Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

BG - Български. Бързо ръководство:

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.наредби!

Крайните потребители са отговорни за спазването на да спазват местните разпоредби, включително работата работа в рамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изходна мощност, изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS).   Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиранбъдат инсталирани съгласно инструкциите.

Това кратко ръководство обхваща модели:

Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).

...

Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg

Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификацияАко имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант  https://mikrotik.com/consultants

Това устройство приема вход на 24V DC, 1.2 A адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Освен това е възможно да използвате  PoE инжектор заедно с източника на захранване в диапазон 12-57 V (постоянен ток) или Automotive DC порт заедно с източник на захранване 12-30 V (постоянен ток).

Първи стъпки:

  • Развийте два винта и отстранете капака;
  • Свържете вашия интернет кабел към Ethernet порта (това не е задължително, ако използвате LTE като основна връзка) Свалете долния капак;
  • Поставете SIM картата в слота за SIM 2 (в средата);
  • Свържете Ethernet кабел към портаGPS антена (по избор);
  • Свържете Ethernet кабел към PoE инжектора;
  • Свържете включения захранващ адаптер към PoE;
  • Свържете се с безжичната мрежа;
  • се към източника на захранване;
  • Задайте автоматична IP конфигурация на вашия компютър (DHCP);
  • От вашия компютър се свържете към безжичната мрежа;
  • Отворете  https:// Отворете уеб браузъра и се свържете с устройството, IP: 192.168.88.1, потребителско във вашия уеб браузър;
  • Потребителско име: admin, без и няма парола;
  • Използвайте опция за проверка за актуализации и актуализирайте за актуализация, за да надстроите устройството до най-новата версия на софтуера, трябва да има поставена валидна SIM карта;. Трябва да имате активна SIM карта с налични данни;
  • Устройството ще се рестартира;
  • Свържете се отново и в менюто QuickSet задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Защитете Осигурете устройството си и задайте силна парола;
  • Ръчно актуализиране на устройството, ако няма интернет връзка;
  • Изтеглете най-новия софтуер на RouterOS от https://mikrotik.com/download ;
  • Изберете MIPSBE пакети и ги запишете на вашия компютър;
  • Свържете се отново и във Files качване на изтеглени пакети в менюто;
  • Рестартирайте устройството;
  • Мини устройствата wAP R, LtAP mini без модем, инсталирайте го преди да поставите SIM карта.

Информация за безопасност:

  • .

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.

...

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Note

Toto zařízení Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.stabilní verzi!

Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na napájení, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS).   Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálně nainstalovánbýt nainstalována podle pokynů.

Tento Stručný průvodce zahrnuje modely:

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).

...

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaciPokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta  https://mikrotik.com/consultants

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, 1,2 A napájecí adaptér, který je součástí originálního dodáván v originálním balení tohoto zařízení. Alternativně je možné použít  vstřikovač PoE společně se zdrojem energie v rozsahu 12-57 V (stejnosměrný proud) nebo automobilovým stejnosměrným portem společně se zdrojem energie 12-30 V (stejnosměrný proud).

První kroky:

  • Sejměte spodní Odšroubujte dva šrouby a sejměte kryt;
  • Připojte svůj internetový kabel k ethernetovému portu (je to volitelné, pokud používáte LTE jako primární připojení);
  • Vložte SIM kartu do slotu SIM 2 (uprostřed);
  • Připojte ethernetový kabel k portuanténu GPS (volitelné);
  • Připojte ethernetový kabel k injektoru PoE;
  • Připojte dodaný napájecí adaptér k PoE;
  • se ke zdroji energie;
  • Nastavte IP adresu počítače na automatickou (DHCP);
  • Z počítače se připojte Připojte se k bezdrátové síti;
  • Otevřete webový prohlížeč a připojte se k zařízení, IP: Otevřete  https://192.168.88.1, uživatelské ve webovém prohlížeči;
  • Uživatelské jméno: admin , a není zde žádné heslo;
  • Použijte možnost Zkontrolovat aktualizace a aktualizujte Chcete-li upgradovat zařízení na nejnovější verzi softwaru, musí mít vloženou platnou SIM kartu, použijte možnost Zkontrolovat aktualizaci. Musíte mít aktivní SIM kartu s dostupnými daty;
  • Zařízení se restartuje;
  • Připojte se znovu a v nabídce QuickSet nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
  • Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
  • Ruční aktualizace zařízení, pokud není k dispozici připojení k internetu;
  • Stáhněte si nejnovější software RouterOS z https://mikrotik.com/download ; Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte je do svého PC;
  • Připojte se znovu a v Files menu upload stažené balíčky;
  • Restartujte zařízení;
  • Zařízení WAP R, LtAP mini jsou dodávána bez modemu, nainstalujte je před vložením SIM karty.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

...

DA - Dansk. Hurtig guide:

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strømudgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection).   Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeretinstalleres i henhold til instruktionerne.

Denne hurtigguide dækker modeller:

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

...

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da

MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationerbrug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent  https://mikrotik.com/consultants

Denne enhed accepterer input fra indgang på 24V DC-strømadapter, der , 1,2 A strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Alternativt er det muligt at bruge  PoE-injektor sammen med strømkilden i området 12-57 V (jævnstrøm) eller Automotive DC-port sammen med strømkilden 12-30 V (jævnstrøm).

Første trin:

  • Skru af to skruer, og fjern dækslet;
  • Tilslut dit internetkabel til Ethernet-porten (dette er valgfrit, hvis du bruger LTE som den primære forbindelse) Fjern bunddækslet;
  • Indsæt SIM-kortet i SIM 2-åbningen (i midten);
  • Tilslut Ethernet-kabel til portenGPS-antenne (valgfrit);
  • Tilslut Ethernet-kabel til PoE-injektoren;
  • Tilslut den medfølgende strømadapter til PoE;
  • til strømkilden;
  • Indstil din computers IP-konfiguration til automatisk (DHCP);
  • Fra din computer skal du oprette Opret forbindelse til det trådløse netværk;
  • Åbn webbrowseren og opret forbindelse til enheden, IP: Åbn  https://192.168.88.1, brugernavn i din webbrowser;
  • Brugernavn: admin , og der er ingen adgangskode;
  • Brug funktionen Kontroller for opdateringer, og opdater check for opdateringsindstilling for at opgradere enheden til den nyeste softwareversion, skal der være indsat et gyldigt version. Du skal have et aktivt SIM-kort med tilgængelige data;
  • Enheden genstarter;
  • Opret forbindelse igen, og indstil dit land i QuickSet menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode;
  • Sådan opdateres enheden manuelt, hvis der ikke er nogen internetforbindelse tilgængelig;
  • Download den nyeste RouterOS-software fra https://mikrotik.com/download ; Vælg MIPSBE-pakker, og gem dem på din pc; Opret forbindelse igen og i Files upload menu downloadet pakker;
  • Genstart enheden;
  • WAP R, LtAP mini- enheder leveres uden et modem, installer det, før du indsætter et SIM-kort.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.

...

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgeneinzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency Selection, DFS).   Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

Diese Kurzanleitung behandelt Modelle:

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

...

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products .

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de.

MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter  https://mikrotik.com/consultants .

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines von 24 -V-GleichstromadaptersV DC, 1,2 A Netzteil, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Alternativ ist es möglich, den  PoE-Injektor zusammen mit der Stromquelle im Bereich von 12 bis 57 V (Gleichstrom) oder den Kfz-Gleichstromanschluss zusammen mit der Stromquelle 12 bis 30 V (Gleichstrom) zu verwenden.

