kort með fyrirliggjandi gögnum;
  • Tækið mun endurræsa;
  • Tengdu aftur og stilltu sterkt lykilorð í QuickSet valmyndinni.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihlutir sem framleiðandi hefur samþykkt og hver getur verið Fundið i n upprunalegu umbúðir þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota leiðréttan vélbúnað og stillingar eða fylgja réttum aðferðum gæti leitt til hættulegra aðstæðna fyrir fólki og skemmdum á kerfinu.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 20 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.2 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

  • . Se l'indirizzo IP non è disponibile, utilizza Winbox e scegli la scheda "Neighbors" per trovare il dispositivo;
  • Prosegui per connetterti utilizzando l'indirizzo MAC. Il nome utente è "admin," e non c'è alcuna password (o, per alcuni modelli, controlla le password dell'utente e wireless sull'etichetta);
  • Fai clic sul pulsante "Check for updates" e aggiorna RouterOS all'ultima versione. Deve essere inserita una scheda SIM valida e una connessione Internet attiva;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili nel menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu "Files" di WebFig o Winbox e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando il software RouterOS alla versione più recente, puoi garantire prestazioni ottimali, stabilità e aggiornamenti di sicurezza;
  • Nel menu "QuickSet" imposta quanto segue: Scegli il tuo paese per applicare le impostazioni di regolamentazione nazionale;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo sinistro;
  • Imposta la password del tuo router nel campo inferiore.

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, sii consapevole dei rischi connessi ai circuiti elettrici e acquisisci familiarità con le pratiche standard per prevenire gli incidenti. L'installatore deve avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.

  • Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore, reperibili nella confezione originale di questo prodotto.

  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo le presenti istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme alle normative elettriche locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.

  • Questo prodotto è destinato ad essere installato in ambienti interni. Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.

  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Si prega di utilizzare questo prodotto con cura e di operare a proprio rischio e pericolo!

  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più veloce per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.

  • La presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.

Esposizione a radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a non meno di 20 centimetri dal corpo, dall'utente professionale o dal pubblico in generale.

Produttore: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.7 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

Þessi snögga leiðarvísi nær yfir líkanið: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).Image Added

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

  • Vinsamlegast festu loftnet sem fylgja með í tækinu áður en þú tengir við aflgjafa;

  • Settu micro SIM-kortið í rúm sem er undir tækinu;
  • Tengdu tækið við aflgjafa;
  • Tengdu tækið í gegnum annan af Ethernet-tengjum eða þráðlaust net "MikroTik-..." (gangstu úr skugga um að athuga þráðlaus lykilorðin á klisterinum);
  • Búið til tengingu með því að nota farsímaforrit. Eða notaðu Webfig í vafra eða stilliverkfærið "WinBox" á https://mt.lv/winbox;
  • Byrjaðu uppsetningu innan valins tóls með sjálfgefinni IP-tölu 192.168.88.1. Ef IP-talan er ekki tiltæk, nottu Winbox og veldu "Neighbors" flipann til að finna tækið;
  • Halda áfram að tengjast með því að nota MAC-tölu. Notendanafnið er "admin" og engin lykilorð (eða, í sumum gerðum, athugaðu notenda- og þráðlaus lykilorð á klisterinu);
  • Smelltu á "Check for updates" hnappinn og uppfærðu RouterOS í nýjustu útgáfu. Þú verður að hafa gilt SIM-kort stungið inn og virkt netengingu;
  • Ef þú vilt uppfæra tækið handvirkt, heimsaðu á vefsíðu vöru á https://mikrotik.com/products til að finna vöruna þína. Þau pakkar sem þú þarfnast eru að finna í "Support&Downloads" valmyndinni;
  • Hlaða niður pökkum í WebFig eða Winbox "Files" valmynd og endurræsa tækið;
  • Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn á nýjustu útgáfu getur þú tryggt besta árangur, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Í "QuickSet" valmyndinni stilltu eftirfarandi: Veldu landið þitt til að nota landsreglugerðarstillingar;
  • Stilltu lykilorðið fyrir þitt þráðlausa net í vinstra reitnum;
  • Stilltu lykilorðið fyrir routerinn þinn í neðra reitnum.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur á MicroTik búnaði skaltu vera meðvitaður um hætturnar sem fylgja rafrásum og þekkja staðlaðar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að þekkja netkerfi, hugtök og hugtök.

  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt, sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.

  • Þennan búnað á að setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki, samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn er ábyrgur fyrir því að ganga úr skugga um að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundnar og landsbundnar rafmagnsreglur. Ekki reyna að taka í sundur, gera við eða breyta tækinu.

  • Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Haltu þessari vöru frá vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.

  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir eigi sér stað vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og notaðu á eigin ábyrgð!

  • Ef um bilun í tækinu er að ræða, vinsamlegast taktu það úr sambandi. Fljótlegasta leiðin til að gera það er með því að taka straumbreytinn úr sambandi.

  • Innstungan skal vera nálægt búnaðinum og vera aðgengileg.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 20 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.7 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

Denne hurtigguiden dekker modellen: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).Image Added

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

  • Vennligst fest medfølgende antenner til enheten før du kobler til strømkilden;

  • Sett inn micro SIM-kortet i sporet under enheten;
  • Koble enheten til strømkilden;
  • Koble til enheten enten via en av Ethernet-portene eller det trådløse nettverket "MikroTik-..." (sørg for å sjekke de trådløse passordene på etiketten);
  • Opprett forbindelse ved hjelp av en mobilapplikasjon. Alternativt kan du bruke Webfig i en nettleser eller konfigurasjonsverktøyet "WinBox" på https://mt.lv/winbox;
  • Start konfigurasjonen innenfor det valgte verktøyet ved hjelp av standard IP-adresse 192.168.88.1. Hvis IP-adressen ikke er tilgjengelig, bruk Winbox og velg fanen "Neighbors" for å finne enheten;
  • Fortsett å koble til ved å bruke MAC-adressen. Brukernavnet er "admin", og det er ingen passord (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på etiketten);
  • Klikk på "Check for updates" -knappen og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen. Det må være satt inn et gyldig SIM-kort og aktiv internettilkobling;
  • For manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på https://mikrotik.com/products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under menyen "Support&Downloads";
  • Last opp nedlastede pakker til WebFig- eller Winbox-"Files" -menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen, kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • I "QuickSet" -menyen setter du opp følgende: Velg landet ditt for å bruke landsreguleringsinnstillinger;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket ditt i det venstre feltet;
  • Sett opp passordet for ruteren din i det nedre feltet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du arbeider på noe MikroTik-utstyr, må du være klar over farene forbundet med elektriske kretser, og være kjent med standard praksis for å forhindre ulykker. Installatøren bør være kjent med nettverksstrukturer, termer og konsepter.

  • Bruk kun strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.

  • Dette utstyret skal installeres av opplært og kvalifisert personell, i henhold til disse installasjonsinstruksjonene. Installatøren er ansvarlig for å sørge for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske forskrifter. Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten.

  • Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet unna vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.

  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk på egen risiko!

  • Ved feil på enheten, koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å koble strømadapteren fra strømuttaket.

