Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Models: C53UiG+5HPaxD2HPaxD


Image RemovedImage Added

EN - English - Quick Guide:

...

If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

First steps: 

Image Added

  • Please attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;

...

  • Make sure your Internet service provider is allowing hardware change and will issue an automatic IP address;

  • Connect the service provider cable to the Internet port and connect the device to the power source;

  • Open network connections on your computer and search for MikroTik wireless network - connect to it;
  • The configuration can be done through the wireless network using a web browser or mobile app. Alternatively, you can use a WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Open 

...

  • http://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, user name: admin and there is no password by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Click the

...

  • "Check for updates

...

  • " button and update RouterOS to the latest version;
  • For a manual update of the device, visit the products page at https://mikrotik.com/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the WebFig or Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • In the "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password in the left field;
  • Set up your router password

...

  • in the bottom field.

...

Pagebreak

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.   This MikroTik device should be installed and operated no closer than 37 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпки:

Image Added

  • Моля, прикрепете предоставените антени към устройството, преди да се свържете към източника на захранване;Image Removed
  • Уверете се, че вашият доставчик на интернет услуги позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
  • Свържете устройството към източника на захранване;
  • Отворете мрежовите връзки на вашия компютър и потърсете безжична мрежа MikroTik - свържете се към нея;
  • Конфигурацията трябва да се извърши през безжичната мрежа с помощта на уеб браузър или мобилно приложение;
    Като алтернатива можете да използвате инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox;
  • отворено httpshttp://192.168.88.1 във вашия уеб браузър за стартиране на конфигурация, потребителско име: admin и няма парола по подразбиране (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера); Когато използвате мобилно приложение, изберете Бърза настройка и то ще ви преведе през цялата необходима конфигурация в шест лесни стъпки;
  • Щракнете върху бутона ( "Check for updates) и актуализирайте " и актуализирайте RouterOS до най-новата версия;
  • За ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на  https://mikrotik.com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто WebFig  или Winbox "Files" и рестартирайте устройството;
  • Чрез надграждане на софтуера на RouterOS до най-новата версия можете да осигурите оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • В менюто "QuickSet" настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държаватастраната;
  • Настройте паролата за безжичната си мрежа;
  • Настройте вашата парола за рутер;
  • вашата безжична мрежа в лявото поле;
  • Задайте паролата на вашия рутер в долното полеСледните RouterOS "npk" пакети са необходими за основната функционалност на продукта: wifiwave2, system.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито. Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • Контактът трябва да бъде монтиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.

Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 37 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

...

Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

První kroky:

Image Added

  • Před připojením ke zdroji napájení připojte k zařízení dodávané antény;Image Removed
  • Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou IP adresu;
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení;
  • Otevřete síťová připojení v počítači a vyhledejte bezdrátovou síť MikroTik - připojte se k ní;
  • Konfigurace musí být provedena prostřednictvím bezdrátové sítě pomocí webového prohlížeče nebo mobilní aplikace. Alternativně můžete použít konfigurační nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • otevřeno httpshttp://192.168.88.1 ve webovém prohlížeči spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku); Při používání mobilní aplikace zvolte Rychlé nastavení a provede vás všemi potřebnými konfiguracemi v šesti jednoduchých krocích;
  • Klikněte na tlačítko ( "Check for updates) " a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi;
  • Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
  • Nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Nastavte heslo routeru;
  • Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů na  https://mikrotik.com/products, kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky WebFig nebo Winbox "Files" a restartujte zařízení;
  • Upgradováním softwaru RouterOS na nejnovější verzi můžete zajistit optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • V nabídce "QuickSet" nastavte následující: Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
  • V levém poli nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeruPro základní funkčnost produktu jsou vyžadovány následující balíčky RouterOS "npk": wifiwave2, system.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 37 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

...

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første trin:

Image Added

  • Tilslut antenner, der følger med, til enheden, før du tilslutter til strømkilden;Image Removed

  • Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse;

  • Tilslut enheden til strømkilden;

  • Åbn netværksforbindelser på din pc og søg efter det trådløse MikroTik-netværk - opret forbindelse til det;

  • Konfigurationen skal udføres via det trådløse netværk ved hjælp af en webbrowser eller mobilapp. Alternativt kan du bruge et WinBox-konfigurationsværktøj https://mt.lv/winbox;

  • Åben httpshttp://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin og der er som standard ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten); Når du bruger en mobil applikation, skal du vælge Hurtig opsætning, og det vil guide dig gennem al nødvendig konfiguration i seks enkle trin;

  • Klik på knappen ( "Check for updates)", og opdater din RouterOS -software til den nyeste version;
  • Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering;

  • Konfigurer din adgangskode til trådløst netværk;

  • Konfigurer din router-adgangskode;

  • For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mikrotik.com/products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload downloadede pakker til menuen WebFig eller Winbox "Files" og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • I menuen "QuickSet" skal du indstille følgende: Vælg dit land for at anvende landereguleringsindstillinger;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode i venstre felt;Indstil din router-adgangskode i det nederste feltFølgende RouterOS "npk"-pakker er nødvendige for produktets kernefunktionalitet: wifiwave2, system.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • Stikkontakten skal installeres i nærheden af ​​udstyret og skal være let tilgængelig.
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 37 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

...

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Erste Schritte:

Image Added

  • Bitte schließen Sie die mitgelieferten Antennen an das Gerät an, bevor Sie eine Stromquelle anschließen.Image Removed;

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetdienstanbieter Hardwareänderungen zulässt und eine automatische IP-Adresse ausgibt.;

  • Schließen  Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.;
  • Öffnen  Öffnen Sie die Netzwerkverbindungen auf Ihrem PC und suchen Sie nach dem drahtlosen MikroTik-Netzwerk.;
  • Die Konfiguration muss über das drahtlose Netzwerk mit einem Webbrowser oder einer mobilen App erfolgen. Alternativ können Sie ein WinBox-Konfigurationstool verwenden https://mt.lv/winbox;
  • Öffnen httpshttp://192.168.88.1 Benutzername in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten: admin und es gibt standardmäßig kein Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Wenn Sie eine mobile Anwendung verwenden, wählen Sie Schnelleinrichtung. Sie wird in sechs einfachen Schritten durch alle erforderlichen Konfigurationen geführt.
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Check for updates" und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter  https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" zugänglich;
  • Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü WebFig oder Winbox "Files" hoch  und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch ein Upgrade Ihrer Klicken Sie auf die Schaltfläche (Check for updates) und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version .können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Richten Sie im Menü "QuickSet" Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen länderspezifischen Regulierungseinstellungen anzuwenden.;
  • Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein.;
  • Richten Sie im unteren Feld Ihr Router-Passwort ein.
  • Die folgenden RouterOS „npk“-Pakete sind für die Kernfunktionalität des Produkts erforderlich: wifiwave2, system.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für den Innenbereich vorgesehen. Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.

Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 37 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

...

Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Πρώτα βήματα:

Image Added

  • Συνδέστε τις παρεχόμενες κεραίες στη συσκευή, προτού συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.Image Removed

  • Βεβαιωθείτε ότι ο πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδώσει μια αυτόματη διεύθυνση IP.

  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας.
  • Ανοίξτε τις συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας και αναζητήστε ασύρματο δίκτυο MikroTik - συνδεθείτε με αυτό.
  • Η διαμόρφωση πρέπει να γίνει μέσω του ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού ή μια εφαρμογή για κινητά. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο διαμόρφωσης WinBox https://mt.lv/winbox.
  • Ανοιξε httpshttp://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησης στο web για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, το όνομα χρήστη: admin και από προεπιλογή δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο). Όταν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή για κινητά, επιλέξτε Quick setup και θα σας καθοδηγήσει σε όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις σε έξι απλά βήματα.
  • Κάντε κλικ στο κουμπί ( "Check for updates) " και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση.
  • Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου σας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή.
  • Τα ακόλουθα πακέτα RouterOS "npk" απαιτούνται για τη βασική λειτουργικότητα του προϊόντος: wifiwave2, system.
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα προϊόντων στη διεύθυνση  https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο  μενού "Support&Downloads".
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού WebFig ή Winbox "Files" και επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Αναβαθμίζοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, μπορείτε να εξασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.
  • Στο μενού "QuickSet" ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.

Οδηγίες Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται για εγκατάσταση σε εσωτερικό χώρο. Κρατήστε το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή καυτό περιβάλλον.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.

Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων: Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 37 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

...

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeros pasos:

Image Added

  • Conecte las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación;Image Removed

  • Asegúrese de que su proveedor de servicios de Internet permita el cambio de hardware y emita una dirección IP automática;

  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
  • Abra las conexiones de red en su PC y busque la red inalámbrica MikroTik; conéctese a ella;
  • La configuración debe hacerse a través de la red inalámbrica utilizando un navegador web o una aplicación móvil. Alternativamente, puede usar una herramienta de configuración de WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Abierto httpshttp://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta);
  • Cuando use una aplicación móvil, elija Configuración rápida y lo guiará a través de toda la configuración necesaria en seis sencillos pasos;
  • Haga clic en el botón ( "Check for updates) " y actualice su software RouterOS a la última versión;
  • Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en  https://mikrotik.com/products para encontrar su producto. Se puede acceder a los paquetes requeridos en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el menú WebFig o Winbox "Files" y reinicie el dispositivo;
  • Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento óptimo, estabilidad y actualizaciones de seguridad;
  • En el menú "QuickSet" configure lo siguiente: Elija su país para aplicar la configuración de regulación del país;
  • Configure la contraseña de su red inalámbrica en el campo izquierdo Configure su contraseña de red inalámbrica;
  • Configure la contraseña de su enrutador ;Se requieren los siguientes paquetes "npk" de RouterOS para la funcionalidad principal del producto: wifiwave2, systemen el campo inferior.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • El tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.

Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 37 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,.4 GHz, 802.11ax 11b/g/n/ax con antena PIFA integradadipolo, ganancia máxima de 3.3 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11ax 11a/n/ac/ax con antena PIFA integradadipolo, ganancia máxima 5.5 dBi

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

Image Added

  • Enne toiteallikaga ühendamist kinnitage seadmega kaasasolevad antennid;Image Removed

  • Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubaks riistvara muutmist ja väljastaks automaatse IP-aadressi;

  • Ühendage seade toiteallikaga;
  • Avage arvutis võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku - looge sellega ühendus;
  • Seadistamine tuleb teha traadita võrgu kaudu, kasutades veebibrauserit või mobiilirakendust. Teise võimalusena võite kasutada WinBoxi seadistusriista https://mt.lv/winbox;
  • Avatud httpshttp://192.168.88.1 konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris kasutajanimi: admin ja vaikimisi pole parooli (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse paroole kleebiselt); Mobiilirakenduse kasutamisel valige Kiire seadistamine ja see juhendab teid kuue lihtsa sammuna kogu vajaliku konfigureerimise kaudu;
  • Klõpsake nuppu ( "Check for updates) " ja värskendage RouterOS uusimale versioonile;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks külastage oma toote leidmiseks toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/products. Vajalikud paketid on kättesaadavad "Support&Downloads" menüü alt;
  • Laadige allalaaditud paketid üles menüüsse WebFig või Winbox "Files" ja taaskäivitage seade;
  • Uuendades oma RouterOS-i tarkvara uusimale versioonile;
  • Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik;
  • , saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Menüüs "QuickSet" seadistage järgmine: Valige riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid;
  • Seadistage vasakpoolsel väljal Seadistage oma traadita võrgu parool;
  • Seadistage alumisel väljal ruuteri parool;
  • Toote põhifunktsioonide jaoks on vajalikud järgmised RouterOS-i "npk" paketid: wifiwave2, system.
  • .

Ohutusteave: Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Pistikupesa paigaldatakse seadme lähedusse ja see peab olema kergesti ligipääsetav.
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 37 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

...

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa https://mikrotik.com/consultants

Ensiaskeleet:

Image Added

  • Kiinnitä mukana toimitetut antennit laitteeseen ennen virtalähteeseen liittämistä;

  • Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisen IP-osoitteen;Image Removed

  • Kytke laite virtalähteeseen;
  • Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi ja etsi langatonta MikroTik-verkkoa - muodosta yhteys siihen;
  • Kokoonpano on tehtävä langattoman verkon kautta selaimen tai mobiilisovelluksen avulla. Vaihtoehtoisesti voit käyttää WinBox-määritystyökalua https://mt.lv/winbox;
  • Avata httpshttp://192.168.88.1 verkkoselaimessa aloittaaksesi kokoonpanon, käyttäjänimi: admin ja oletusarvoisesti ei ole salasanaa (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta); Kun käytät mobiilisovellusta, valitse Pika-asetus ja se opastaa sinut läpi kaikki tarvittavat kokoonpanot kuudessa helpossa vaiheessa;
  • Napsauta ( "Check for updates) "- painiketta ja päivitä RouterOS -ohjelmistosi uusimpaan versioon;
  • Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia;
  • Määritä langattoman verkon salasana.
  • Määritä reitittimen salasana;
  • Jos haluat päivittää laitteen manuaalisesti, vieraile tuotesivulla osoitteessa  https://mikrotik.com/products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit löytyvät valikosta "Support&Downloads";
  • Lataa ladatut paketit valikkoon WebFig tai Winbox "Files"  ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja tietoturvapäivitykset;
  • "QuickSet"- valikossa  määritä seuraavat: Valitse maasi ottaaksesi käyttöön maakohtaiset asetukset;
  • Aseta langattoman verkon salasana vasemmassa kentässä;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttäänTuotteen ydintoimintoihin tarvitaan seuraavat RouterOS "npk" -paketit: wifiwave2, system.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumasta ympäristöstä.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen on oltava helposti saatavilla.
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

Radiotaajuussäteilyaltistus: Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 37 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

...

