Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Take the Ethernet port cover from the package;
  • Guide Ethernet cable through the opening;
  • Plug into the Ethernet port and screw clockwise tightly, to ensure water protection;
  • Connect the PoE injector into the computer;
  • Connect the power adapter to the PoE injector;
  • Download WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Default IP: 192.168.88.1, user name: admin and there is no password, for the paired models IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, please find the password on the sticker;
  • Once connected, configure the device, so it has an active Internet connection https://mt.lv/configuration;Upgrade the RouterOS software
  • Click the "Check for updates" button and update RouterOS to the latest version;
  • For a manual update, visit the products page at https://mtmikrotik.lv/upgradecom/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • Connect again and select your Region in the Wireless menu, W60G tab, to apply country regulation settings;Set the Installation to indoors or outdoors, depending on the usage type;
  • For nRAY 60G models, set up your router password in the QuickSet menu, to the right and repeat it, it will be used to log in next time.

...

  • Вземете капака на Ethernet порт от пакета;
  • Направляващ отвор за Ethernet кабел през отвора;
  • Включете Ethernet порта и завийте плътно по посока на часовниковата стрелка, за да осигурите защита от вода;
  • Свържете PoE инжектора в компютъра;
  • Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
  • Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: admin и няма парола, за сдвоените модели IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, моля, намерете паролата на стикера;
  • Веднъж свързан конфигурира устройството, така че то има активна интернет връзка https://mt.lv/configuration-bg;Надстройте софтуера на RouterOS до най-новата версия
  • Кликнете на бутона "Check for updates" и актуализирайте RouterOS до последната версия;
  • За ръчна актуализация, посетете страницата с продукти на https://mtmikrotik.lv/upgrade-bg;
  • Свържете се отново и изберете региона си в менюто Wireless, W60G, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто "Files" на Winbox и рестартирайте устройството;
  • Чрез актуализиране на софтуера на вашия RouterOS до последната версия, можете да гарантирате оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • Свържете се отново и изберете региона си в менюто Wireless, W60G, за да приложите настройките за регулиране на странатаЗадайте инсталацията на закрито или на открито, в зависимост от вида на употреба;
  • За единични модели задайте паролата на рутера в менюто QuickSet вдясно и я повторете, ще използвате d за влизане следващия път.

...

  • Vezměte kryt ethernetového portu z balíčku;
  • Vedení ethernetového kabelu skrz otevření;
  • Připojte se k portu Ethernet a pevně přišroubujte ve směru hodinových ručiček, abyste zajistili ochranu vody;
  • Připojte injektor PoE k počítači;
  • Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE;
  • Stáhněte si konfigurační nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: admin a neexistuje žádné heslo, u spárovaných modelů IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 najdete heslo na nálepce;
  • Po připojení nakonfigurujte zařízení tak, aby mělo aktivní připojení k internetu https://mt.lv/configuration-cs;Upgradujte software
  • Klepněte na tlačítko "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na nejnovější verzi;
  • Pro ruční aktualizaci navštivte stránku produktů na https://mtmikrotik.lv/upgrade-cscom/products, abyste našli váš produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v menu "Support&Downloads";
  • Nahrajte stáhnuté balíčky do menu "Files" ve Winboxu a restartujte zařízení;
  • Aktualizací softwaru RouterOS na nejnovější verzi můžete zajistit optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • Připojte se znovu a vyberte svůj region v nabídce Wireless připojení, karta W60G, pro použití nastavení regulace země;
  • Nastavte Instalaci na vnitřní nebo venkovní v závislosti na typu použití;
  • U jednotlivých modelů U jednotlivých modelů nastavte heslo routeru v nabídce QuickSet napravo a opakujte jej, při příštím přihlášení se použije d.

...

  • Tag Ethernet-portdækslet fra pakken;
  • Guide Ethernet-kabel gennem åbning;
  • Tilslut Ethernet-porten og skru med uret med uret for at sikre vandbeskyttelse;
  • Tilslut PoE-injektoren til computeren;
  • Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Download WinBox-konfigurationsværktøj https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP: 192.168.88.1, brugernavn: admin og der er ingen adgangskode, for de parrede modeller IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 skal du finde adgangskoden på klistermærket;
  • Når først enheden er tilsluttet, konfigureres enheden, så den har en aktiv internetforbindelse https://mt.lv/configuration-da;Opgrader RouterOS-softwaren
  • Klik på knappen "Check for updates" og opdater RouterOS til den nyeste version;
  • Til en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mtmikrotik.lv/upgrade-dacom/products for at finde dit produkt. De påkrævede pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Overfør de downloadede pakker til Winbox "Files" menuen og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • Forbind igen og vælg din region i menuen Wireless, fanen W60G, for at anvende indstillinger for landegulering;Indstil installationen til indendørs eller udendørs, afhængigt af brugstypen;
  • For enkeltmodeller skal du indstille din routeradgangskode i QuickSet-menuen til højre og gentage den. Den bruges d til at logge ind næste gang.

...