Erste Schritte:

  • Entfernen Lösen Sie zwei Schrauben und entfernen Sie die untere Abdeckung.Abdeckung;
  • Schließen Sie Ihr Internetkabel an den Ethernet-Port an (dies ist optional, wenn Sie LTE als primäre Verbindung verwenden);
  • Legen Sie die SIM-Karte in den SIM 2-Steckplatz (Mitte) ein.
  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Port an.
  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den PoE-Injektor an.
  • Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den PoE an.
  • ;
  • GPS-Antenne anschließen (optional);
  • An die Stromquelle anschließen;
  • Stellen Sie die IP-Konfiguration Ihres Computers auf automatisch (DHCP) ein;
  • Stellen Sie von Ihrem Computer aus Stellen Sie eine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk her.;
  • Öffnen Sie den Webbrowser und stellen Sie eine Verbindung zum Gerät her. IP: Sie  https://192.168.88.1, in Ihrem Webbrowser;
  • Benutzername: admin , und es gibt kein KennwortPasswort;
  • Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen und aktualisieren Sie , um das Gerät auf die neueste Softwareversion. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt sein.Version zu aktualisieren. Sie müssen über eine aktive SIM-Karte mit verfügbaren Daten verfügen;
  • Das Gerät wird neu gestartet;
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und stellen legen Sie im QuickSet- Menü Ihr Land einfest, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.;
  • Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest.
  • So aktualisieren Sie das Gerät manuell, wenn keine Internetverbindung verfügbar ist;
  • Laden Sie die neueste RouterOS-Software von https://mikrotik.com/download herunter.
  • Wählen Sie MIPSBE-Pakete und speichern Sie sie auf Ihrem PC.
  • Verbinden Sie sich erneut und in Files Menü hochgeladen heruntergeladene Pakete;
  • Starten Sie das Gerät neu.
  • Die wAP R, LtAP Mini- Geräte werden ohne Modem geliefert. Installieren Sie es, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen .

Sicherheitsinformation:

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zu Schäden am System führen.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.

...

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο σε RouterOS v6.46 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.των τοπικών αρχών!

Αποτελεί Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρώντης τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεις απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS).   Όλες οι ασύρματες ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει μοντέλα:

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

...

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο  https://mikrotik.com/consultants

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, 1.2 A, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.

Πρώτα βήματα:

Εναλλακτικά, είναι δυνατή η χρήση  εγχυτήρα PoE μαζί με την πηγή ισχύος στην περιοχή 12-57 V (συνεχές ρεύμα) ή τη θύρα DC αυτοκινήτου μαζί με την πηγή ισχύος 12-30 V (συνεχές ρεύμα).

Πρώτα βήματα:

  • Ξεβιδώστε δύο βίδες και αφαιρέστε το κάλυμμα.
  • Συνδέστε το καλώδιο Internet στη θύρα Ethernet (αυτό είναι προαιρετικό εάν χρησιμοποιείτε το LTE ως κύρια σύνδεση).
  • Αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή SIM 2 (μεσαία).
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα.
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στον εγχυτήρα PoE.
  • Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στο PoE.
  • την κεραία GPS (προαιρετικά).
  • Συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.
  • Ρυθμίστε τη διαμόρφωση IP του υπολογιστή σας σε αυτόματη (DHCP).
  • Από τον υπολογιστή σας, συνδεθείτε Συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο.
  • Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης και συνδεθείτε στη συσκευή, το IP: το  https://192.168.88.1, όνομα στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
  • Όνομα χρήστη: admin , χωρίς κωδικό πρόσβασης,και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
  • Χρησιμοποιήστε την επιλογή Έλεγχος για ενημερώσεις και ενημερώστε check for update για να αναβαθμίσετε τη συσκευή με την στην πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού, πρέπει . Πρέπει να έχετε τοποθετήσει μια έγκυρη ενεργή κάρτα SIM με διαθέσιμα δεδομένα.
  • Η συσκευή θα επανεκκινήσει.
  • Συνδεθείτε ξανά και στο μενού QuickSet ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης κανονισμού χώρας.
  • Ασφαλίστε τη συσκευή σας και ορίστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης.
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής εάν δεν είναι διαθέσιμη σύνδεση στο Internet.
  • Κατεβάστε το πιο πρόσφατο λογισμικό RouterOS από το https://mikrotik.com/download ;
  • Επιλέξτε πακέτα MIPSBE και αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή σας. Συνδεθείτε ξανά και στα Files μεταφόρτωση πακέτων λήψης μενού
  • Επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Οι συσκευές WAP R, LtAP mini έρχονται χωρίς μόντεμ, τοποθετήστε το πριν τοποθετήσετε μια κάρτα SIM.

Πληροφορίες για την ασφάλεια:

...

ES - Español. Guía rápida:

Note

Este ¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia , salida alimentación, legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de selección Selección de frecuencia dinámica (DFS).   Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmenteinstalarse de acuerdo con las instrucciones.

Esta guía rápida cubre los modelos:

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

...

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificacionesSi necesita ayuda con la configuración, busque un consultor  https://mikrotik.com/consultants

Este dispositivo acepta la entrada del entrada de 24 V CC, un adaptador de alimentación de 24 V CC1,2 A, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Alternativamente, es posible usar el  inyector PoE junto con la fuente de alimentación en el rango de 12-57 V (corriente continua) o el puerto DC automotriz junto con la fuente de alimentación de 12-30 V (corriente continua).

Primeros pasos:

  • Desatornille dos tornillos y retire la cubierta;
  • Conecte su cable de Internet al puerto Ethernet (esto es opcional si usa LTE como conexión principal) Retire la cubierta inferior;
  • Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM 2 (centro);
  • Conecte el cable Ethernet al puerto;
  • Conecte el cable Ethernet al inyector PoE;
  • Conecte el adaptador de corriente incluido al PoE;
  • Conéctese a la red inalámbrica;
  • la antena GPS (opcional);
  • Conéctese a la fuente de alimentación;
  • Establezca la configuración de IP de su computadora en automática (DHCP);
  • Desde su computadora, conéctese a la red inalámbrica;
  • Abra el  https:// Abra el navegador web y conéctese al dispositivo, la IP: 192.168.88.1 en su navegador web;
  • Nombre , nombre de usuario: admin, sin y no hay contraseña;
  • Use la opción de verificación de actualizaciones y actualice Buscar actualización para actualizar el dispositivo a la última versión de software, debe . Debe tener una tarjeta SIM válida insertadaactiva con datos disponibles;
  • El dispositivo se reiniciará;
  • Conéctese nuevamente y en el menú QuickSet configure su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Asegure su dispositivo y establezca una contraseña segura;
  • Para actualizar manualmente el dispositivo si no hay conexión a Internet disponible;
  • Descargue el último software RouterOS de https://mikrotik.com/download ; Elija los paquetes MIPSBE y guárdelos en su PC; Conéctese nuevamente y en Files menú cargar paquetes descargados;
  • Reiniciar el dispositivo;
  • El dispositivo wAP R, LtAP mini viene sin módem, instálelo antes de insertar una tarjeta SIM.

Información de seguridad:

...

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale stabiilsele versioonile.!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljund võimsusväljundvõimsust, kaabeldusnõuded kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudednõudeid.   Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.tuleb installida vastavalt juhistele.

See kiirjuhend hõlmab mudeleid:

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

...

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooniKui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole  https://mikrotik.com/consultants

See seade aktsepteerib võtab vastu 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, 1,2 toiteadapterit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Teise võimalusena on võimalik kasutada  PoE-injektorit koos toiteallikaga vahemikus 12-57 V (alalisvool) või autotööstuse alalisvoolu porti koos toiteallikaga 12-30 V (alalisvoolu).

Esimesed sammud:

  • Keerake kaks kruvi lahti ja eemaldage kaas;
  • Ühendage oma Interneti-kaabel Etherneti pordiga (see on valikuline, kui primaarühendusena kasutatakse LTE) Eemaldage põhjakate;
  • Sisestage SIM-kaart pessaSIM 2 pesasse (keskel);
  • Ühendage Etherneti kaabel pordigaGPS-antenn (valikuline);
  • Ühendage Etherneti kaabel PoE-injektorigatoiteallikaga;
  • Ühendage kaasasolev toiteadapter PoE-ga;
  • Seadke arvuti IP-konfiguratsioon automaatseks (DHCP);
  • Ühendage arvutist Ühenduse loomine traadita võrguga;
  • Avage veebibrauser ja looge seadmega ühendus, IP: Avage  veebibrauseris https://192.168.88.1, kasutajanimi;
  • Kasutajanimi: admin , parooli pole; ja parool puudub;
  • Seadme värskendamiseks uusimale versioonile kasutage värskenduse kontrollimise võimalust. Teil peab olema aktiivne saadaolevate andmetega Kasutage värskenduste otsimise suvandit ja värskendage seadet uusimale tarkvaraversioonile, peab olema kehtiv SIM-kaart;
  • Seade taaskäivitatakse;
  • Ühendage uuesti ja seadistage QuickSet menüüs riik, et rakendada riigi regulatsioonisätteidoma riigis riigi seadistuste seadistamiseks menüü QuickSet;
  • Turvaldage seade ja määrake kindel parool;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks, kui Interneti-ühendust pole saadaval;
  • Laadige alla uusim RouterOS tarkvara saidilt https://mikrotik.com/download ;
  • Valige MIPSBE paketid ja salvestage need arvutisse;
  • Ühendage uuesti ja rakenduses Files allalaaditud pakettide menüü üleslaadimine;
  • Taaskäivitage seade;
  • Miniaparaadid wAP R, LtAP mini tulevad ilma modemita , installige see enne SIM-kaardi sisestamist.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

...