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

Image Added

  • Veuillez attacher les antennes fournies à l'appareil avant de vous connecter à la source d'alimentation;Image Removed

  • Assurez-vous que votre fournisseur de services Internet autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique;

  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
  • Ouvrez les connexions réseau sur votre PC et recherchez le réseau sans fil MikroTik - connectez-vous à celui-ci;
  • La configuration doit être effectuée via le réseau sans fil à l'aide d'un navigateur Web ou d'une application mobile. Alternativement, vous pouvez utiliser un outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Ouvert httpshttp://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Lorsque vous utilisez une application mobile, choisissez Configuration rapide et elle vous guidera à travers toute la configuration nécessaire en six étapes faciles;
  • Cliquez sur le bouton ( "Check for updates) " et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version;
  • Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur  https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les packages téléchargés dans le menu WebFig ou Winbox "Files" et redémarrez l'appareil;
  • En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimales;
  • Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Configurez le mot de passe de votre réseau sans fil dans le champ de gauche Configurez votre mot de passe de réseau sans fil;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur ;Les packages RouterOS "npk" suivants sont requis pour la fonctionnalité principale du produit : wifiwave2, systemdans le champ du bas.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 37 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

...

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraci:

Image Added

  • Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja;Image Removed

  • Provjerite da li vaš pružatelj internetskih usluga dopušta promjenu hardvera i izdaje automatsku IP adresu;

  • Priključite uređaj na izvor napajanja;
  • Otvorite mrežne veze na računalu i potražite MikroTik bežičnu mrežu - povežite se s njom;
  • Konfiguracija se mora izvršiti putem bežične mreže putem web preglednika ili mobilne aplikacije. Alternativno, možete koristiti WinBoxov alat za konfiguraciju https://mt.lv/winbox;
  • Otvoren httpshttp://192.168.88.1 u vašem web pregledniku za pokretanje konfiguracije, korisničko ime: admin i nema zadane lozinke (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Kada koristite mobilnu aplikaciju, odaberite Brzo postavljanje i on će vas voditi kroz svu potrebnu konfiguraciju u šest jednostavnih koraka;
  • Kliknite gumb (Pritisnite gumb "Check for updates) " i ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju;
  • Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu;
  • Postavljanje lozinke za usmjerivač;
  • Sljedeći paketi RouterOS "npk" potrebni su za temeljnu funkcionalnost proizvoda: wifiwave2, system.
  • Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda na  https://mikrotik.com/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u izbornik WebFig ili Winbox "Files" i ponovno pokrenite uređaj;
  • Nadogradnjom vašeg RouterOS softvera na najnoviju verziju, možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • U izborniku "QuickSet" postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju za primjenu postavki propisa zemlje;
  • U lijevom polju postavite lozinku bežične mreže;
  • Postavite lozinku usmjerivača u donjem polju.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji u zatvorenom prostoru. Ovaj proizvod držite podalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg okruženja.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • Utičnica mora biti instalirana u blizini opreme i mora biti lako dostupna.
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.

Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 37 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

...

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants

Első lépések:

Image Added

  • Kérjük, csatlakoztassa a mellékelt antennákat a készülékhez, mielőtt csatlakozik az áramforráshoz;Image Removed

  • Győződjön meg arról, hogy az Internet szolgáltatója engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki;

  • Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz;
  • Nyissa meg a számítógépes hálózati kapcsolatokat és keresse meg a MikroTik vezeték nélküli hálózatot - csatlakozzon hozzá;
  • A konfigurálást a vezeték nélküli hálózaton keresztül kell végezni egy webböngésző vagy mobilalkalmazás segítségével. Alternatív megoldásként WinBox konfigurációs eszköz is használható https://mt.lv/winbox;
  • Nyisd ki httpshttp://192.168.88.1 a böngészőben a konfiguráció elindításához, felhasználónév: admin és alapértelmezés szerint nincs jelszó (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán); Mobilalkalmazás használatakor válassza a Gyors beállítást, amely hat egyszerű lépésben végigvezeti az összes szükséges konfiguráción;
  • Kattintson a ( "Check for updates) " gombra, és frissítse a RouterOS szoftvert -t a legújabb verzióra;
  • Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
  • Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez keresse fel a termékek oldalát a  https://mikrotik.com/products címen, és keresse meg termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpont alatt érhetők el;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat a WebFig vagy Winbox "Files" menübe, és indítsa újra az eszközt;
  • A RouterOS szoftverének a legújabb verzióra való frissítésével optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket biztosíthat;
  • A "QuickSet" menüben állítsa be a következőket: Válassza ki az országot az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be vezeték nélküli hálózati jelszavát a bal oldali mezőben;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőbenA következő RouterOS "npk" csomagok szükségesek a termék alapvető funkcióihoz: wifiwave2, system.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Az aljzatot a berendezés közelében kell elhelyezni, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 37 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.

...

ID -

...

Bahasa Indonesia. Panduan Cepat:

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a Perangkat ini perlu ditingkatkan ke RouterOS v7.7 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità con le normative delle autorità locali!atau versi terbaru untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan negara setempat, termasuk pengoperasian dalam saluran frekuensi resmi, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan Pemilihan Frekuensi Dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal secara profesional.

Panduan Cepat seri "hAP ax³" ini mencakup model: C53UiG+5HPaxD2HPaxD (hAP ax³).

Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).

Kunjungi halaman panduan pengguna di https://mt.lv/um untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.Image Added

Spesifikasi teknis paling relevan untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Spesifikasi teknis, brosur, dan info lebih lanjut mengenai produk di https://mikrotik.com/products

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di https://mt.lv/help

Jika Anda memerlukan bantuan dalam konfigurasi, silakan mencari konsultan https://mikrotik.com/consultants

Langkah pertama:

  • Harap pasang antena yang disediakan ke perangkat, sebelum menghubungkan ke sumber listrik;
  • Image AddedPastikan penyedia layanan Internet Anda mengizinkan perubahan perangkat keras dan akan mengeluarkan alamat IP otomatis;
  • Hubungkan kabel penyedia layanan ke port Internet dan sambungkan perangkat ke sumber listrik;
  • Buka koneksi jaringan di komputer Anda dan cari jaringan nirkabel MikroTik - sambungkan ke sana;
  • Konfigurasi dapat dilakukan melalui jaringan nirkabel menggunakan browser web atau aplikasi seluler. Alternatifnya, Anda dapat menggunakan alat konfigurasi WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Buka http://192.168.88.1 di browser web Anda untuk memulai konfigurasi, nama pengguna: admin dan tidak ada sandi secara default (atau, untuk beberapa model, periksa sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
  • Klik tombol "Check for updates" dan perbarui RouterOS ke versi terbaru;
  • Untuk update manual perangkat, kunjungi halaman produk di https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses di menu "Support&Downloads";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu WebFig atau Winbox "Files" dan reboot perangkat;
  • Dengan mengupgrade perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan kinerja, stabilitas, dan pembaruan keamanan yang optimal;
  • Di menu "QuickSet" siapkan hal berikut: Pilih negara Anda, untuk menerapkan setelan peraturan negara;
  • Atur kata sandi jaringan nirkabel Anda di kolom kiri;
  • Atur kata sandi router Anda di kolom bawah.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, yang dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di dalam ruangan. Jauhkan produk ini dari air, api, kelembapan, atau lingkungan panas.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah dijangkau.
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 37 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.7 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità con le normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

...