  • Nehmen Sie die Ethernet-Anschlussabdeckung aus der Verpackung;
  • Führung des Ethernet-Kabels durch die Öffnung;
  • Schließen Sie den Ethernet-Anschluss an und schrauben Sie ihn fest im Uhrzeigersinn, um den Wasserschutz zu gewährleisten;
  • Schließen Sie den PoE-Injektor an den Computer an;
  • Schließen Sie das Netzteil an den PoE-Injektor an;
  • Laden Sie das WinBox-Konfigurationstool https://mt.lv/winbox herunter;
  • Standard-IP: 192.168.88.1, Benutzername: admin und es gibt kein Passwort. Für die gekoppelten Modelle IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 finden Sie das Passwort auf dem Aufkleber;
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, konfigurieren Sie das Gerät so, dass eine aktive Internetverbindung besteht. Https://mt.lv/configuration-deAktualisieren
  • Klicken Sie auf die RouterOS-Software Schaltfläche "Check for updates" und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version;
  • Für ein manuelles Update besuchen Sie die Produktseite unter https://mtmikrotik.lv/upgrade-de
    com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete finden Sie im Menü "Support&Downloads";
  • Laden Sie die heruntergeladenen Pakete in das Menü "Files" von Winbox hoch und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch Aktualisieren Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Stellen Sie Stellen Sie erneut eine Verbindung her und wählen Sie Ihre Region im Menü Wireless auf der Registerkarte W60G aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden;Stellen Sie die Installation je nach Nutzungsart auf Innen oder Außen ein;
  • Richten Sie für einzelne Modelle Ihr Router-Passwort im QuickSet-Menü rechts ein und wiederholen Sie es. Beim nächsten Anmelden wird es mit d verwendet.

...

  • Πάρτε το κάλυμμα της θύρας Ethernet από το πακέτο;
  • Οδηγός ανοίγματος μέσω καλωδίου Ethernet;
  • Συνδέστε τη θύρα Ethernet και βιδώστε σφιχτά δεξιόστροφα, για να διασφαλίσετε την προστασία του νερού;
  • Συνδέστε τον εγχυτήρα PoE στον υπολογιστή;
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στον εγχυτήρα PoE;
  • Λήψη του εργαλείου διαμόρφωσης WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Προεπιλεγμένη διεύθυνση IP: 192.168.88.1, όνομα χρήστη: διαχειριστής και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης, για τα ζευγαρωμένα μοντέλα IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, βρείτε τον κωδικό πρόσβασης στο αυτοκόλλητο;Μόλις συνδεθεί, διαμορφώστε τη συσκευή, έτσι ώστε να έχει ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο https://mt.lv/configuration-el
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates" και ενημερώστε το RouterOS στην τελευταία έκδοση;
  • Αναβαθμίστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση https://mt.lv/upgrade-el;
  • Συνδεθείτε ξανά και επιλέξτε την περιοχή σας στο μενού Wireless, καρτέλα W60G, για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις κανονισμού χώρας;
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα προϊόντων στο https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads";
  • Ανεβάστε τα κατεβασμένα πακέτα στο μενού "Files" του Winbox και επανεκκινήστε τη συσκευή;
  • Με την αναβάθμιση του λογισμικού RouterOS στην τελευταία έκδοση, μπορείτε να διασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας;
  • Συνδεθείτε ξανά και επιλέξτε την περιοχή σας στο μενού Wireless, καρτέλα W60G, για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις κανονισμού χώραςΡυθμίστε την Εγκατάσταση σε εσωτερικούς ή εξωτερικούς χώρους, ανάλογα με τον τύπο χρήσης;
  • Για μεμονωμένα μοντέλα, ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο μενού QuickSet, στα δεξιά και επαναλάβετε τον, θα χρησιμοποιηθεί d για να συνδεθείτε την επόμενη φορά.

...

  • Saque la tapa del puerto Ethernet del paquete;
  • Guía de apertura del canal del cable Ethernet;
  • Enchúfelo en el puerto Ethernet y atorníllelo en sentido horario, para garantizar la protección del agua;
  • Conecte el inyector PoE a la computadora;
  • Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE;
  • Descargue la herramienta de configuración de WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predeterminada: 192.168.88.1, nombre de usuario: admin y no hay contraseña, para los modelos emparejados IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, busque la contraseña en la etiqueta;
  • Una vez conectado, configure el dispositivo para que tenga una conexión a Internet activa https://mt.lv/configuration-es;Actualice el software
  • Haga clic en el botón "Check for updates" y actualice RouterOS a la última versión;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en https://mtmikrotik.lv/upgrade-es;
  • Conéctese nuevamente y seleccione su Región en el menú Wireless, pestaña W60G, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • com/products para encontrar su producto. Los paquetes necesarios están disponibles en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el menú "Files" de Winbox y reinicie el dispositivo;
  • Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento, estabilidad y actualizaciones de seguridad óptimos;
  • Conéctese nuevamente y seleccione su Región en el menú Wireless, pestaña W60G, para aplicar la configuración de la regulación del paísConfigure la Instalación en interior o exterior, según el tipo de uso;
  • Para modelos individuales, configure la contraseña de su enrutador en el menú QuickSet, a la derecha y repítala, se usará d para iniciar sesión la próxima vez.

...

