Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

This Quick Guide covers the model: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA (Chateau LTE6 ax).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID)

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
The most relevant technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products are at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

...

  • Connect your computer to one of the Ethernet ports.;
  • Configure your computer to obtain its IP address automatically through DHCP;
  • Insert a micro SIM card into the slot located under the device.;
  • Connect the power adapter to the DC jack.;
  • To initiate the configuration, access httpOpen https://192.168.88.1 in your web browser to start the configuration.;
  • The username is "admin" and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);User name: admin and password is printed on the label, that can be found on the device cover.
  • Update the device by clicking the (Check_for_updates) on the right side and updating your RouterOS software to the latest version. Must have a valid SIM card inserted.;
  • For a manual update of To manually update the device, please go to visit the products page at https://mikrotik.com/downloadChoose v7 (ARM) packages for this device and download them to your PC.products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the (WebFig) (Files) menu and reboot the device.  Updating your By upgrading your RouterOS software to the latest version will ensure the best , you can ensure optimal performance, stability, and security updates.;
  • In the (QuickSet) menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings.;
  • Set up your wireless network password in the left field.;
  • Set up your router password in the bottom field.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Pagebreak

...

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпки:

  • Свържете компютъра си вашия компютър към един от Ethernet портовете.;
  • Конфигурирайте вашия компютър да получава своя IP адрес автоматично чрез DHCP;
  • Поставете микро micro SIM карта в слота, разположен под устройството.;
  • Свържете захранващия адаптер към DC жака.;
  • За да започнете конфигурацията, отворете httpОтворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията.;
  • Потребителското име е "admin" и няма парола  (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);Потребителско име: admin и парола са отпечатани на етикета, който може да се намери на капака на устройството.
  • Актуализирайте устройството, като щракнете върху ( Check_for_updates ) от дясната страна и актуализирайте софтуера на актуализирате вашия RouterOS софтуер до най-новата версия. Трябва да е има поставена валидна SIM карта.;
  • За да актуализирате устройството ръчно, моля, отидете ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на https://mikrotik.com/downloadИзберете ( ARM ) пакети за това устройство и го изтеглете на вашия компютър.products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто ( WebFig ) ( FailsFiles) и рестартирайте устройството.Актуализирането  Чрез надграждане на софтуера на RouterOS до най-новата версия ще гарантира най-добрата можете да осигурите оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност.;
  • В менюто ( QuickSet ) настройте следното: Изберете вашата странадържава, за да приложите настройките за регулиране на страната.;
  • Настройте паролата за безжичната вашата безжична мрежа в лявото поле.;
  • Задайте паролата си на рутера вашия рутер в долното поле.

Информация за безопасност:

...

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

...

Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

První kroky:

  • Připojte počítač k jednomu z ethernetových portů.;
  • Nakonfigurujte svůj počítač tak, aby automaticky získal IP adresu prostřednictvím DHCP;
  • Vložte micro SIM kartu do slotu umístěného pod zařízením.;
  • Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC.;
  • Chcete-li zahájit konfiguraci, přejděte Otevřete ve webovém prohlížeči na httpshttp://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci.;
  • Uživatelské jméno: admin a heslo je vytištěno na štítku, který najdete na krytu zařízení. je "admin" a není zde žádné heslo  (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Aktualizujte zařízení kliknutím na ( Check_for_updates ) na pravé straně a aktualizujte software aktualizací softwaru RouterOS na nejnovější verzi. Musí být vložena platná SIM karta.;
  • Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů naChcete-li zařízení aktualizovat ručně, navštivte prosím https://mikrotik.com/downloadVyberte ( ARM ) balíčky pro toto zařízení a stáhněte si je do svého PC.products, kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky ( WebFig ) ( Files ) a restartujte zařízení.Aktualizace  Upgradováním softwaru RouterOS na nejnovější verzi zajistí nejlepší můžete zajistit optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení.;
  • V nabídce ( QuickSet ) nastavte následující možnosti: Zvolte Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země.;
  • V levém poli nastavte Nastavte heslo bezdrátové sítě v levém poli.;
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeru.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si nebezpečí spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalační program by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.

  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které naleznete v originálním balení tohoto výrobku.

  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle tohoto návodu k instalaci. Instalační technik je odpovědný za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo upravovat.

  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo dosah vody, ohně, vlhkosti nebo horkého prostředí.

  • Nemůžeme zaručit, že nedojde k žádným nehodám nebo škodám v důsledku nesprávného použití zařízení. Používejte prosím tento výrobek opatrně a provozujte jej na vlastní nebezpečí!

  • Zařízení by mělo být připojeno pouze k zásuvce, která je v blízkosti zařízení a je snadno dostupná.

  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejší způsob, jak toho dosáhnout, je odpojit napájecí adaptér ze zásuvky.

  • Abyste zabránili kontaminaci životního prostředí, oddělte zařízení od domovního odpadu a zlikvidujte jej bezpečným způsobem, například na místech k tomu určených. Seznamte se s postupy správné přepravy zařízení do určených sběrných míst ve vaší oblasti.

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

...

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første trin:

  • Tilslut Slut din computer til en af ​​Ethernet-porte.portene;
  • Konfigurer din computer til at få dens IP-adresse automatisk via DHCP;
  • Indsæt et mikro-SIM-kort i åbningen, der er placeret under enheden.;
  • Tilslut strømadapteren til DC-stikket.;
  • For at starte konfigurationen skal du gå til httpÅbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfigurationen.;
  • Brugernavnet er "admin", og der er ingen adgangskode  (eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder på klistermærket);Brugernavn: admin og adgangskode er trykt på etiketten, som kan findes på enhedens cover.
  • Opdater enheden ved at klikke på ( Check_for_updates ) i højre side og opdatere din RouterOS-software til den nyeste version. Skal have et gyldigt SIM-kort indsat.isat;
  • For at manuelt opdatere enheden skal du gå tilen manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mikrotik.com/downloadVælg ( ARM ) -pakker til denne enhed, og download dem til din pc.products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload downloadede pakker til menuen ( WebFig ) ( Files Files), og genstart enheden.Opdatering af  Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version sikrer den bedste kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer.;
  • I Opsæt følgende i  menuen ( QuickSet ) indstilles følgende: Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering.
  • Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt.
  • landereguleringsindstillinger;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode i venstre felt;
  • Indstil din router-adgangskode Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Før du arbejder på noget MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på de farer, der er forbundet med elektriske kredsløb, og være bekendt med standardpraksis til at forebygge ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, termer og koncepter.

  • Brug kun strømforsyning og tilbehør, der er godkendt af producenten, og som kan findes i den originale emballage til dette produkt.

  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til denne installationsvejledning. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske regler. Forsøg ikke at adskille, reparere eller modificere enheden.

  • Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugt eller varme omgivelser.

  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske uheld eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug venligst dette produkt med omhu og brug på egen risiko!

  • Udstyret bør kun tilsluttes en stikkontakt, der er i nærheden af ​​udstyret og let tilgængelig.

  • I tilfælde af fejl på enheden, skal du afbryde den fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det på er ved at tage strømadapteren ud af stikkontakten.

  • For at undgå forurening af miljøet skal du adskille apparatet fra husholdningsaffald og bortskaffe det på en sikker måde, f.eks. i afmærkede områder. Bliv fortrolig med procedurer for korrekt transport af udstyret til udpegede indsamlingssteder i dit område.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

...

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Erste Schritte:

  • Schließen Verbinden Sie Ihren Computer an einen mit einem der Ethernet-Ports an.;
  • Konfigurieren Sie Ihren Computer so, dass er seine IP-Adresse automatisch über DHCP bezieht;
  • Legen Sie die eine Micro-SIM-Karte in den Steckplatz unter dem Gerät ein.;
  • Schließen Verbinden Sie das Netzteil an die mit der DC-Buchse an.;
  • Öffnen Rufen Sie  httpszum Starten der Konfiguration in Ihrem Webbrowser http://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. auf;
  • Der Benutzername ist "admin" und es gibt kein Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);Benutzername: admin und Passwort sind auf dem Etikett aufgedruckt, das sich auf der Geräteabdeckung befindet.
  • Aktualisieren Sie das Gerät, indem Sie rechts auf der rechten Seite auf ( Check_for_updates ) klicken und Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version aktualisieren. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt sein.;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unterUm das Gerät manuell zu aktualisieren, gehen Sie bitte zu https://mikrotik.com/downloadWählen Sie ( ARM ) -Pakete für dieses Gerät und laden Sie es auf Ihren PC herunter.products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" zugänglich;
  • Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü ( WebFig ) ( Files Files)   hoch  und und starten Sie  das das Gerät neu.Durch das Aktualisieren Ihrer  Indem Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version werden die besten Updates für aktualisieren, können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheit sichergestellt.Sicherheitsupdates sicherstellen;
  • Stellen Richten Sie im   Menü ( QuickSet ) Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen Einstellungen der Ländervorschriften anzuwenden.;
  • Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort im linken Feld ein.;
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardpraktiken zur Unfallverhütung vertraut machen. Der Installateur sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.