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un consulente https://mikrotik.com/consultants

Primi passi:

Image Added

  • Collegare le antenne fornite al dispositivo prima di collegarle alla fonte di alimentazione;Image Removed
  • Assicurati che il tuo provider di servizi Internet consenta la modifica dell'hardware e emetta un indirizzo IP automatico;
  • Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione;
  • Apri connessioni di rete sul tuo PC e cerca la rete wireless MikroTik - connettiti ad essa;
  • La configurazione deve essere eseguita tramite la rete wireless utilizzando un browser Web o un'app mobile. In alternativa, è possibile utilizzare uno strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Aperto httpshttp://192.168.88.1 nel browser Web per avviare la configurazione, nome utente: admin e non c'è password per impostazione predefinita (oppure, per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo);
  • Quando si utilizza un'applicazione mobile, selezionare Configurazione rapida e ti guiderà attraverso tutta la configurazione necessaria in sei semplici passaggi;
  • ;
  • Fare clic sul pulsante "Check for updates" e aggiornare RouterOS all'ultima versione;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su  https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili dal menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu WebFig o Winbox "Files" e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando Fare clic sul pulsante (Check for updates) e aggiornare il software RouterOS alla versione più recente, puoi garantire prestazioni, stabilità e aggiornamenti di sicurezza ottimali;
  • Nel menu "QuickSet" imposta quanto segue: Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni delle normative nazionalidella regolamentazione nazionale;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra;
  • Imposta la password del tuo router ;I seguenti pacchetti RouterOS "npk" sono richiesti per le funzionalità principali del prodotto: wifiwave2, systemnel campo in basso.

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
  • Questo prodotto è destinato all'installazione all'interno. Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.
  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
  • La presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.

Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 37 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

...

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

Image Added

  • Vinsamlegast festu loftnet sem fylgja með í tækinu áður en þú tengir við aflgjafa;Image Removed

  • Gakktu úr skugga um að internetþjónustan þinn leyfi vélbúnaðarbreytingum og gefi út sjálfvirkt IP-tölu;

  • Tengdu tækið við aflgjafann;
  • Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni og leitaðu að þráðlausu MikroTik neti - tengdu við það;
  • Stillingarnar verða að vera gerðar í gegnum þráðlausa netið með vafra eða farsímaforriti. Einnig er hægt að nota WinBox stillitæki https://mt.lv/winbox;
  • Opið httpshttp://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingar, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð sjálfgefið (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notenda- og þráðlaus lykilorð á límmiðanum); Þegar þú notar farsímaforrit skaltu velja Quick setup og það mun leiða þig í gegnum allar nauðsynlegar stillingar í sex einföldum skrefumog þráðlaus lykilorð á límmiðanum);
  • Smelltu á hnappinn ( "Check for updates) " hnappinn og uppfærðu RouterOS í nýjustu útgáfuna;
  • Til að fá handvirka uppfærslu á tækinu skaltu fara á vörusíðuna á  https://mikrotik.com/products til að finna vöruna þína. Nauðsynlegir pakkar eru aðgengilegir undir "Support&Downloads"  valmyndinni;
  • Hladdu niður niðurhaluðum pakka í WebFig  eða Winbox "Files" valmyndina og endurræstu tækið;
  • Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna geturðu tryggt hámarksafköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Í "QuickSet" valmyndinni skaltu setja upp eftirfarandi: Veldu land þitt, til að beita stillingum landsreglugerðarlandsreglustillingum;
  • Settu upp lykilorð þráðlausa netsinslykilorðið þitt fyrir þráðlausa netið í vinstri reitnum;
  • Settu upp lykilorð leiðar;Eftirfarandi RouterOS „npk“ pakkar eru nauðsynlegir fyrir kjarnavirkni vörunnar: wifiwave2, systemlykilorðið þitt fyrir leiðina í neðsta reitnum.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Geymið þessa vöru fjarri vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!ábyrgð!
  • Innstungan skal vera nálægt búnaðinum og vera aðgengileg.
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 37 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

...

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

Image Added

  • Vennligst fest medfølgende antenner til enheten før du kobler til strømkilden;Image Removed

  • Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;

  • Koble enheten til strømkilden;
  • Åpne nettverkstilkoblinger på din PC og søk etter det trådløse MikroTik-nettverket - koble til det;
  • Konfigurasjonen må gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av en nettleser eller mobilapp. Alternativt kan du bruke et WinBox-konfigurasjonsverktøy https://mt.lv/winbox;
  • Åpen httpshttp://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin og det er ikke noe passord som standard (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket); Når du bruker en mobilapplikasjon, velger du Hurtigoppsett, og det vil guide deg gjennom all nødvendig konfigurasjon i seks enkle trinn;
  • Klikk på knappen ( "Check for updates) "- knappen og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen;
  • For en manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på  https://mikrotik.com/products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads"- menyen;
  • Last ned nedlastede pakker til WebFig eller Winbox "Files"- menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • I "QuickSet"- menyen konfigurerer du følgende: Velg ditt land for å bruke innstillinger for landsreguleringlandreguleringsinnstillinger;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket i venstre felt;
  • Sett opp ruteren passord;Følgende RouterOS "npk"-pakker kreves for kjernefunksjonaliteten til produktet: wifiwave2, systemruterpassordet ditt i det nederste feltet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Stikkontakten skal installeres i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig.
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 37 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

...