  • Võtke pakendilt Etherneti pordi kate;
  • Juht Etherneti kaabli läbiva ava;
  • Ühendage Etherneti pordiga ja keerake veekaitse tagamiseks tihedalt päripäeva;
  • Ühendage PoE-injektor arvutiga;
  • Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
  • Laadige alla WinBoxi seadistusriist https://mt.lv/winbox;
  • Vaikimisi IP: 192.168.88.1, kasutajanimi: admin ja parooli pole, paaritud mudelite IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 jaoks leidke parool kleebiselt;
  • Pärast ühenduse loomist seadistage seade, nii et sellel on aktiivne Interneti-ühendus https://mt.lv/configuration-et;Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile
  • Klõpsake nupul "Check for updates" ja ajakohastage RouterOS viimasele versioonile;
  • Käsitsi seadme värskendamiseks külastage toodete lehte aadressil https://mtmikrotik.lvcom/upgrade-etproducts, et leida oma toode. Vajalikud paketid on saadaval menüüs "Support&Downloads";
  • Laadige alla laaditud paketid Winboxi "Files" menüüsse ja taaskäivitage seade;
  • Värskendades oma RouterOS tarkvara viimasele versioonile, saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Ühendage uuesti ja valige raadiosidemenüü Wireless, W60G oma piirkond, et rakendada riigi reguleerimise sätteid;Määrake paigalduseks sise- või välistingimustes olenevalt kasutusviisist;
  • Üksikute mudelite korral seadke oma ruuteri parool menüüst QuickSet paremale ja korrake seda, järgmine kord sisselogimiseks kasutatakse d nuppu.

...

  • Ota Ethernet-portin kansi pakkauksesta;
  • Ohjaa Ethernet-kaapelin läpi aukko;
  • Kytke Ethernet-porttiin ja ruuvaa myötäpäivään tiukasti veden suojauksen varmistamiseksi;
  • Kytke PoE-injektori tietokoneeseen;
  • Kytke verkkolaite PoE-injektoriin;
  • Lataa WinBox-määritystyökalu https://mt.lv/winbox;
  • Oletus-IP: 192.168.88.1, käyttäjänimi: admin ja salasanaa ei ole. Paritut mallit IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 löytyvät tarrasta;
  • Kun yhteys on muodostettu, määritä laite, joten sillä on aktiivinen Internet-yhteys https://mt.lv/configuration-fi;Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon https://mt.lv/upgrade-fi
  • Napsauta "Check for updates" -painiketta ja päivitä RouterOS uusimpaan versioon;
  • Manuaalista päivitystä varten vieraile tuotesivulla osoitteessa https://mikrotik.com/products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit ovat saatavilla valikossa "Support&Downloads";
  • Lataa ladatut paketit Winboxin "Files" -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja turvapäivitykset;
  • Yhdistä uudelleen ja valitse alueesi Wireless-valikossa, W60G-välilehdessä, jotta voit käyttää maan sääntelyasetuksia;Aseta Asennus sisä- tai ulkotiloihin käyttötyypistä riippuen;
  • Aseta yksittäisten mallien kohdalla reitittimen salasana QuickSet-valikossa oikealle ja toista se, sitä käytetään kirjautumaan sisään seuraavalla kerralla.

...

  • Prenez le couvercle du port Ethernet de l'emballage;
  • Guide ouverture de la goulotte de câbles Ethernet;
  • Branchez le port Ethernet et vissez fermement dans le sens des aiguilles d'une montre pour assurer la protection contre l'eau;
  • Connectez l'injecteur PoE à l'ordinateur;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'injecteur PoE;
  • Téléchargez l'outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP par défaut: 192.168.88.1, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe, pour les modèles jumelés IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, veuillez trouver le mot de passe sur l'autocollant;
  • Une fois connecté, configurez l'appareil pour qu'il dispose d'une connexion Internet active https://mt.lv/configuration-fr;Mettez à niveau le logiciel
  • Cliquez sur le bouton "Check for updates" et mettez à jour RouterOS vers la dernière version;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mtmikrotik.lv/upgrade-fr;
  • Connectez-vous à nouveau et sélectionnez votre région dans le menu Wireless fil, onglet W60G, pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • com/products pour trouver votre produit. Les paquets nécessaires sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les packages téléchargés dans le menu "Files" de Winbox et redémarrez l'appareil;
  • En mettant à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances optimales, la stabilité et les mises à jour de sécurité;
  • Connectez-vous à nouveau et sélectionnez votre région dans le menu Wireless fil, onglet W60G, pour appliquer les paramètres de réglementation du paysRéglez l'installation sur intérieur ou extérieur, selon le type d'utilisation;
  • Pour les modèles simples, configurez le mot de passe de votre routeur dans le menu QuickSet, à droite et répétez-le, il sera utilisé pour vous connecter la prochaine fois.

...

  • Izvadite poklopac Ethernet porta iz paketa;
  • Otvor kroz otvor Ethernet kabela;
  • Uključite Ethernet priključak i čvrsto zavijte u smjeru kazaljke na satu kako biste osigurali zaštitu od vode;
  • Spojite PoE injektor u računalo;
  • Priključite ispravljač na PoE injektor;
  • Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a https://mt.lv/winbox;
  • Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime: admin i nema lozinke, za uparene modele IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, lozinku potražite na naljepnici;
  • Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu https://mt.lv/configuration-hr;Nadogradite softver
  • Kliknite na gumb "Check for updates" i ažurirajte RouterOS na najnoviju verziju;
  • Za ručno ažuriranje uređaja, posjetite stranicu proizvoda na https://mtmikrotik.lv/upgrade-hrcom/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su u izborniku "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u izbornik "Files" Winboxa i ponovno pokrenite uređaj;
  • Ažuriranjem softvera RouterOS na najnoviju verziju možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • Ponovo se povežite i odaberite svoju regiju na izborniku Wireless, kartica W60G, da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Postavite Instalaciju na unutarnju ili vanjsku, ovisno o vrsti upotrebe;
  • Za pojedinačne modele Za pojedinačne modele postavite lozinku usmjerivača u QuickSet izborniku s desne strane i ponovite je, koristit će se d za sljedeću prijavu.