  • Stikkontakten skal installeres i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 20 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į RouterOS v7.7 arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

Šis trumpasis vadovas apima modelįDenne hurtigguiden dekker modellen: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).Image Removed

Image Added

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningenlt. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

  • Åpne Ethernet-portdøren;
  • Sett SIM-kortet inn i sporet, med brikken vendt opp.
  • Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-kabel til data + strømenden;
  • Koble dataenden av PoE-injektoren til datamaskinen;
  • Koble strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Åpne https://192.168.88.1 i nettleseren din;
  • Brukernavn: admin, og det er ikke noe passord;
  • Angi PIN-koden, om nødvendig av mobilnettoperatøren;
  • Bruk sjekk for oppdateringsalternativ for å oppgradere enheten til den nyeste versjonen. Du må ha et aktivt SIM-kort med tilgjengelige data;
  • Enheten vil starte på nytt;
  • Koble til igjen og sett et sterkt passord i QuickSet-menyen.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehør godkjent av produsenten, og som kan være funnet i n den originale emballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke den rette maskinvaren og konfigurasjonen eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på syste m.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 20 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v7.2“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

Šis trumpasis vadovas apima modelį: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Image Removed

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūracijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Pirmieji žingsniai:

  • Atidarykite Ethernet prievado duris;
  • Įdėkite SIM kortelę į lizdą, mikroschema nukreipta į viršų;
  • Prijunkite įrenginį prie pridedamo „PoE“ purkštuvo Ethernet laidu prie duomenų + maitinimo galų;
  • Prijunkite PoE injektoriaus duomenų galą prie kompiuterio;
  • Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko;
  • Savo interneto naršyklėje atidarykite https://192.168.88.1;
  • Vartotojo vardas: admin, o slaptažodžio nėra;
  • Įveskite PIN kodą, jei to reikalauja jūsų mobiliojo tinklo operatorius;
  • Norėdami atnaujinti įrenginį į naujausią versiją, naudokite atnaujinimo tikrinimo parinktį. Turite turėti aktyvią SIM kortelę su turimais duomenimis;
  • Įrenginys bus paleistas iš naujo;
  • Prisijunkite dar kartą ir „QuickSet“ meniu nustatykite tvirtą slaptažodį.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik maitinimo šaltinį ir gamintojo patvirtinti priedai, kurie gali būti rasta i originali šio gaminio pakuotė.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite pataisytos aparatūros ir konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.

Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v7.2 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.

Šī īsā rokasgrāmata attiecas uz modeli: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).Image Removed

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs ātrās rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

Ja jums ir nepieciešama palīdzība ierīces uzstādīšanā, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem https://mikrotik.com/consultants

Pirmie soļi:

  • Atveriet Ethernet porta durvis;
  • Ievietojiet SIM karti slotā ar mikroshēmu uz augšu;
  • Pievienojiet ierīci pievienotajam PoE inžektoram ar Ethernet kabeli;
  • Pievienojiet PoE inžektora datu galu datoram;
  • Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni https://192.168.88.1;
  • Lietotājvārds: admin, un nav paroles;
  • Ievadiet PIN kodu, ja to pieprasa mobilā tīkla operators;
  • Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumu, lai ierīci programmatūru atjauninātu uz jaunāko versiju. Jums jābūt aktīvizētai SIM kartei ar pieejamiem datiem;
  • Restartējiet ierīci;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē QuickSet iestatiet stipru paroli.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas adapteri un piederumus, kas iekļauti šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Nepareizas aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.2 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ, rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla tal-Frekwenza Dynamic (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

Din il-Gwida Quick tkopri l-mudell: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).Image Removed

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

L-ewwel passi:

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūracijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Pirmieji žingsniai:

  • Prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio, prie įrenginio prijunkite pateiktas antenas;

  • Įdėkite mikro SIM kortelę į lizdą, esantį prietaiso apačioje;
  • Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio;
  • Prijunkite prietaisą per vieną iš Ethernet jungčių arba naudodami belaidį tinklą "MikroTik-..." (pasitikrinkite belaidžio tinklo slaptažodžius ant lipduko);
  • Sukurkite ryšį naudodami mobilųjį programėlę. Alternatyviai naudokite Webfig naršyklėje arba konfigūracijos įrankį "WinBox" adresu https://mt.lv/winbox;
  • Pradėkite konfigūraciją pasirinktame įrankyje, naudodami numatytąją IP adresą 192.168.88.1. Jei IP adresas nepasiekiamas, naudokite Winbox ir pasirinkite skirtuką "Neighbors", kad rastumėte įrenginį;
  • Tęskite prisijungdami naudodami MAC adresą. Vartotojo vardas yra "admin", ir nėra slaptažodžio (arba, kai kuriems modeliams, patikrinkite vartotojo ir belaidžio slaptažodžius ant lipduko);
  • Paspauskite mygtuką "Check for updates" ir atnaujinkite RouterOS iki naujausios versijos. Turi būti įdėta galiojanti SIM kortelė ir aktyvus interneto ryšys;
  • Rankiniam prietaiso atnaujinimui apsilankykite produktų puslapyje adresu https://mikrotik.com/products ir suraskite savo produktą. Reikalingi paketai prieinami "Support&Downloads" meniu;
  • Įkraukite atsisiųstus paketus į WebFig arba Winbox "Files" meniu ir paleiskite prietaisą iš naujo;
  • Atnaujindami RouterOS programinę įrangą iki naujausios versijos, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugumo atnaujinimus;
  • Meniu "QuickSet" nustatykite šiuos parametrus: Pasirinkite savo šalį, kad galėtumėte taikyti šalies reguliavimo nustatymus;
  • Nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį kairėje srityje;
  • Nustatykite maršruto slaptažodį apačioje esančioje srityje.

Saugumo informacija:

  • Prieš dirbdami su bet kokia „MikroTik“ įranga, atkreipkite dėmesį į pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine nelaimingų atsitikimų prevencijos praktika. Montuotojas turi būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.

  • Naudokite tik gamintojo patvirtintą maitinimo šaltinį ir priedus, kuriuos rasite originalioje šio gaminio pakuotėje.

  • Šią įrangą turi montuoti apmokytas ir kvalifikuotas personalas, kaip nurodyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įrangos montavimas atitiktų vietinius ir nacionalinius elektros kodeksus. Nebandykite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.

  • Šis gaminys skirtas montuoti patalpose. Saugokite šį gaminį nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos.

  • Negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo neįvyks nelaimingų atsitikimų ar žalos. Prašome naudoti šį gaminį atsargiai ir rizikuoti!

  • Įrenginio gedimo atveju atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. Greičiausias būdas tai padaryti – ištraukti maitinimo adapterį iš elektros lizdo.

  • Kištukinis lizdas turi būti įrengtas šalia įrangos ir turi būti lengvai pasiekiamas.

Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v7.7 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.

Šī īsā rokasgrāmata attiecas uz modeli: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).Image Added

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs ātrās rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

Ja jums ir nepieciešama palīdzība ierīces uzstādīšanā, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem https://mikrotik.com/consultants

Pirmie soļi:

  • Pirms pievienojat strāvas avotam, lūdzu, pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas;

  • Ievietojiet mikro SIM karti slotā, kas atrodas ierīces apakšā;
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
  • Pieslēdzieties ierīcei caur vienu no Ethernet portiem vai bezvadu tīklu "MikroTik-..." (paroles atrodas uz uzlīmes);
  • Izveidojiet savienojumu, izmantojot mobilās lietotnes. Kā alternatīvu varat izmantot Webfig pārlūkprogrammā vai konfigurācijas rīku "WinBox" vietnē https://mt.lv/winbox;
  • Sāciet konfigurēt izvēlētajā rīkā, izmantojot noklusēto IP adresi 192.168.88.1. Ja IP adrese nav pieejama, izmantojiet Winbox un izvēlieties cilni "Neighbors", lai atrastu ierīci;
  • Turpiniet savienojumu, izmantojot MAC adresi. Lietotājvārds ir "admin", un nav paroles (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjauniniet RouterOS līdz jaunākajai versijai. Jābūt ievietotai derīgai SIM karti un aktīvai interneta savienojumam;
  • Ierīces manuālai atjaunināšanai apmeklējiet produktu lapu vietnē https://mikrotik.com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie pakotnes ir pieejamas izvēlnē "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakotnes uz WebFig vai Winbox sadaļu "Files" un pārstartējiet ierīci;
  • Atjauninot savu RouterOS programmatūru līdz jaunākajai versijai, varat nodrošināt optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošības atjauninājumus;
  • Sadaļā "QuickSet" iestatiet šādi: Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulējuma iestatījumus;
  • Iestatiet savu bezvadu tīkla paroli kreisajā laukumā;
  • Iestatiet savas maršruta paroli apakšējā laukumā.

