Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Technical specifications, brochures, and more info about products at at https://mikrotik.com/products

...

This Device accepts input of a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.

First steps:

  • Please attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;
  • Insert micro SIM card into the slot;
  • After inserting the SIM card close the SIM port lid. Do not remove the card while the device is powered on;
  • Connect the device to the power source;
  • Open network connections on your PC and search for MikroTik wireless network - connect to it;
  • The configuration has to be done through the wireless network using a web browser or mobile app. Alternatively, you can use a WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, user name: admin and there is no password by default;
  • Click the (Check for updates) button and update your RouterOS software to the latest version, must have a valid SIM card inserted;
  • Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password;
  • Set up your router password;

...

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.   This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

...

Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.

Първи стъпки:

  • Моля, прикрепете предоставените антени към устройството, преди да се свържете към източника на захранване;
  • Поставете микро SIM карта в слота;
  • След като поставите SIM картата, затворете капака на SIM порта. Не изваждайте картата, докато устройството е включено;
  • Свържете устройството към източника на захранване;
  • Отворете мрежовите връзки на вашия компютър и потърсете безжична мрежа MikroTik - свържете се към нея;
  • Конфигурацията трябва да се извърши през безжичната мрежа с помощта на уеб браузър или мобилно приложение.
    Като алтернатива можете да използвате инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox;
  • отворено   https://192.168.88.1   във вашия уеб браузър за стартиране на конфигурация, потребителско име: admin   и няма парола по подразбиране;
  • Когато използвате мобилно приложение, изберете Бърза настройка и то ще ви преведе през цялата необходима конфигурация в шест лесни стъпки;
  • Щракнете върху бутона (Check for updates) и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, трябва да има поставена валидна SIM карта;
  • Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държавата;
  • Настройте паролата за безжичната си мрежа;
  • Настройте вашата парола за рутер;

...

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs . Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

...

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.

První kroky:

  • Před připojením ke zdroji napájení připojte k zařízení dodávané antény;
  • Vložte micro SIM kartu do slotu;
  • Po vložení karty SIM zavřete víko portu SIM. Nevyjímejte kartu, když je zařízení zapnuto;
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení;
  • Otevřete síťová připojení v počítači a vyhledejte bezdrátovou síť MikroTik - připojte se k ní;
  • Konfigurace musí být provedena prostřednictvím bezdrátové sítě pomocí webového prohlížeče nebo mobilní aplikace. Alternativně můžete použít konfigurační nástroj WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • otevřeno   https://192.168.88.1   ve webovém prohlížeči spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin   a ve výchozím nastavení není heslo;
  • Při používání mobilní aplikace zvolte Rychlé nastavení a provede vás všemi potřebnými konfiguracemi v šesti jednoduchých krocích;
  • Klikněte na tlačítko (Check for updates) a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi, musí mít vložena platná SIM karta;
  • Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
  • Nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Nastavte heslo routeru;

...

Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.

Første trin:

  • Tilslut antenner, der følger med, til enheden, før du tilslutter til strømkilden;
  • Indsæt mikro-SIM-kort i åbningen;
  • Når SIM-kortet er isat, skal du lukke SIM-portens låg. Fjern ikke kortet, mens enheden er tændt.
  • Tilslut enheden til strømkilden;
  • Åbn netværksforbindelser på din pc og søg efter det trådløse MikroTik-netværk - opret forbindelse til det;
  • Konfigurationen skal udføres via det trådløse netværk ved hjælp af en webbrowser eller mobilapp. Alternativt kan du bruge et WinBox-konfigurationsværktøj   https://mt.lv/winbox;
  • Åben   https://192.168.88.1   i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin   og der er som standard ingen adgangskode;
  • Når du bruger en mobil applikation, skal du vælge Hurtig opsætning, og det vil guide dig gennem al nødvendig konfiguration i seks enkle trin;
  • Klik på knappen (Check for updates), og opdater din RouterOS-software til den nyeste version, skal du have et gyldigt SIM-kort indsat;
  • Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Konfigurer din adgangskode til trådløst netværk;
  • Konfigurer din router-adgangskode;

...

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.