  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das sich in der Originalverpackung dieses Produkts befindet.

  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß dieser Installationsanleitung installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.

  • Dieses Produkt ist für die Installation in Innenräumen vorgesehen. Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.

  • Wir können nicht garantieren, dass es durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu keinen Unfällen oder Schäden kommt. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Sorgfalt und auf eigene Gefahr!

  • Das Gerät sollte nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.

  • Im Falle eines Geräteausfalls trennen Sie es bitte von der Stromversorgung. Am schnellsten geht das, indem Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.

  • Um eine Kontamination der Umwelt zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Hausmüll und entsorgen Sie es auf sichere Weise, z. B. in dafür vorgesehenen Bereichen. Machen Sie sich mit den Verfahren für den ordnungsgemäßen Transport des Geräts zu ausgewiesenen Sammelstellen in Ihrer Nähe vertraut.

...

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

...

Εάν χρειάζεστε βοήθεια με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Πρώτα βήματα:

  • Συνδέστε τον υπολογιστή σας σε μία από τις θύρες Ethernet.
  • Διαμορφώστε τον υπολογιστή σας ώστε να αποκτά αυτόματα τη διεύθυνση IP του μέσω DHCP.
  • Τοποθετήστε μια κάρτα micro Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή.
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή DC.
  • Ανοίξτε το httpsΓια να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, μεταβείτε στη διεύθυνση http://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωσηπεριήγησής σας.
  • Όνομα χρήστη: admin και ο κωδικός πρόσβασης είναι τυπωμένος στην ετικέτα, η οποία βρίσκεται στο κάλυμμα της συσκευήςΤο όνομα χρήστη είναι "admin" και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης  (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο).
  • Ενημερώστε τη συσκευή κάνοντας κλικ στο κουμπί ( Check_for_updates ) στη δεξιά πλευρά και ενημερώνοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση. Πρέπει να έχει τοποθετηθεί μια έγκυρη κάρτα SIM .
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, μεταβείτε επισκεφτείτε τη σελίδα του προϊόντος στη διεύθυνση διεύθυνση https://mikrotik.com/downloadΕπιλέξτε (πακέτα) ( ARM ) για αυτήν τη συσκευή και κάντε λήψη στον υπολογιστή σαςproducts για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads".
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού ( WebFig ) ( Files ) και επανεκκινήστε τη συσκευή.Η ενημέρωση του λογισμικού  Αναβαθμίζοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση θα εξασφαλίσει τις καλύτερες επιδόσεις, μπορείτε να εξασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.
  • Στο μενού ( QuickSet ) ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης κανονισμού χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό της MikroTik, να γνωρίζετε τους κινδύνους που συνδέονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να εξοικειωθείτε με τις τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης θα πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.

  • Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό και τα εξαρτήματα που είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή, τα οποία βρίσκονται στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.

  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση ότι η εγκατάσταση του εξοπλισμού είναι συμβατή με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.

  • Αυτό το προϊόν προορίζεται για εγκατάσταση σε εσωτερικούς χώρους. Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστό περιβάλλον.

  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργήστε με δική σας ευθύνη!

  • Ο εξοπλισμός πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζα που βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και είναι εύκολα προσβάσιμη.

  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από το ρεύμα. Ο πιο γρήγορος τρόπος για να το κάνετε αυτό είναι αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό από την πρίζα.

  • Για να αποφύγετε τη μόλυνση του περιβάλλοντος, διαχωρίστε τη συσκευή από τα οικιακά απορρίμματα και απορρίψτε την με ασφαλή τρόπο, για παράδειγμα, σε καθορισμένους χώρους. Εξοικειωθείτε με τις διαδικασίες για τη σωστή μεταφορά του εξοπλισμού σε καθορισμένα σημεία συλλογής στην περιοχή σας.

...

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

...

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeros pasos:

  • Conecte su computadora a uno de los puertos Ethernet.;
  • Configure su computadora para obtener su dirección IP automáticamente a través de DHCP;
  • Inserte la una tarjeta micro SIM en la ranura ubicada debajo del dispositivo.;
  • Conecte el adaptador de alimentación corriente a la toma de CC.;
  • Para iniciar la configuración acceda a httpAbra https://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración.;
  • El nombre de usuario:  es "admin" y la contraseña están impresos en la etiqueta, que se encuentra en la cubierta del dispositivo.no hay contraseña  (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta);
  • Actualice el dispositivo haciendo clic en ( Verificar_actualizaciones Check_for_updates) en el lado derecho y actualizando actualice su software RouterOS a la última versión. Debe tener una tarjeta SIM válida insertada.;
  • Para actualizar manualmente el dispositivo, vaya auna actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en https://mikrotik.com/downloadElija los paquetes ( ARM ) para este dispositivo y descárguelo a su PC.products para encontrar su producto. Se puede acceder a los paquetes requeridos en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el el menú   ( WebFig ) ( Files Files) y reinicie el dispositivo.Actualizar  Al actualizar su software RouterOS a la última versión asegurará el mejor , puede garantizar un rendimiento, estabilidad y actualizaciones de seguridad .óptimos;
  • En el menú ( QuickSet ) configure lo siguiente: Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país.;
  • Configure su contraseña de red inalámbrica en el campo izquierdo.;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior.

Información de seguridad:

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2.4 GHz, 802.11b/g/n/ax con antena integrada, ganancia máxima de 2.0 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11a/n/ac/ax con antena integrada, ganancia máxima 4.0 dBi

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

Kui vajate seadistamisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

  • Ühendage arvuti ühe Etherneti pordiga.ühte Etherneti porti;
  • Konfigureerige oma arvuti nii, et see hankiks oma IP-aadressi automaatselt DHCP kaudu;
  • Sisestage mikro-SIM-kaart seadme all olevasse pessa.;
  • Ühendage toiteadapter alalisvoolu pistikupesaga.pistikupessa;
  • Seadistamise Konfigureerimise alustamiseks avage oma veebibrauseris httpshttp://192.168.88.1.;
  • Kasutajanimi:  on "adminja parool on trükitud sildile, mille leiate seadme kaanelt." ja parool puudub  (või mõne mudeli puhul kontrollige kleebiselt kasutaja ja traadita ühenduse paroole);
  • Värskendage seadet, klõpsates paremal asuval nupul pool nuppu ( Check_for_updates ) ja värskendades värskendage oma RouterOS-i tarkvara RouterOS uusimale versioonile. Peab olema sisestatud kehtiv SIM-kaart.;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks mingekülastage oma toote leidmiseks toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/downloadValige selle seadme ( ARM ) paketid ja laadige see oma arvutisse.products. Vajalikud paketid on kättesaadavad "Support&Downloads" menüü alt;
  • Laadige allalaaditud paketid üles menüüsse ( WebFig ) ( Files ) menüüsse ja taaskäivitage seade. Uuendades oma RouterOS-i tarkvara värskendamine uusimale versioonile tagab parima , saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turbevärskendused.turvavärskendused;
  • Seadistage Menüüs ( QuickSet ) menüüs seadistage järgmine: Valige oma riik, et rakendada riigi regulatsioonisätteid.reguleerimise sätteid;
  • Seadistage vasakpoolsel väljal Seadke traadita võrgu parool vasakpoolsesse välja.;
  • Seadistage alumisel väljal ruuteri parool alumisel väljal.

Ohutusteave:

  • Enne MikroTiku seadmega töötamist olge teadlik elektriskeemiga kaasnevatest ohtudest ja tutvuge õnnetuste ärahoidmise tavapäraste tavadega. Paigaldaja peaks olema tuttav võrgustruktuuride, terminite ja mõistetega.

  • Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis leiate selle toote originaalpakendist.

  • Selle seadme peavad paigaldama koolitatud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmete paigaldamine vastaks kohalikele ja riiklikele elektrieeskirjadele. Ärge püüdke seadet lahti võtta, parandada ega muuta.

  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast.

  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja omal vastutusel!

  • Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa, mis on seadme lähedal ja kergesti ligipääsetav.

  • Seadme rikke korral ühendage see vooluvõrgust lahti. Kiireim viis seda teha on toiteadapteri vooluvõrgust lahti ühendamine.

  • Keskkonna saastumise vältimiseks eraldage seade olmejäätmetest ja visake see ohutul viisil, näiteks selleks ettenähtud kohtadesse. Tutvuge seadmete õige transportimise protseduuridega teie piirkonnas määratud kogumispunktidesse.