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioontai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten asetusten noudattaminen.!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakejamaakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teholähtöteho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFSDFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset.  Kaikkien Kaikki MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

Tämä pikaopas kattaa mallit:

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

...

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa-  antajalta https://mikrotik.com/consultants

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen : n, 1.2 A: n virtalähteen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Vaihtoehtoisesti on mahdollista käyttää  PoE-injektoria yhdessä teholähteen kanssa alueella 12-57 V (tasavirta) tai Automotive DC-porttia yhdessä teholähteen 12-30 V (tasavirta) kanssa.

Ensiaskeleet:

  • Kierrä kaksi ruuvia irti ja poista kansi;
  • Kytke Internet-kaapeli Ethernet-porttiin (tämä on valinnainen, jos ensisijaisena yhteytenä käytetään LTE) Poista pohjakansi;
  • Aseta SIM-kortti SIM 2 -korttipaikkaan (keskelle);
  • Kytke Ethernet-kaapeli porttiinLiitä GPS-antenni (valinnainen);
  • Kytke Ethernet-kaapeli PoE-injektoriin; Kytke mukana toimitettu virtalähde PoE: henvirtalähteeseen;
  • Aseta tietokoneesi IP-määritykset automaattiseksi (DHCP);
  • Yhdistä tietokoneeltasi langattomaan verkkoon;
  • Avaa selain ja muodosta yhteys laitteeseen, IP: Avaa  https://192.168.88.1, käyttäjänimi selaimessa;
  • Käyttäjätunnus: admin, ei eikä salasanaa ole;Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehtoa ja päivitä laite uusimpaan ohjelmistoversioon, jos käytössä on kelvollinen SIM-kortti
  • Päivitä laite uusimpaan versioon käyttämällä päivitysvaihtoehtoa. Sinulla on oltava aktiivinen SIM-kortti, jossa on käytettävissä olevia tietoja;
  • Laite käynnistyy uudelleen;
  • Yhdistä uudelleen ja aseta maasi maa QuickSet valikossa , jotta voit käyttää soveltaaksesi maan sääntelyasetuksia;
  • Suojaa laite ja aseta vahva salasana.Laitteen päivittäminen manuaalisesti, jos Internet-yhteyttä ei ole käytettävissä.
  • Lataa uusin RouterOS-ohjelmisto osoitteesta https://mikrotik.com/download ;
  • Valitse MIPSBE-paketit ja tallenna ne tietokoneellesi;
  • Yhdistä uudelleen Files lataa valikossa ladatut paketit;
  • Käynnistä laite uudelleen;
  • WAP R, LtAP mini -laitteet toimitetaan ilman modeemia, asenna se ennen SIM-kortin asettamista.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

...

FR - Français. Guide rapide:

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.!

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie puissance de sortie, les exigences d'alimentation, de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS).   Tous les appareils radio MikroTik doivent être installé professionnellement.appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

Ce guide rapide couvre les modèles:

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

...

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualificationsavez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant  https://mikrotik.com/consultants

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, 1,2 A, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Alternativement, il est possible d'utiliser l'  injecteur PoE avec la source d'alimentation dans la plage 12-57 V (courant continu) ou le port DC automobile avec la source d'alimentation 12-30 V (courant continu).

Premiers pas:

  • Dévissez les deux vis et retirez le couvercle;
  • Connectez votre câble Internet au port Ethernet (ceci est facultatif si vous utilisez LTE comme connexion principale) Retirez le couvercle inférieur;
  • Insérez la carte SIM dans la fente ; Connectez le câble Ethernet au portSIM 2 (au milieu);
  • Connectez le câble Ethernet à l'injecteur PoE;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation inclus au PoE;
  • antenne GPS (en option);
  • Connectez-vous à la source d'alimentation;
  • Définissez la configuration IP de votre ordinateur sur automatique (DHCP);
  • De votre ordinateur, connectez Connectez-vous au réseau sans fil;
  • Ouvrez le navigateur Web et connectez-vous à l'appareil, l' IP: le  https://192.168.88.1 dans votre navigateur Web;
  • Nom , nom d'utilisateur: admin, et il n'y a pas de mot de passe;
  • Utilisez l'option Rechercher les mises Vérifier la mise à jour et mettez pour mettre à jour niveau l'appareil vers la dernière version du logiciel, une carte SIM valide doit être insérée;
  • Connectez-vous à nouveau et définissez votre pays dans le menu QuickSet pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Sécurisez votre appareil et définissez un mot de passe fort;
  • Pour mettre à jour manuellement l'appareil si aucune connexion Internet n'est disponible;
  • Téléchargez le dernier logiciel RouterOS sur https://mikrotik.com/download ;
  • version. Vous devez avoir une carte SIM active avec les données disponibles;
  • L'appareil va redémarrerChoisissez les packages MIPSBE et enregistrez-les sur votre PC;
  • Connectez-vous à nouveau et définissez votre pays dans Filesle menu télécharger les packages téléchargés;
  • Redémarrez l'appareil;
  • QuickSet pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Sécurisez votre appareil et définissez un mot de passe fortLes appareils wAP R, LtAP mini sont livrés sans modem, installez-le avant d'insérer une carte SIM.

Information sur la sécurité:

...

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Note

Ovaj je uređaj potrebno treba nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.!

Krajnji su korisnici dužni slijediti Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjevi zahtjeve za dinamički odabir dinamičkim odabirom frekvencije (DFS).   Svi MikroTik radijski radio uređaji moraju biti profesionalno instaliranbiti instalirani prema uputama.

Ovaj kratki vodič obuhvaća modele:

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

...

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta  https://mikrotik.com/consultants

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adapteraod 24 V DC, 1,2 A ispravljač struje, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Alternativno, moguće je koristiti  PoE injektor zajedno sa izvorom napajanja u rasponu 12-57 V (istosmjerna struja) ili Automotive DC port zajedno s izvorom napajanja 12-30 V (istosmjerna struja).

Prvi koraci:

  • Uklonite donji Odvijte dva vijka i uklonite poklopac;
  • Povežite internetski kabel s Ethernet priključkom (to nije obavezno ako koristite LTE kao primarnu vezu);
  • Umetnite SIM karticu u utor za SIM 2 (u sredini);
  • Spojite Ethernet kabel na ulazGPS antenu (opcija);
  • Spojite Ethernet kabel na PoE injektor;
  • Spojite uključeni ispravljač na PoE;
  • Spajanje na bežičnu mrežu;
  • se na izvor napajanja;
  • Postavite IP konfiguraciju vašeg računala na automatsku (DHCP);
  • Povežite se s računalom s bežičnom mrežom;
  • Otvorite  https:// Otvorite web preglednik i povežite se s uređajem, IP: 192.168.88.1 u svom web pregledniku;
  • Korisničko , korisničko ime: admin, a lozinka nema lozinke;
  • Koristite opciju Upotrijebite mogućnost provjere ažuriranja i ažurirajte uređaj za nadogradnju uređaja na najnoviju verziju softvera, mora biti umetnuta valjana SIM kartica. Morate imati aktivnu SIM karticu s dostupnim podacima;
  • Uređaj će se ponovno pokrenuti;
  • Ponovo se povežite i u izborniku QuickSet postavite svoju državu radi primjene postavki zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku;
  • Ručno ažuriranje uređaja ako nema internetske veze;
  • Preuzmite najnoviji softver RouterOS sa https://mikrotik.com/download ;
  • Odaberite MIPSBE pakete i spremite ih na svoje računalo;
  • Ponovno se spojite u Files Učitavanje preuzetih paketa u izborniku;
  • Ponovo pokrenite uređaj;
  • Uređaji wAP R, LtAP mini dolaze bez modema, instalirajte ga prije nego što umetnete SIM karticu.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.

...

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) vonatkozó követelményekkövetelményeket.   Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen telepítverádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

Ez a Gyors útmutató a következő modellekre terjed ki:

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

...