...

  • Vegye ki az Ethernet port borítását a csomagból;
  • Vezető Ethernet kábel a nyíláson keresztül;
  • Dugja be az Ethernet portba és csavarja be szorosan az óramutató járásával megegyező irányban a vízvédelem biztosítása érdekében;
  • Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez;
  • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
  • Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt: https://mt.lv/winbox;
  • Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználói név: admin és nincs jelszó, a párosított modellekhez kérjük IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, keresse meg a jelszót a matricán;
  • A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik: https://mt.lv/configuration-hu;Frissítse
  • Kattintson az "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS szoftvert -t a legújabb verzióra: ;
  • A készülék kézi frissítéséhez látogasson el a https://mtmikrotik.lv/upgrade-hucom/products termékei oldalra, hogy megtalálja a termékét. A szükséges csomagok elérhetők a "Support&Downloads" menüpont alatt;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat a Winbox "Files" menübe, majd indítsa újra az eszközt;
  • Az RouterOS szoftver frissítésével a legújabb verzióra biztosíthatja az optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket;
  • Csatlakozzon ismét és válassza ki a Régiót a Wireless nélküli menü W60G fülén az országszabályozási beállítások alkalmazásához;A használat típusától függően állítsa be a telepítést beltérre vagy kültérre;
  • Egyedi modellek esetén állítsa be az útválasztó jelszavát a QuickSet menüből jobbra, és ismételje meg, a d gomb használatával jelentkezik be legközelebb.

...

  • Prendere il coperchio della porta Ethernet dalla confezione;
  • Guida cavo Ethernet attraverso apertura;
  • Collegare alla porta Ethernet e avvitare saldamente in senso orario, per garantire la protezione dell'acqua;
  • Collegare l'iniettore PoE al computer;
  • Collegare l'alimentatore all'iniettore PoE;
  • Scarica lo strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predefinito: 192.168.88.1, nome utente: admin e non c'è password, per i modelli accoppiati IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, trovare la password sull'adesivo;
  • Una volta connesso, configura il dispositivo, quindi ha una connessione Internet attiva https://mt.lv/configuration-it;Aggiorna il software
  • Fai clic sul pulsante "Check for updates" e aggiorna RouterOS all'ultima versione;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su https://mtmikrotik.lv/upgrade-it;
    com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili nel menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu "Files" di Winbox e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando il software RouterOS alla versione più recente, puoi garantire prestazioni ottimali, stabilità e aggiornamenti di sicurezza;
  • Connettiti di nuovo e seleziona la tua regione nel menu Wireless, scheda W60G, per applicare le impostazioni di regolamentazione del paese;Impostare l'installazione all'interno o all'esterno, a seconda del tipo di utilizzo;
  • Per i modelli singoli, impostare la password del router nel menu QuickSet, a destra e ripeterla, verrà utilizzata d per accedere la prossima volta.

...

  • Taktu Ethernet-porthlífina úr pakkanum;
  • Leiðbeiningar Ethernet snúru með lágmarksopnun;
  • Stingdu í Ethernet tengið og skrúfaðu réttsælis til að tryggja vatnsvernd;
  • Tengdu PoE inndælingartækið við tölvuna;
  • Tengdu rafmagnsinnstunguna við PoE inndælingartækið;
  • Sæktu WinBox stillitól https://mt.lv/winbox;
  • Sjálfgefið IP: 192.168.88.1, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð, fyrir pöruð módel IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vinsamlegast finndu lykilorðið á límmiðanum;
  • Þegar tækið er tengt er það stillt þannig að það er með virka internettengingu https://mt.lv/configuration-is;Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna
  • Smelltu á "Check for updates" hnappinn og uppfærðu RouterOS á nýjustu útgáfu;
  • Fyrir handvirk uppfærslu á tækinu, heimsaðu á vefsíðuna á https://mtmikrotik.lv/upgrade-is;
  • Tengdu aftur og veldu land þitt vinstra megin á skjánum til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • com/products til að finna vöruna þína. Nauðsynlegir pakkar eru aðgengilegir í "Support&Downloads" valkostnum;
  • Hlaða niður pakka í Winbox "Files" valkostinn og endurræsa tækið;
  • Með því að uppfæra hugbúnaðinn á RouterOS í nýjustu útgáfu getur þú tryggjað bestu mögulegu afköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Tengdu aftur og veldu land þitt vinstra megin á skjánum til að beita stillingum landsreglugerðarStilltu uppsetninguna á inni eða úti, allt eftir notkunartegundinni;
  • Fyrir stakar gerðir, settu upp leiðarlykilorðið þitt í QuickSet valmyndinni, til hægri og endurtakið það, það verður að nota d til að skrá þig inn næst.

...

  • Ta Ethernet-portdekselet fra pakken;
  • Guide Ethernet-kabel gjennom åpning;
  • Plugg inn Ethernet-porten og skru den med klokka for å sikre vannbeskyttelse;
  • Koble PoE-injektoren til datamaskinen;
  • Koble strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP: 192.168.88.1, brukernavn: admin, og det er ikke noe passord. For de sammenkoblede modellene IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vennligst finn passordet på klistremerket;
  • Når du er tilkoblet, konfigurer enheten, så den har en aktiv Internett-tilkobling https://mt.lv/configuration-no;Oppgrader RouterOS-programvaren
  • Klikk på knappen "Check for updates" og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen;
  • For manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på https://mtmikrotik.lv/upgrade-nocom/products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads" -menyen;
  • Last opp nedlastede pakker til Winbox "Files" -menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • Koble til igjen og velg din region i Wireless-menyen, W60G-fanen, for å bruke innstillinger for landsregulering;Sett installasjonen til innendørs eller utendørs, avhengig av brukstype;
  • For enkeltmodeller, sett opp rutepassordet ditt i QuickSet-menyen, til høyre og gjenta det, det vil bruke d til å logge inn neste gang.