Erste Schritte:

  • Bitte schließen Sie die mitgelieferten Antennen an das Gerät an, bevor Sie eine Stromquelle anschließen.
  • Legen Sie die Micro-SIM-Karte in den Steckplatz ein.
  • Schließen Sie nach dem Einlegen der SIM-Karte den Deckel des SIM-Anschlusses. Entfernen Sie die Karte nicht, während das Gerät eingeschaltet ist.
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
  • Öffnen Sie die Netzwerkverbindungen auf Ihrem PC und suchen Sie nach dem drahtlosen MikroTik-Netzwerk.
  • Die Konfiguration muss über das drahtlose Netzwerk mit einem Webbrowser oder einer mobilen App erfolgen. Alternativ können Sie ein WinBox-Konfigurationstool verwenden   https://mt.lv/winbox;
  • Öffnen   https://192.168.88.1   Benutzername in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten: admin   und es gibt standardmäßig kein Passwort;
  • Wenn Sie eine mobile Anwendung verwenden, wählen Sie Schnelleinrichtung. Sie wird in sechs einfachen Schritten durch alle erforderlichen Konfigurationen geführt.
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche (Check for updates) und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt sein.
  • Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
  • Richten Sie Ihr WLAN-Passwort ein.
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort ein.

...

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.

Πρώτα βήματα:

  • Συνδέστε τις παρεχόμενες κεραίες στη συσκευή, προτού συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή.
  • Αφού τοποθετήσετε την κάρτα SIM, κλείστε το κάλυμμα της θύρας SIM. Μην αφαιρείτε την κάρτα ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας.
  • Ανοίξτε τις συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας και αναζητήστε ασύρματο δίκτυο MikroTik - συνδεθείτε με αυτό.
  • Η διαμόρφωση πρέπει να γίνει μέσω του ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού ή μια εφαρμογή για κινητά. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο διαμόρφωσης WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Ανοιξε   https://192.168.88.1   στο πρόγραμμα περιήγησης στο web για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, το όνομα χρήστη: admin   και από προεπιλογή δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
  • Όταν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή για κινητά, επιλέξτε Quick setup και θα σας καθοδηγήσει σε όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις σε έξι απλά βήματα.
  • Κάντε κλικ στο κουμπί (Check for updates) και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, πρέπει να έχετε τοποθετήσει μια έγκυρη κάρτα SIM.
  • Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου σας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή.

...

Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.

Primeros pasos:

  • Conecte las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación;
  • Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura;
  • Después de insertar la tarjeta SIM, cierre la tapa del puerto SIM. No retire la tarjeta mientras el dispositivo está encendido;
  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
  • Abra las conexiones de red en su PC y busque la red inalámbrica MikroTik; conéctese a ella;
  • La configuración debe hacerse a través de la red inalámbrica utilizando un navegador web o una aplicación móvil. Alternativamente, puede usar una herramienta de configuración de WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Abierto   https://192.168.88.1   en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin   y no hay contraseña por defecto;
  • Cuando use una aplicación móvil, elija Configuración rápida y lo guiará a través de toda la configuración necesaria en seis sencillos pasos;
  • Haga clic en el botón (Check for updates) y actualice su software RouterOS a la última versión, debe tener una tarjeta SIM válida insertada;
  • Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Configure su contraseña de red inalámbrica;
  • Configure la contraseña de su enrutador;

...

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et . Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

...

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.

Esimesed sammud:

  • Enne toiteallikaga ühendamist kinnitage seadmega kaasasolevad antennid;
  • Sisestage pesasse mikro Sisestage pesasse mikro-SIM-kaart;
  • Pärast SIM-kaardi paigaldamist sulgege SIM-pordi kaas. Ärge eemaldage kaarti, kui seade on sisse lülitatud;
  • Ühendage seade toiteallikaga;
  • Avage arvutis võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku - looge sellega ühendus;
  • Seadistamine tuleb teha traadita võrgu kaudu, kasutades veebibrauserit või mobiilirakendust. Teise võimalusena võite kasutada WinBoxi seadistusriista   https://mt.lv/winbox;
  • Avatud   https://192.168.88.1   konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris kasutajanimi: admin   ja vaikimisi pole parooli;
  • Mobiilirakenduse kasutamisel valige Kiire seadistamine ja see juhendab teid kuue lihtsa sammuna kogu vajaliku konfigureerimise kaudu;
  • Klõpsake nuppu (Check for updates) ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile, peab olema sisestatud kehtiv SIM-kaart;
  • Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik;
  • Seadistage oma traadita võrgu parool;
  • Seadistage ruuteri parool;

...