Drošības informācija:

  • Pirms strādājat pie jebkuras MikroTik iekārtas, apzinieties ar elektriskām shēmām saistītos riskus un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanai. Instalētājam jāpārzina tīkla struktūras, termini un jēdzieni.

  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas bloku un piederumus, kas ir atrodami šī izstrādājuma oriģinālajā iepakojumā.

  • Šis aprīkojums ir jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam saskaņā ar šiem uzstādīšanas norādījumiem. Uzstādītājs ir atbildīgs par to, lai iekārtas uzstādīšana atbilstu vietējiem un valsts elektriskajiem noteikumiem. Nemēģiniet izjaukt, salabot vai pārveidot ierīci.

  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai iekštelpās. Glabājiet šo izstrādājumu prom no ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides.

  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ nenotiks negadījumi vai bojājumi. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un riskējiet!

  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas padeves. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir atvienot strāvas adapteri no strāvas kontaktligzdas.

  • Kontaktligzdai jābūt uzstādītai netālu no iekārtas un tai jābūt viegli pieejamai.

Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotīkls SIA, Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.7 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ, rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla tal-Frekwenza Dynamic (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

Din il-Gwida Quick tkopri l-mudell: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).Image Added

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

L-ewwel passi:

  • Jekk jogħġbok waħħal l-antenni pprovduti mat-tagħmir, qabel ma tikkonnettja mas-sors tal-enerġija;

  • Daħħal il-karta micro SIM fil-ħieles li tinsab taħt id-dixx;
  • Ikkoppja l-apparat għall-sors tal-ħidma;
  • Ikkonnettja l-apparat permezz ta 'wieħed mill-portijiet Ethernet jew in-netwerk wireless "MikroTik-..." (għandu jiċċekkja li l-kodiċijiet tal-wi-fi huma fuq il-isticker);
  • Ewlenija bl-użu ta 'applikazzjoni mobbli. Bħala alternattiva, uża l-Webfig f'browser jew l-għodda ta' konfigurazzjoni "WinBox" fuq https://mt.lv/winbox;
  • Ibda l-konfigurazzjoni fi ħdan l-għażla tal-għodda, bl-użu tal-indirizz IP predefinit 192.168.88.1. Jekk l-indirizz IP mhux disponibbli, uża l-Winbox u għażel it-tab "Neighbors" biex issib id-dispożitt;
  • Żomm mill-quddiem biex tikkolet b'indirizz MAC. L-username huwa "admin," u m'hemm l-ebda password (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-kodiċijiet tal-utent u t-tal-wi-fi fuq l-isticker);
  • Ikklikkja fuq il-buttuna "Check for updates" u agħġorna l-RouterOS għall-aħħar verżjoni. Għandek tkun hemm karta SIM valida imfassla u konnessjoni attiva tal-Internet;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq https://mikrotik.com/products biex tiskopri l-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma disponibbli taħt il-meni "Support&Downloads";
  • Żid id-pakketti li dawn tniżżel fil-meni "Files" ta 'WebFig jew Winbox u rirreboot l-apparat;
  • Billi taġġorna l-software RouterOS għall-aħħar verżjoni, tista 'tiżgura prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti ta' sikurezza ottimali;
  • Fl-menù "QuickSet" iwaqqaf l-iskont segwenti: Agħżel pajjiżek biex tapplika settings tar-regolazzjoni tal-pajjiż;
  • Isetta il-password tal-netwerk tal-wi-fi tiegħek fis-suq;
  • Isetta il-password tar-router tiegħek fis-suq
  • Iftaħ il-bieb tal-port Ethernet;
  • Daħħal il-biljett SIM fl-islott, biċ-ċippa tħares 'il fuq;
  • Qabbad it-tagħmir mal-injettur PoE inkluż bil-kejbil Ethernet mat-tarf tad-dejta + tal-qawwa;
  • Qabbad it-tmiem tad-dejta tal-injettur PoE fil-kompjuter;
  • Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE;
  • Iftaħ il- http: //192.168.88.1 fil-web browser tiegħek;
  • Isem tal-utent: admin, u m'hemm l-ebda password;
  • Daħħal il-kodiċi PIN, jekk meħtieġ mill-operatur tan-netwerk mobbli tiegħek;
  • Uża l-verifika għall-għażla ta 'aġġornament biex taġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni. Irid ikollok SIM card attiva bid-dejta disponibbli;
  • L-apparat se jerġa 'jibda;
  • Qabbad mill-ġdid u fil-menu QuickSet issettja password qawwija.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

  • Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi, u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni

    ta '

    tal-inċidenti.

     

    L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, it-termini u l-kunċetti tan-netwerk.

  • Uża

    biss il 

    biss il-

     provvista

    provvista tal-

     enerġija 

    enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur,

     u li jistgħu jiġu sibt i n l-imballaġġ

    li jistgħu jinstabu fl-ippakkjar oriġinali ta 'dan il-prodott.

  • Dan it-tagħmir għandu

    jkun

    jiġi installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni.

     

    L-installatur huwa responsabbli

    li

    biex jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir

    hija

    tkun konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali.

     

    Tippruvax

    tiżżarma

    iżarma,

    tissewwa

    isewwi jew timmodifika l-apparat.

  • Dan il-prodott huwa maħsub biex

    jintrama fuq barra fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar b’attenzjoni qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l- hardware u l-konfigurazzjoni korretta jew issegwi l-proċeduri t-tajba tista 'tirriżulta f'sitwazzjoni perikoluża għan-nies u tagħmel ħsara lis-sistema

    jiġi installat ġewwa. Żomm dan il-prodott 'il bogħod mill-ilma, nar, umdità, jew ambjenti sħan.

  • Ma nistgħux niggarantixxu li ma

    jseħħ

    jseħħu l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat.

     

    Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u

    tħaddem

    topera għar-riskju tiegħek!

  • Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok

    aqla'

    skonnettjah mill-enerġija.

     

    L-

    iktar

    aktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi

    tiftaħ

    tneħħi l-plagg tal-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-

    dawl

    dawl.

  • Is-socket-outlet għandu jkun installat ħdejn it-tagħmir u għandu jkun faċilment aċċessibbli.

Esponiment Espożizzjoni għal Radjazzjoni ta' Frekwenza tar-Radju: Dan Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u lespożizzjoni għar-radjazzjoni tal-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollatikkontrollat.   Dan l-apparat MikroTik għandu jkun jiġi installat u jitħaddem mħaddem mhux eqreb minn 20 minn 20 ċentimetru minn ġismek, lmill-utent okkupazzjonali, jew ilmill-pubbliku ġenerali.

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Unijas 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v7.2 7 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, inclusief de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

...

Als u hulp nodig heeft bij het configureren, zoek dan een adviseur adviseur https://mikrotik.com/consultants

Eerste stappen:

  • Bevestig de meegeleverde antennes aan het apparaat voordat u het aansluit op de stroombron;

  • Plaats de micro SIM-kaart in de sleuf onder het apparaat;
  • Sluit het apparaat aan op de stroombron;
  • Verbind het apparaat via een van de Ethernet-poorten of het draadloze netwerk "MikroTik-..." (controleer de draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Maak verbinding met behulp van een mobiele applicatie. Als alternatief kunt u Webfig gebruiken in een webbrowser of het configuratiehulpmiddel "WinBox" op https://

...