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon .

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu.

A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a  https://mikrotik.com/consultants .

Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található24 V DC, 1.2 A tápfeszültség adaptert fogad be, amelyet a készülék eredeti csomagolásában talál. Alternatív megoldásként a PoE befecskendező szelep is használható  a 12-57 V (egyenáramú) áramforrással vagy az autóipari DC porttal együtt a 12-30 V (egyenáram) áramforrással.

Első lépések:

  • Csavarja ki két csavart és vegye le a fedelet;
  • Csatlakoztassa internetkábelét az Ethernet porthoz (ez opcionális, ha az LTE-t használja elsődleges kapcsolatként) Távolítsa el az alsó fedelet;
  • Helyezze be a SIM-kártyát a SIM 2 nyílásba (középen);
  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a porthoz; Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a PoE injektorhoza GPS antennát (opcionális);
  • Csatlakoztassa az áramforrást;
  • Állítsa a számítógép IP-konfigurációját automatikusra (DHCP);
  • Csatlakoztassa a számítógépet a mellékelt hálózati adaptert a PoE-hez; Csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz;
  • Nyissa meg a böngészőt, és csatlakozzon az eszközhöz : IP: https://192.168.88.1 web böngészőben;
  • Felhasználónév, felhasználói név: admin, és nincs jelszó;
  • Használja a frissítések keresése opciót, és frissítse az eszközt a legújabb szoftververzióra, érvényes frissítés ellenőrzése lehetőséget az eszköz frissítéséhez a legújabb verzióra. A rendelkezésre álló adatokkal rendelkező aktív SIM-kártyának kell lennie;
  • A készülék újraindul;
  • Csatlakozzon újra, és a QuickSet menüben állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
  • Rögzítse a készüléket és állítson be egy erős jelszót;
  • A készülék manuális frissítése, ha nem áll rendelkezésre internetkapcsolat.
  • Töltse le a legújabb RouterOS szoftvert a https://mikrotik.com/download webhelyről ;
  • Válasszon MIPSBE csomagokat, és mentse őket a számítógépére;
  • Csatlakozzon újra és a Files fájlba menüben feltöltött csomagok;
  • Indítsa újra az eszközt;
  • A wAP R, LtAP mini készülékek modem nélkül szállíthatók , telepítse a SIM-kártya behelyezése előtt.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

...

IT - Italiano. Guida veloce:

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita la potenza di uscita, i requisiti di alimentazione, cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS).   Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.essere installati secondo le istruzioni.

Questa Guida rapida copre i modelli:

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

...

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products .

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it.

I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un consulente  https://mikrotik.com/consultants .

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'di un alimentatore da 24 V CC, 1,2 A, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. In alternativa, è possibile utilizzare l'  iniettore PoE insieme alla fonte di alimentazione nel range 12-57 V (corrente continua) o la porta DC automobilistica insieme alla fonte di alimentazione 12-30 V (corrente continua).

Primi passi:

  • Svitare le due viti e rimuovere il coperchio;
  • Connetti il ​​tuo cavo Internet alla porta Ethernet (questo è facoltativo se usi LTE come connessione primaria) Rimuovere il coperchio inferiore;
  • Inserire la carta SIM nello slot SIM 2 (al centro);
  • Collegare il cavo Ethernet alla portal'antenna GPS (opzionale);
  • Collegare il cavo Ethernet all'iniettore PoE;
  • Collegare l'alimentatore incluso alla PoE;
  • alla fonte di alimentazione;
  • Imposta la configurazione IP del tuo computer su automatica (DHCP);
  • Dal tuo computer connettiti Connettersi alla rete wireless;
  • Apri il browser web e connettiti al dispositivo, l' IP: Apri  https://192.168.88.1, nome nel tuo browser web;
  • Nome utente: admin, nessuna e non c'è password;
  • Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamenti e aggiornare il dispositivo all'ultima versione del software, deve essere inserita una scheda SIM valida;
  • Connetti di nuovo e nel menu QuickSet imposta il tuo Paese per applicare le impostazioni delle normative nazionali;
  • Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa;
  • Per aggiornare manualmente il dispositivo se non è disponibile alcuna connessione Internet;
  • Scarica l'ultimo software RouterOS da https://mikrotik.com/download ;
  • aggiornamento per aggiornare il dispositivo all'ultima versione. È necessario disporre di una scheda SIM attiva con i dati disponibili;
  • Il dispositivo si riavvieràScegli i pacchetti MIPSBE e salvali sul tuo PC;
  • Connetti di nuovo e in Files menu carica pacchetti scaricati;
  • Riavvia il dispositivo;
  • nel menu QuickSet imposta il tuo Paese, per applicare le impostazioni relative al Paese;
  • Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessaIdispositivi WAP R, LtAP mini sono forniti senza modem, installali prima di inserire una scheda SIM.

Informazioni sulla sicurezza:

...

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er ábyrgð notendanna endanleg notandi að fylgja reglugerðum á staðnumhverjum stað, þar með talið rekstri talin notkun innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla aflafköst, kaðall kröfur kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Val (DFSSelection) kröfur.   Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

Þessi fljótlega leiðarvísir nær yfir gerðir:

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

...

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products .

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is.

MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa  https://mikrotik.com/consultants .

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC, 1,2 rafmagns millistykki, sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Einnig er mögulegt að nota  PoE inndælingartæki ásamt aflgjafa á bilinu 12-57 V (jafnstraumur) eða Automotive DC tengi ásamt aflgjafa 12-30 V (jafnstraumur).

Fyrstu skrefin:

  • Skrúfaðu tvær skrúfur og fjarlægðu hlífina;
  • Tengdu netsnúruna þína við Ethernet tengið (þetta er valfrjálst ef þú notar LTE sem aðal tengingu) Fjarlægðu botnhlífina;
  • Settu SIM-kortið í SIM 2 raufina (miðja);
  • Tengdu Ethernet snúru við tengiðGPS loftnet (valfrjálst);
  • Tengdu Ethernet snúru við PoE inndælingartækið;
  • Tengdu rafmagns millistykki með PoE;
  • Tengst við þráðlausa netið;
  • aflgjafann;
  • Stilltu IP stillingu tölvunnar þinnar á sjálfvirka (DHCP);
  • Í tölvunni þinni skaltu tengjast þráðlausa netinu;
  • Opnaðu  https:// Opnaðu vafra og tengdu við tækið, IP: 192.168.88.1, notandanafn í vafranum þínum;
  • Notandanafn: admin, og það er ekkert lykilorð;
  • Notaðu stöðva fyrir uppfærslu valkost og uppfærðu uppfærslumöguleika til að uppfæra tækið í nýjustu hugbúnaðarútgáfuna, útgáfuna. Þú verður að hafa gilt virkt SIM-kort sett ímeð fyrirliggjandi gögnum;
  • Tækið mun endurræsa;
  • Tengdu aftur og stilltu land þitt í QuickSet valmyndinni stilltu landið þitt, til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð;
  • Til að uppfæra tækið handvirkt ef engin internettenging er tiltæk;
  • Sæktu nýjasta RouterOS hugbúnaðinn frá https://mikrotik.com/download ; Veldu MIPSBE pakka og vistaðu þá á tölvunni þinni; Tengjast aftur og í Files matseðill hlaðið niður pakka;
  • Endurræstu tækið;
  • WAP R, LtAP mini tækin eru án mótalds, settu það upp áður en SIM-kort er sett í.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota réttan vélbúnað og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

...

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukernes sluttbrukerens ansvar å følge lokale lands forskrifterlandsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strømutgangseffekt, kabling kablingskrav og DFS-krav til dynamisk frekvensvalg (DFS(Dynamic Frequency Selection).   Alle MikroTik - radioenheter må være profesjonelt installertinstalleres i henhold til instruksjonene.

Denne hurtigguiden dekker modeller:

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

...

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products .

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no.-no

Hvis du trenger hjelp med konfigureringMikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent  https://mikrotik.com/consultants .

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-, 1,2 A strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten. Alternativt er det mulig å bruke  PoE-injektor sammen med strømkilden i området 12-57 V (likestrøm) eller Automotive DC-port sammen med strømkilden 12-30 V (likestrøm).