...

  • Paimkite Ethernet prievado dangtelį iš pakuotės;
  • Kreipiamojo eterneto kabelio angos atidarymas;
  • Įkiškite į eterneto prievadą ir tvirtai prisukite pagal laikrodžio rodyklę, kad užtikrintumėte vandens apsaugą;
  • Prijunkite „PoE“ purkštuvą prie kompiuterio;
  • Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko;
  • Atsisiųskite „WinBox“ konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Numatytasis IP: 192.168.88.1, vartotojo vardas: admin ir nėra slaptažodžio, suporuotų modelių IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 slaptažodį rasite ant lipduko;
  • Prijungę sukonfigūruokite įrenginį, taigi jis turi aktyvų interneto ryšį https://mt.lv/configuration-lt;Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją https://mt.lv/upgrade-lt
  • Spustelėkite "Check for updates" mygtuką ir atnaujinkite RouterOS į naujausią versiją;
  • Norint rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produkto puslapyje adresu https://mikrotik.com/products, kad rastumėte savo produktą. Reikalingi paketai prieinami "Support&Downloads" meniu;
  • Įkraukite parsisiųstus paketus į Winbox "Files" meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo;
  • Atnaujindami RouterOS programinę įrangą iki naujausios versijos, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugumo atnaujinimus;
  • Vėl prisijunkite ir pasirinkite savo regioną belaidžio Wireless meniu, skirtuke W60G, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
  • Priklausomai nuo naudojimo tipo, nustatykite diegimą į patalpą arba lauką;
  • Atskiriems modeliams nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį „QuickSet“ meniu dešinėje ir pakartokite jį, jis bus naudojamas d norint prisijungti kitą kartą.

...

  • Atrodiet Ethernet porta vāciņu iepakojumā;
  • Izvelciet Ethernet kabeli cauri vākam, tam paredzētajam atvērumam;
  • Pievienojiet Ethernet kabeli portam, aizveriet vāku un cieši pieskrūvējiet pulksteņrādītāja virzienā, lai nodrošinātu ūdens aizsardzību;
  • Pievienojiet PoE inžektoru datoram;
  • Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Noklusējuma IP: 192.168.88.1, lietotājvārds: admin un parole nav uzstādīta, modeļi, kuri tirgojās pāros IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, lūdzu, meklējiet paroli uz uzlīmes;
  • Pēc savienojuma konfigurējiet ierīci, lai tai būtu aktīvs Interneta savienojums https://mt.lv/configuration-lv;Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju
  • Noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjaunojiet RouterOS līdz jaunākajai versijai;
  • Manuālai ierīces atjaunināšanai apmeklējiet produktu lapu vietnē https://mtmikrotik.lv/upgrade-lv;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē Wireless, cilnē W60G, atlasiet savu reģionu, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;
  • com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie pakotnes ir pieejamas sadaļā "Support&Downloads";
  • Ielādējiet lejupielādētās pakotnes Winbox "Files" izvēlnē un restartējiet ierīci;
  • Jauninot RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju, jūs varat nodrošināt optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošības atjauninājumus;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē Wireless, cilnē W60G, atlasiet savu reģionu, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumusIestatiet uzstādīšanu iekštelpās vai ārtelpās, atkarībā no lietošanas veida;
  • nRAY 60G modeļiem iestatiet maršrutētāja paroli izvēlnē QuickSet labajā pusē un atkārtojiet to, tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz.

...

  • Oħroġ il-kopertura tal-port Ethernet mill-pakkett;
  • Gwida tal-ftuħ tal-kejbil Ethernet permezz tal-ftuħ;
  • Ipplaggja fil-port Ethernet u kamin sewwa mal-arloġġ, biex tiżgura l-protezzjoni tal-ilma;
  • Qabbad l-injettur PoE fil-kompjuter;
  • Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE;
  • Niżżel l-għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP Default: 192.168.88.1, isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password, għall-mudelli paired IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, jekk jogħġbok sib il-password fuq l-istiker;
  • Ladarba jkun ikkonfigurat it-tagħmir, huwa għandu konnessjoni tal-internet attiva https://mt.lv/configuration-mt;Aġġorna s-softwer
  • Ikklikkja fuq il-buttuna "Check for updates" u aġġorna l-RouterOS għall-aħħar verżjoni;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq https://mtmikrotik.lv/upgrade-mt;
  • Qabbad mill-ġdid u agħżel ir-Reġjun tiegħek fil-menu Wireless, tab W60G, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • com/products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma aċċessibbli taħt il-meni "Support&Downloads";
  • Ipposta l-pakketti li jużaw lura fil-meni "Files" tal-Winbox u reboot l-apparat;
  • Billi taġġorna l-softwer tal-RouterOS għall-aħħar verżjoni, tista 'tissikura prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti ta' sikurezza ottimali;
  • Qabbad mill-ġdid u agħżel ir-Reġjun tiegħek fil-menu Wireless, tab W60G, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiżIssettja l-Installazzjoni għal ġewwa jew barra, skond it-tip ta 'użu;
  • Għal mudelli singoli, waqqaf il-password tar-router tiegħek fil-menu QuickSet, fuq il-lemin u rrepetiha, se tuża d biex tidħol il-ħin li jmiss.