...

Eerste stappen:

  • Open de ethernetpoortdeurlv/winbox;
  • Plaats de simkaart in de sleuf, met de chip naar BOVEN;
  • Sluit het apparaat aan op de meegeleverde PoE-injector met Ethernet-kabel op het data + power-uiteinde;
  • Sluit het data-uiteinde van de PoE-injector aan op de computer;
  • Sluit de voedingsadapter aan op de PoE-injector;
  • Open de https://192.168.88.1 in uw webbrowser;
  • Gebruikersnaam: admin, en er is geen wachtwoord;
  • Voer de pincode in, indien vereist door uw mobiele netwerkoperator;
  • Gebruik de optie controleren op update om het apparaat te upgraden naar de nieuwste versie. U moet een actieve simkaart hebben met beschikbare gegevens;
  • Het apparaat start opnieuw op;
  • Start de configuratie binnen het gekozen gereedschap met het standaard IP-adres 192.168.88.1. Als het IP-adres niet beschikbaar is, gebruik Winbox en kies het tabblad "Neighbors" om het apparaat te vinden;
  • Ga verder met verbinden met behulp van het MAC-adres. De gebruikersnaam is "admin" en er is geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Klik op de knop "Check for updates" en update RouterOS naar de nieuwste versie. Er moet een geldige SIM-kaart zijn ingevoegd en een actieve internetverbinding zijn;
  • Voor een handmatige update van het apparaat, bezoek de productpagina op https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Upload gedownloade pakketten naar het WebFig- of Winbox-"Files"-menu en herstart het apparaat;
  • Door uw RouterOS-software bij te werken naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • In het "QuickSet"-menu stelt u het volgende in: Kies uw land om landreguleringsinstellingen toe te passen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linker veld in;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld Maak opnieuw verbinding en stel in het QuickSet-menu een sterk wachtwoord in.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan MikroTik-apparatuur

    werkt

    gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren

    van

    die gepaard gaan met elektrische circuits en bekend zijn met

    standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. 

    de standaardpraktijken om ongelukken te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.

  • Gebruik

    alleen de voeding en accessoires goedgekeurd

    alleen de door de fabrikant

    , en die kunnen zijn gevonden i n

    goedgekeurde voeding en accessoires, die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.

  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies.

     

    De installateur

    moet ervoor zorgen

    is er verantwoordelijk voor dat de installatie van de apparatuur

    voldoet aan

    in overeenstemming is met de lokale en nationale

    elektrische voorschriften

    elektriciteitsvoorschriften.

     

    Probeer het apparaat niet

    uit elkaar

    te

    halen

    demonteren,

    te

    repareren of

    aan te passen

    wijzigen.

  • Dit product is bedoeld om

    buiten op een paal

    binnenshuis te worden

    gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.

    geïnstalleerd. Houd dit product uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.

  • Wij

    We

    kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat.

     

    Gebruik dit product met zorg en

    werk

    gebruik het op eigen risico!

  • Mocht er een apparaatstoring optreden, koppel deze dan

    Koppel het apparaat

    los van de

    stroom in het geval van een apparaatstoring. 

    stroomvoorziening. De snelste manier om dit te doen

    ,

    is door de

    stroomadapter

    voedingsadapter uit het stopcontact te halen.

  • Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

Blootstelling aan radiofrequente straling: deze deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 20 centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v7.2 7 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

...

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie/mikrotik.com/products 

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants

Pierwsze kroki:

  • Przed podłączeniem do źródła zasilania podłącz dołączone do urządzenia anteny;

  • Włóż kartę micro SIM do gniazda znajdującego się pod urządzeniem;
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania;
  • Podłącz urządzenie do komputera za pomocą jednego z portów Ethernet lub sieci bezprzewodowej "MikroTik-..." (upewnij się, że sprawdzasz hasła do sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Utwórz połączenie za pomocą aplikacji mobilnej. Alternatywnie użyj Webfig w przeglądarce internetowej lub narzędzia konfiguracyjnego "WinBox" pod adresem https://mt.lv/

...

  • winbox;
  • Rozpocznij konfigurację w wybranym narzędziu, używając domyślnego adresu IP 192.168.88.1. Jeśli adres IP nie jest dostępny, użyj Winboxa i wybierz zakładkę "Neighbors", aby odnaleźć urządzenie;
  • Przejdź do połączenia za pomocą adresu MAC. Nazwa użytkownika to "admin", a hasła brak (lub, dla niektórych modeli, sprawdź hasła użytkownika i do sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Kliknij przycisk "Check for updates" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji. Musi być włożona ważna karta SIM i aktywne połączenie internetowe;
  • Dla ręcznej aktualizacji urządzenia odwiedź stronę produktów na https://mikrotik.com/products, aby znaleźć swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Wgraj pobrane pakiety do menu "Files" w WebFig lub Winbox i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, zapewnisz optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • W menu "QuickSet" skonfiguruj następujące: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia regulacji krajowej;
  • Skonfiguruj hasło do swojej sieci bezprzewodowej w lewym polu;
  • Skonfiguruj hasło do routera w dolnym polu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Zanim zaczniesz pracować na jakimkolwiek sprzęcie MikroTik, bądź świadomy zagrożeń związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznaj

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants

Pierwsze kroki:

  • Otwórz drzwiczki portu Ethernet;
  • Włóż kartę SIM do gniazda, układem do góry;
  • Podłącz urządzenie do dołączonego wtryskiwacza PoE za pomocą kabla Ethernet do końca danych + zasilanie;
  • Podłącz koniec danych wtryskiwacza PoE do komputera;
  • Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE;
  • Otwórz https://192.168.88.1 w przeglądarce internetowej;
  • Nazwa użytkownika: admin i nie ma hasła;
  • Wprowadź kod PIN, jeśli wymaga tego operator sieci komórkowej;
  • Użyj opcji Sprawdź dostępność aktualizacji, aby zaktualizować urządzenie do najnowszej wersji. Musisz mieć aktywną kartę SIM z dostępnymi danymi;
  • Urządzenie uruchomi się ponownie;
  • Podłącz ponownie iw menu QuickSet ustaw silne hasło.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać

    się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom.

     

    Instalator powinien

    zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.

    znać struktury sieciowe, terminy i koncepcje.

  • Należy używać wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się

    Używaj tylko zasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta, i które mogą być znaleziony 

    w oryginalnym opakowaniu tego produktu.

  • To urządzenie

    Urządzenie to powinno być

    zainstalowane

    instalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel, zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji.

     

    Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja

    urządzenia

    sprzętu jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi.

     Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji

    Nie próbuj demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia.

  • Produkt przeznaczony jest do montażu

    na zewnątrz na słupie. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niezastosowanie odpowiedniego sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może spowodować zagrożenie dla ludzi i uszkodzenie systemu

    wewnątrz pomieszczeń. Trzymaj ten produkt z dala od wody, ognia, wilgoci i gorących miejsc.

  • Nie możemy zagwarantować, że na skutek nieprawidłowego użytkowania urządzenia nie dojdzie do żadnych wypadków ani

    szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia

    uszkodzeń.

     

    Proszę używać tego produktu ostrożnie i

    działać

    obsługiwać go na własne ryzyko!

  • W przypadku awarii urządzenia

    odłącz

    należy odłączyć je od zasilania.

     

    Najszybszym sposobem na to jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.

  • Gniazdko powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.

Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż 20 centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v7.2 7 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.

...

Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor um consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeiros passos:

  • Conecte as antenas fornecidas ao dispositivo antes de conectar à fonte de alimentação;

  • Insira o cartão micro SIM no slot localizado sob o dispositivo;
  • Conecte o dispositivo à fonte de alimentação;
  • Conecte-se ao dispositivo por meio de uma das portas Ethernet ou da rede sem fio "MikroTik-..." (certifique-se de verificar as senhas sem fio no adesivo);
  • Estabelecer uma conexão usando um aplicativo móvel. Alternativamente, use o Webfig em um navegador da web ou a ferramenta de configuração "WinBox" em https://

...

...

...

  • winbox;
  • Inicie a configuração dentro da ferramenta escolhida, usando o endereço IP padrão 192.168.88.1. Se o endereço IP não estiver disponível, use o Winbox e escolha a guia "Neighbors" para encontrar o dispositivo;
  • Prossiga para se conectar usando o endereço MAC. O nome de usuário é "admin", e não há senha (ou, para alguns modelos, verifique as senhas do usuário e sem fio no adesivo);
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente. Deve ter um cartão SIM válido inserido e uma conexão de Internet ativa;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mikrotik.com/products para encontrar seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no menu "Files" do WebFig ou Winbox e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar seu software RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • No menu "QuickSet", configure o seguinte: Escolha o seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure a senha da sua rede sem fio no campo esquerdo;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior

Primeiros passos:

  • Abra a porta da porta Ethernet;
  • Insira o cartão SIM no slot, com o chip voltado para cima;
  • Conecte o dispositivo ao injetor PoE incluído com o cabo Ethernet na extremidade data + power;
  • Conecte a extremidade dos dados do injetor PoE ao computador;
  • Conecte o adaptador de energia ao injetor PoE;
  • Abra o https://192.168.88.1 no seu navegador da web;
  • Nome de usuário: admin e não há senha;
  • Insira o código PIN, se exigido pela operadora de rede móvel;
  • Use a opção verificar atualização para atualizar o dispositivo para a versão mais recente. Você deve ter um cartão SIM ativo com os dados disponíveis;
  • O dispositivo irá reiniciar;
  • Conecte-se novamente e no menu QuickSet defina uma senha forte.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos

    riscos

    perigos envolvidos nos circuitos elétricos e

    esteja familiarizado

    familiarize-se com as práticas padrão para prevenção de acidentes.

     

    O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.

  • Use apenas a fonte de alimentação 

    Utilize somente fonte de alimentação e acessórios aprovados pelo

    fabricante e que podem ser encontrado 

    fabricante, que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.

  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado,

    de acordo com

    conforme estas instruções de instalação.

     

    O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais.

     

    Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.

  • Este produto

    deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou do não cumprimento dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema

    destina-se a ser instalado em ambientes internos. Mantenha este produto longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.

  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano

    ocorra

    ocorrerá devido ao uso

    inadequado

    indevido do dispositivo.

     

    Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua própria conta e risco!

  • No

    Em caso de falha do dispositivo, desconecte-o da

    energia

    alimentação.

     

    A maneira mais rápida de fazer isso é

    desconectando

    desconectar o adaptador de

    energia da tomada

    alimentação da tomada.

  • A tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e deve ser de fácil acesso.

Exposição à radiação de radiofrequência: Este Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 20 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v7.2 7 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țărilor, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instrucțiunilor.

...

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Primii pasi:

  • Vă rugăm să atașați antenele furnizate la dispozitiv, înainte de a vă conecta la sursa de alimentare;

  • Introduceți cartela micro SIM în slotul situat sub dispozitiv;
  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare;
  • Conectați-vă la dispozitiv printr-unul dintre porturile Ethernet sau rețeaua wireless "MikroTik-..." (asigurați-vă că verificați parolele wireless de pe autocolant);
  • Stabiliți o conexiune folosind o aplicație mobilă. Alternativ, utilizați Webfig într-un browser web sau instrumentul de configurare "WinBox" la https://mt.lv/

...

  • winbox;
  • Începeți configurarea în instrumentul ales, utilizând adresa IP implicită 192.168.88.1. Dacă adresa IP nu este disponibilă, utilizați Winbox și alegeți fila "Neighbors" pentru a găsi dispozitivul;
  • Continuați să vă conectați utilizând adresa MAC. Numele de utilizator este "admin", și nu există nicio parolă (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless de pe autocolant);
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune. Trebuie să aveți o cartelă SIM validă inserată și o conexiune la internet activă;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a vă găsi produsul. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul "Files" al WebFig sau Winbox și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanțe, stabilitate și actualizări de securitate optime;
  • În meniul "QuickSet" configurați următoarele: Alegeți țara pentru a aplica setările de reglementare ale țării;
  • Configurați parola rețelei wireless în câmpul din stânga;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Primii pasi:

  • Deschideți portul Ethernet;
  • Introduceți cartela SIM în slot, cu cipul orientat în sus;
  • Conectați dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablul Ethernet la datele + power end;
  • Conectați sfârșitul datelor injectorului PoE la computer;
  • Conectați adaptorul de alimentare la injectorul PoE;
  • Deschideți https://192.168.88.1 în browserul dvs. web;
  • Nume utilizator: admin și nu există nicio parolă;
  • Introduceți codul PIN, dacă este necesar de către operatorul de rețea mobilă;
  • Utilizați opțiunea de verificare pentru actualizare pentru a actualiza dispozitivul la cea mai recentă versiune. Trebuie să aveți o cartelă SIM activă cu datele disponibile;
  • Dispozitivul se va reporni;
  • Conectați-vă din nou și în meniul QuickSet setați o parolă puternică.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți

    conștienți

    conștient de pericolele implicate de circuitele electrice și

    cunoașteți

    familiarizați-vă cu practicile standard pentru prevenirea accidentelor.

     Programul de instalare ar trebui

    Instalatorul trebuie să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.

  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesorii aprobate de producător și care pot fi găsite Am n

    Utilizați numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător, care se găsesc în ambalajul original al acestui produs.

  • Acest echipament

    va fi

    trebuie instalat de către personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare.

     

    Instalatorul este responsabil să se asigure că

    Instalarea

    instalarea echipamentului

    respectă

    este conformă cu codurile electrice locale și naționale.

     

    Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.

  • Acest produs este destinat

    să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului m

    a fi instalat în interior. Păstrați acest produs departe de apă, foc, umiditate sau medii fierbinți.

  • Nu putem garanta că nu

    se

    vor

    produce

    avea loc accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului.

     

    Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să

    operați pe riscul dvs.

    utilizați pe propriul risc!

  • În cazul

    unei defecțiuni a

    defecțiunii dispozitivului, vă rugăm să

    îl

    deconectați-l de la

    alimentare

    curent.

     Cel mai rapid mod

    Cea mai rapidă modalitate de a face acest lucru este

    prin a deconecta adaptorul

    deconectarea adaptorului de alimentare de la

    priza electrică

    priză.

  • Priza trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.

Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de publicul larg.

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v7.2 7 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!

Je na konečných užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.

...

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na//mikrotik.com/products 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvé kroky:

  • Pred pripojením k zdroju napájania pripojte k prístroju dodané antény;

  • Vložte micro SIM kartu do zásuvky umiestnenej pod zariadením;
  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
  • Pripojte sa k zariadeniu pomocou jedného z Ethernet portov alebo bezdrôtovej siete "MikroTik-..." (ubezpečte sa, že skontrolujete heslá k bezdrôtovej sieti na štítku);
  • Vytvorte pripojenie pomocou mobilnej aplikácie. Alternatívne použite Webfig v webovom prehliadači alebo nástroj na konfiguráciu "WinBox" na adrese https://mt.lv/

...

