Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v7.7 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed installed.

This "wAP LR2" series Quick Guide covers models: RBwAPR-2nD&R11e-LR2 (wAP LR2 kit). 

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

Note: For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

...

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Рига, Латвия, LV1039.

Забележка: За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

...

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno dále než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Bemærk: For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

...

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notiz: Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

...

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

Σημείωση: Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

...

Note

Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.7 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmente.

Esta guía rápida de la serie "wAP LR2" cubre los modelos: RBwAPR-2nD&R11e-LR2 (wAP LR2 kit).

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Nota: Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas iela 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riia, Läti, LV1039.

Märge: Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole. 

...

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riika, Latvia, LV1039.

Merkintä: Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

...

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettonie, LV1039.

Noter: Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

...

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Bilješka: Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

...

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 20 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettország, LV1039.

...

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lettonia, LV1039.

Nota: Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

...

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

Athugið: Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

...

  • Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;
  • Åpne bunnlokket;
  • Koble en ekstern antenne til SMA-kontakten;
  • Koble enheten til strømkilden;
  • Koble med enheten til det trådløse MikroTik-nettverket;
  • Åpne https://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;
  • Brukernavnet: admin, og det er ikke noe passord som standard;
  • Finn din LR Gateway ID på etiketten i produktet, og registrer den i nettverksserveren;
  • Bruk alternativet Sjekk for oppdateringer og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Enheten må ha en aktiv Internett-tilkobling;
  • Etter oppdatering angi landet ditt, for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Angi passordet for det trådløse nettverket;
  • Angi  Angi ruteren passord.;
  • Følgende RouterOS "npk"-pakker kreves for kjernefunksjonaliteten til produktet: lora, system.

...

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

Merk: For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

...

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Ryga, Latvija, LV1039.

Pastaba: Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

...

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Ūnijas iela 2, Rīga, Latvija, LV1039.

Piezīme: Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i , Unijas iela 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

Nota: Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

...

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Opmerking: Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Łotwa, LV1039.

Opmerking: W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letônia, LV1039.

Nota: Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

...

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Notă: Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

...

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované ďalej ako 20 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

...

  • Prepričajte se, da vaš ISP omogoča spreminjanje strojne opreme in bo izdal samodejni naslov IP;
  • Odprite spodnji pokrov;
  • Na priključek SMA priključite zunanjo anteno;
  • Napravo priključite na vir napajanja;
  • Povežite se s svojo napravo v brezžično omrežje MikroTik;
  • Odprite https://192.168.88.1 v svojem spletnem brskalniku, da začnete konfiguracijo;
  • Uporabniško ime: admin in privzeto ni gesla;
  • Poiščite svoj LR Gateway ID na etiketi v izdelku in ga registrirajte na svojem omrežnem strežniku;
  • Uporabite možnost Preveri posodobitve in posodobi programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico, naprava mora imeti aktivno internetno povezavo;
  • Po posodobitvi nastavite svojo državo in uporabite nastavitve ureditve države;
  • Nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • Nastavite  Nastavite geslo usmerjevalnika.;
  • Za osnovno funkcionalnost izdelka so potrebni naslednji paketi RouterOS "npk": lora, system.

...

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Opomba: Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

...

  • Se till att din internetleverantör tillåter hårdvaruändring och kommer att ge ut en automatisk IP-adress.
  • Öppna bottenlocket;
  • Anslut en extern antenn till SMA-anslutningen;
  • Anslut enheten till strömkällan;
  • Anslut med enheten till det trådlösa MikroTik-nätverket;
  • Öppna https://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen;
  • Användarnamnet: admin och det finns inget lösenord som standard;
  • Hitta ditt LR Gateway ID på etiketten i produkten och registrera det i din nätverksserver;
  • Använd alternativet Sök efter uppdateringar och uppdatera din RouterOS-programvara till den senaste versionen, enheten måste ha en aktiv Internet-anslutning;
  • Ställ in ditt land efter uppdatering för att tillämpa landets regleringsinställningar
  • Ställ in ditt lösenord för trådlöst nätverk;
  • Ställ  Ställ in routerns lösenord.;
  • Följande RouterOS "npk"-paket krävs för produktens kärnfunktionalitet: lora, system.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notera: För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

...

射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离超过20厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i SIA,拉脱维亚Unijas iela 2, Riga,LV1039。

笔记: 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

...

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт можно использовать как в помещении, так и на открытом воздухе. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - вынуть вилку из розетки.

  • Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры.

...

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

...

Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.7 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади !

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.

...

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 20 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм).

...

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE) Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

Voltage, V

Current, A

DC Jack 9-30 V

Automotive port 9-30 V DC

PoE In Ethernet port 9-30 V DC


24


0.8


IP54


-33°..+60°C

#63785, #71231#74054