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Pirmieji žingsniai:

Image Added

  • Prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio, prie įrenginio prijunkite pateiktas antenas;Image Removed

  • Įsitikinkite, kad jūsų interneto paslaugų teikėjas leidžia pakeisti aparatinę įrangą, ir pateiks automatinį IP adresą;

  • Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio;
  • Atidarykite tinklo jungtis savo kompiuteryje ir ieškokite „MikroTik“ belaidžio tinklo - prisijunkite prie jo;
  • Konfigūracija turi būti atliekama per belaidį tinklą, naudojant interneto naršyklę ar programą mobiliesiems. Arba galite naudoti „WinBox“ konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Atviras httpshttp://192.168.88.1 interneto naršyklėje, norėdami pradėti konfigūraciją, vartotojo vardas: admin ir nėra slaptažodžio pagal nutylėjimą (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko); Naudodamiesi mobiliąja programa, pasirinkite Greita sąranka ir ji padės atlikti visus reikiamus konfigūravimo veiksmus šešiais paprastais žingsniais;
  • Spustelėkite mygtuką ( "Check for updates) ir atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją;
  • Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
  • " ir atnaujinkite RouterOS į naujausią versiją;
  • Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produktų puslapyje adresu  https://mikrotik.com/products ir suraskite savo gaminį. Reikiamus paketus rasite "Support&Downloads" meniu;
  • Įkelkite atsisiųstus paketus į WebFig arba Winbox "Files" meniu ir perkraukite įrenginį;
  • Atnaujinę RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugos naujinimus;
  • "QuickSet" meniu nustatykite šiuos veiksmus: Pasirinkite šalį, kad būtų taikomi šalies reguliavimo nustatymai;
  • Kairiajame lauke nustatykite Nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Nustatykite savo maršrutizatoriaus slaptažodį;
  • Pagrindiniam produkto funkcionalumui reikalingi šie RouterOS „npk“ paketai: wifiwave2, systemApatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas yra skirtas montuoti patalpose. Laikykite gaminį atokiau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštos aplinkos.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Kištukinis lizdas turi būti įrengtas šalia įrangos ir turi būti lengvai pasiekiamas.
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.

Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 37 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

...

Ja, jums nepieciešama palīdzība ar ierīces konfigurēšanu, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem, kontaktinformācija atrodama vietnē https://mikrotik.com/consultants

Pirmie soļi:

Image Added

  • Pirms pievienojat strāvas avotam, lūdzu, pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas;Image Removed

  • Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt tīkla aparatūru un izdos automātisku IP adresi;

  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
  • Datorā atveriet tīkla savienojumus un meklējiet MikroTik bezvadu tīklu - izveidojiet savienojumu ar to;
  • Konfigurācija jāveic, izmantojot bezvadu tīklu, izmantojot tīmekļa pārlūku vai mobilo lietotni. Alternatīvi varat izmantot WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Atvērt httpshttp://192.168.88.1 Web pārlūkprogrammā, lai sāktu konfigurēšanu, lietotāja vārds: admin un pēc noklusējuma nav uzstādīta parole (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Noklikšķiniet uz pogas ( Check for updates) un  un atjauniniet savu RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju;
  • Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulēšanas iestatījumus;
  • Lai manuāli atjauninātu ierīci, apmeklējiet produktu lapu https://mikrotik.com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie faili ir atrodami sadaļā "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakas izvēlnē WebFig vai Winbox "Files" un restartējiet ierīci;
  • RouterOS programmatūras atjaunināšana uz jaunāko versiju nodrošinās vislabāko veiktspēju, stabilitāti un drošību;
  • Izvēlnē "QuickSet" iestatiet zemāk minētās leitas: Izvēlieties valsti, lai lietotu valsts likumā paredzētos iestatījumus;
  • Kreisajā laukā iestatiet Iestatiet bezvadu tīkla paroli;
  • Iestatiet Apakšējā laukā iestatiet maršrutētāja paroli;Produkta pamatfunkcionalitātei ir nepieciešamas šādas RouterOS "npk" pakotnes: wifiwave2, system.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Uzstādītājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai telpās. Sargājiet šo izstrādājumu no ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Kontaktligzdai jābūt uzstādītai netālu no iekārtas un tai jābūt viegli pieejamai.
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 37 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

...

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

L-ewwel passi:

Image Added

  • Jekk jogħġbok waħħal l-antenni pprovduti mat-tagħmir, qabel ma tikkonnettja mas-sors tal-enerġija;Image Removed

  • Kun żgur li l-fornitur tas-servizz tal-Internet tiegħek jippermetti tibdil fil-ħardwer u se joħroġ indirizz IP awtomatiku;

  • Qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija;
  • Iftaħ konnessjonijiet għan-netwerk fuq il-PC tiegħek u tfittex netwerk bla fili MikroTik - waħħal miegħu;
  • Il-konfigurazzjoni trid issir permezz tan-netwerk bla fili bl-użu ta 'browser web jew app mobbli. Alternattivament, tista 'tuża għodda ta' konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Miftuħ httpshttp://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda konfigurazzjoni, isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password b'default (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Meta tuża applikazzjoni mobbli tagħżel setup Quick u hija tiggwidak permezz tal-konfigurazzjoni kollha meħtieġa f'sitt passi faċli;
  • tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ikklikkja l -buttuna "Check for updates" u aġġorna RouterOS għall-aħħar verżjoni;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq  https://mikrotik.com/products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma aċċessibbli taħt il- menu "Support&Downloads"  ;
  • Tella' pakketti mniżżla fil- menu WebFig  jew Winbox "Files" u reboot l-apparat;
  • Billi Ikklikkja l-buttuna (Check for updates) u taġġorna s-softwer RouterOS tiegħek għall-aħħar verżjoni, tista 'tiżgura l-aħjar prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti tas-sigurtà;
  • Agħżel il-pajjiż tiegħekFil- menu "QuickSet" waqqaf dan li ġej: Agħżel pajjiżek, biex tapplika ls-issettjar settings tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Twaqqaf ilIssettja l-password tan-netwerk bla fili tiegħek fil-qasam tax-xellug; Twaqqaf il
  • Issettja l-password tar-router tiegħek ;Il-pakketti RouterOS "npk" li ġejjin huma meħtieġa għall-funzjonalità ewlenija tal-prodott: wifiwave2, systemfil-qasam t'isfel.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

  • Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
  • Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
  • Dan il-prodott huwa maħsub biex jiġi installat fuq ġewwa. Żomm dan il-prodott 'il bogħod minn ilma, nar, umdità jew ambjenti sħan.
  • Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
  • Is-socket-outlet għandu jkun installat ħdejn it-tagħmir u għandu jkun faċilment aċċessibbli.
  • Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.

Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 37 ċentimetru minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Unijas 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

...

Als je hulp nodig hebt bij het configureren, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants

Eerste stappen:

Image Added

  • Bevestig de meegeleverde antennes aan het apparaat voordat u het aansluit op de stroombron;Image Removed

  • Zorg ervoor dat uw internetprovider hardwarewijziging toestaat en een automatisch IP-adres afgeeft;

  • Sluit het apparaat aan op de stroombron;
  • Open netwerkverbindingen op uw pc en zoek naar MikroTik draadloos netwerk - maak er verbinding mee;
  • De configuratie moet gebeuren via het draadloze netwerk met behulp van een webbrowser of mobiele app. Als alternatief kunt u een WinBox-configuratietool gebruiken https://mt.lv/winbox;
  • Open httpshttp://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten, gebruikersnaam: admin en er is standaard geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker); Wanneer u een mobiele applicatie gebruikt, kiest u Snelle installatie en het leidt u door alle noodzakelijke configuratie in zes eenvoudige stappen;
  • Klik op de knop ( "Check for updates) en update uw RouterOS-software naar de nieuwste versie;" en update RouterOS naar de nieuwste versie;
  • Voor een handmatige update van het apparaat gaat u naar de productpagina op  https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Upload gedownloade pakketten naar het menu WebFig  of Winbox "Files" en start het apparaat opnieuw op;
  • Door uw RouterOS-software te upgraden naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • In het "QuickSet"- menu stelt u het volgende in: Kies uw land om de landreguleringsinstellingen landregelgevingsinstellingen toe te passen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in ; Stel uw routerwachtwoord in;het linkerveld in;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld inDe volgende RouterOS "npk"-pakketten zijn vereist voor de kernfunctionaliteit van het product: wifiwave2, system.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om binnenshuis te worden geïnstalleerd. Houd dit product uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of hete omgevingen.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.