  • winbox;
  • Spustite konfiguráciu vo vybranom nástroji s predvolenou IP adresou 192.168.88.1. Ak adresa IP nie je k dispozícii, použite Winbox a vyberte kartu "Neighbors", aby ste zariadenie našli;
  • Pokračujte v pripájaní pomocou MAC adresy. Užívateľské meno je "admin" a nie je žiadne heslo (alebo, pre niektoré modely, skontrolujte užívateľské a bezdrôtové heslá na štítku);
  • Kliknite na tlačidlo "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu. Musí byť vložená platná SIM karta a aktívne internetové pripojenie;
  • Pre manuálne aktualizovanie zariadenia navštívte stránku produktov na https://mikrotik.com/products, aby ste našli svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíky do menu "Files" v aplikácii WebFig alebo Winbox a reštartujte zariadenie;
  • Aktualizáciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zabezpečiť optimálny výkon, stabilitu a bezpečnostné aktualizácie;
  • V menu "QuickSet" nastavte nasledujúce: Vyberte svoju krajinu, aby ste aplikovali nastavenia regulácie krajiny;
  • Nastavte heslo k vašej bezdrôtovej sieti v ľavom poli;
  • Nastavte heslo k vášmu routeru v dolnom poli.

Bezpečnostné informácie:

  • Skôr

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvé kroky:

  • Otvorte dvere portu Ethernet;
  • Vložte SIM kartu do slotu tak, aby čip smeroval nahor;
  • Pripojte zariadenie k dodávanému PoE injektoru pomocou ethernetového kábla k dátovému a napájaciemu koncu;
  • Pripojte dátový koniec injektora PoE k počítaču;
  • Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE;
  • Otvorte webovú stránku https://192.168.88.1;
  • Používateľské meno: admin a neexistuje žiadne heslo;
  • Ak to vyžaduje operátor mobilnej siete, zadajte kód PIN;
  • Pomocou možnosti Skontrolovať dostupnosť aktualizujte zariadenie na najnovšiu verziu. Musíte mať aktívnu SIM kartu s dostupnými údajmi;
  • Zariadenie sa reštartuje;
  • Pripojte sa znova av ponuke QuickSet nastavte silné heslo.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým,

    ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si

    riziká

    nebezpečenstvá spojené s elektrickými obvodmi a

    zoznámte

    oboznámte sa so štandardnými postupmi

    prevencie nehôd

    na predchádzanie nehodám.

     

    Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami,

    pojmami

    termínmi a konceptmi.

  • Používajte

    iba napájanie 

    iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom,

     ktoré môže byť nájdených v pôvodnom obale

    ktoré nájdete v originálnom balení tohto produktu.

  • Toto zariadenie musí inštalovať

    školený

    vyškolený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu.

     

    Inštalatér je zodpovedný za

    zabezpečenie toho

    uistenie sa,

    aby

    že inštalácia zariadenia

    bola

    je v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi.

     

    Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať

    alebo

    ani upravovať.

  • Tento

    výrobok

    produkt je určený na

    montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovať správne, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému

    inštaláciu v interiéri. Udržujte tento produkt mimo dosahu vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.

  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho

    použitia

    používania zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám.

     

    Tento výrobok používajte opatrne a

    pracujte

    prevádzkujte ho na

    svoje

    vlastné riziko!

  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania

    . Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky

    . Najrýchlejší spôsob, ako to urobiť, je odpojiť napájací adaptér zo zásuvky.

  • Zásuvka musí byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná.

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 20 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v7.2 7 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi!

Končni uporabniki so odgovorni za upoštevanje lokalnih predpisov, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.

...

Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraki:

  • Odprite vrata vrat Ethernet

    Pred priključitvijo na vir napajanja na napravo pritrdite priložene antene;

  • Vstavite micro SIM kartico SIM v režo s čipom navzgor;
  • Napravo priključite na priložen PoE injektor z Ethernet kablom na podatkovni + napajalni konec;
  • Priključite podatkovni konec PoE injektorja v računalnik;
  • Napajalnik priključite na PoE injektor;
  • pod napravo;
  • Povežite napravo z napajalnikom;
  • Povežite se z napravo prek enega od Ethernet vrat ali brezžičnega omrežja "MikroTik-..." (preverite gesla za brezžično omrežje na nalepki);
  • Ustvarite povezavo z uporabo mobilne aplikacije. Kot alternativo uporabite Webfig v spletnem brskalniku ali orodje za konfiguracijo "WinBox" na https://mt.lv/winbox;
  • Začnite konfiguracijo znotraj izbranega orodja, uporabite privzeti IP naslov Odprite https:// 192.168.88.1 v svojem spletnem brskalniku;
  • Uporabniško ime: admin in ni gesla;
  • Vnesite kodo PIN, če to zahteva operater mobilnega omrežja;
  • Uporabite možnost Preveri možnost posodobitve, da napravo nadgradite na najnovejšo različico. Imeti morate aktivno SIM kartico z razpoložljivimi podatki;
  • Naprava se bo znova zagnala;
  • Ponovno se povežite in v meniju QuickSet nastavite močno geslo.

Varnostne informacije:

  • . Če IP naslov ni na voljo, uporabite Winbox in izberite zavihek "Neighbors", da najdete napravo;
  • Nadaljujte s povezovanjem z uporabo MAC naslova. Uporabniško ime je "admin," in gesla ni (ali, za nekatere modele, preverite gesla za uporabnika in brezžična gesla na nalepki);
  • Kliknite gumb "Check for updates" in posodobite RouterOS na najnovejšo različico. Vstaviti morate veljavno SIM kartico in imeti aktiven internetni priključek;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran izdelkov na https://mikrotik.com/products, da najdete svoj izdelek. Potrebni paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Naložite prenesene pakete v meni "Files" v aplikaciji WebFig ali Winbox in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico lahko zagotovite optimalno delovanje, stabilnost in posodobitve varnosti;
  • V meniju "QuickSet" nastavite naslednje: Izberite svojo državo, da uporabite nastavitve regulacije države;
  • Nastavite geslo za svoje brezžično omrežje v levem polju;
  • Nastavite geslo za svoj usmerjevalnik v spodnjem polju.

Varnostne informacije:

  • Preden začnete delati na kateri koli opremi MikroTik, se zavedajte nevarnosti, povezanih

    Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane

    z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč.

     

    Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.

  • Uporabljajte

    samo napajalnik 

    samo napajalnik in

    dodatki

    dodatke, ki jih je odobril proizvajalec

    , in ki so lahko najdeno i n originalna embalaža

    in jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.

  • To opremo mora

    vgraditi

    namestiti usposobljeno in

    usposobljeno

    kvalificirano osebje v skladu s temi navodili za namestitev.

     

    Monter je odgovoren za

    to

    zagotovitev, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in

    državnimi

    nacionalnimi električnimi

    kodeksi

    predpisi.

     

    Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.

  • Ta izdelek je namenjen za namestitev

    na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba ustrezne strojne opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem

    v zaprtih prostorih. Ta izdelek hranite ločeno od vode, ognja, vlage ali vročih okolij.

  • Ne moremo zagotoviti, da

    se

    zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo

    zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte

    prišlo do nesreč ali škode. Prosimo, uporabljajte ta izdelek previdno in

    delujte

    delajte na lastno odgovornost!

  • V primeru okvare naprave jo

    izklopite

    izključite iz napajanja.

     

    Najhitreje to storite tako, da napajalnik

    odklopite

    izključite iz vtičnice.

  • Vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in mora biti lahko dostopna.

Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 20 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v7.2 7 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.

...