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

...

Jos tarvitset apua konfiguroinnissa, kysy neuvoa- antajalta https://mikrotik.com/consultants

Ensiaskeleet:

  • Liitä tietokoneesi johonkin Ethernet-porteista;
  • Määritä tietokoneesi saamaan IP-osoite automaattisesti DHCP:n kautta;Kytke tietokone yhteen Ethernet-porttiin.
  • Aseta mikro-SIM-kortti laitteen alla olevaan paikkaan.Kytke verkkolaite tasavirtapistorasiaan.korttipaikkaan;
  • Liitä virtalähde DC-liitäntään;
  • Aloita määritykset avaamalla selaimessa httpssiirtymällä verkkoselaimesi osoitteeseen http://192.168.88.1.;
  • Käyttäjätunnus: admin ja salasana on painettu laitteen kannesta löytyvään tarraan. on "admin", eikä salasanaa ole  (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta);
  • Päivitä laite napsauttamalla ( Check_for_updates ) oikealla puolella ja päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon. Pitävä Laitteessa on oltava voimassa oleva SIM-kortti.;
  • Jos haluat päivittää laitteen manuaalisesti, vieraile tuotesivulla osoitteessa Päivitä laite manuaalisesti siirtymällä osoitteeseen https://mikrotik.com/downloadValitse ( ARM ) paketit tälle laitteelle ja lataa se tietokoneellesi.products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit löytyvät valikosta "Support&Downloads";
  • Lataa ladatut paketit ( WebFig ) ( Files Files) -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen. Päivittämällä RouterOS-ohjelmiston päivittäminen ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa parhaan optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja tietoturvapäivitykset.;
  • Määritä ( QuickSet ) -valikossa seuraava: Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia.seuraavat: Valitse maasi ottaaksesi käyttöön maakohtaiset asetukset;
  • Aseta langattoman verkon salasana vasemmalle kentälle.vasemmassa kentässä;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttään.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden parissa, ole tietoinen sähköpiirien vaaroista ja tunne tavallisia käytäntöjä onnettomuuksien ehkäisemiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.

  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäisestä pakkauksesta.

  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentaja on vastuussa siitä, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.

  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloihin. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.

  • Emme voi taata, että laitteen väärästä käytöstä johtuen ei tapahdu onnettomuuksia tai vahinkoja. Käytä tätä tuotetta varoen ja toimi omalla vastuullasi!

  • Laite tulee kytkeä vain pistorasiaan, joka on lähellä laitetta ja johon pääsee helposti käsiksi.

  • Jos laite epäonnistuu, irrota se virtalähteestä. Nopein tapa tehdä se on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

  • Ympäristön saastumisen välttämiseksi erota laite kotitalousjätteestä ja hävitä se turvallisella tavalla, esimerkiksi niille osoitetuille alueille. Tutustu menetelmiin, joilla laitteet kuljetetaan asianmukaisesti alueellasi oleviin keräyspisteisiin.

...

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

...

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

  • Connectez votre ordinateur à l'un des ports Ethernet.;
  • Configurez votre ordinateur pour obtenir son adresse IP automatiquement via DHCP;
  • Insérez la une carte micro SIM dans la fente située sous l'appareil.;
  • Connectez l'adaptateur secteur à la prise DC.;
  • Pour lancer la configuration, accédez à httpOuvrez https://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration.;
  • Le nom d'utilisateur :  est "adminet le mot de passe sont imprimés sur l'étiquette, qui se trouve sur la couverture de l'appareil." et il n'y a pas de mot de passe  (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Mettez à jour l'appareil en cliquant sur ( Check_for_updates ) sur le côté droit et en mettant mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version. Doit avoir une carte SIM valide insérée.;
  • Pour mettre une mise à jour manuellement manuelle de l'appareil, rendez-vous visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/downloadChoisissez les packages ( ARM ) pour cet appareil et téléchargez-les sur votre PC.products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les packages téléchargés dans le le menu   ( WebFig ) ( Files) et redémarrez l'appareil.La mise à jour de  En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la dernière version garantira les meilleures mises à jour de , vous pouvez garantir des performances, de une stabilité et des mises à jour de sécurité .optimales;
  • Dans le menu ( QuickSet ), configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays.;
  • Configurez votre mot de passe de réseau sans fil dans le champ de gauche.;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.

Information sur la sécurité:

...

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

...

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraci:

  • Spojite svoje računalo na jedan od Ethernet priključaka.;
  • Konfigurirajte svoje računalo da dobije svoju IP adresu automatski putem DHCP-a;
  • Umetnite mikro SIM karticu u utor ispod uređaja.;
  • Spojite mrežni strujni adapter u na DC priključak.utičnicu;
  • Kako biste započeli konfiguraciju, pristupite httpOtvorite https://192.168.88.1 u svom web pregledniku da biste pokrenuli konfiguraciju.;
  • Korisničko ime:  je "admini lozinka ispisani su na naljepnici koja se nalazi na poklopcu uređaja." i nema zaporke  (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Ažurirajte uređaj klikom na ( Ažurirajte uređaj tako da kliknete (Check_for_updates ) s desne strane i ažuriranjem softvera RouterOS ) na desnoj strani i ažurirate svoj RouterOS softver na najnoviju verziju. Mora biti umetnuta valjana SIM kartica.imati umetnutu valjanu SIM karticu;
  • Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda Da biste ručno ažurirali uređaj, idite na https://mikrotik.com/downloadOdaberite ( ARM ) pakete za ovaj uređaj i preuzmite ga na svoje računalo.products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u izbornik ( WebFig ) ( Files Files) i ponovno pokrenite uređaj.Ažuriranje softvera RouterOS  Nadogradnjom vašeg RouterOS softvera na najnoviju verziju osigurat će najbolje , možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja.;
  • U izborniku ( QuickSet ) postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju da državu kako biste primijenili postavke regulacije propisa zemlje.;
  • U lijevom polju postavite lozinku bežične mreže;Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu u lijevom polju.
  • U donjem polju postavite lozinku za usmjerivač.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego počnete raditi na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti povezanih s električnim sklopovima i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprječavanje nezgoda. Instalater bi trebao biti upoznat s mrežnim strukturama, terminima i konceptima.

  • Koristite samo napajanje i pribor odobren od strane proizvođača, koji se nalaze u originalnom pakiranju ovog proizvoda.

  • Ovu opremu treba instalirati obučeno i kvalificirano osoblje, prema ovim uputama za instalaciju. Instalater je odgovoran osigurati da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastaviti, popraviti ili modificirati uređaj.

  • Ovaj proizvod je namijenjen za ugradnju u zatvorenom prostoru. Držite ovaj proizvod podalje od vode, vatre, vlage ili vrućih okruženja.

  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili štete zbog nepravilne uporabe uređaja. Pažljivo koristite ovaj proizvod i radite na vlastitu odgovornost!

  • Opremu treba priključiti samo na utičnicu koja je blizu opreme i lako dostupna.

  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz struje. Najbrži način da to učinite je isključivanjem adaptera iz strujne utičnice.

  • Kako biste izbjegli onečišćenje okoliša, odvojite uređaj od kućnog otpada i odložite ga na siguran način, primjerice, na za to predviđenim mjestima. Upoznajte se s postupcima za pravilan transport opreme do određenih sabirnih mjesta u vašem području.

...

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

...

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants

Első lépések:

  • Csatlakoztassa a számítógépet számítógépét az Ethernet portok egyikéhez.egyik Ethernet-porthoz;
  • Állítsa be számítógépét úgy, hogy automatikusan megkapja az IP-címét a DHCP-n keresztül;
  • Helyezzen be egy micro SIM-kártyát a nyílásba;Helyezze a mikro-SIM-kártyát az eszköz alatt található nyílásba.
  • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a DC aljzathoz.;
  • A konfiguráció elindításához nyissa meg a böngészőt a httpshttp://192.168.88.1 címet webhelyen.a böngészőjében;
  • A felhasználónév "admin", és nincs jelszó  (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);Felhasználónév: admin és jelszó a címkére van nyomtatva, amely az eszköz fedelén található.
  • Frissítse az eszközt a jobb oldalon található ( Check_for_updates ) linkre gombra kattintva, és frissítse a RouterOS szoftvert szoftverét a legújabb verzióra. Érvényes SIM-kártyát kell behelyezni.;
  • Az eszköz manuális kézi frissítéséhez kérjük, keresse fel a termékek oldalát a https://mikrotik.com/download oldaltVálasszon ( ARM ) csomagokat ehhez az eszközhöz, és töltse le a számítógépére.products címen, és keresse meg termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpont alatt érhetők el;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat a ( WebFig ) ( Files ) menübe, és indítsa újra az eszközt. A RouterOS szoftver legfrissebb verziójára történő frissítése biztosítja a legjobb szoftverének a legújabb verzióra való frissítésével optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket .biztosíthat;
  • A ( QuickSet ) menüben állítsa be a következőket: Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országot az országszabályozási beállításokat.beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be a vezeték nélküli hálózat hálózati jelszavát a bal oldali mezőben.;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozna, legyen tisztában az elektromos áramkörökkel járó veszélyekkel, és ismerje meg a balesetek megelőzésére vonatkozó szabványos gyakorlatokat. A telepítőnek ismernie kell a hálózati struktúrákat, kifejezéseket és fogalmakat.