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.

Ensiaskeleet:

  • Kiinnitä mukana toimitetut antennit laitteeseen ennen virtalähteeseen liittämistä;
  • Aseta mikro-SIM-kortti korttipaikkaan;
  • Kun olet asettanut SIM-kortin, sulje SIM-portin kansi. Älä poista korttia, kun laite on päällä;
  • Kytke laite virtalähteeseen;
  • Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi ja etsi langatonta MikroTik-verkkoa - muodosta yhteys siihen;
  • Kokoonpano on tehtävä langattoman verkon kautta selaimen tai mobiilisovelluksen avulla. Vaihtoehtoisesti voit käyttää WinBox-määritystyökalua   https://mt.lv/winbox;
  • Avata   https://192.168.88.1   verkkoselaimessa aloittaaksesi kokoonpanon, käyttäjänimi: admin   ja oletusarvoisesti ei ole salasanaa;
  • Kun käytät mobiilisovellusta, valitse Pika-asetus ja se opastaa sinut läpi kaikki tarvittavat kokoonpanot kuudessa helpossa vaiheessa;
  • Napsauta (Check for updates) -painiketta ja päivitä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon, siinä on oltava kelvollinen SIM-kortti;
  • Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia;
  • Määritä langattoman verkon salasana.
  • Määritä reitittimen salasana;

...

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.

Premiers pas:

  • Veuillez attacher les antennes fournies à l'appareil avant de vous connecter à la source d'alimentation;
  • Insérez la carte micro SIM dans la fente;
  • Après avoir inséré la carte SIM, fermez le couvercle du port SIM. Ne retirez pas la carte lorsque l'appareil est sous tension;
  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
  • Ouvrez les connexions réseau sur votre PC et recherchez le réseau sans fil MikroTik - connectez-vous à celui-ci;
  • La configuration doit être effectuée via le réseau sans fil à l'aide d'un navigateur Web ou d'une application mobile. Alternativement, vous pouvez utiliser un outil de configuration WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Ouvert   https://192.168.88.1   dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin   et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
  • Lorsque vous utilisez une application mobile, choisissez Configuration rapide et elle vous guidera à travers toute la configuration nécessaire en six étapes faciles;
  • Cliquez sur le bouton (Check for updates) et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, une carte SIM valide doit être insérée;
  • Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Configurez votre mot de passe de réseau sans fil;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur;

...

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.

Prvi koraci:

  • Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja;
  • Umetnite mikro SIM karticu u utor;
  • Nakon umetanja SIM kartice zatvorite poklopac SIM porta. Ne uklanjajte karticu dok je uređaj uključen;
  • Priključite uređaj na izvor napajanja;
  • Otvorite mrežne veze na računalu i potražite MikroTik bežičnu mrežu - povežite se s njom;
  • Konfiguracija se mora izvršiti putem bežične mreže putem web preglednika ili mobilne aplikacije. Alternativno, možete koristiti WinBoxov alat za konfiguraciju   https://mt.lv/winbox;
  • Otvoren   https://192.168.88.1   u vašem web pregledniku za pokretanje konfiguracije, korisničko ime: admin   i nema zadane lozinke;
  • Kada koristite mobilnu aplikaciju, odaberite Brzo postavljanje i on će vas voditi kroz svu potrebnu konfiguraciju u šest jednostavnih koraka;
  • Kliknite gumb (Check for updates) i ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju, mora biti umetnuta valjana SIM kartica;
  • Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu;
  • Postavljanje lozinke za usmjerivač;

...

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a  a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon 

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

...

Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.