...

  • Haal het deksel van de Ethernet-poort uit de verpakking;
  • Gids Ethernet-kabel door opening;
  • Sluit hem aan op de Ethernet-poort en draai hem rechtsom vast om waterbescherming te garanderen;
  • Sluit de PoE-injector aan op de computer;
  • Sluit de voedingsadapter aan op de PoE-injector;
  • Configuratietool WinBox downloaden https://mt.lv/winbox;
  • Standaard IP: 192.168.88.1, gebruikersnaam: admin en er is geen wachtwoord, voor de gekoppelde modellen IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 vindt u het wachtwoord op de sticker;
  • Eenmaal verbonden, configureert u het apparaat, zodat het een actieve internetverbinding heeft https://mt.lv/configuration-nl;Upgrade de RouterOS-software
  • Klik op de knop "Check for updates" en update RouterOS naar de nieuwste versie;
  • Voor een handmatige update van het apparaat, bezoek de productpagina op https://mtmikrotik.lv/upgrade-nlcom/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Upload gedownloade pakketten naar het Winbox "Files" menu en herstart het apparaat;
  • Door uw RouterOS-software bij te werken naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • Maak opnieuw verbinding en selecteer uw regio in het menu Wireless, tabblad W60G, om de regelgevingsinstellingen van het land toe te passen;
  • Stel de Installatie in op binnen of buiten, afhankelijk van het gebruikstype;Stel voor enkele modellen uw routerwachtwoord in het voor enkele modellen uw routerwachtwoord in het QuickSet-menu in aan de rechterkant en herhaal het, het wordt gebruikt om de volgende keer in te loggen.

...

  • Wyjmij osłonę portu Ethernet z opakowania;
  • Prowadź korytko kablowe Ethernet;
  • Podłącz do portu Ethernet i dokręć mocno zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zapewnić ochronę przed wodą;
  • Podłącz wtryskiwacz PoE do komputera;
  • Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE;
  • Pobierz narzędzie do konfiguracji WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Domyślny adres IP: 192.168.88.1, nazwa użytkownika: admin i nie ma hasła, w przypadku sparowanych modeli IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 hasło należy znaleźć na naklejce;
  • Po podłączeniu skonfiguruj urządzenie, aby miało aktywne połączenie z Internetem https://mt.lv/configuration-pl;Zaktualizuj oprogramowanie
  • Kliknij przycisk "Check for updates" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji;
  • W przypadku ręcznej aktualizacji urządzenia, odwiedź stronę produktów na https://mtmikrotik.lv/upgrade-plcom/products, aby znaleźć swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Wgraj pobrane pakiety do menu "Files" w Winbox i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, zapewnisz optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • Połącz się ponownie i wybierz swój region w menu Wireless na karcie W60G, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;Ustaw Instalację na wewnątrz lub na zewnątrz, w zależności od typu użytkowania;
  • W przypadku pojedynczych modeli ustaw hasło routera w menu QuickSet po prawej stronie i powtórz je, będzie ono używane do zalogowania się następnym razem.

...

  • Retire a tampa da porta Ethernet da embalagem;
  • Guia Cabo Ethernet através da abertura;
  • Conecte na porta Ethernet e aperte firmemente no sentido horário, para garantir a proteção da água;
  • Conecte o injetor PoE ao computador;
  • Conecte o adaptador de energia ao injetor PoE;
  • Faça o download da ferramenta de configuração WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP padrão: 192.168.88.1, nome de usuário: admin e não há senha; para os modelos emparelhados IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, localize a senha no adesivo;
  • Uma vez conectado, configure o dispositivo, para que ele tenha uma conexão ativa com a Internet https://mt.lv/configuration-pt;Atualize o software
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mtmikrotik.lv/upgrade-pt;
    com/products para encontrar seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Faça o upload dos pacotes baixados no menu "Files" do Winbox e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar o software do RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • Conecte-se novamente e selecione sua região no menu Wireless, guia W60G, para aplicar as configurações de regulamentação do país;Defina a instalação para interior ou exterior, dependendo do tipo de uso;
  • Para modelos individuais, configure a senha do roteador no menu QuickSet, à direita e repita, ela será usada para fazer o login na próxima vez.

...

  • Scoateți capacul portului Ethernet din pachet;
  • Ghid de deschidere prin cablu Ethernet;
  • Introduceți în portul Ethernet și înșurubați strâns în sens orar, pentru a asigura protecția apei;
  • Conectați injectorul PoE la computer;
  • Conectați adaptorul de alimentare la injectorul PoE;
  • Descărcați instrumentul de configurare WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP implicit: 192.168.88.1, nume utilizator: admin și nu există nicio parolă, pentru modelele împerecheate IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, vă rugăm să găsiți parola pe autocolant;
  • Odată conectat configurați dispozitivul, deci are o conexiune la Internet activă https://mt.lv/configuration-ro;Actualizați software-ul
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mtmikrotik.lv/upgrade-rocom/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul "Files" din Winbox și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanțe, stabilitate și actualizări de securitate optime;
  • Conectați-vă din nou și selectați Regiunea în meniul Wireless, fila W60G, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Setați Instalarea la interior sau la exterior, în funcție de tipul de utilizare;
  • Pentru modele individuale, setați Pentru modele individuale, setați parola routerului în meniul QuickSet, în dreapta și repetați-l, va fi folosit d pentru a vă autentifica data viitoare.