  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használja, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.

  • Ezt a berendezést képzett és szakképzett személyzetnek kell telepítenie a jelen szerelési útmutató szerint. A telepítő felelős azért, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a berendezés telepítése megfelel a helyi és országos elektromos előírásoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket.

  • Ezt a terméket beltéri beszerelésre tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől.

  • Nem tudjuk garantálni, hogy a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő baleset vagy kár nem következik be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és saját felelősségére használja!

  • A berendezést csak olyan aljzathoz szabad csatlakoztatni, amely a berendezés közelében van és könnyen hozzáférhető.

  • A készülék meghibásodása esetén húzza ki az áramellátásból. Ennek leggyorsabb módja, ha kihúzza a hálózati adaptert a konnektorból.

  • A környezet szennyeződésének elkerülése érdekében a készüléket különítse el a háztartási hulladéktól, és biztonságos módon, például a kijelölt helyen dobja ki. Ismerkedjen meg a berendezés megfelelő szállítási eljárásaival az Ön területén található kijelölt gyűjtőhelyekre.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, LettországEzt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettország, LV1039.

ID- BAHASA INDONESIA- PANDUAN CEPAT:

Note

Perangkat ini harus diperbarui ke RouterOS v7.6 atau versi stabil terbaru, untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan lokal nasional, termasuk pengoperasian saluran frekuensi legal, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan pemilihan frekuensi dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal sesuai petunjuk.

Panduan memulai cepat ini mencakup model: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA (Chateau LTE6 ax).

Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk Anda pada label casing (ID).

Silakan kunjungi halaman panduan pengguna di https://mt.lv/um untuk panduan pengguna yang diperbarui sepenuhnya. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.Image Added

Spesifikasi teknis terpenting untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Memulai Cepat ini.

Spesifikasi teknis, brosur, dan informasi produk lainnya di https://mikrotik.com/products

Panduan penyiapan perangkat lunak dalam bahasa Anda beserta informasi tambahan tersedia di https://mt.lv/help

Jika Anda memerlukan bantuan dalam pengaturan, silakan berkonsultasi dengan konsultan https://mikrotik.com/consultants

Langkah pertama:

  • Hubungkan komputer Anda ke salah satu port Ethernet;
  • Atur komputer Anda untuk mendapatkan alamat IP secara otomatis melalui DHCP;
  • Masukkan kartu micro SIM ke dalam slot;
  • Hubungkan adaptor daya ke soket DC;
  • Untuk memulai konfigurasi, buka http://192.168.88.1 di browser Anda;
  • Nama pengguna adalah "admin" dan tidak ada kata sandi (atau periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker untuk beberapa model);
  • Perbarui perangkat Anda dengan mengklik tombol (Check_for_updates) di sebelah kanan dan perbarui perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru. Kartu SIM yang valid harus dimasukkan;
  • Untuk memperbarui perangkat Anda secara manual, kunjungi halaman produk di https://mikrotik.com/products dan cari produk Anda. Paket yang diperlukan tersedia di item menu "Dukungan & Unduhan";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu (WebFig) (File) dan mulai ulang perangkat. Dengan memperbarui perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan pembaruan kinerja, stabilitas, dan keamanan yang optimal;
  • Dalam menu (QuickSet), atur hal berikut: Pilih negara untuk menerapkan pengaturan kontrol negara;
  • Tetapkan kata sandi jaringan nirkabel Anda di kolom sebelah kiri;
  • Tetapkan kata sandi router Anda di bidang di bawah ini.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik dan biasakan diri Anda dengan praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui produsen dan terdapat dalam kemasan asli produk.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi sesuai dengan petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dirancang untuk pemasangan di dalam ruangan. Jauhkan produk dari air, api, kelembapan, atau lingkungan panas.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa kecelakaan atau kerusakan tidak akan terjadi akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Silakan gunakan produk ini dengan hati-hati dan risiko Anda sendiri!
  • Peralatan hanya boleh disambungkan ke stopkontak yang dekat dengan peralatan dan mudah dijangkau.
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, cabut stekernya dari catu daya. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.
  • Untuk menghindari kontaminasi terhadap lingkungan, pisahkan perangkat dari limbah rumah tangga dan buang dengan cara yang aman, misalnya di tempat yang telah ditentukan. Biasakan diri Anda dengan prosedur yang benar untuk mengangkut peralatan Anda ke tempat pengumpulan yang ditentukan di wilayah Anda.

Paparan Frekuensi Radio: Perangkat MikroTik ini mematuhi batas paparan Uni Eropa untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini harus dipasang dan dioperasikan pada jarak maksimal 20 sentimeter dari tubuh, pengguna di tempat kerja atau masyarakat.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

...

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, consulta un consulente https://mikrotik.com/consultants

Primi passi:

  • Collega il tuo computer a una delle porte Ethernet.;
  • Configura il tuo computer per ottenere automaticamente il suo indirizzo IP tramite DHCP;
  • Inserisci una scheda Inserire la micro SIM nello slot situato sotto il dispositivo.;
  • Collegare l'alimentatore alla presa CC.adattatore di alimentazione al jack CC;
  • Per avviare la configurazione, accedere a httpAprire https://192.168.88.1 nel browser Web per avviare la configurazione.web;
  • Il nome utente:  è "admine la password sono stampati sull'etichetta, che si trova sulla cover del dispositivo." e non è presente alcuna password  (oppure, per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo);
  • Aggiorna il dispositivo facendo clic su ( Check_for_updates ) sul lato destro e aggiornando il software RouterOS alla all'ultima versione più recente. Deve essere inserita avere una carta SIM valida .inserita;
  • Untuk pembaruan manual perangkat, kunjungi halaman produk diPer aggiornare manualmente il dispositivo, visitare https://mikrotik.com/downloadScegli i pacchetti ( ARM ) per questo dispositivo e scaricalo sul tuo PC.products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses pada menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel   menu   ( WebFig ) ( Files ) e riavvia il dispositivo.L'aggiornamento del  Aggiornando il software RouterOS all'ultima versione garantirà le migliori , puoi garantire prestazioni, stabilità e aggiornamenti di sicurezza .ottimali;
  • Nel menu ( QuickSet ) impostare quanto segue: Scegliere Scegli il proprio tuo paese, per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali.della normativa nazionale;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra.;
  • Imposta la password del tuo router nel campo inferiorein basso.

Informazioni sulla sicurezza:

...

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

...

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

  • Tengdu tölvuna þína við eina af Ethernet tengjunum.tenginum;
  • Stilltu tölvuna þína til að fá IP tölu hennar sjálfkrafa í gegnum DHCP;
  • Settu Micro micro SIM-kort í raufina sem staðsett er undir tækinu.;
  • Tengdu rafmagnsinnstunguna straumbreytinn við DC - tengið.;
  • Til að hefja stillinguna skaltu opna httpOpnaðu https://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingarnar.;
  • Notandanafnið er "admin" og það er ekkert lykilorð  (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notanda og þráðlausa lykilorð á límmiðanum);Notandanafn: admin og lykilorð er prentað á miðann sem er að finna á hlíf tækisins.
  • Uppfærðu tækið með því að smella á ( Check_for_updates ) hægra megin og uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna. Verður að hafa gilt SIM-kort í.;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti suTil að uppfæra tækið handvirkt, vinsamlegast farðu https://mikrotik.com/download
  • Veldu ( ARM ) pakka fyrir þetta tæki og halaðu því niður á tölvuna þína.
  • products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili dal menu "Support&Downloads";
  • Hladdu niður niðurhaluðum pakka í (WebFig) (FilesSettu niður niðurhalaða pakka í ( WebFig ) ( Files ) valmyndina og endurræstu tækið. Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna mun tryggja besta árangurgeturðu tryggt hámarksafköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur.;
  • Í ( QuickSet ) valmyndinni settu skaltu setja upp eftirfarandi: Veldu land þitt, til að beita stillingum landsreglugerðar.landsreglustillingum;
  • Settu upp lykilorð lykilorðið þitt fyrir þráðlausa netsins netið í vinstri reitnum.;
  • Settu upp lykilorð routersins lykilorðið þitt fyrir leiðina í neðsta reitnum.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur á MicroTik búnaði skaltu vera meðvitaður um hætturnar sem fylgja rafrásum og þekkja staðlaðar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að þekkja netkerfi, hugtök og hugtök.