Første steg:

  • Skru ut to skruer og fjern dekselet;
  • Koble Internett-kabelen til Ethernet-porten (dette er valgfritt hvis du bruker LTE som den primære tilkoblingen) Fjern bunndekselet;
  • Sett SIM-kortet inn i SIM 2-sporet (midten);
  • Koble Ethernet-kabelen til portentil GPS-antenne (valgfritt);
  • Koble Ethernet-kabelen til PoE-injektoren;
  • Koble den medfølgende strømadapteren til PoE;
  • til strømkilden;
  • Sett datamaskinens IP-konfigurasjon til automatisk (DHCP);
  • Fra datamaskinen din kobler du Koble til det trådløse nettverket;
  • Åpne nettleseren og koble til enheten, IP: Åpne  https://192.168.88.1, brukernavn i nettleseren din;
  • Brukernavn: admin, intet og det er ikke noe passord;
  • Bruk sjekk for oppdateringsalternativ og oppdater for å oppgradere enheten til den nyeste programvareversjonen, versjonen. Du må ha et gyldig aktivt SIM-kort satt innmed tilgjengelige data;
  • Enheten vil starte på nytt;
  • Koble til igjen og sett inn ditt land i QuickSet menyen for å bruke innstillinger for landsreguleringlandregulering;
  • Sikre enheten din og sett et sterkt passord;
  • For å oppdatere enheten manuelt hvis ingen Internett-tilkobling er tilgjengelig;
  • Last ned den nyeste RouterOS-programvaren fra https://mikrotik.com/download ;
  • Velg MIPSBE-pakker, og lagre dem på din PC;
  • Koble til igjen og i Files laste ned nedlastede pakker;
  • Start enheten på nytt;
  • WAP R, LtAP mini- enheter kommer uten modem, installer den før du setter inn et SIM-kort.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på systemet.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

...

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.46“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms., jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsiprivalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalais galiosteisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimaireikalavimus.   Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

Šis trumpasis vadovas apima modelius:

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

...

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijosJei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą  https://mikrotik.com/consultants

Šis įrenginys prietaisas priima 24 V nuolatinės srovės DC, 1,2 A maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje. Taip pat galima naudoti „  PoE“ purkštuvą kartu su energijos šaltiniu, kurio diapazonas yra 12–57 V (nuolatinė srovė), arba automobilinės nuolatinės srovės prievadą, kartu su 12–30 V (nuolatinės srovės) maitinimo šaltiniu.

Pirmieji žingsniai:

  • Atsukite du varžtus ir nuimkite dangtį;
  • Prijunkite savo interneto kabelį prie Ethernet prievado (tai neprivaloma, jei pagrindiniu ryšiu naudojate LTE) Nuimkite apatinį dangtį;
  • Įdėkite SIM kortelę į SIM 2 lizdą (vidurį);
  • Prijunkite Ethernet laidą prie prievadoGPS anteną (pasirinktinai);
  • Prijunkite Ethernet laidą prie „PoE“ purkštuko;
  • Prijunkite pridedamą maitinimo adapterį prie „PoE“;
  • maitinimo šaltinio;
  • Nustatykite kompiuterio IP konfigūraciją į automatinę (DHCP);
  • Iš savo kompiuterio prisijunkite Prisijunkite prie belaidžio tinklo;
  • Atidarykite interneto naršyklę ir prisijunkite prie įrenginio, IP: Savo interneto naršyklėje atidarykite  https://192.168.88.1;
  • Vartotojo , vartotojo vardas: admin, be o slaptažodžio nėra;
  • Naudokite patikrinkite, ar nėra atnaujinimų, ir atnaujinkite Norėdami atnaujinti įrenginį į naujausią programinės įrangos versiją, įdėta galiojanti SIM kortelėnaudokite atnaujinimo tikrinimo parinktį. Turite turėti aktyvią SIM kortelę su turimais duomenimis;
  • Įrenginys bus paleistas iš naujo;
  • Vėl prisijunkite ir „ QuickSet“ QuickSet meniu nustatykite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus;
  • Apsaugokite savo įrenginį prietaisą ir nustatykite tvirtą slaptažodį;
  • Rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, jei nėra interneto ryšio;
  • Atsisiųskite naujausią „RouterOS“ programinę įrangą iš https://mikrotik.com/download ; Pasirinkite MIPSBE paketus ir išsaugokite juos savo kompiuteryje; Vėl prisijunkite prie Fails meniu įkelti atsisiųstus paketus;
  • Iš naujo paleiskite įrenginį;
  • Irenginiai „ wAP R“, „LtAP mini“ pateikiami be modemo, prieš įdėdami SIM kortelę, įdiekite jį.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.

...

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku stabilo versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts likumdošanai.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijām.

Šī īsā rokasgrāmata aptver modeļus:

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

...

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products .

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv.

MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijasnepieciešama palīdzība ar ierīces konfigurēšanu, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https, konsultējieties ar konsultantiem, kontaktinformācija atrodama vietnē https://mikrotik.com/consultants .

Šī ierīce darbojas ar 24 V, 1.2 A, līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā. PoE inžektoru kas pievienots līdzstrāvas enerģijas avotam, diapazonā no 12 līdz 57 V, vai transportlīdzekļa līdzstrāvas elektriskajā ķēdē, 12-30 V diapazonā.

Pirmie soļi:

  • Noņemiet apakšējo Atskrūvējiet divas skrūves un noņemiet vāku;
  • Pievienojiet Interneta kabeli Ethernet portam (tas nav obligāti, ja par primāro savienojumu izmantojat LTE);
  • Ievietojiet SIM karti SIM 2 slotā (vidējais);
  • Pievienojiet Ethernet kabeli portamGPS antenu (pēc izvēles);
  • Pievienojiet Ethernet kabeli PoE inžektoram;
  • Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas adapteri PoE;
  • ierīci strāvas avotam;
  • Iestatiet datora IP konfigurāciju automātisku (DHCP);
  • No datora izveidojiet Izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu;
  • Atveriet tīmekļa pārlūku un izveidojiet savienojumu ar ierīci, IP: Savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet  vietni https://192.168.88.1, lietotāja vārds;
  • Lietotājvārds: admin, un parole nav parolesuzstādīta;
  • Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumus un atjauniniet ierīci - pārbaudīt iekārtas programmatūras versiju, lai atjauninātu ierīces programmatūru uz jaunāko programmatūras versiju, . Jums jābūt ievietotai derīgai aktīvai SIM kartei ar pieejamajiem datiem;
  • Ierīce tiks restartēta;
  • Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē QuickSet iestatiet savu valsti, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;
  • Iestatiet spēcīgu drošu paroli, lai pasargātu ierīci;
  • Patstāvīgi atjauniniet ierīces programmatūru, ja nav pieejams interneta savienojums;
  • No https://mikrotik.com/download lejupielādējiet jaunāko RouterOS programmatūru;
  • Izvēlieties MIPSBE pakas un saglabājiet tās datorā;
  • Pievienojieties vēlreiz un Files izvēlnē augšupielādējiet pirms tam lejupielādētos failus;
  • Restartējiet ierīci;
  • WAP R, LtAP mini ierīces tiek piegādātas bez modema, pirms SIM kartes ievietošanas ieinstalējiet savu modemu.
  • , tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

...

MT - Malti. Gwida Quick:

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż lit-operazzjoni tħaddim fil-kanali tal-frekwenza legali, l-enerġija tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika ħruġ, ir-rekwiżiti tal-kejbils u r-rekwiżiti tal-Għażla Dinamika tal-Frekwenza (DFS).   L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

Din il-Gwida Quick tkopri mudelli:

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

...

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products .

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt.

L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent  https://mikrotik.com/consultants .

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, 1.2 A adapter tal-enerġija, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat. Alternattivament, huwa possibbli li tuża  injettur PoE flimkien mas-sors ta 'enerġija fil-firxa 12-57 V (kurrent dirett) jew il-port tal-Karozzi DC flimkien mas-sors ta' enerġija 12-30 V (kurrent dirett).