Első lépések:

  • Kérjük, csatlakoztassa a mellékelt antennákat a készülékhez, mielőtt csatlakozik az áramforráshoz;
  • Helyezze a micro SIM-kártyát a nyílásba;
  • A SIM-kártya behelyezése után zárja be a SIM-port fedelét. Ne vegye ki a kártyát, amikor a készülék be van kapcsolva;
  • Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz;
  • Nyissa meg a számítógépes hálózati kapcsolatokat és keresse meg a MikroTik vezeték nélküli hálózatot - csatlakozzon hozzá;
  • A konfigurálást a vezeték nélküli hálózaton keresztül kell végezni egy webböngésző vagy mobilalkalmazás segítségével. Alternatív megoldásként WinBox konfigurációs eszköz is használható   https://mt.lv/winbox;
  • Nyisd ki   https://192.168.88.1   a böngészőben a konfiguráció elindításához, felhasználónév: admin   és alapértelmezés szerint nincs jelszó;
  • Mobilalkalmazás használatakor válassza a Gyors beállítást, amely hat egyszerű lépésben végigvezeti az összes szükséges konfiguráción;
  • Kattintson a (Check for updates) gombra, és frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra, érvényes SIM-kártyával kell rendelkeznie;
  • Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
  • Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát;

...

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.

Primi passi:

  • Collegare le antenne fornite al dispositivo prima di collegarle alla fonte di alimentazione;
  • Inserire la micro SIM nello slot;
  • Dopo aver inserito la carta SIM, chiudere il coperchio della porta SIM. Non rimuovere la scheda mentre il dispositivo è acceso;
  • Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione;
  • Apri connessioni di rete sul tuo PC e cerca la rete wireless MikroTik - connettiti ad essa;
  • La configurazione deve essere eseguita tramite la rete wireless utilizzando un browser Web o un'app mobile. In alternativa, è possibile utilizzare uno strumento di configurazione WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Aperto   https://192.168.88.1   nel browser Web per avviare la configurazione, nome utente: admin   e non c'è password per impostazione predefinita;
  • Quando si utilizza un'applicazione mobile, selezionare Configurazione rapida e ti guiderà attraverso tutta la configurazione necessaria in sei semplici passaggi;
  • Fare clic sul pulsante (Check for updates) e aggiornare il software RouterOS alla versione più recente, deve essere inserita una scheda SIM valida;
  • Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni delle normative nazionali;
  • Imposta la password della tua rete wireless;
  • Imposta la password del tuo router;

...

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.

Fyrstu skrefin:

  • Vinsamlegast festu loftnet sem fylgja með í tækinu áður en þú tengir við aflgjafa;
  • Settu Micro SIM kort í raufina;
  • Eftir að SIM-kortið hefur verið komið fyrir skaltu loka SIM-tenginu. Ekki fjarlægja kortið meðan kveikt er á tækinu;
  • Tengdu tækið við aflgjafann;
  • Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni og leitaðu að þráðlausu MikroTik neti - tengdu við það;
  • Stillingarnar verða að vera gerðar í gegnum þráðlausa netið með vafra eða farsímaforriti. Einnig er hægt að nota WinBox stillitæki   https://mt.lv/winbox;
  • Opið   https://192.168.88.1   í vafranum þínum til að hefja stillingar, notandanafn: admin   og það er ekkert lykilorð sjálfgefið;
  • Þegar þú notar farsímaforrit skaltu velja Quick setup og það mun leiða þig í gegnum allar nauðsynlegar stillingar í sex einföldum skrefum;
  • Smelltu á hnappinn (Check for updates) og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna, verður að hafa gilt SIM-kort sett í;
  • Veldu land þitt, til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Settu upp lykilorð þráðlausa netsins;
  • Settu upp lykilorð leiðar;

...

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.

Første steg:

  • Vennligst fest medfølgende antenner til enheten før du kobler til strømkilden;
  • Sett mikro-SIM-kortet inn i sporet;
  • Etter at du har satt inn SIM-kortet, lukker du SIM-portdekselet. Ikke fjern kortet mens enheten er slått på.
  • Koble enheten til strømkilden;
  • Åpne nettverkstilkoblinger på din PC og søk etter det trådløse MikroTik-nettverket - koble til det;
  • Konfigurasjonen må gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av en nettleser eller mobilapp. Alternativt kan du bruke et WinBox-konfigurasjonsverktøy   https://mt.lv/winbox;
  • Åpen   https://192.168.88.1   i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin   og det er ikke noe passord som standard;
  • Når du bruker en mobilapplikasjon, velger du Hurtigoppsett, og det vil guide deg gjennom all nødvendig konfigurasjon i seks enkle trinn;
  • Klikk på knappen (Check for updates) og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen, må ha et gyldig SIM-kort satt inn;
  • Velg ditt land for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket;
  • Sett opp ruteren passord;

...