  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt, sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.

  • Þennan búnað á að setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki, samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn er ábyrgur fyrir því að ganga úr skugga um að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og landsbundin rafmagnsreglur. Ekki reyna að taka í sundur, gera við eða breyta tækinu.

  • Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Haltu þessari vöru frá vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.

  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir eigi sér stað vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og notaðu á eigin ábyrgð!

  • Búnaðurinn ætti aðeins að vera tengdur við innstungu sem er nálægt búnaðinum og aðgengilegur.

  • Ef tækið bilar, vinsamlegast taktu það úr sambandi. Fljótlegasta leiðin til að gera það er með því að taka straumbreytinn úr sambandi.

  • Til að forðast mengun umhverfisins skal skilja tækið frá heimilissorpi og farga því á öruggan hátt, td á afmörkuðum svæðum. Kynntu þér verklagsreglur um að flytja búnaðinn á viðeigandi söfnunarstaði á þínu svæði.

...

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

...

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

  • Koble datamaskinen til en av Ethernet-portene.;
  • Konfigurer datamaskinen til å få IP-adressen automatisk gjennom DHCP;
  • Sett inn et mikro-SIM-kortet inn i sporet som ligger under enheten.kort i sporet;
  • Koble strømadapteren til DC-kontakten.;
  • For å starte konfigurasjonen, gå til httpÅpne https://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen.;
  • Brukernavnet er "admin" og det er ikke noe passord  (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløst passord på klistremerket);Brukernavn: admin og passord er trykt på etiketten, som du finner på enhetsdekselet.
  • Oppdater enheten ved å klikke på ( Check_for_updates ) på høyre side og oppdatere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Må ha et gyldig SIM-kort satt inn.;
  • For å oppdatere enheten manuelt, gå tilen manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på https://mikrotik.com/download
  • Velg ( ARM ) pakker for denne enheten og last dem ned til PC-en din.
  • products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads"- menyen;
  • Last ned Last opp nedlastede pakker til ( WebFig ) ( Files )-menyen , og start enheten på nytt.Oppdatering av  Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen vil kan du sikre best optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer.;
  • I menyen (QuickSet) konfigurerer du følgendeKonfigurer følgende i ( QuickSet ) -menyen: Velg ditt land for å bruke innstillinger for landsregulering.landreguleringsinnstillinger;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket i det venstre feltet.felt;
  • Sett opp rutepassordet ditt ruterpassordet i det nederste feltfeltet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du arbeider på noe MikroTik-utstyr, må du være klar over farene forbundet med elektriske kretser, og være kjent med standard praksis for å forhindre ulykker. Installatøren bør være kjent med nettverksstrukturer, termer og konsepter.

  • Bruk kun strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.

  • Dette utstyret skal installeres av opplært og kvalifisert personell, i henhold til disse installasjonsinstruksjonene. Installatøren er ansvarlig for å sørge for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske forskrifter. Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten.

  • Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet unna vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.

  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk på egen risiko!

  • Utstyret skal kun kobles til en stikkontakt som er i nærheten av utstyret og lett tilgjengelig.

  • Ved feil på enheten, koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å koble strømadapteren fra strømuttaket.

  • For å unngå forurensning av miljøet, separer enheten fra husholdningsavfallet og kast den på en sikker måte, for eksempel i anviste områder. Gjør deg kjent med prosedyrer for riktig transport av utstyret til utpekte innsamlingssteder i ditt område.

...

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

...

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūracijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Pirmieji žingsniai:

  • Prijunkite kompiuterį prie vieno iš Ethernet prievadų.;
  • Sukonfigūruokite kompiuterį taip, kad per DHCP automatiškai gautų IP adresą;
  • Įdėkite mikro SIM kortelę į lizdą, esantį po prietaisu.;
  • Prijunkite maitinimo adapterį prie DC nuolatinės srovės lizdo.;
  • Norėdami pradėti konfigūraciją, savo interneto žiniatinklio naršyklėje atidarykiteeikite į httpshttp://192.168.88.1.;
  • Naudotojo Vartotojo vardas:  yra "adminir slaptažodis atspausdinti etiketėje, kurią rasite ant įrenginio dangtelio." ir nėra slaptažodžio  (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Atnaujinkite įrenginį spustelėdami ( Check_for_updates ) dešinėje pusėje ir atnaujindami „RouterOS“ RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją. Turi būti įdėta galiojanti SIM kortelė.;
  • Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, eikite įapsilankykite produktų puslapyje adresu https://mikrotik.com/downloadPasirinkite ( ARM ) šio įrenginio paketus ir atsisiųskite juos į savo kompiuterį.products ir suraskite savo gaminį. Reikiamus paketus rasite "Support&Downloads" meniu;
  • Įkelkite atsisiųstus paketus į ( WebFig ) ( Files Files) meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo. Atnaujinę „RouterOS“ RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją, užtikrinsite geriausią galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugos atnaujinimus.naujinimus;
  • Meniu ( QuickSet“ QuickSet) nustatykite šiuos veiksmus: Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus.nustatymus;
  • Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį.;
  • Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.

Saugumo informacija:

  • Prieš dirbdami su bet kokia „MikroTik“ įranga, atkreipkite dėmesį į pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine nelaimingų atsitikimų prevencijos praktika. Diegėjas turi būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.

  • Naudokite tik gamintojo patvirtintą maitinimo šaltinį ir priedus, kuriuos rasite originalioje šio gaminio pakuotėje.

  • Šią įrangą turi montuoti apmokytas ir kvalifikuotas personalas, kaip nurodyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įrangos montavimas atitiktų vietinius ir nacionalinius elektros kodeksus. Nebandykite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.

  • Šis gaminys skirtas montuoti patalpose. Saugokite šį gaminį nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos.

  • Negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo neįvyks nelaimingų atsitikimų ar žalos. Prašome naudoti šį gaminį atsargiai ir rizikuoti!

  • Įranga turi būti jungiama tik prie kištukinio lizdo, kuris yra šalia įrangos ir lengvai pasiekiamas.

  • Įrenginio gedimo atveju atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. Greičiausias būdas tai padaryti – ištraukti maitinimo adapterį iš elektros lizdo.

  • Kad išvengtumėte aplinkos užteršimo, atskirkite įrenginį nuo buitinių atliekų ir saugiai išmeskite, pavyzdžiui, tam skirtose vietose. Susipažinkite su procedūromis, kaip tinkamai transportuoti įrangą į paskirtus surinkimo punktus jūsų vietovėje.

...

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

...

Ja jums ir nepieciešama palīdzība ierīces uzstādīšanā, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem https://mikrotik.com/consultants

Pirmie soļi:

  • Pievienojiet datoru vienam no Ethernet portiem.;
  • Konfigurējiet datoru tā, lai tā automātiski iegūtu IP adresi, izmantojot DHCP;
  • Ievietojiet mikro slotā micro SIM karti slotā, kas atrodas zem ierīces.;
  • Pievienojiet barošanas strāvas adapteri ierīcei un to līdzstrāvas ligzdai.;
  • Lai sāktu konfigurēšanukonfigurāciju, savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni httpshttp://192.168.88.1.;
  • Lietotājvārds: admin un parole ir uzdrukāta uz uzlīmes, kas atrodas uz ierīces korpusa. ir "admin" un nav paroles  (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Atjauniniet ierīciAtjauniniet ierīces programmatūru, labajā pusē noklikšķinot uz ( Check_for_updates ) , lai atjauninātu un atjauninot RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju. Jābūt ievietotai derīgai SIM kartei.;
  • Lai manuāli atjauninātu ierīces programmatūru bez SIM kartes, lūdzu, dodieties uzierīci, apmeklējiet produktu lapu https://mikrotik.com/download
  • Izvēlieties ( ARM ) pakas, kuras paredzētas šai ierīcei un lejupielādējiet tās savā datorā.
  • products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie faili ir atrodami sadaļā "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakotnes izvēlnē (WebFig) (FilesAugšupielādējiet lejupielādētās pakas izvēlnē ( WebFig ) ( Files ) un restartējiet ierīci. Atjauniniet savu RouterOS programmatūras atjaunināšana programmatūru uz jaunāko versiju nodrošinās vislabāko , lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošību.;
  • Izvēlnē ( QuickSet ) iestatiet zemāk minētās leitassekojošo: Izvēlieties savu valsti, lai lietotu piemērotu valsts likumā paredzētos regulējuma iestatījumus.;
  • Kreisajā laukā iestatiet bezvadu tīkla paroli.;
  • Apakšējā laukā iestatiet maršrutētāja paroli.