L-ewwel passi:

  • Neħħi Ħoll żewġ viti u neħħi l-għatu tal-qiegħ;
  • Qabbad il-kejbil tal-Internet tiegħek mal-port Ethernet (dan mhux obbligatorju jekk tuża LTE bħala l-konnessjoni primarja);
  • Daħħal il-biljett SIM fl-islott SIM 2 (fin-nofs);
  • Qabbad kejbil Ethernet mal-portantenna GPS (mhux obbligatorja);
  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-injettur PoEmas-sors tal-enerġija; Qabbad
  • Issettja l-adapter konfigurazzjoni IP tal-enerġija inkluż mal-PoE;kompjuter tiegħek għal awtomatika (DHCP);
  • Mill-kompjuter tiegħek qabbad Qabbad man-netwerk bla fili;
  • Iftaħ il- browser tal-web u qabbad mal-apparat, l- IP: http//192.168.88.1 fil-web browser tiegħek;
  • Isem , isem tal-utent: admin, u m'hemm l-ebda password;
  • Uża verifika għall-għażla tal-aġġornamenti u aġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni tas-softwer, irid ikollha karta SIM valida mdaħħla;
  • Qabbad mill-ġdid u fil-menu QuickSet issettja Pajjiżek , biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Sikura t-tagħmir tiegħek u stabbilixxa password qawwija;
  • Biex taġġorna manwalment it-tagħmir jekk ma tkun disponibbli l-ebda konnessjoni tal-Internet;
  • Niżżel l-aħħar softwer tar-RouterOS minn https://mikrotik.com/download ;
  • ta 'aġġornament biex taġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni. Irid ikollok SIM card attiva bid-dejta disponibbli;
  • L-apparat se jerġa 'jibdaAgħżel il-pakketti MIPSBE, u ħliefhom fil-PC tiegħek;
  • Qabbad mill-ġdid u Filespakketti mniżżla millfil- menu ;
  • Irristartja l-apparat;
  • QuickSet issettja pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Sikura t-tagħmir tiegħek u stabbilixxa password qawwijaL- apparat wAP R, LtAP mini jiġi mingħajr modem, tinstallah qabel ma tiddaħħal SIM card.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

...

NL - Nederlands. Snelgids:

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, inclusief waaronder de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogenuitgangsvermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS) -vereisten.   Alle MikroTik-radioapparatuur moet zijn professioneel radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

Deze beknopte handleiding behandelt modellen:

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

...

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products .

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl.-nl

Als je hulp nodig hebt bij het configurerenMikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant  https://mikrotik.com/consultants .

Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-24 V DC, 1,2 A voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat. Als alternatief is het mogelijk om de  PoE-injector samen met de stroombron in het bereik van 12-57 V (gelijkstroom) of Automotive DC-poort samen met de stroombron 12-30 V (gelijkstroom) te gebruiken.

Eerste stappen:

  • Draai de twee schroeven los en verwijder het deksel;
  • Sluit uw internetkabel aan op de Ethernet-poort (dit is optioneel als u LTE als primaire verbinding gebruikt) Bodembedekking verwijderen;
  • Plaats de simkaart in de sim 2-sleuf (midden);
  • Sluit de EthernetGPS-kabel aan op de poort;
  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de PoE-injector;
  • Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de PoE;
  • antenne aan (optioneel);
  • Maak verbinding met de stroombron;
  • Stel de IP-configuratie van uw computer in op automatisch (DHCP);
  • Maak vanaf uw computer Maak verbinding met het draadloze netwerk;
  • Open de webbrowser en maak verbinding met het apparaat, het IP: de  https://192.168.88.1, gebruikersnaam in uw webbrowser;
  • Gebruikersnaam: admin, en er is geen wachtwoord;
  • Gebruik de optie controleren op updates en update om het apparaat te upgraden naar de nieuwste softwareversie, er versie. U moet een geldige simkaart zijn geplaatstactieve simkaart hebben met beschikbare gegevens;
  • Het apparaat start opnieuw op;
  • Maak opnieuw verbinding en stel in het QuickSet- menu uw land in om de landregelgeving toe te passen;
  • Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in;
  • Om het apparaat handmatig bij te werken als er geen internetverbinding beschikbaar is;
  • Download de nieuwste RouterOS-software van https://mikrotik.com/download ;
  • Kies MIPSBE-pakketten en sla ze op uw pc op;
  • Maak opnieuw verbinding en in Files menu upload gedownloade pakketten;
  • landregelgevinginstellingen toe te passen;
  • Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in
  • Start het apparaat opnieuw op;
  • De WAP R, LtAP mini- apparaten worden zonder modem geleverd, installeer deze voordat u een simkaart plaatst.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.

...

PL - Polskie. Szybka porada:

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami władz lokalnych.!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS).   Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik muszą być profesjonalnie zainstalowany.należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

Niniejszy Krótki przewodnik obejmuje modele:

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

...

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products .

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl.

Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacjiJeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta  https://mikrotik.com/consultants .

To urządzenie akceptuje wejście napięcie wejściowe zasilacza 24 V DC, 1, który jest dostarczany 2 A, który znajduje się w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. Alternatywnie można zastosować  wtryskiwacz PoE ze źródłem zasilania w zakresie 12–57 V (prąd stały) lub samochodowy port DC wraz ze źródłem zasilania 12–30 V (prąd stały).

Pierwsze kroki:

  • Zdejmij dolną Odkręć dwie śruby i zdejmij pokrywę;
  • Podłącz kabel internetowy do portu Ethernet (jest to opcjonalne, jeśli używasz LTE jako podstawowego połączenia);
  • Włóż kartę SIM do gniazdagniazda SIM 2 (środek);
  • Podłącz kabel Ethernet do portuantenę GPS (opcjonalnie);
  • Podłącz kabel Ethernet do wtryskiwacza PoE;
  • Podłącz dołączony zasilacz do PoE;
  • źródła zasilania;
  • Ustaw konfigurację IP komputera na automatyczną (DHCP);
  • Z komputera połącz Połącz się z siecią bezprzewodową;
  • Otwórz przeglądarkę internetową i połącz się z urządzeniem, adres IP: Otwórz  https://192.168.88.1, nazwa w przeglądarce internetowej;
  • Nazwa użytkownika: admin , bez i nie ma hasła;
  • Użyj opcji Sprawdź aktualizacje i zaktualizuj dostępność aktualizacji, aby zaktualizować urządzenie do najnowszej wersji oprogramowania, musi być włożona ważna karta SIM;. Musisz mieć aktywną kartę SIM z dostępnymi danymi;
  • Urządzenie uruchomi się ponownie;
  • Połącz ponownie iw menu QuickSet ustaw swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Zabezpiecz swoje urządzenie i ustaw silne hasło;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, jeśli nie jest dostępne połączenie z Internetem;
  • Pobierz najnowsze oprogramowanie RouterOS ze strony https://mikrotik.com/download ;
  • Wybierz pakiety MIPSBE i zapisz je na komputerze;
  • Połącz ponownie w Files przesyłanie menu pobranych pakietów;
  • zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Zabezpiecz swoje urządzenie i ustaw silne hasło
  • Uruchom ponownie urządzenie;
  • Product wAP R, LtAP mini jest dostarczany bez modemu, zainstaluj go przed włożeniem karty SIM.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

...

PT - Português. Guia rápido:

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência legal, potência de saída, saída  requisitos de alimentação, cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS).   Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado profissionalmenteser instalados de acordo com as instruções.

Este Guia rápido abrange os modelos:

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

...

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products .

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt.

Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificaçõesSe precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor  https://mikrotik.com/consultants .

Este dispositivo aceita a entrada de um adaptador de energia de 24 Vcc, 1,2 A, fornecido na embalagem original deste dispositivo. Como alternativa, é possível usar o  injetor PoE em conjunto com a fonte de energia na faixa de 12 a 57 V (corrente contínua) ou a porta CC automotiva, juntamente com a fonte de energia de 12 a 30 V (corrente contínua)Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.

Primeiros passos:

  • Solte os dois parafusos e remova a tampa;
  • Conecte o cabo da Internet à porta Ethernet (isso é opcional se estiver usando LTE como a conexão principal) Retire a tampa inferior;
  • Insira o cartão SIM no slot do SIM 2 (meio);
  • Conecte o cabo Ethernet à portaa antena GPS (opcional);
  • Conecte o cabo Ethernet ao injetor PoE;
  • Conecte o adaptador de energia incluído ao PoE;
  • -se à fonte de energia;
  • Defina a configuração IP do computador como automática (DHCP);
  • No seu computador, conecte Conecte-se à rede sem fio;
  • Abra o navegador da web e conecte-se ao dispositivo, o IP: https://192.168.88.1 no seu navegador da web;
  • Nome , nome de usuário: admin , sem e não há senha;
  • Use a opção verificar atualizações e atualize atualização para atualizar o dispositivo para a versão mais recente do software, . Você deve ter um cartão SIM válido inseridoativo com os dados disponíveis;
  • O dispositivo irá reiniciar;
  • Conecte-se novamente e, no menu QuickSet, defina seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Proteja seu dispositivo e defina uma senha forte;
  • Para atualizar manualmente o dispositivo se nenhuma conexão com a Internet estiver disponível;
  • Faça o download do software RouterOS mais recente em https://mikrotik.com/download ; Escolha os pacotes MIPSBE e salve-os no seu PC; Conecte-se novamente e em Files menu de upload de pacotes baixados;
  • Reinicie o dispositivo;
  • Os dispositivos wAP R, LtAP mini vêm sem um modem, instale-o antes de inserir um cartão SIM.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.