...

  • Z balenia odstráňte kryt ethernetového portu;
  • Vodiaci kábel pre Ethernet kábel sa otvára;
  • Zapojte do ethernetového portu a pevne priskrutkujte v smere hodinových ručičiek, aby ste zaistili ochranu vody;
  • Pripojte injektor PoE k počítaču;
  • Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE;
  • Stiahnite si konfiguračný nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Predvolená IP: 192.168.88.1, meno používateľa: admin a neexistuje žiadne heslo, pre spárované modely IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, nájdete heslo na nálepke;
  • Po pripojení nakonfigurujte zariadenie tak, aby malo aktívne internetové pripojenie https://mt.lv/configuration-sk;Inovujte softvér
  • Kliknite na tlačidlo "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na https://mtmikrotik.lv/upgrade-skcom/products, aby ste našli váš produkt. Potrebné balíky sú dostupné v menu "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíky do menu "Files" v Winbox a reštartujte zariadenie;
  • Aktualizáciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zabezpečiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia;
  • Znovu sa pripojte a vyberte svoj región v ponuke Wireless pripojenie, karta W60G, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;Nastavte Inštaláciu na interiér alebo exteriér v závislosti od typu použitia;
  • V prípade jednotlivých modelov nastavte heslo smerovača v ponuke QuickSet napravo a opakujte ho. Pri ďalšom prihlásení sa použije písmeno d.

...

  • Vzemite pokrov vrat Ethernet iz paketa;
  • Vhod skozi odprtino vodnika Ethernet;
  • Priključite v vrata Ethernet in tesno privijte v smeri urinega kazalca, da zagotovite zaščito pred vodo;
  • PoE priključite injektor v računalnik;
  • Napajalnik priključite na PoE injektor;
  • Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Privzeti IP: 192.168.88.1, uporabniško ime: admin in ni gesla, za seznanjene modele IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, poiščite geslo na nalepki;
  • Ko je povezava konfigurirana, tako da ima aktivno internetno povezavo https://mt.lv/configuration-sl;Nadgradite programsko opremo
  • Kliknite na gumb "Check for updates" in posodobite RouterOS na najnovejšo različico;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran izdelkov na https://mtmikrotik.lv/upgrade-sl;
  • Ponovno se povežite in izberite območje v meniju Wireless, zavihek W60G, da uporabite nastavitve za državno ureditev;
  • com/products, da najdete svoj izdelek. Potrebni paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Naložite prenesene pakete v meni "Files" v Winboxu in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico zagotovite optimalne zmogljivosti, stabilnost in varnostne posodobitve;
  • Ponovno se povežite in izberite območje v meniju Wireless, zavihek W60G, da uporabite nastavitve za državno ureditevNastavite namestitev v zaprtih prostorih ali na prostem, odvisno od vrste uporabe;
  • Za enojne modele nastavite geslo usmerjevalnika v meniju QuickSet na desni in ga ponovite, naslednjič bo uporabljen d za prijavo.

...

  • Ta Ethernet-portkåpan från paketet;
  • Guide Ethernet-kabel genom öppning;
  • Anslut Ethernet-porten och skruva medurs medurs för att säkerställa vattenskydd;
  • Anslut PoE-injektorn till datorn;
  • Anslut nätadaptern till PoE-injektorn;
  • Ladda ner WinBox konfigurationsverktyg https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP: 192.168.88.1, användarnamn: admin och det finns inget lösenord, för de parade modellerna, IP: 192.168.88.2/192.168.88.3 vänligen hitta lösenordet på klistermärket;
  • När du är ansluten konfigurerar du enheten så att den har en aktiv internetanslutning https://mt.lv/configuration-sv;Uppgradera RouterOS-programvaran
  • Klicka på knappen "Check for updates" och uppdatera RouterOS till den senaste versionen;
  • För manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på https://mtmikrotik.lv/upgrade-sv;
  • Anslut igen och välj din region i den Wireless menyn, W60G-fliken, för att tillämpa landsregleringsinställningar;
  • com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen finns tillgängliga under "Support&Downloads";
  • Ladda upp nedladdade paket till Winbox "Files" -menyn och starta om enheten;
  • Genom att uppdatera RouterOS-programvaran till den senaste versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • Anslut igen och välj din region i den Wireless menyn, W60G-fliken, för att tillämpa landsregleringsinställningarStäll in installationen på inomhus eller utomhus, beroende på användningstyp;
  • För enstaka modeller, ställ in ditt routerlösenord i QuickSet-menyn till höger och upprepa det, det kommer att användas d för att logga in nästa gång.

...

  • 从包装中取出以太网端口盖;
  • 引导以太网电缆线槽打开;
  • 插入以太网端口并顺时针拧紧,以确保防水。
  • 将PoE注入器连接至计算机;
  • 将电源适配器连接到PoE注入器;
  • 下载WinBox配置工具https://mt.lv/winbox;
  • 默认IP:192.168.88.1,用户名:admin,没有密码,对于配对的机型 IP: 192.168.88.2/192.168.88.3,请在贴纸上找到密码;
  • 连接后,配置设备,使其具有活动的Internet连接https://mt.lv/configuration-zh将RouterOS软件升级到最新版本
  • 单击"Check for updates"按钮并将RouterOS更新到最新版本;
  • 对于设备的手动更新,请访问https://mtmikrotik.lv/upgrade-zh;com/products上的产品页面查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单下找到;
  • 将下载的软件包上传到Winbox的"Files"菜单并重新启动设备;
  • 通过将RouterOS软件更新到最新版本,您可以确保最佳性能,稳定性和安全更新;
  • 再次连接并在“Wireless”菜单的“ W60G”选项卡中选择您的“地区”以应用国家/地区法规设置;根据使用类型,将安装设置为室内或室外;
  • 对于单个型号,请在右侧的QuickSet菜单中设置路由器密码,然后重复输入一次,下次将使用 d登录。

...

