Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Note:

  • English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
  • Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
  • Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
  • Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
  • German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
  • Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
  • Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
  • Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
  • Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
  • French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.
  • Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
  • Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.
  • Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
  • Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
  • Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.
  • Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
  • Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
  • Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
  • Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
  • Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
  • Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
  • Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.
  • Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.
  • Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
  • Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
  • Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。
  • Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
  • Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

Pagebreak

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v7.3.1或最新版本,以确保符合地方当局法规。

最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。

...

Note
This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti di potenza massima di trasmissione in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los valores límite de potencia máxima de transmisión de acuerdo con la normativa ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует предельным значениям максимальной мощности передачи в соответствии с правилами ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.

...


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP



(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

AC input = 100-240 V AC

IP20

-20°..+60°C

...