...

RO - Română. Ghid rapid:

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS).   Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.instalate conform instrucțiunilor.

Acest Ghid rapid acoperă modele:

Acesta este dispozitivul de rețea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

...

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro.ro.

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurareDispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu aveți calificări, vă rugăm să căutați un consultant  https://mikrotik.com/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, 1.2 A adaptor de alimentare, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. În mod alternativ, este posibil să utilizați  injectorul PoE împreună cu sursa de alimentare în intervalul 12-57 V (curent continuu) sau portul CC automobilist împreună cu sursa de alimentare 12-30 V (curent continuu).

Primii pasi:

  • Deșurubați două șuruburi și scoateți capacul;
  • Conectați cablul de internet la portul Ethernet (este opțional dacă utilizați LTE ca conexiune principală) Scoateți capacul de jos;
  • Introduceți cartela SIM în slotslotul SIM 2 (mijloc);
  • Conectați cablul Ethernet la portantena GPS (opțional);
  • Conectați cablul Ethernet la injectorul PoE;
  • Conectați adaptorul de alimentare inclus la PoE;
  • -vă la sursa de alimentare;
  • Setați configurația IP a computerului la automată (DHCP);
  • De la computer conectați Conectați-vă la rețeaua wireless;
  • Deschideți browserul web și conectați-vă la dispozitiv, IP: Deschideți  https://192.168.88.1, nume de în browserul dvs. web;
  • Nume utilizator: admin , fără și nu există nicio parolă;
  • Utilizați opțiunea Verificați pentru actualizări și actualizați de verificare pentru actualizare pentru a actualiza dispozitivul la cea mai recentă versiune software, trebuie să aibă . Trebuie să aveți o cartelă SIM validă introdusăactivă cu datele disponibile;
  • Dispozitivul se va reporni;
  • Conectați-vă din nou și în meniul QuickSet setați țara dvs., pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Asigurați-vă dispozitivul și setați o parolă puternică;
  • Pentru a actualiza manual dispozitivul dacă nu este disponibilă conexiune la Internet;
  • Descărcați cel mai recent software RouterOS de la https://mikrotik.com/download ;
  • Alegeți pachetele MIPSBE și salvați-le pe computer;
  • Conectați-vă din nou și în Files încărcați pachete descărcate de meniu;
  • Reporniți dispozitivul;
  • Dispozitivele wAP R, LtAP mini vin fără modem, instalează-l înainte de a introduce o cartelă SIM.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.

...

SK - Slovenský. Stručný návod:

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.!

Je na koncových konečných užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, , výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS).   Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovanýbyť nainštalované podľa pokynov.

Táto Stručná príručka sa týka modelov:

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

...

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products .

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk.

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, vyhľadajte konzultanta  https://mikrotik.com/consultants .

Toto zariadenie prijíma akceptuje vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.24 V DC, 1,2 A napájací adaptér, ktorý sa dodáva v pôvodnom balení tohto zariadenia. Alternatívne je možné použiť  vstrekovač PoE spolu so zdrojom energie v rozsahu 12-57 V (jednosmerný prúd) alebo automobilovým jednosmerným portom spolu so zdrojom energie 12-30 V (jednosmerný prúd).

Prvé kroky:

  • Odstráňte spodný Odskrutkujte dve skrutky a odstráňte kryt;
  • Pripojte svoj internetový kábel k ethernetovému portu (je to voliteľné, ak používate LTE ako primárne pripojenie);
  • Vložte SIM kartu do slotu SIM 2 (uprostred);
  • Pripojte ethernetový kábel k portuanténu GPS (voliteľné);
  • Pripojte ethernetový kábel k injektoru PoE;
  • Pripojte priložený sieťový adaptér k PoE;
  • sa k zdroju napájania;
  • Nastavte IP adresu počítača na automatickú (DHCP);
  • Z počítača sa pripojte Pripojenie k bezdrôtovej sieti;
  • Otvorte webový prehľadávač a pripojte sa k zariadeniu, IP: Otvorte  webovú stránku https://192.168.88.1;
  • Používateľské , meno používateľa: admin , a neexistuje žiadne heslo;
  • Použite možnosť skontrolovať aktualizácie a Pomocou možnosti Skontrolovať dostupnosť aktualizujte zariadenie na najnovšiu verziu softvéru, musí mať vloženú platnú SIM kartu. Musíte mať aktívnu SIM kartu s dostupnými údajmi;
  • Zariadenie sa reštartuje;
  • Pripojte sa znova a v av ponuke QuickSet nastavte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
  • Zabezpečte svoje zariadenie a nastavte silné heslo;
  • Manuálna aktualizácia zariadenia, ak nie je k dispozícii pripojenie na internet;
  • Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https://mikrotik.com/download ;
  • Vyberte si balíky MIPSBE a uložte ich do svojho počítača;
  • Pripojte sa znova a do Files nahrávanie stiahnutých ponúk z ponuky;
  • Reštartujte zariadenie;
  • Zariadenia WAP R, LtAP mini dodávajú bez modemu, pred vložením karty SIM ho nainštalujte.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento výrobok je určený na montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovať podľa správnych postupov, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.

...

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.!

Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisomdolžni upoštevati lokalne predpise, vključno z delovanjem v legalnih zakonitih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS).   Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno nameščen.biti nameščene v skladu z navodili.

Ta hitri vodnik zajema modele:

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

...

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products .

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl.

Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacijČe potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca  https://mikrotik.com/consultants .

Ta naprava sprejme vhod 24V DC, 1,2 A napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. Lahko pa uporabite  PoE injektor skupaj z virom energije v območju 12-57 V (enosmerni tok) ali avtomobilskim enosmernim priključkom skupaj z virom napajanja 12-30 V (enosmerni tok).

Prvi koraki:

  • Odstranite spodnji Odvijte dva vijaka in odstranite pokrov;
  • Priključite internetni kabel na vrata Ethernet (to je izbirno, če kot primarno povezavo uporabljate LTE);
  • Vstavite kartico SIM v režo ;SIM 2 (na sredini);
  • Povežite GPS anteno (neobvezno) Na vrata priključite kabel Ethernet;
  • Priključite Ethernet kabel na PoE injektor;
  • Priključite napajalnik na PoE;
  • se na vir napajanja;
  • Nastavite konfiguracijo IP računalnika na samodejno (DHCP);
  • Iz računalnika se povežite Povežite se z brezžičnim omrežjem;
  • Odprite spletni brskalnik in se povežite z napravo, IP: Odprite  https://192.168.88.1, uporabniško v svojem spletnem brskalniku;
  • Uporabniško ime: admin , brez in ni gesla;
  • Uporabite možnost Preveri možnost posodobitve in posodobi , da napravo nadgradite na najnovejšo različico programske opreme, mora biti vstavljena veljavna kartica SIM;. Imeti morate aktivno kartico SIM z razpoložljivimi podatki;
  • Naprava se bo znova zagnala;
  • Ponovno se povežite in v meniju QuickSet nastavite svojo državo in uporabite nastavitve države;
  • Zaščitite svojo napravo in nastavite močno geslo;
  • Če želite ročno posodobiti napravo, če ni na voljo internetne povezave;
  • Prenesite najnovejšo programsko opremo RouterOS s https://mikrotik.com/download ;
  • Izberite pakete MIPSBE in jih shranite v računalnik;
  • Ponovno se povežite v Files prenašanje paketov v meniju;
  • ureditve države;
  • Zavarujte svojo napravo in nastavite močno geslo
  • Znova zaženite napravo;
  • Naprave wAP R, LtAP mini prihajajo brez modema, namestite ga pred vstavitvijo kartice SIM.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba pravilne strojne opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.

...

SV - Svenska. Snabb guide:

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraftutgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection).   Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installeratinstalleras enligt instruktionerna.