Если вам нужна помощь с настройкой, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Первые шаги:

  • Извлеките из упаковки Снимите крышку Ethernet-порта Ethernet;
  • Направляющее отверстие для кабеля EthernetПротяните Ethernet-кабель через отверстие крышки;
  • Подключите к порту Ethernet и плотно закрутите по часовой стрелке, чтобы обеспечить защиту от воды;
  • Подключите PoE-инжектор PoE к компьютеру;
  • Подключите адаптер питания к PoE-инжектору PoE;
  • Загрузите средство инструмент настройки WinBox WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP-адрес по умолчанию: 192.168.88.1, имя пользователя: admin, пароль отсутствует, для парных моделей IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, найдите пароль на наклейке;
  • После подключения настройте устройство, чтобы у него было активное подключение к Интернету https://mt.lv/configuration-ru;Обновите программное обеспечение
  • Нажмите кнопку "Check for updates" и обновите RouterOS до последней версии;
  • Для ручного обновления устройства посетите страницу продукта на https://mtmikrotik.lv/upgrade-ru;
    com/products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите скачанные пакеты в меню "Files" Winbox и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности;
  • Подключитесь снова и выберите свой регион в меню Подключитесь снова и выберите свой регион в меню «Wireless» на вкладке W60G, чтобы применить настройки страны;Установите установку в помещении или на улице, в зависимости от типа использования;
  • Для nRAY 60G моделей установите пароль маршрутизатора в меню QuickSet справа и повторите его, он будет использоваться для входа в следующий раз с помощью.

Информация по технике безопасности:

...

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.10 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої пристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Цей короткий посібник серії "nRAY" охоплює моделі: nRAYG-60ad (nRAY 60G), nRAYG-60adpair (Wireless Wire nRAY).Image Added

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).Image Removed

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua

...

 для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення

...

вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до

...

консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Візьміть Вийміть захисну кришку з Ethernet-порту Ethernet з пакетаупаковки;
  • Отвір провідного кабелю EthernetПрокладіть Ethernet-кабель через отвір у кришці;
  • Підключіть його до порту Ethernet і щільно прикрутіть Ethernet-порту та закрутіть за годинниковою стрілкою, щоб забезпечити захист від води;
  • Підключіть PoE-інжектор PoE до комп'ютера;
  • Підключіть адаптер живлення до PoE-інжектора PoE;
  • Завантажте інструмент налаштування конфігурації WinBox за посиланням https://mt.lv/winbox;
  • IP-адреса за замовчуванням: 192.168.88.1, ім'я користувача: adminі немає пароля, для , і відсутній пароль. Для парних моделей IP: 192.168.88.2/192.168.88.3, знайдіть пароль на наклейці;
  • Після підключення налаштуйте пристрій , щоб він мав активне підключення до Інтернету для активного Інтернет-з'єднання https://mt.lv/configuration-ua;Оновіть програмне забезпечення
  • Натисніть кнопку "Check for updates" і оновіть RouterOS до останньої версії;
  • Щоб оновити пристрій вручну, відвідайте сторінку продуктів за адресою https://mtmikrotik.lv/upgrade-ua;
  • Знову підключіться та виберіть регіон у меню Wireless мережа на вкладці W60G, щоб застосувати настройки регулювання країни;
  • Встановіть установку в приміщенні або на вулиці, залежно від типу використання;
  • com/products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Завантажте завантажені пакети в меню "Files" Winbox та перезапустіть пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви можете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність та оновлення безпеки;
  • Для моделей nRAY 60G налаштуйте Для nRAY 60G моделей встановіть пароль маршрутизатора в меню QuickSet праворуч і та повторіть його,  він буде використовуватися для входу в наступний раз буде використанонаступного разу.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над з будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структураминещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та поняттямиконцепціями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб продукт призначений для встановлення установки на вулиці відкритому повітрі на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції інструкцію з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та Неправильне використання апаратного забезпечення та налаштувань або невідповідність правильним процедурам може створити ризик для безпеки осіб та призвести до пошкодження системи.
  • Ми не можемо гарантувати , що відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте . Використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови несправності пристрою , відключіть його від живленняелектроживлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.це зробити — від’єднати адаптер електроживлення від розетки.
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів!

...

Operational channels / Maximum output power

Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung

Canaux opérationnels / puissance de sortie maximale

Canali operativi / massima potenza di uscita

Canales operacionales / potencia de salida máxima

Операционные каналы / максимальная выходная мощность

58.32 GHz / <40 dBm

60.48 GHz / <40 dBm
62.64 GHz / <40 dBm


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU)
Варианты
Параметры входной мощности продукта


(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

 

Voltage, V

Current, A

PoE In Ethernet port (12 - 57 V DC)

24

0.38

IP55

-30°..+70°C

#72835