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt . Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

...

Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.

Pirmieji žingsniai:

  • Prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio, prie įrenginio prijunkite pateiktas antenas;
  • Įdėkite mikro SIM kortelę į lizdą;
  • Įdėję SIM kortelę uždarykite SIM kortelės prievado dangtį. Neišimkite kortelės, kai įrenginys įjungtas;
  • Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio;
  • Atidarykite tinklo jungtis savo kompiuteryje ir ieškokite „MikroTik“ belaidžio tinklo - prisijunkite prie jo;
  • Konfigūracija turi būti atliekama per belaidį tinklą, naudojant interneto naršyklę ar programą mobiliesiems. Arba galite naudoti „WinBox“ konfigūravimo įrankį   https://mt.lv/winbox;
  • Atviras   https://192.168.88.1   interneto naršyklėje, norėdami pradėti konfigūraciją, vartotojo vardas: admin   ir nėra slaptažodžio pagal nutylėjimą;
  • Naudodamiesi mobiliąja programa, pasirinkite Greita sąranka ir ji padės atlikti visus reikiamus konfigūravimo veiksmus šešiais paprastais žingsniais;
  • Spustelėkite mygtuką (Check for updates) ir atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, joje turi būti įdėta galiojanti SIM kortelė;
  • Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
  • Nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Nustatykite savo maršrutizatoriaus slaptažodį;

...

Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.

Pirmie soļi:

  • Pirms pievienojat strāvas avotam, lūdzu, pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas;
  • Ievietojiet mikro SIM karti slotā;
  • Pēc SIM kartes ievietošanas aizveriet SIM porta vāku. Neizņemiet karti, kamēr ierīce ir ieslēgta;
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
  • Datorā atveriet tīkla savienojumus un meklējiet MikroTik bezvadu tīklu - izveidojiet savienojumu ar to;
  • Konfigurācija jāveic, izmantojot bezvadu tīklu, izmantojot tīmekļa pārlūku vai mobilo lietotni. Alternatīvi varat izmantot WinBox konfigurācijas rīku   https://mt.lv/winbox;
  • Atvērt   https://192.168.88.1   Web pārlūkprogrammā, lai sāktu konfigurēšanu, lietotāja vārds: admin   un pēc noklusējuma nav uzstādīta parole;
  • Noklikšķiniet uz pogas (Check for updates) un atjauniniet savu RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju, jābūt ievietotai derīgai SIM kartei;
  • Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulēšanas iestatījumus;
  • Iestatiet bezvadu tīkla paroli;
  • Iestatiet maršrutētāja paroli;

...

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

  • Jekk jogħġbok waħħal l-antenni pprovduti mat-tagħmir, qabel ma tikkonnettja mas-sors tal-enerġija;
  • Daħħal il-mikro-SIM card fl-islott;
  • Wara li ddaħħal il-karta SIM għalaq l-għatu tal-port SIM. Tneħħix il-karta waqt li l-apparat ikun mixgħul;
  • Qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija;
  • Iftaħ konnessjonijiet għan-netwerk fuq il-PC tiegħek u tfittex netwerk bla fili MikroTik - waħħal miegħu;
  • Il-konfigurazzjoni trid issir permezz tan-netwerk bla fili bl-użu ta 'browser web jew app mobbli. Alternattivament, tista 'tuża għodda ta' konfigurazzjoni WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Miftuħ   https://192.168.88.1   fil-web browser tiegħek biex tibda konfigurazzjoni, isem tal-utent: admin   u m'hemm l-ebda password b'default;
  • Meta tuża applikazzjoni mobbli tagħżel setup Quick u hija tiggwidak permezz tal-konfigurazzjoni kollha meħtieġa f'sitt passi faċli;
  • Ikklikkja l-buttuna (Check for updates) u taġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni, irid ikollha karta SIM valida mdaħħla;
  • Agħżel il-pajjiż tiegħek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Twaqqaf il-password tan-netwerk bla fili tiegħek;
  • Twaqqaf il-password tar-router tiegħek;

...

Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat.

Eerste stappen:

  • Bevestig de meegeleverde antennes aan het apparaat voordat u het aansluit op de stroombron;
  • Plaats een micro-simkaart in de sleuf;
  • Sluit na het plaatsen van de SIM-kaart het deksel van de SIM-poort. Verwijder de kaart niet terwijl het apparaat is ingeschakeld;
  • Sluit het apparaat aan op de stroombron;
  • Open netwerkverbindingen op uw pc en zoek naar MikroTik draadloos netwerk - maak er verbinding mee;
  • De configuratie moet gebeuren via het draadloze netwerk met behulp van een webbrowser of mobiele app. Als alternatief kunt u een WinBox-configuratietool gebruiken   https://mt.lv/winbox;
  • Open   https://192.168.88.1   in uw webbrowser om de configuratie te starten, gebruikersnaam: admin   en er is standaard geen wachtwoord;
  • Wanneer u een mobiele applicatie gebruikt, kiest u Snelle installatie en het leidt u door alle noodzakelijke configuratie in zes eenvoudige stappen;
  • Klik op de knop (Check for updates) en update uw RouterOS-software naar de nieuwste versie, er moet een geldige simkaart zijn geplaatst;
  • Kies uw land om de landreguleringsinstellingen toe te passen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in;
  • Stel uw routerwachtwoord in;

...

To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia.

Pierwsze kroki:

opakowaniu tego urządzenia.

Pierwsze kroki:

  • Przed podłączeniem do źródła zasilania podłącz dołączone do urządzenia anteny;
  • Włóż kartę micro SIM do gniazda;
  • Po włożeniu karty SIM zamknij pokrywę portu SIM. Nie wyjmuj karty, gdy urządzenie jest włączone;
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania;
  • Otwórz połączenia sieciowe na komputerze i wyszukaj sieć bezprzewodową MikroTik - połącz się z nią;
  • Konfiguracji należy dokonać za pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocą przeglądarki internetowej lub aplikacji mobilnej. Alternatywnie możesz użyć narzędzia konfiguracyjnego WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • otwarty   https://192.168.88.1   w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację, nazwa użytkownika: admin   i domyślnie nie ma hasła;
  • Podczas korzystania z aplikacji mobilnej wybierz opcję Szybka konfiguracja, która przeprowadzi Cię przez całą niezbędną konfigurację w sześciu łatwych krokach;
  • Kliknij przycisk (Check for updates) i zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, musi być włożona ważna karta SIM;
  • Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej;
  • Ustaw hasło routera;

...

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.

Primeiros passos:

  • Conecte as antenas fornecidas ao dispositivo antes de conectar à fonte de alimentação;
  • Insira o cartão micro SIM no slot;
  • Após inserir o cartão SIM, feche a tampa da porta SIM. Não remova o cartão enquanto o dispositivo estiver ligado;
  • Conecte o dispositivo à fonte de energia;
  • Abra as conexões de rede no seu PC e procure a rede sem fio MikroTik - conecte-se a ela;
  • A configuração deve ser feita através da rede sem fio usando um navegador da Web ou aplicativo móvel. Como alternativa, você pode usar uma ferramenta de configuração do WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Aberto   https://192.168.88.1   no navegador da web para iniciar a configuração, nome de usuário: admin   e não há senha por padrão;
  • Ao usar um aplicativo móvel, escolha Configuração rápida e ele o guiará por toda a configuração necessária em seis etapas fáceis;
  • Clique no botão (Check for updates) e atualize o software RouterOS para a versão mais recente. É necessário ter um cartão SIM válido inserido;
  • Escolha seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure sua senha de rede sem fio;
  • Configure a senha do seu roteador;

...

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.

