Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Please follow these quick steps to set up your device:

  • Mount the unit in your desired place, please see Mounting 14221414 paragraph.
  • Slide off latch to access Ethernet port. Please see Opening latch the 14221414 section.
  • Connect your PoE cable to the Ethernet port, please see Powering the 14221414 section.
  • Set your computer IP configuration to automatic (DHCP).
  • From your PC connect to the wireless network name which starts with "MikroTik".
  • Once connected to the wireless network, open https://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, since there is no password by default, you will be logged in automatically.
  • We recommend clicking the "Check for updates" button and updating your RouterOS software to the latest version to ensure the best performance and stability.
  • Choose your country, to apply country regulation settings, and set up your password in on the screen that loads.

Powering

...

We recommend clicking the "Check for updates" button and updating your RouterOS software to the latest version to ensure the best performance and stability. RouterOS includes many configuration options in addition to what is described in this document. We suggest starting here to get yourself accustomed to the possibilities: https://mt.lv/help. In case IP connection is not available, the Winbox tool (https://mt.lv/winbox) can be used to connect to the MAC address of the device from the LAN side (all access is blocked from the internet port by default). For recovery purposes, it is possible to boot the device from a network, see the section Reset button.

Extension slots and ports

...

Front status LED behavior

RouterOS allows to configure each LEDs configuring each LED's activity the way that the user wishes. It is possible to configure the LEDs to display wireless strength, blink the LEDs on interface traffic activity, and many other options. For further information please visit https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:System/LEDS
Default factory configuration for this device:

...


When mounting on the mast, please ensure that the cable feed is pointing downwards.
The IP rating scale of this device is IP54. We recommend using Cat5/6 shielded cables.
Warning! This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 30 cm between the device and your body. Operation of this equipment in the residential environment could cause radio interference.
The QRT box contains several parts that need to be assembled. Please follow this process:

  • Attach the two brackets (A) to the swivel adjuster (B), by using the four provided screws (use a PH1 screwdriver).
  • Place the two U-bolts (C) around the mast or pole, and guide them through the holes on the swivel adjuster (D). Then, tighten the U-bolts, each with one regular washer, one spring washer, and one nut, as shown in the image to the right. All nuts need to be tightened using a size 10 (3/8 in) wrench. Maximum diameter of the pole can be up to 70 mm.

...

  • Use the mounting bracket (E), and put it on to the back of the antenna. Install with one rubber ring, one washer, and one nut for each of the built-in bolts (in that order).
  • Attach the swivel adjuster to the mounting bracket. Use the long bolt in the position (F). Put one regular washer, and one spring washer onto the shorter screws, then put them in positions (G). Do not tighten too much, as you need to adjust the antenna now.
  • Once antenna level and angle are adjusted according to the wireless signal in software, tighten all nuts. Note the degrees of angle for future reference.
Info
titleWind load

16 kg @ 40m/s, 9kg @ 30 m/s;

Grounding


Info

The installation infrastructure (towers and masts), as well as the router itself, must be properly grounded. The device includes a grounding wire attachment screw on the backside of the unit. Attach your grounding wire to the grounding screw, then attach the other end of the grounding wire to the grounded mast, please see the picture:

...

FCC ID: TV7RB912G-5HPNDM
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

...

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device and its antenna must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 30 cm between the radiator and any part of your body.
Antenna Installation. WARNING: It is the installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the United States (or where FCC rules apply); only those antennas certified with the product are used. The use of any antenna other than those certified with the product is expressly forbidden in accordance to FCC rules CFR47 part 15.204. The installer should configure the output power level of antennas, according to country regulations and per antenna type. Professional installation is required of for equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.

...

IC: 7442A-912G5HPNDM
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 30 cm between the radiator and any part of your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 30 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)FCC

...

* It is the customer's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All Mikrotik radio devices must be professionally installed!
Note. Information The information contained here is subject to change. Please visit the product page on www.mikrotik.com for the most up to date version of this document.

BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите продукта. Повече информация в {_}{+}https://mt.lv/help-bg+_Image Modified
CS. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v {_}{+}https://mt.lv/help-cs+_Image Modified
DA. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i {_}{+}https://mt.lv/help-da+_Image Modified
DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im {_}{+}https://mt.lv/help-de+_Image Modified
EL. εγχειρίδιο οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο {_}{+}https://mt.lv/help-el+_Image Modified
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on {_}{+}https://mt.lv/help+_Image Modified
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Más información en {_}{+}https://mt.lv/help-es+_Image Modified
ET. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet {_}{+}https://mt.lv/help-et+_Image Modified
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa {_}{+}https://mt.lv/help-fi+_Image Modified
FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans {_}{+}https://mt.lv/help-fr+_Image Modified
HR. Uputa za uporabu: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je na {_}{+}https://mt.lv/help-hr+_Image Modified
HU. Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ {_}{+}https://mt.lv/help-hu+_Image Modified
IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in {_}{+}https://mt.lv/help-it+_Image Modified
IS. Notkunarleiðbeiningar: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafra til að stilla það. Nánari
upplýsingar á {_}{+}https://mt.lv/help-is+_Image Modified
NO. Instruksjonsmanual: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i nettleseren din for å konfigurere den. Mer informasjon på {_}{+}https://mt.lv/help-no+_Image Modified
LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite {_}{+}https://mt.lv/help-lt+_Image Modified
LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija {_}{+}https://mt.lv/help-lv+_Image Modified
MT. Manwal tal-istruzzjoni: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Iftaħ 192.168.88.1 fil-web browser tiegħek, biex jiġi kkonfigurat. Aktar informazzjoni fuq {_}{+}https://mt.lv/help-mt+_Image Modified
NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren. Meer informatie in {_}{+}https://mt.lv/help-nl+_Image Modified
PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w {_}{+}https://mt.lv/help-pl+_Image Modified
PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em {_}{+}https://mt.lv/help-pt+_Image Modified
RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în {_}{+}https://mt.lv/help-ro+_Image Modified
SK. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v
{_}{+}https://mt.lv/help-sk+_Image Modified
SL. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v {_}{+}https://mt.lv/help-sl+_Image Modified
SV. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på {_}{+}https://mt.lv/help-sv+_Image Modified
NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på {_}{+}https://mt.lv/help-no+_Image Modified
RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru
CN. 说明书。 连接电源适配器以打开设备。 在Web浏览器中打开192.168.88.1进行配置。 有关{_}{+}https://mt.lv/help-zh+_Image Modified 的更多信息