Blootstelling aan radiofrequente straling: deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 37 centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

...

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants

Pierwsze kroki:

Image Added

  • Przed podłączeniem do źródła zasilania podłącz dołączone do urządzenia anteny;Image Removed

  • Upewnij się, że twój dostawca usług internetowych zezwala na zmianę sprzętu i wyda automatyczny adres IP;

  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania;
  • Otwórz połączenia sieciowe na komputerze i wyszukaj sieć bezprzewodową MikroTik - połącz się z nią;
  • Konfiguracji należy dokonać za pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocą przeglądarki internetowej lub aplikacji mobilnej. Alternatywnie możesz użyć narzędzia konfiguracyjnego WinBox https://mt.lv/winbox;
  • otwarty httpshttp://192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację, nazwa użytkownika: admin i domyślnie nie ma hasła (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasło użytkownika i hasła bezprzewodowego na naklejce); Podczas korzystania z aplikacji mobilnej wybierz opcję Szybka konfiguracja, która przeprowadzi Cię przez całą niezbędną konfigurację w sześciu łatwych krokach;
  • Kliknij przycisk ( "Check for updates) i zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji;" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, odwiedź stronę produktów pod  adresem https://mikrotik.com/products i znajdź swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu  "Support&Downloads";
  • Prześlij pobrane pakiety do menu WebFig lub Winbox "Files" i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, możesz zapewnić optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • W menu "QuickSet" skonfiguruj następujące opcje: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej w lewym polu;
  • Ustaw hasło routera ;Następujące pakiety „npk” RouterOS są wymagane do podstawowej funkcjonalności produktu: wifiwave2, systemw dolnym polu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
  • To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
  • Ten produkt jest przeznaczony do instalacji w pomieszczeniach. Trzymaj ten produkt z dala od wody, ognia, wilgoci lub gorących środowisk.
  • Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu ostrożnie i działać na własne ryzyko!
  • Gniazdko powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
  • W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.

Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż 37 centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

...

Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeiros passos:

Image Added

  • Conecte as antenas fornecidas ao dispositivo antes de conectar à fonte de alimentação;Image Removed

  • Verifique se o seu provedor de serviços da Internet está permitindo alterações de hardware e emite um endereço IP automático;

  • Conecte o dispositivo à fonte de energia;
  • Abra as conexões de rede no seu PC e procure a rede sem fio MikroTik - conecte-se a ela;
  • A configuração deve ser feita através da rede sem fio usando um navegador da Web ou aplicativo móvel. Como alternativa, você pode usar uma ferramenta de configuração do WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Aberto httpshttp://192.168.88.1 no navegador da web para iniciar a configuração, nome de usuário: admin e não há senha por padrão (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Ao usar um aplicativo móvel, escolha Configuração rápida e ele o guiará por toda a configuração necessária em seis etapas fáceis;
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em  https://mikrotik.com/products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no menu WebFig ou Winbox "Files"  e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar Clique no botão (Check for updates) e atualize o software RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • No menu "QuickSet" configure o seguinte: Escolha o seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure a senha da sua senha de rede sem fiorede wireless no campo esquerdo;
  • Configure a senha do seu roteador ;Os seguintes pacotes "npk" do RouterOS são necessários para a funcionalidade principal do produto: wifiwave2, systemno campo inferior.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser instalado em ambiente interno. Mantenha este produto longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • A tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e deve ser de fácil acesso.
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.

Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 37 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

...

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Primii pasi:

Image Added

  • Vă rugăm să atașați antenele furnizate la dispozitiv, înainte de a vă conecta la sursa de alimentare;Image Removed

  • Asigurați-vă că furnizorul dvs. de servicii Internet permite schimbarea hardware-ului și va emite o adresă IP automată;

  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare;
  • Deschideți conexiunile de rețea pe computer și căutați rețeaua wireless MikroTik - conectați-vă la ea;
  • Configurația trebuie făcută prin rețeaua wireless folosind un browser web sau o aplicație mobilă. Alternativ, puteți utiliza un instrument de configurare WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Deschis httpshttp://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, numele de utilizator: admin și nu există nicio parolă în mod implicit (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Când utilizați o aplicație mobilă alegeți Configurare rapidă și vă va ghida prin toate configurațiile necesare în șase pași simpli;
  • ;
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul WebFig sau Winbox "Files" și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului Faceți clic pe butonul (Check for updates) și actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanță optimă, stabilitate și actualizări de securitate;
  • Alegeți-vă În meniul "QuickSet" configurați următoarele: Alegeți țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Configurați parola pentru rețeaua wirelessrețelei wireless în câmpul din stânga;
  • Configurați parola routerului ;Următoarele pachete RouterOS „npk” sunt necesare pentru funcționalitatea de bază a produsului: wifiwave2, systemîn câmpul de jos.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie instalat în interior. Păstrați acest produs departe de apă, foc, umiditate sau medii calde.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • Priza trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.

Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 37 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de publicul larg.

Producător: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

...

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, vyhľadajte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvé kroky:

Image Added

  • Pred pripojením k zdroju napájania pripojte k prístroju dodané antény;Image Removed

  • Uistite sa, že váš poskytovateľ internetových služieb umožňuje zmenu hardvéru a vydá automatickú IP adresu;

  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
  • Na počítači otvorte sieťové pripojenia a vyhľadajte bezdrôtovú sieť MikroTik - pripojte sa k nej;
  • Konfigurácia sa musí vykonať prostredníctvom bezdrôtovej siete pomocou webového prehľadávača alebo mobilnej aplikácie. Alternatívne môžete použiť konfiguračný nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Otvorené httpshttp://192.168.88.1 vo webovom prehliadači spustite konfiguráciu, užívateľské meno: admin a predvolene neexistuje žiadne heslo (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke); Pri používaní mobilnej aplikácie zvoľte Rýchle nastavenie a v šiestich jednoduchých krokoch vás prevedie všetkými potrebnými konfiguráciamia bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Kliknite na tlačidlo ( "Check for updates) a aktualizujte softvér " a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na https://mikrotik.com/products, kde nájdete svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky WebFig alebo Winbox "Files" a reštartujte zariadenie;
  • Inováciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zaistiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia;
  • V ponuke "QuickSet" nastavte nasledovné: Vyberte svoju krajinu, aby ste použili ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny;
  • Nastavte si V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete;
  • Nastavte heslo smerovača;
  • Nasledujúce balíky RouterOS "npk" sú potrebné pre základnú funkčnosť produktu: wifiwave2, systemV spodnom poli nastavte heslo smerovača.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri. Chráňte tento výrobok pred vodou, ohňom, vlhkosťou alebo horúcim prostredím.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • Zásuvka musí byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná.
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 37 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

...

Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraki:

Image Added

  • Pred priključitvijo na vir napajanja na napravo pritrdite priložene antene;Image Removed

  • Prepričajte se, da vaš ponudnik internetnih storitev omogoča spreminjanje strojne opreme in bo izdal samodejni IP naslov;

  • Napravo priključite na vir napajanja;
  • Odprite omrežne povezave v računalniku in poiščite brezžično omrežje MikroTik - povežite se z njim;
  • Konfiguracijo je treba izvesti prek brezžičnega omrežja s spletnim brskalnikom ali mobilno aplikacijo. Lahko pa uporabite orodje za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Odprto httpshttp://192.168.88.1 v vašem spletnem brskalniku za začetek konfiguracije, uporabniško ime: admin in privzeto ni gesla (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki); Pri uporabi mobilne aplikacije izberite Hitro nastavitev in v šestih preprostih korakih vas bo vodil skozi vso potrebno konfiguracijo;
  • Kliknite gumb ( "Check for updates) in posodobite programsko opremo " in posodobite RouterOS na najnovejšo različico;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran z izdelki na  https://mikrotik.com/products in poiščite svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Prenesene pakete naložite v meni WebFig  ali Winbox "Files"  in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico lahko zagotovite optimalno zmogljivost, stabilnost in varnostne posodobitve;
  • V meniju "QuickSet" nastavite naslednje: Izberite svojo državo in , da uporabite nastavitve ureditve državedržavnih predpisov;
  • Nastavite V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • Nastavite geslo za usmerjevalnik;
  • ;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnikaZa osnovno funkcionalnost izdelka so potrebni naslednji paketi RouterOS "npk": wifiwave2, system.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen namestitvi v zaprtih prostorih. Izdelek hranite ločeno od vode, ognja, vlage ali vročega okolja.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • Vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in mora biti lahko dostopna.
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.

Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 37 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

...

Om du behöver hjälp med konfiguration, vänligen kontakta en konsult https://mikrotik.com/consultants

Första stegen:

Image Added

  • Anslut antennerna till enheten innan du ansluter till strömkällan;Image Removed

  • Se till att din internetleverantör tillåter hårdvaruändring och kommer att utfärda en automatisk IP-adress;

  • Anslut enheten till strömkällan;
  • Öppna nätverksanslutningar på din dator och sök efter MikroTik trådlösa nätverk - anslut till det;
  • Konfigurationen måste göras via det trådlösa nätverket med hjälp av en webbläsare eller mobilapp. Alternativt kan du använda ett WinBox-konfigurationsverktyg https://mt.lv/winbox;
  • Öppen httpshttp://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfiguration, användarnamn: admin och det finns inget lösenord som standard (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på dekalen); När du använder en mobilapplikation väljer du Snabbinstallation och den kommer att leda dig genom all nödvändig konfiguration i sex enkla steg;
  • Klicka på knappen ( "Check for updates) och uppdatera din " och uppdatera RouterOS till den senaste versionen;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen är tillgängliga under  menyn "Support&Downloads";
  • Ladda ner nedladdade paket till menyn WebFig eller Winbox "Files" och starta om enheten;
  • Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen;versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • I "QuickSet" -menyn ställer du in följande: Välj ditt land för att tillämpa landets regleringsinställningarinställningar för landsföreskrifter;
  • Ställ in lösenordet för ditt lösenord för trådlöst nätverktrådlösa nätverk i det vänstra fältet;
  • Ställ in ditt routerlösenord ;Följande RouterOS "npk"-paket krävs för produktens kärnfunktionalitet: wifiwave2, systemi det nedre fältet.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att installeras inomhus. Håll produkten borta från vatten, eld, luftfuktighet eller heta miljöer.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Uttaget ska installeras nära utrustningen och ska vara lättillgängligt.
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.

Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 37 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

...

如果您需要配置方面的帮助,请寻求顾问 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

Image Added

  • 连接电源之前,请先将随附的天线连接到设备;Image Removed
  • 确保您的Internet服务提供商允许更改硬件,并会发布一个自动IP地址
  • 将设备连接到电源;
  • 在您的PC上打开网络连接并搜索MikroTik无线网络-连接到该网络;
  • 必须使用Web浏览器或移动应用程序通过无线网络进行配置。 或者,您可以使用WinBox配置工具 https://mt.lv/winbox;
  • 打开 httpshttp://192.168.88.1 在您的Web浏览器中开始配置,用户名:admin 并且默认情况下没有密码 (或者,对于某些型号,检查标签上的用户和无线密码);
  • 使用移动应用程序时,选择“快速设置”,它将通过六个简单的步骤指导您完成所有必要的配置;
  • 单击(Check for updates)按钮,然后将RouterOS软件更新到最新版本;
  • 点击"Check for updates"按钮,将RouterOS更新到最新版本;
  • 如需手动更新设备,请访问产品页面 https://mikrotik.com/products查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads" 菜单下获取;
  • 将下载的包上传到WebFig 或 Winbox "Files" 菜单并重启设备;
  • 通过将 RouterOS 软件升级到最新版本,您可以确保最佳性能、稳定性和安全更新;
  • "QuickSet" 菜单中进行以下设置: 选择您所在的国家选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 设置您的无线网络密码;
  • 设置您的路由器密码;
  • 在左侧字段中设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码;产品的核心功能需要以下 RouterOS“npk”包:wifiwave2, system.

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在安装在室内。 请将本产品远离水,火,潮湿或高温的环境。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 插座應安裝在設備附近,並應易於取用。
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超过37厘米。

射频辐射暴露:该 MikroTik 设备符合针对不受控制的环境规定的欧盟辐射暴露限制。 此 MikroTik 设备的安装和使用距离您的身体、专业用户或公众不得超过 37 厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Unijas 2, 制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

...