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas com/products 

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv

Om du behöver hjälp med konfiguration, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants

Första stegen:

  • Anslut antennerna till enheten innan du ansluter till strömkällan;

  • Sätt in mikro-SIM-kortet i luckan under enheten;
  • Anslut enheten till strömkällan;
  • Anslut till enheten via antingen en av Ethernet-portarna eller det trådlösa nätverket "MikroTik-..." (se till att kontrollera de trådlösa lösenorden på klistermärket);
  • Skapa en anslutning med hjälp av en mobilapplikation. Alternativt använd Webfig i en webbläsare eller konfigurationsverktyget "WinBox"  https://mt.lv/

...

  • winbox;
  • Påbörja konfigurationen inom det valda verktyget med standard IP-adress 192.168.88.1. Om IP-adressen inte är tillgänglig, använd Winbox och välj fliken "Neighbors" för att hitta enheten;
  • Fortsätt att ansluta med hjälp av MAC-adressen. Användarnamnet är "admin" och det finns inget lösenord (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket);
  • Klicka på knappen "Check for updates" och uppdatera RouterOS till den senaste versionen. Det måste finnas ett giltigt SIM-kort isatt och en aktiv internetanslutning;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen finns under menyn "Support&Downloads";
  • Ladda upp nedladdade paket till WebFig eller Winbox "Files" -menyn och starta om enheten;
  • Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • I menyn "QuickSet" konfigurerar du följande: Välj ditt land för att tillämpa landsregleringsinställningar;
  • Ställ in ditt trådlösa nätverkslösenord i det vänstra fältet;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet

Om du behöver hjälp med konfiguration, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants

Första stegen:

  • Öppna Ethernet-portdörren;
  • Sätt i SIM-kortet i facket med chipet uppåt.
  • Anslut enheten till den medföljande PoE-injektorn med Ethernet-kabel till data + strömänden;
  • Anslut dataänden på PoE-injektorn till datorn;
  • Anslut nätadaptern till PoE-injektorn;
  • Öppna https://192.168.88.1 i din webbläsare;
  • Användarnamn: admin, och det finns inget lösenord;
  • Ange PIN-koden om det krävs av din mobilnätoperatör;
  • Använd kontrollera för uppdateringsalternativ för att uppgradera enheten till den senaste versionen. Du måste ha ett aktivt SIM-kort med tillgänglig data;
  • Enheten startar om;
  • Anslut igen och ställ in ett starkt lösenord i QuickSet-menyn.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning

    ska du vara

    , var medveten om farorna med elektriska kretsar och

    känna till vanliga metoder

    bekanta dig med standardpraxis för att förebygga olyckor.

     

    Installatören bör

    känna till

    vara bekant med nätverksstrukturer, termer och koncept.

  • Använd

    endast strömförsörjningen 

    endast strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren,

     och som kan vara hittades i den ursprungliga förpackningen för

    som finns i originalförpackningen till denna produkt.

  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner.

     

    Installatören

    ansvarar

    är ansvarig för att se till att installationen av utrustningen

    överensstämmer

    är förenlig med lokala och nationella elektriska

    koder

    bestämmelser.

     

    Försök inte

    ta

    att plocka isär, reparera eller modifiera enheten.

  • Denna produkt är avsedd att

    monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på syste m

    installeras inomhus. Håll denna produkt borta från vatten, eld, fukt eller heta miljöer.

  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador

    kommer att inträffa

    inträffar på grund av felaktig användning av enheten.

     

    Använd denna produkt med försiktighet och använd

    den

    på egen risk!

  • Vid

    I händelse av fel på enheten, koppla bort den från strömmen.

     

    Det snabbaste sättet att göra det är genom att koppla ur nätadaptern från eluttaget.

  • Uttaget ska installeras nära utrustningen och ska vara lättillgängligt.

Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 20 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v7.2或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!7 或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求以及动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

...

如果您需要配置方面的帮助,请咨询顾问 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

  • 打开以太网端口门;连接电源之前,请先将随附的天线连接到设备
  • 将SIM卡插入插槽,并使芯片朝上;
  • 使用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器,并将其连接到数据+电源端;
  • 将PoE供电器的数据端连接到计算机中;
  • 将电源适配器连接到PoE注入器;
  • 将微型SIM卡插入设备下方的插槽;
  • 将设备连接到电源源;
  • 通过以太网端口或无线网络"MikroTik-..."连接到设备(确保检查贴纸上的无线密码);
  • 使用移动应用程序建立连接。或者,使用Webfig在Web浏览器中或在在网络浏览器中打开 https://mt.lv/winbox上的"WinBox"配置工具;
  • 在所选工具中使用默认IP地址192192.168.88.1;
  • 用户名:admin,没有密码;
  • 输入PIN码(如果您的移动网络运营商需要);
  • 使用检查更新选项将设备升级到最新版本。您必须拥有一个带有可用数据的活动SIM卡;
  • 设备将重新启动;
  • 再次连接并在QuickSet菜单中设置一个强密码。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用 电源 和制造商认可的配件, 可以 发现 在此产品的原包装中。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 不使用正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏 。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超过20厘米。

  • 1开始配置。如果IP地址不可用,请使用Winbox并选择“邻居”选项卡查找设备;
  • 继续使用MAC地址进行连接。用户名为"admin",没有密码(或者,对于某些型号,请检查贴纸上的用户和无线密码);
  • 单击"Check for updates"按钮并将RouterOS更新到最新版本。必须插入有效的SIM卡并具有活动的互联网连接;
  • 对于设备的手动更新,请访问https://mikrotik.com/products上的产品页面以找到您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单中找到;
  • 将下载的软件包上传到WebFig或Winbox的"Files"菜单,并重新启动设备;
  • 通过将RouterOS软件升级到最新版本,可以确保最佳性能、稳定性和安全更新;
  • 在"QuickSet"菜单中设置以下内容: 选择您的国家以应用国家法规设置;
  • 在左侧字段中设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码。

安全信息:

  • 在使用任何 MikroTik 设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉预防事故的标准做法。安装人员应熟悉网络结构、术语和概念。

  • 仅使用制造商认可的电源和配件,这些可在本产品的原包装中找到。

  • 该设备应由经过培训的合格人员按照这些安装说明进行安装。安装人员负责确保设备的安装符合当地和国家电气规范。请勿尝试拆卸、修理或改装设备。

  • 本产品适合安装在室内。使本产品远离水、火、潮湿或炎热的环境。

  • 我们不能保证不会因设备使用不当而发生事故或损坏。请谨慎使用本产品,操作风险自担!

  • 如果设备发生故障,请断开电源。最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

  • 插座應安裝在設備附近,並應易於取用。

射频辐射暴露:此 MikroTik 设备符合针对不受控制的环境规定的欧盟辐射暴露限制。此 MikroTik 设备的安装和操作位置应距离您的身体、职业用户或公众不超过 20 厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Unijas 2, 制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.2 7 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.

...