Primii pasi:

  • Vă rugăm să atașați antenele furnizate la dispozitiv, înainte de a vă conecta la sursa de alimentare;
  • Introduceți cardul SIM SIM în slot;
  • După introducerea cartelei SIM, închideți capacul portului SIM. Nu scoateți cardul în timp ce dispozitivul este pornit;
  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare;
  • Deschideți conexiunile de rețea pe computer și căutați rețeaua wireless MikroTik - conectați-vă la ea;
  • Configurația trebuie făcută prin rețeaua wireless folosind un browser web sau o aplicație mobilă. Alternativ, puteți utiliza un instrument de configurare WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Deschis   https://192.168.88.1   în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, numele de utilizator: admin   și nu există nicio parolă în mod implicit;
  • Când utilizați o aplicație mobilă alegeți Configurare rapidă și vă va ghida prin toate configurațiile necesare în șase pași simpli;
  • Faceți clic pe butonul (Check for updates) și actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune, trebuie să aibă o cartelă SIM validă introdusă;
  • Alegeți-vă țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Configurați parola pentru rețeaua wireless;
  • Configurați parola routerului;

...

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk . Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

...

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.

Prvé kroky:

  • Pred pripojením k zdroju napájania pripojte k prístroju dodané antény;
  • Vložte micro SIM kartu do slotu;
  • Po vložení karty SIM zatvorte kryt portu SIM. Nevyberajte kartu, keď je zariadenie zapnuté;
  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
  • Na počítači otvorte sieťové pripojenia a vyhľadajte bezdrôtovú sieť MikroTik - pripojte sa k nej;
  • Konfigurácia sa musí vykonať prostredníctvom bezdrôtovej siete pomocou webového prehľadávača alebo mobilnej aplikácie. Alternatívne môžete použiť konfiguračný nástroj WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Otvorené   https://192.168.88.1   vo webovom prehliadači spustite konfiguráciu, užívateľské meno: admin   a predvolene neexistuje žiadne heslo;
  • Pri používaní mobilnej aplikácie zvoľte Rýchle nastavenie a v šiestich jednoduchých krokoch vás prevedie všetkými potrebnými konfiguráciami;
  • Kliknite na tlačidlo (Check for updates) a aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu, musí mať vloženú platnú kartu SIM;
  • Vyberte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
  • Nastavte si heslo bezdrôtovej siete;
  • Nastavte heslo smerovača;

...

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl . Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

...

Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave.

Prvi koraki:

  • Pred priključitvijo na vir napajanja na napravo pritrdite priložene antene;
  • V režo vstavite mikro SIM kartico;
  • Ko vstavite kartico SIM, zaprite pokrov vrat SIM. Ne odstranjujte kartice, ko je naprava vklopljena;
  • Napravo priključite na vir napajanja;
  • Odprite omrežne povezave v računalniku in poiščite brezžično omrežje MikroTik - povežite se z njim;
  • Konfiguracijo je treba izvesti prek brezžičnega omrežja s spletnim brskalnikom ali mobilno aplikacijo. Lahko pa uporabite orodje za konfiguracijo WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Odprto   https://192.168.88.1   v vašem spletnem brskalniku za začetek konfiguracije, uporabniško ime: admin   in privzeto ni gesla;
  • Pri uporabi mobilne aplikacije izberite Hitro nastavitev in v šestih preprostih korakih vas bo vodil skozi vso potrebno konfiguracijo;
  • Kliknite gumb (Check for updates) in posodobite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico, vstaviti mora veljavno kartico SIM;
  • Izberite državo in uporabite nastavitve ureditve države;
  • Nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • Nastavite geslo za usmerjevalnik;

...

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet.

Första stegen:

  • Anslut antennerna till enheten innan du ansluter till strömkällan;
  • Sätt i mikro-SIM-kortet i facket;
  • När du har satt i SIM-kortet stänger du SIM-portens lock. Ta inte bort kortet medan enheten är påslagen;
  • Anslut enheten till strömkällan;
  • Öppna nätverksanslutningar på din dator och sök efter MikroTik trådlösa nätverk - anslut till det;
  • Konfigurationen måste göras via det trådlösa nätverket med hjälp av en webbläsare eller mobilapp. Alternativt kan du använda ett WinBox-konfigurationsverktyg   https://mt.lv/winbox;
  • Öppen   https://192.168.88.1   i din webbläsare för att starta konfiguration, användarnamn: admin   och det finns inget lösenord som standard;
  • När du använder en mobilapplikation väljer du Snabbinstallation och den kommer att leda dig genom all nödvändig konfiguration i sex enkla steg;
  • Klicka på knappen (Check for updates) och uppdatera din RouterOS-programvara till den senaste versionen. Du måste ha ett giltigt SIM-kort.
  • Välj ditt land för att tillämpa landets regleringsinställningar;
  • Ställ in ditt lösenord för trådlöst nätverk;
  • Ställ in ditt routerlösenord;

...

