Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar nelaimes gadījumu novēršanas standarta praksi. Uzstādītājam ir jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šo izstrādājumu produktu var uzstādīt ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.

...

Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.10 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

...

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image RemovedImage Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на на https://mt.lv/um-ua для для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

...

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

...

  • Відкрийте нижню кришку;
  • Вставте SIM-карту в гніздо SIM-слот 2 (середній);
  • Підключіть пристрій до джерела адаптеру живлення;
  • Підключіться до комп’ютера Підключіть свій комп’ютер до бездротової мережі MikroTik;
  • Відкрийте адресу https://192.168.88.1 у своєму веб-браузері, щоб розпочати конфігурацію;
  • Ім'я користувача: admin і за замовчуванням не встановлено пароль;
  • Після підключення в меню QuickSet LTE AP введіть свої свій PIN https://mt.lv/configuration-ua;
  • Оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії https://mt.lv/upgrade-ua;
  • Підключіться ще раз і в меню QuickSet LTE AP встановіть пароль бездротової мережі;
  • Виберіть країну в лівій частині екрана, щоб застосувати настройки свою країну та застосуйте налаштування регулювання країни;
  • Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль;
  • Знайдіть свій LR Gateway ID на етикетці у виробі прострою та зареєструйте його на своєму мережевому сервері;
  • Для основної функціональності продукту потрібні такі пакети RouterOS "npk": gps, lora, system.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати

    над

    з будь-яким обладнанням MikroTik,

    пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та

    усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання

    аварій

    нещасним випадкам. Інсталятор повинен бути знайомий

    з

    із мережевими структурами, термінами та

    поняттями

    концепціями.

  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб можна встановити Це обладнання може бути встановлене на відкритому повітрі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції інструкцію з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це Недотримання правил використання апаратного забезпечення і конфігурації або проходження правильним процедурам може призвести до небезпечної ситуації для людей та і пошкодження системи.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне в результаті неправильного використання пристрою не трапляються аварії та пошкодженнястанеться нещасних випадків або пошкоджень. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте з обережністю і дійте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови збою пристрою , відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши єднати адаптер живлення від електричної розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів.

...

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)

Варианты

Параметры входной мощности продукта

(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP



(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack (12-30 V DC)

PoE In Ethernet Port (12-30 V DC)

Automotive (12-27 V DC)


24 V / 1.2


IP54


-40°..+70°C

#57782#72998