Drošības informācija:

  • Pirms strādājat pie jebkuras MikroTik iekārtas, apzinieties ar elektriskām shēmām saistītos riskus un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanai. Instalētājam jāpārzina tīkla struktūras, termini un jēdzieni.

  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas bloku un piederumus, kas ir atrodami šī izstrādājuma oriģinālajā iepakojumā.

  • Šis aprīkojums ir jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam saskaņā ar šiem uzstādīšanas norādījumiem. Uzstādītājs ir atbildīgs par to, lai iekārtas uzstādīšana atbilstu vietējiem un valsts elektriskajiem noteikumiem. Nemēģiniet izjaukt, salabot vai pārveidot ierīci.

  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai iekštelpās. Sargājiet šo izstrādājumu no ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides.

  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ nenotiks negadījumi vai bojājumi. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!

  • Kontaktligzdai jābūt uzstādītai netālu no iekārtas un tai jābūt viegli pieejamai.
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Lai izvairītos no vides piesārņošanas, atdaliet ierīci no sadzīves atkritumiem un atbrīvojieties no tās drošā un paredzētā veidā, piemēram, noteiktās vietās. Iepazīstieties ar kārtību, kā pareizi transportēt aprīkojumu uz noteiktajiem savākšanas punktiem jūsu apkārtnē.

...

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

...

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

L-ewwel passi:

  • Qabbad il-kompjuter

    tiegħek

    ma 'wieħed mill-portijiet Ethernet

    .

    ;

  • Ikkonfigura l-kompjuter biex tikseb l-indirizz IP awtomatikament permezz tad-DHCP;

  • Daħħal karta

    Daħħal il-

    mikro-SIM

    card

    fl-islott

    li jinsab taħt l-apparat.

    ;

  • Qabbad l-adapter tal-

    qawwa mal

    enerġija mas-

    jack

    sokit DC

    .

    ;

  • Biex tibda l-konfigurazzjoni, mur http

    Iftaħ https

    ://192.168.88.1

     

    fil-

    web

    browser tiegħek

    biex tibda l-konfigurazzjoni.

    ;

  • L-isem

    Isem

    tal-utent

    :

    huwa "admin" u m'hemm l-

    password huma stampati fuq it-tikketta, li tista' tinstab fuq il-qoxra tal-apparat.

    ebda password  (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-password mingħajr fili fuq l-istiker);

  • Aġġorna l-apparat billi tikklikkja

    l-

    (

     

    Check_for_updates

     

    ) fuq in-naħa tal-lemin u

    taġġorna

    aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni.

     Irid ikollha karta SIM

    Għandu jkollu SIM card valida mdaħħla

    .

    ;

  • Biex taġġorna manwalment it-tagħmir, jekk jogħġbok mur 

    Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodott fuq 

    https://mikrotik.com/

    download
  • Agħżel ( ARM ) pakketti għal dan l-apparat u niżżlu fil-PC tiegħek.
  • Qiegħed il- pakketti mniżżla fil- menu ( WebFig ) ( Files ) u rristartja l-apparat.
  • products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma disponibbli taħt il-menu "Support&Downloads";

  • Niżżel il-pakketti mniżżla fil-menu (WebFig) (Fajls) u reboot l-apparat. Billi taġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni, tista 'tiżgura

    L-aġġornament tas-softwer RouterOS tiegħek għall-aħħar verżjoni se jiżgura

    l-aħjar prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti tas-sigurtà

    .

    ;

  • Fil-menu ( QuickSet ) waqqaf tikkonfigura dan li ġej: Agħżel il-pajjiż tiegħek , biex tapplika ltuża s-issettjar settings tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż.;
  • Twaqqaf il

    Issettja l-password

    tan

    għan-netwerk bla fili

    tiegħek

    fil-qasam tax-xellug

    .

    ;

    Twaqqaf il
  • Issettja l-password tar-router

    tiegħek

    fil-qasam

    tal-qiegħ

    t'isfel.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

...

Als u hulp nodig heeft bij het configureren, zoek dan een adviseur https://mikrotik.com/consultants

Eerste stappen:

  • Sluit uw je computer aan op een van de Ethernet-poorten.ethernetpoorten;
  • Configureer uw computer om het IP-adres automatisch te verkrijgen via DHCP;
  • Plaats een micro-simkaart in de sleuf onder het apparaat.;
  • Sluit de voedingsadapter aan op de DC-aansluiting.;
  • Om de configuratie te starten, gaat u naar httpOpen https://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten.;
  • De gebruikersnaam is "admin" en er is geen wachtwoord  (of, voor sommige modellen, controleer gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);Gebruikersnaam: admin en wachtwoord staan ​​op het label, dat op de hoes van het apparaat te vinden is.
  • Werk het apparaat bij door op de ( Check_for_updates ) aan de rechterkant te klikken en uw RouterOS-software bij te werken naar de nieuwste versie. Er moet Moet een geldige simkaart zijn geplaatst.SIM-kaart hebben geplaatst;
  • Voor een handmatige update van het apparaat gaat u naar de productpagina opGa naar https://mikrotik.com/downloadproducts om het apparaat handmatig bij te werkenKies ( ARM ) pakketten voor dit apparaat en download het naar uw pc.uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Upload gedownloade pakketten naar het menu ( WebFig ) ( Files Files) en start het apparaat opnieuw op.Bijwerken van  Door uw RouterOS-software te upgraden naar de nieuwste versie zorgt voor de beste , kunt u zorgen voor optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates.;
  • Stel in het menu ( QuickSet ) het volgende in: Kies uw land om de instellingen voor landregelgeving landregulering toe te passen.;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linker veld in.in het linkerveld;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om binnenshuis te worden geïnstalleerd. Houd dit product uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of hete omgevingen.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Om milieuverontreiniging te voorkomen, dient u het apparaat van het huisvuil te scheiden en op een veilige manier af te voeren, bijvoorbeeld in daarvoor bestemde ruimtes. Zorg dat u vertrouwd raakt met de procedures voor het correct vervoeren van de apparatuur naar aangewezen inzamelpunten in uw omgeving.

...

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

...

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants

Pierwsze kroki:

  • Podłącz komputer do jednego z portów Ethernet.komputer do jednego z portów Ethernet;
  • Skonfiguruj swój komputer, aby automatycznie uzyskiwał adres IP przez DHCP;
  • Włóż kartę micro SIM do gniazda znajdującego się pod urządzeniem.;
  • Podłącz zasilacz do gniazda DC.prądu stałego;
  • Aby zainicjować konfigurację, wejdź na httpOtwórz https://192.168.88.1 w swojej przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację.;
  • Nazwa użytkownika:  to "admin" i hasło są wydrukowane na etykiecie, którą można znaleźć na pokrywie urządzenia.nie ma hasła  (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasło użytkownika i hasła sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Zaktualizuj urządzenie, klikając ( Check_for_updates ) po prawej stronie i aktualizując zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji. Musi być włożona ważna karta SIM.mieć włożoną ważną kartę SIM;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, przejdź na odwiedź stronę produktów pod adresem https://mikrotik.com/downloadWybierz pakiety ( ARM ) dla tego urządzenia i pobierz je na swój komputer.products i znajdź swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Prześlij pobrane pakiety do menu ( WebFig ) ( Files Files) i uruchom ponownie urządzenie.Aktualizacja oprogramowania  Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji zapewni najlepszą , możesz zapewnić optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń.;
  • W menu ( QuickSet ) skonfiguruj następujące opcje: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych.;
  • Ustaw Skonfiguruj hasło do sieci bezprzewodowej w lewym polu.;
  • Ustaw Skonfiguruj hasło routera w dolnym polu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

...

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

...

Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeiros passos:

  • Conecte seu computador a uma das portas Ethernet.;
  • Configure seu computador para obter seu endereço IP automaticamente através do DHCP;
  • Insira o um cartão micro SIM no slot localizado abaixo do dispositivo.;
  • Conecte o adaptador de energia à tomada ao conector DC.;
  • Para iniciar a configuração acesse httpAbra https://192.168.88.1 no em seu navegador da web para iniciar a configuração.;
  • O nome de usuário:  é "admin" e a senha estão impressos na etiqueta, que pode ser encontrada na tampa do aparelho.não há senha  (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Atualize o dispositivo clicando em ( Check_for_updates ) no lado direito e atualizando o atualize seu software RouterOS para a versão mais recente. Deve ter um cartão SIM válido inserido.;
  • Para atualizar manualmente o uma atualização manual do dispositivo, acessevisite a página de produtos em https://mikrotik.com/downloadEscolha os pacotes ( ARM ) deste dispositivo e faça o download para o seu PC.products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no para o menu   ( WebFig ) ( Files Files) e reinicie o dispositivo.A atualização do  Ao atualizar seu software RouterOS para a versão mais recente garantirá as melhores atualizações de , você pode garantir um ótimo desempenho, estabilidade e atualizações de segurança.;
  • No menu ( QuickSet ) , configure o seguinte: Escolha o seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país.;
  • Configure sua senha de rede sem fio no campo esquerdo.;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser instalado em ambiente interno. Mantenha este produto longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • A tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e deve ser de fácil acesso.
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
  • Para evitar a contaminação do meio ambiente, separe o dispositivo do lixo doméstico e descarte-o de maneira segura, por exemplo, em áreas designadas. Familiarize-se com os procedimentos para o transporte adequado do equipamento aos pontos de coleta designados em sua área.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

...

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Primii pasi:

  • Conectați-vă computerul la unul dintre porturile Ethernet.;
  • Configurați computerul pentru a obține adresa IP automat prin DHCP;
  • Introduceți o cartelă micro SIM în slot;Introduceți cardul SIM SIM în slotul situat sub dispozitiv.
  • Conectați adaptorul de alimentare la mufa DC.;
  • Pentru a iniția configurarea, accesați httpDeschideți https://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurația.;
  • Numele de utilizator:  este "adminși parola sunt imprimate pe etichetă, care se găsește pe capacul dispozitivului." și nu există nicio parolă  (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Actualizați dispozitivul făcând clic pe ( Verificați_pentru date Check_for_updates) din partea dreaptă și actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune. Trebuie să fie aibă introdusă o cartelă SIM valabilă.validă;
  • Pentru a actualiza manual dispozitivul, accesațio actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/downloadAlegeți pachetele ( ARM ) pentru acest dispozitiv și descărcați-l pe computer.products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul ( WebFig ) ( Files Files) și reporniți dispozitivul.Actualizarea  Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune va asigura cele mai bune performanțe, puteți asigura performanță optimă, stabilitate și actualizări de securitate.;
  • În meniul ( QuickSet ) configurați următoarele: Alegeți țara dvs. , pentru a aplica setările de reglementare a țării.;
  • Configurați parola pentru rețeaua rețelei wireless în câmpul din stânga.;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie instalat în interior. Păstrați acest produs departe de apă, foc, umiditate sau medii calde.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • Priza trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă.
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
  • Pentru a evita contaminarea mediului, separați dispozitivul de deșeurile menajere și aruncați-le într-un mod sigur, de exemplu, în zonele desemnate. Familiarizați-vă cu procedurile pentru transportul corespunzător al echipamentelor la punctele de colectare desemnate din zona dumneavoastră. 

...

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

...

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvé kroky:

  • Pripojte počítač k jednému z ethernetových portov.;
  • Nakonfigurujte svoj počítač tak, aby získal svoju IP adresu automaticky cez DHCP;
  • Vložte kartu micro SIM kartu do slotu umiestneného pod zariadením.;
  • Pripojte napájací adaptér do zásuvky DC .konektora;
  • Ak chcete spustiť konfiguráciu, prejdite na httpOtvorte stránku https://192.168.88.1 vo svojom webovom prehliadači a spustite konfiguráciu.;
  • Používateľské meno: admin a heslo sú vytlačené na štítku, ktorý nájdete na obale zariadenia. je "admin" a neexistuje žiadne heslo  (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Aktualizujte zariadenie kliknutím na ( Check_for_updates ) na pravej strane a aktualizujte softvér aktualizáciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu. Musíte mať vloženú platnú SIM kartu.Musí byť vložená platná SIM karta;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na Ak chcete zariadenie aktualizovať ručne, prejdite na stránku https://mikrotik.com/downloadVyberte ( ARM ) balíky pre toto zariadenie a stiahnite ich do svojho PC.products, kde nájdete svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky ( WebFig ) ( Files ) a reštartujte zariadenie.Aktualizácia  Inováciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu zabezpečí najlepší môžete zaistiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia.;
  • V ponuke ( QuickSet ) nastavte nasledujúce možnostinasledovné: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny.;
  • V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete.;
  • V spodnom poli nastavte heslo smerovača.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri. Chráňte tento výrobok pred vodou, ohňom, vlhkosťou alebo horúcim prostredím.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • Zásuvka musí byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná.
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
  • Aby ste zabránili kontaminácii životného prostredia, odpojte prístroj od domáceho odpadu a zneškodnite ho bezpečným spôsobom, napríklad na určených miestach. Oboznámte sa s postupmi správnej prepravy zariadenia na určené zberné miesta vo vašej oblasti. 

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 20 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

...

Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraki:

  • Povežite računalnik z enim od vrat Ethernet.
  • V režo pod napravo vstavite mikro SIM kartico.
  • Napajalnik priključite na DC vtičnico.
  • ;
  • Konfigurirajte svoj računalnik, da samodejno pridobi naslov IP prek DHCP;
  • Vstavite kartico micro SIM v režo;
  • Priključite napajalnik v vtičnico DC;
  • Če želite začeti konfiguracijo, odprite httpV spletnem brskalniku odprite https://192.168.88.1, da začnete konfiguracijo. v spletnem brskalniku;
  • Uporabniško ime: admin in geslo je natisnjeno na nalepki, ki se nahaja na pokrovu naprave. je "admin" in ni gesla  (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki);
  • Posodobite napravo tako, da na desni strani kliknete ( Check_for_updates ) na desni strani in posodobite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico. Vstaviti mora veljavno kartico SIM.Vstavljena mora biti veljavna kartica SIM;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran z izdelki naČe želite ročno posodobiti napravo, obiščite https://mikrotik.com/download
  • Izberite ( ARM ) pakete za to napravo in jo naložite v svoj računalnik.
  • products in poiščite svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Naložite prenesene Naložite pakete v meni ( WebFig ) ( Files Files) in znova zaženite napravo.Posodobitev  Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico bo zagotovila najboljše delovanjelahko zagotovite optimalno zmogljivost, stabilnost in varnostne posodobitve.;
  • V meniju ( QuickSet ) nastavite naslednje: Izberite svojo državo in , da uporabite nastavitve države.državnih predpisov;
  • V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje.;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen namestitvi v zaprtih prostorih. Izdelek hranite ločeno od vode, ognja, vlage ali vročega okolja.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • Vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in mora biti lahko dostopna.
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • Da se izognete onesnaženju okolja, napravo ločite od gospodinjskih odpadkov in jo varno odvrzite, na primer na določena mesta. Spoznajte postopke za pravilen prevoz opreme do določenih zbirnih mest na vašem območju.

...

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

...

Om du behöver hjälp med konfiguration, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants

Första stegen:

  • Anslut din dator till en av Ethernet-portarna.;
  • Konfigurera din dator för att få sin IP-adress automatiskt via DHCP;
  • Sätt i ett mikro-SIM-kortet i facket under enheten.kort i kortplatsen;
  • Anslut nätadaptern strömadaptern till DC-uttaget.;
  • För att initiera konfigurationen, gå till httpÖppna https://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen.webbläsare;
  • Användarnamnet är "admin" och det finns inget lösenord  (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket);Användarnamn: admin och lösenord är tryckt på etiketten som finns på enhetens hölje.
  • Uppdatera enheten genom att klicka på ( Check_for_updates ) till höger sida och uppdatera din RouterOS-programvara till den senaste versionen. Måste ha ett giltigt SIM-kort isatt.;
  • För att manuellt uppdatera en manuell uppdatering av enheten, gå tillbesök produktsidan på https://mikrotik.com/download
  • Välj ( ARM ) paket för den här enheten och ladda ner det till din dator.
  • products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen är tillgängliga under menyn "Support&Downloads";
  • Ladda ner nedladdade paket till menyn (WebFig) (Files) Ladda upp nedladdade paket till ( WebFig ) ( Files ) -menyn och starta om enheten.Att uppdatera  Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen kommer att garantera bästa kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar.;
  • I menyn (QuickSet) ställer du in följandeStäll in följande i ( QuickSet ) -menyn: Välj ditt land, för att tillämpa landets regleringsinställningar.inställningarna för landsbestämmelser;
  • Ställ in lösenordet för ditt lösenord för det trådlösa nätverket nätverk i det vänstra fältet.;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att installeras inomhus. Håll produkten borta från vatten, eld, luftfuktighet eller heta miljöer.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Uttaget ska installeras nära utrustningen och ska vara lättillgängligt.
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • För att undvika förorening av miljön, separera enheten från hushållsavfall och kassera den på ett säkert sätt, till exempel i avsedda områden. Bli bekant med procedurer för korrekt transport av utrustningen till utsedda uppsamlingsställen i ditt område.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

...