Если вам нужна помощь с настройкой, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Первые шаги::

Image Added

  • Перед подключением к источнику питания прикрепите к устройству прилагаемые антенны;Image Removed
  • Убедитесь, что ваш интернет-провайдер разрешает замену оборудования и выдаст автоматический IP-адрес;
  • Подключите устройство к источнику питания;
  • Откройте сетевые подключения на вашем компьютере и найдите беспроводную сеть MikroTik - подключитесь к ней;
  • Настройка должна выполняться через беспроводную сеть с помощью веб-браузера или мобильного приложения. Кроме того, вы можете использовать инструмент настройки WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Откройте httpshttp://192.168.88.1 в вашем веб-браузере для запуска настройки введите имя пользователя: admin и нет пароля по умолчанию (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та бездротовий пароль на наклейці);
  • Нажмите кнопку ( "Check for updates) и обновите " и обновите RouterOS до последней версии;
  • Для обновления устройства вручную посетите страницу продуктов по адресу  https://mikrotik.com/products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads"  ;
  • Загрузите скачанные пакеты в меню WebFig или Winbox "Files" и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности;
  • В меню "QuickSet" настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Установите пароль вашей беспроводной сети в левом поле;
  • Установите пароль вашего роутера;Следующие пакеты «npk» RouterOS необходимы для основных функций продукта: wifiwave2, systemмаршрутизатора в нижнем поле.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство. 
  • Этот продукт предназначен для установки в помещении. Держите этот продукт вдали от воды, огня, влаги или горячей среды.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • Розетка должна быть установлена ​​рядом с оборудованием и должна быть легко доступна.
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.

...

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.

...

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или ЛитвеИнформация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russiaЛитве.

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.7 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Цей короткий посібник серії "hAP ax³" охоплює моделі: C53UiG+5HPaxD2HPaxD (hAP ax³).

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image RemovedImage Added

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на на https://mt.lv/um-ua для  для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

Image Added

  • Перед підключенням до джерела живлення приєднайте до пристрою надані антени;Image Removed
  • Переконайтеся, що ваш постачальник послуг Інтернету дозволяє змінити апаратне забезпечення та видасть автоматичну IP-адресу;
  • Підключіть пристрій до джерела живлення;
  • Відкрийте мережеві з'єднання на своєму ПК та знайдіть бездротову мережу MikroTik - підключіться до неї;
  • Конфігурацію потрібно виконати через бездротову мережу за допомогою веб-браузера або мобільного додатка. Крім того, ви можете використовувати інструмент налаштування WinBox https://mt.lv/winbox;
  • відчинено httpshttp://192.168.88.1 у веб-браузері для запуску конфігурації, ім'я користувача: admin і немає пароля за замовчуванням;
  • Під час використання мобільного додатка виберіть Швидке налаштування, і воно проведе всю необхідну конфігурацію в шість простих кроків;
  • Натисніть кнопку (Check for updates) і оновіть  "Check for updates" і оновіть RouterOS до останньої версії;
  • Щоб оновити пристрій вручну, відвідайте сторінку продуктів за адресою  https://mikrotik.com/products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Завантажте завантажені пакети в меню WebFig або Winbox "Files" і перезавантажте пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви зможете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність і оновлення безпеки;
  • У меню "QuickSet" налаштуйте наступне: Виберіть свою країну та застосуйте , щоб застосувати налаштування регулювання країни;
  • Налаштування пароля Налаштуйте пароль бездротової мережі в лівому полі;
  • Налаштування пароля маршрутизатора;
  • Для основної функціональності продукту потрібні такі пакети RouterOS "npk": wifiwave2, systemВ нижньому полі встановіть пароль маршрутизатора.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над з будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структураминещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та поняттямиконцепціями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і та які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення в приміщенні. Тримайте цей продукт подалі від води, вогню, вологості або жаркого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!та працюйте на свій страх і ризик!
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 37 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).

Unijas 2, Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (23 дБм), 5470-5725 МГц (30 дБм), 5725-5850 МГц (14 дБм), 5850-5895 МГц (14 дБм).

Note

Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.

Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.

Image Added

Federal Communication Commission Interference Statement

ModelFCC ID
C53UiG+5HPaxD2HPaxD-USTV7C53-5AXD2AXD

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

...

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliancecables must be used with the unit to ensure compliance.

APPROVED 2.4 GHz ANTENNA:

  • 3.36 dBi Omni-directional (HGO-antenna-IN)

APPROVED 5 GHz ANTENNA:

  • 6.01 dBi Omni-directional (HGO-antenna-IN)

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 37 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Innovation, Science and Economic Development Canada

ModelIC
C53UiG+5HPaxD2HPaxD-US7442A-C53AX

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

...

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

APPROVED 2.4 GHz ANTENNA:

  • 3.36 dBi Omni-directional (HGO-antenna-IN)

APPROVED 5 GHz ANTENNA:

  • 6.01 dBi Omni-directional (HGO-antenna-IN)

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 37 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 37cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

UKCA marking                         

...

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение C53UiG+5HPaxD2HPaxD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení C53UiG+5HPaxD2HPaxD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen C53UiG+5HPaxD2HPaxD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp C53UiG+5HPaxD2HPaxD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός C53UiG+5HPaxD2HPaxD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type C53UiG+5HPaxD2HPaxD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico C53UiG+5HPaxD2HPaxD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp C53UiG+5HPaxD2HPaxD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi C53UiG+5HPaxD2HPaxD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type C53UiG+5HPaxD2HPaxD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa C53UiG+5HPaxD2HPaxD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a C53UiG+5HPaxD2HPaxD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio C53UiG+5HPaxD2HPaxD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að C53UiG+5HPaxD2HPaxD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas C53UiG+5HPaxD2HPaxD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta C53UiG+5HPaxD2HPaxD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju C53UiG+5HPaxD2HPaxD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur C53UiG+5HPaxD2HPaxD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret C53UiG+5HPaxD2HPaxD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego C53UiG+5HPaxD2HPaxD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio C53UiG+5HPaxD2HPaxD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio C53UiG+5HPaxD2HPaxD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu C53UiG+5HPaxD2HPaxD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme C53UiG+5HPaxD2HPaxD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning C53UiG+5HPaxD2HPaxD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

Pagebreak

WLAN

Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность

WLAN 2.4 GHz

2400-2483.5 MHz / 20 dBm

WLAN 5 GHz

5150-5250 MHz / 23 dBm

WLAN 5 GHz

5250-5350 MHz /

20

23 dBm

WLAN 5 GHz

5470-5725 MHz / 30 dBm

WLAN 5 GHz

5725-5850 MHz /

27

14 dBm

WLAN 5 GHz

5850-5895 MHz / 14 dBm


Note

This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben unter Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites maximales de puissance de transmission conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión de acuerdo con las regulaciones ETSI. Para obtener más información, consulte la declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует максимальным пределам мощности передачи в соответствии с правилами ETSI. Для получения дополнительной информации см. Декларацию соответствия выше.

The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für die Verwendung in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschränkt. / La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per questo dispositivo è limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La función WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. / Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещения только при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)
Варианты
Параметры входной мощности продукта

(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP




(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура


Voltage, VCurrent, A

DC Jack (12 - 28 V DC)

PoE in Ethernet port (18 - 28 V DC)

24

1.5

IP20

±0° .. +70°C

#67687#74831, 74832, 6768876499