Если вам нужна помощь с настройкой, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Первые шаги:

  • Откройте дверь порта EthernetПеред подключением к источнику питания прикрепите к устройству прилагаемые антенны;
  • Вставьте микро SIM-карту в слот чипом вверх, расположенный под устройством;
  • Подключите устройство к входящему в комплект инжектору PoE с помощью кабеля Ethernet к разъему data + power;
  • Подключите конец данных инжектора PoE к компьютеру;
  • Подключите адаптер питания к инжектору PoE;
  • источнику питания;
  • Подключитесь к устройству через один из портов Ethernet или беспроводную сеть "MikroTik-..." (обязательно проверьте пароли для беспроводной сети на наклейке);
  • Установите соединение с помощью мобильного приложения. В качестве альтернативы используйте Webfig в веб-браузере или инструмент конфигурации "WinBox" по адресу https://mt.lv/winbox;
  • Начните настройку в выбранном инструменте, используя стандартный IP-адрес Откройте https:// 192.168.88.1 в вашем веб-браузере;
  • Имя пользователя: admin, и нет пароля;
  • Введите ПИН-код, если этого требует ваш оператор мобильной связи;
  • Используйте опцию проверки наличия обновлений, чтобы обновить устройство до последней версии. У вас должна быть активная SIM-карта с доступными данными;
  • Устройство перезагрузится;
  • . Если IP-адрес недоступен, используйте Winbox и выберите вкладку "Neighbors", чтобы найти устройство;
  • Продолжайте подключение, используя MAC-адрес. Имя пользователя - "admin", и пароля нет (или, для некоторых моделей, проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке);
  • Нажмите кнопку "Check for updates" и обновите RouterOS до последней версии. Должна быть вставлена действующая SIM-карта и активное интернет-подключение;
  • Для ручного обновления устройства посетите страницу продуктов на https://mikrotik.com/products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите скачанные пакеты в меню "Files" в WebFig или Winbox и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности;
  • В меню "QuickSet" настройте следующее: выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Установите пароль для вашей беспроводной сети в левом поле;
  • Установите пароль для вашего роутера в нижнем полеПодключитесь снова и в меню QuickSet установите надежный пароль.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только блок питания и аксессуары, утвержденные производителем, и которые можно найти в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт предназначен Данное изделие предназначено для установки на открытом воздухе на столбе. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед началом установки. Несоблюдение правил использования аппаратного обеспечения и конфигурации или следования правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системывнутри помещения. Храните этот продукт вдали от воды, огня, влажности или жарких сред.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.

...

Частотный диапазон

Мощность передатчика

2400-2483.5 МГц, 5150-5350 МГц5650-5850 МГц≤100 мВт

*Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели продукта и сертификации. 

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i , улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукция MikroTik, поставляемая в Евразийский таможенный союз, оценивается согласно соответствующим требованиям и маркируется знаком EAC.


UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.2 7 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Цей короткий посібник стосується моделі: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для ua для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Перед підключенням до джерела живлення приєднайте до пристрою надані антени;
  • Вставте мікро SIM-карту в слот, розташований під пристроєм;
  • Підключіть пристрій до джерела живлення;
  • Підключіться до пристрою через один з Ethernet-портів або бездротову мережу "MikroTik-..." (обов'язково перевірте паролі для бездротової мережі на наклейці);
  • Встановіть з'єднання за допомогою мобільного додатка. В іншому випадку використовуйте Webfig у веб-браузері, або інструмент конфігурації "WinBox" за адресою https://

...

...

  • lv/winbox;
  • Розпочніть конфігурацію в обраному інструменті, використовуючи стандартну IP-адресу 192.168.88.1. Якщо IP-адреса недоступна, використовуйте Winbox і виберіть вкладку "Neighbors", щоб знайти пристрій.
  • Продовжуйте підключення, використовуючи MAC-адресу. Ім'я користувача - "admin", і немає пароля (або, для деяких моделей, перевірте паролі користувача та бездротові паролі на наклейці);
  • Клацніть кнопку "Check for updates" і оновіть RouterOS до останньої версії. Має бути вставлена дійсна SIM-карта і активне Інтернет-з'єднання;
  • Для ручного оновлення пристрою відвідайте сторінку продуктів на https://mikrotik.com/products, щоб знайти свій продукт. Потрібні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Завантажте завантажені пакети в меню "Files" у WebFig або Winbox та перезавантажте пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви можете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність та оновлення безпеки;
  • У меню "QuickSet" встановіть наступне: виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування регулювання країни;
  • Налаштуйте пароль для вашої бездротової мережі в лівому полі;
  • Налаштуйте пароль для вашого маршрутизатора.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати з будь-яким обладнанням MikroTik, усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами

Перші кроки:

  • Відкрийте дверні порти Ethernet;
  • Вставте SIM-карту в слот, чіп спрямований вгору;
  • Підключіть пристрій до включеного інжектора PoE за допомогою кабелю Ethernet до кінця передачі даних + живлення;
  • Підключіть кінець даних інжектора PoE до комп'ютера;
  • Підключіть адаптер живлення до інжектора PoE;
  • Відкрийте https://192.168.88.1 у своєму веб-переглядачі;
  • Ім'я користувача: admin, і немає пароля;
  • Введіть PIN-код, якщо цього вимагає оператор мобільної мережі;
  • Використовуйте опцію перевірки на оновлення, щоб оновити пристрій до останньої версії. Ви повинні мати активну SIM-карту з наявними даними;
  • Пристрій перезавантажиться;
  • Підключіться ще раз і в меню QuickSet встановіть надійний пароль.

Інформація про безпеку:

  • Перед початком роботи на будь-якому обладнанні MikroTik ознайомтеся з небезпеками, пов'язаними з електричними ланцюгами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Установник повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами і Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та концепціями.
  • Використовуйте тільки блок живлення і адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього продуктувиробу.
  • Це обладнання повинно бути встановлено навченим і кваліфікованим персоналом згідно з цими інструкціями по установці. Установник має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим і національним електротехнічним електричним нормам і правилам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати або відремонтувати чи модифікувати пристрій.
  • Цей продукт призначений для установки на відкритому повітрі на стовпі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з монтажу перед початком установки. Недотримання правил використання апаратного забезпечення і конфігурації або проходження правильним процедурам може призвести до небезпечної ситуації для людей і пошкодження системи.
  • Це обладнання призначене для встановлення в приміщенні. Тримайте це обладнання подалі від води, вогню, вологи, або гарячого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою. Використовуйте цей продукт обережно та Ми не можемо гарантувати, що в результаті неправильного використання пристрою не станеться нещасних випадків або пошкоджень. Будь ласка, використовуйте цей продукт з обережністю і дійте на свій страх і ризик!
  • У разі збою несправності пристрою відключіть його від живленняелектроживлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднати адаптер живлення від електричної розетки.це зробити — від’єднати адаптер електроживлення від розетки.
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною. 

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 20 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 24002412-2483.5 72 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм23 дБм), 5250-5350 МГц МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 МГц (30 дБм), 5725-5875 МГц (14 дБм).

Note

Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.

Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.

UKCA marking             

Pagebreak
CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

...

WLAN/WCDMA/LTE 








Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность

WLAN

24002412-2483.5 2472 MHz / 20dBm

WLAN

5150-5250 MHz / 23 dBm

WLAN

5250-5350 MHz / 20 23 dBm

WLAN

5470-5725 MHz / 27 30 dBm

WLAN

5725-5875 MHz / 14 dBm

WLAN

5850-5895 MHz / 14 dBm

WCDMA Band I

2100 MHz / 24dBm ± 2.7 dB

WCDMA Band III

1800 MHz / 24dBm ± 2.7 dB

WCDMA Band V

850 MHz / 24dBm ± 2.7 dB

WCDMA Band VIII

900 MHz / 24dBm ± 2.7 dB

LTE Band 1

2100 MHz / 23dBm ± 2.7 dB

LTE Band 31800 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 5850 MHz / 23dBm ± 2.7 dBLTE Band 72600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 8900 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 20800 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 28700 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 382600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 402300 MHz / 23dBm ± 2.7 dB


Note

This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistungsgrenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung. Nähere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance TX maximale via les réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует ограничениям максимальной мощности передачи согласно правилам ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.

Image Removed

The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für die Verwendung in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschränkt. / La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per questo dispositivo è limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La función WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. / Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещения только при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.

Image Added


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques /(IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты Параметры входной мощности продукта

(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP

(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура
Voltage, VCurrent, A

DC Jack (12 - 28 V DC)

24 

1.2?IP20

±0°..+70°C

#74835