如果您需要配置方面的帮助,请咨询顾问 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

  • 将您的计算机连接到其中一个以太网端口;
  • 将您的计算机配置为通过 DHCP 自动获取其 IP 地址;
  • 将微型 SIM 卡插入插槽;
  • 将电源适配器连接到DC插孔;
  • 要启动配置,请在 Web 浏览器中访问http
  • 将计算机连接到以太网端口之一。
  • 将Micro SIM卡插入设备下方的插槽中。
  • 将电源适配器连接到DC插孔。
  • 在Web浏览器中打开https://192.168.88.1 ,开始配置。
  • 用户名:admin和密码印在标签上,可以在设备外壳上找到。
  • 用户名"admin" 并且没有密码 (或者,对于某些型号,检查标签上的用户和无线密码);
  • 单击右侧的( 通过单击右侧的 (Check_for_updates )更新设备,然后将RouterOS软件更新为最新版本。 必须插入有效的SIM卡。) 并将您的 RouterOS 软件更新到最新版本来更新设备。必须插入有效的 SIM 卡
  • 如需手动更新设备,请访问产品页面要手动更新设备,请访问https://mikrotik.com/download
  • 选择该设备的( ARM )软件包并将其下载到您的PC。
  • 将下载的软件包上传到( WebFig )( Files )菜单,然后重新启动设备。
  • 将RouterOS软件更新到最新版本将确保最佳性能,稳定性和安全性更新。
  • 在( QuickSet )菜单中设置以下内容:选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。
  • 在左侧字段中设置您的无线网络密码。
  • products查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单下获取;
  • 将下载的包上传到(WebFig)(Files)菜单并重启设备。通过将您的 RouterOS 软件升级到最新版本,您可以确保最佳性能、稳定性和安全更新;
  • 在 (QuickSet) 菜单中设置以下内容: 选择您所在的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 在左侧区域设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码。在底部字段中设置路由器密码。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在安装在室内。 请将本产品远离水,火,潮湿或高温的环境。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 插座應安裝在設備附近,並應易於取用。
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 为避免污染环境,请将设备与生活垃圾分开,并以安全的方式进行处置,例如在指定区域。熟悉将设备正确运输到您所在地区指定收集点的过程。

射頻輻射暴露:此 MikroTik 設備符合針對不受控制的環境規定的歐盟輻射暴露限制。此 MikroTik 設備的安裝和操作位置應距離您的身體、職業用戶或公眾不超過 20 厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i SIA,拉脱维亚Unijas 2, Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

...

Если вам нужна помощь с настройкой, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Первые шаги:

  • Подключите компьютер к одному из портов Ethernet.;
  • Настройте свой компьютер для автоматического получения IP-адреса через DHCP;
  • Вставьте микро-SIM-карту в слот, расположенный под устройством.;
  • Подключите адаптер питания к разъему постоянного тока.;
  • Чтобы начать настройку, откройте httpОткройте https://192.168.88.1 в веб-браузере, чтобы начать настройку.;
  • Имя пользователя:  "admin" и пароль напечатаны на наклейке, которую можно найти на крышке устройства.пароль отсутствует (или, для некоторых моделей, проверьте пароль пользователя и беспроводной сети на наклейке);
  • Обновите устройство, щелкнув нажав ( Check_for_updates ) справа и обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии. Должна быть установлена вставлена ​​действующая SIM-карта.;
  • Для обновления устройства вручную посетите страницу продуктов по адресу Чтобы обновить устройство вручную, перейдите по ссылке https://mikrotik.com/download.Выберите ( ARM ) пакеты для этого устройства и загрузите его на свой ПК.products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите загруженные пакеты в в меню   ( WebFig ) ( Fails Files) и перезагрузите устройство.Обновление программного обеспечения  Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии обеспечит лучшую , вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности.;
  • В меню ( QuickSet ) настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки и нормативи страны.настройки регулирования страны;
  • Настройте пароль Установите пароль вашей беспроводной сети в левом поле.;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только блок питания и аксессуары, утвержденные производителем, и которые можно найти в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт предназначен для установки на открытом воздухе на столбе. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед началом установки. Несоблюдение правил использования аппаратного обеспечения и конфигурации или следования можно использовать в помещении. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.

...

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или ЛитвеИнформация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Продукция MikroTik, поставляемая в Евразийский таможенный союз, оценивается согласно соответствующим требованиям и маркируется знаком EAC.

...

Цей короткий посібник стосується моделі: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA (Chateau LTE6 ax).

Це мережевий пристрій

...

. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image Modified

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Підключіть комп’ютер до одного з портів Ethernet.;
  • Налаштуйте свій комп’ютер на автоматичне отримання IP-адреси через DHCP;
  • Вставте мікро-micro SIM-карту в слот, розташований під пристроєм.;
  • Підключіть адаптер живлення до гнізда постійного струму.;
  • Щоб розпочати конфігурацію, перейдіть за адресою httpВідкрийте https://192.168.88.1 у своєму веб-переглядачі, щоб запустити конфігурацію.браузері;
  • Ім’я користувача: admin та пароль надруковані на ярлику, який можна знайти на кришці пристрою. "admin" і немає пароля  (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та пароль бездротового зв’язку на наклейці);
  • Оновіть пристрій, натиснувши (Check_for_updates) праворуч та і оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії. Повинна бути вставлена ​​дійсна SIM-карта.;
  • Щоб оновити пристрій вручну, перейдіть за посиланням відвідайте сторінку продуктів за адресою https://mikrotik.com/downloadВиберіть (ARM) пакети для цього пристрою та завантажте його на свій ПК.products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Завантажте завантажені пакети до в меню (WebFig) (ФайлиFiles) та і перезавантажте пристрій.Оновлення програмного  Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії забезпечить найкращі оновлення продуктивності, стабільності та безпеки., ви зможете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність і оновлення з безпеки;
  • У меню (QuickSet) встановіть налаштуйте наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання налаштування країни.;
  • Встановіть Налаштуйте пароль своєї бездротової мережі в лівому полі.Встановіть свій ;
  • У нижньому полі встановіть пароль маршрутизатора в нижньому полі.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати з будь-яким обладнанням MikroTik, усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та концепціями.
  • Використовуйте тільки адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Це обладнання призначене для встановлення в приміщенні. Тримайте це обладнання подалі від води, вогню, вологи, або гарячого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою. Використовуйте цей продукт обережно та на свій страх і ризик!
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  
  • У разі несправності пристрою відключіть його від електроживлення. Найшвидший спосіб це зробити — від’єднати адаптер електроживлення від розетки.
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  
  • Щоб уникнути забруднення навколишнього середовища, відокремте пристрій від побутових відходів та утилізуйте його безпечним способом, наприклад, у відведених місцях. Ознайомтесь із процедурами належного транспортування обладнання до визначених пунктів збору у вашому районі.

...

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas 2, Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм), 5150-5250 МГц (23 дБм), 5250-5350 МГц (20 дБм), 5470-5725 МГц (27 дБм).

...

UKCA marking             

Pagebreak
CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning S53UG+5HaxD2HaxD-TC&FG621-EA överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

WLAN/WCDMA/LTE 

2100 1800 V900 1800








Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность

WLAN

2400-2483.5 MHz / 20dBm

WLAN

5150-5250 MHz / 23 dBm

WLAN

5250-5350 MHz / 20 dBm

WLAN

5470-5725 MHz / 27 30 dBm

WLAN

5725-5825 5850 MHz / 14 dBm

WLAN

5850-5895 MHz / 14 dBm

WCDMA Band I1922.4 MHz / 24dBm ± 2.7 dB
WCDMA Band III1712.4 MHz / 24dBm ± 2.7 dB
WCDMA Band VIII882.4

850 MHz / 24dBm ± 2.7 dB

WCDMA Band VIII MHz / 24dBm ± 2.7 dB
LTE Band 12100 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 31700 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 72600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 8900 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 20800 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 28700 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 382600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 402300 MHz / 23dBm ± 2.7 dB


Note

This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistungsgrenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung. Nähere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance TX maximale via les réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует ограничениям максимальной мощности передачи согласно правилам ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.

The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für die Verwendung in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschränkt. / La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per questo dispositivo è limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La función WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. / Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещения только при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.

...


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques /(IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Параметры входной мощности продукта


(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP

(EN) Operating Temperature
(DE) Betriebstemperatur
(FR) Température de fonctionnement
(IT) Temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура
Voltage, VCurrent, A

DC Jack (12 - 28 V DC)

24 

1.2IP20

±0°..+40°C

#71587#74833