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 连接电源之前,请先将随附的天线连接到设备;
  • 将Micro SIM卡插入插槽;
  • 插入SIM卡后,关闭SIM卡端口盖。 设备开机时,请勿取出卡;
  • 将设备连接到电源;
  • 在您的PC上打开网络连接并搜索MikroTik无线网络-连接到该网络;
  • 必须使用Web浏览器或移动应用程序通过无线网络进行配置。 或者,您可以使用WinBox配置工具   https://mt.lv/winbox;
  • 打开   https://192.168.88.1   在您的Web浏览器中开始配置,用户名: admin   并且默认情况下没有密码;
  • 使用移动应用程序时,选择“快速设置”,它将通过六个简单的步骤指导您完成所有必要的配置;
  • 单击(Check for updates)按钮,然后将RouterOS软件更新到最新版本,必须插入有效的SIM卡;
  • 选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 设置您的无线网络密码;
  • 设置您的路由器密码;

...

Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.

Первые шаги:

  • Перед подключением к источнику питания прикрепите к устройству прилагаемые антенны;
  • Вставьте микро SIM-карту в слот;
  • После установки SIM-карты закройте крышку порта SIM-карты. Не извлекайте карту, когда устройство включено;
  • Подключите устройство к источнику питания;
  • Откройте сетевые подключения на вашем компьютере и найдите беспроводную сеть MikroTik - подключитесь к ней;
  • Настройка должна выполняться через беспроводную сеть с помощью веб-браузера или мобильного приложения. Кроме того, вы можете использовать инструмент настройки WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • Откройте https://192.168.88.1   в вашем веб-браузере для запуска настройки введите имя пользователя: admin   и нет пароля по умолчанию;
  • Нажмите кнопку (Check for updates) и обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии; должна быть установлена ​​действующая SIM-карта;
  • Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Установите пароль вашей беспроводной сети;
  • Установите пароль вашего роутера;

...

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.   

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

...

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою.

Перші кроки:

  • Перед підключенням до джерела живлення приєднайте до пристрою надані антени;
  • Вставте мікро-SIM-карту в слот;
  • Після вставлення SIM-картки закрийте кришку порту SIM-карти. Не виймайте карту, коли пристрій увімкнено;
  • Підключіть пристрій до джерела живлення;
  • Відкрийте мережеві з'єднання на своєму ПК та знайдіть бездротову мережу MikroTik - підключіться до неї;
  • Конфігурацію потрібно виконати через бездротову мережу за допомогою веб-браузера або мобільного додатка. Крім того, ви можете використовувати інструмент налаштування WinBox   https://mt.lv/winbox;
  • відчинено   https://192.168.88.1   у веб-браузері для запуску конфігурації, ім'я користувача: admin   і немає пароля за замовчуванням;
  • Під час використання мобільного додатка виберіть Швидке налаштування, і воно проведе всю необхідну конфігурацію в шість простих кроків;
  • Натисніть кнопку (Check for updates) і оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, має бути вставлена ​​дійсна SIM-карта;
  • Виберіть свою країну та застосуйте налаштування регулювання країни;
  • Налаштування пароля бездротової мережі;
  • Налаштування пароля маршрутизатора;

...

Note

Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.

Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.

Pagebreak


Federal Communication Commission Interference Statement

...

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

...

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

...

Note

This MikroTik device meets Maximum WLAN and LTE transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen WLAN- und LTE-Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben unter Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites maximales de puissance de transmission WLAN et LTE conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN e LTE in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión WLAN y LTE de acuerdo con las regulaciones ETSI. Para obtener más información, consulte la declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует максимальным пределам мощности передачи WLAN и LTE в соответствии с правилами ETSI. Для получения дополнительной информации см. Декларацию соответствия выше.


The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur für die Verwendung in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschränkt. / La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per questo dispositivo è limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La función WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. / Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещения только при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.

#55724#58497