Den här snabbguiden omfattar modeller:

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

...

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products .

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv.

MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök Om du behöver hjälp med konfiguration, vänligen kontakta en konsult  https://mikrotik.com/consultants .

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, 1,2 A strömadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet. Alternativt är det möjligt att använda  PoE-injektor tillsammans med kraftkällan i området 12-57 V (likström) eller Automotive DC-port tillsammans med strömkällan 12-30 V (likström).

Första stegen:

  • Skruva loss två skruvar och ta bort locket.
  • Anslut din Internet-kabel till Ethernet-porten (detta är valfritt om du använder LTE som den primära anslutningen) Ta bort bottenlocket;
  • Sätt i SIM-kortet i facket; Anslut Ethernet-kabeln till portenSIM 2-kortplatsen (mitt);
  • Anslut Ethernet-kabeln till PoE-injektornGPS-antenn (valfritt);
  • Anslut den medföljande nätadaptern till PoEtill strömkällan;
  • Ställ in din dators IP-konfiguration på automatisk (DHCP);
  • Anslut till det trådlösa nätverket från din dator;
  • Öppna webbläsaren och anslut till enheten, IP: Öppna  https://192.168.88.1, användarnamn i din webbläsare;
  • Användarnamn: admin, och det finns inget lösenord;
  • Använd kontrollera för uppdateringsalternativet och uppdatera för uppdateringsalternativ för att uppgradera enheten till den senaste programvaruversionen, versionen. Du måste ha ett giltigt aktivt SIM-kort isatt.med tillgänglig data;
  • Enheten startar om;
  • Anslut igen och ställ in ditt land i QuickSet menyn för att tillämpa landsregleringsinställningar;
  • Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord;
  • För att manuellt uppdatera enheten om det inte finns någon internetanslutning;
  • Ladda ner den senaste routerOS-programvaran från https://mikrotik.com/download ;
  • Välj MIPSBE-paket och spara dem på din dator;
  • Anslut igen och i Files ladda ner nedladdade paket;
  • att tillämpa landsregleringsinställningar;
  • Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord
  • Starta om enheten;
  • WAP R, LtAP mini- enheter kommer utan modem, installera den innan du sätter i ett SIM-kort.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v6.46或最新版本,以确保符合地方当局法规。最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。46或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

本快速指南涵盖以下型号:

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

...

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问https://mikrotik.com/products 。

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问如果您需要配置方面的帮助,请寻求顾问  https://mikrotik.com/consultants 。

本设备接受24V DC,1.2 A电源适配器的输入,该输入在该设备的原始包装中提供。另外,也可以将  PoE注入器与12-57 V(直流)范围内的电源一起使用,或将汽车DC端口与12-30 V(直流电)之间的电源一起使用。本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 松开两颗螺丝并拆下盖子;
  • 将您的Internet电缆连接到以太网端口(如果使用LTE作为主要连接,则这是可选的);
  • 将SIM卡插入SIM 2插槽(中);
  • 连接GPS天线(可选);
  • 连接电源;
  • 将您的计算机IP配置设置为自动(DHCP);
  • 从您的计算机连接到无线网络;
  • 在网络浏览器中打开  https://192
  • 卸下底盖;
  • 将SIM卡插入插槽;
  • 将以太网电缆连接到端口;
  • 将以太网电缆连接到PoE注入器;
  • 将随附的电源适配器连接到PoE;
  • 连接到无线网络;
  • 打开Web浏览器,连接设备, IP:192.168.88.1,用户名: admin ,无密码;1
  • 用户名:admin,没有密码;
  • 使用检查更新选项将设备升级到最新版本。您必须拥有一个具有可用数据的活动SIM卡;
  • 设备将重新启动; 使用检查更新选项并将设备更新到最新软件版本,必须插入有效的SIM卡;
  • 再次连接,然后在 QuickSet 菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 保护您的设备并设置安全密码;
  • 如果没有Internet连接,则手动更新设备;
  • https://mikrotik.com/download下载最新的RouterOS软件;
  • 选择MIPSBE软件包,并将其保存到您的PC;
  • 重新连接并在Files 菜单上传下载的软件包;
  • 重新启动设备;
  • wAP R,LtAP mini设备不带调制解调器,请在插入SIM卡之前进行安装。
  • 保护您的设备并设置安全密码。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

...

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти.местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за нормативных требований, включая работу в пределах рамках допустимых частотных каналов, вывод выходную мощность, требования к питанию, кабелям и кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS).   Все радиоустройства MikroTik должны быть профессионально установлены.быть установлены в соответствии с инструкциями.

Это краткое руководство охватывает модели:

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

...

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products .

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru.

Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйстаЕсли вам нужна помощь с настройкой, обратитесь к консультанту  https://mikrotik.com/consultants .

Данное устройство допускает ввод адаптера питания Это устройство принимает вход 24 В постоянного тока, адаптер питания 1,2 А, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.этого устройства. В качестве альтернативы можно использовать  инжектор PoE вместе с источником питания в диапазоне 12-57 В (постоянный ток) или автомобильный порт постоянного тока вместе с источником питания 12-30 В (постоянный ток).

Первые шаги:

  • Снять нижнюю Откручиваем два винта и снимаем крышку;
  • Подключите интернет-кабель к порту Ethernet (это необязательно, если в качестве основного соединения используется LTE);
  • Вставьте SIM-карту в слот ;
  • Подключите кабель Ethernet к порту;
  • Подключите кабель Ethernet к инжектору PoE;
  • Подключите прилагаемый адаптер питания к PoE;
  • SIM 2 (посередине);
  • Подключить GPS антенну (опционально);
  • Подключиться к источнику питания;
  • Настройте IP-конфигурацию вашего компьютера на автоматическую (DHCP);
  • Со своего компьютера подключитесь Подключиться к беспроводной сети;
  • Откройте веб-браузер и подключитесь к устройству, IP: Откройте  https://192.168.88.1 в вашем веб-браузере;
  • Имя , имя пользователя: admin, без и нет пароля;
  • Используйте опцию проверки наличия обновлений и обновите , чтобы обновить устройство до последней версии программного обеспечения, . У вас должна быть установлена ​​действующая активная SIM-карта с доступными данными;
  • Устройство перезагрузится;
  • Подключитесь снова и в меню QuickSet установите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Защитите свое устройство и установите надежный пароль;
  • Вручную обновите устройство, если нет подключения к Интернету;
  • Загрузите последнюю версию программного обеспечения RouterOS с https://mikrotik.com/download ;
  • Выберите пакеты MIPSBE и сохраните их на свой компьютер;
  • Подключитесь снова и в Files меню загрузки загруженных пакетов;
  • Перезагрузите устройство;
  • Устройства wAP R, LtAP mini поставляются без модема, установите его перед установкой SIM-картыпароль.

Информация по технике безопасности:

...

UA - Yкраїнська. Короткий посібник:

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі Всі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені відповідно до інструкцій.

Цей короткий посібник стосується моделей:

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

...

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікаціїЯкщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта консультанта  https://mikrotik.com/consultants

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення 24 В постійного струму, 1,2 А адаптер живлення, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою. Крім того, можливо використовувати  інжектор PoE разом із джерелом живлення в діапазоні 12-57 В (постійний струм) або автомобільним порту постійного струму разом із джерелом живлення 12-30 В (постійний струм).

Перші кроки:

  • Зніміть нижню Викрутіть два гвинта та зніміть кришку;
  • Підключіть свій Інтернет-кабель до порту Ethernet (це необов'язково, якщо ви використовуєте LTE в якості основного з'єднання);
  • Вставте SIM-карту в гніздослот SIM 2 (посередині);
  • Підключіть кабель Ethernet до портуGPS-антену (додатково);
  • Підключіть кабель Ethernet до інжектора PoE;
  • Підключіть включений адаптер живлення до PoE;
  • Підключення до джерела живлення;
  • Встановіть конфігурацію IP вашого комп'ютера на автоматичну (DHCP);
  • З комп'ютера підключіться Підключення до бездротової мережі;
  • Відкрийте веб-браузер і підключіться до пристрою, IP: Відкрийте  https://192.168.88.1 у своєму веб-переглядачі;
  • Ім'я , ім’я користувача: admin, і немає пароля;
  • Використовуйте опцію перевірки на оновлення та оновіть , щоб оновити пристрій до останньої версії програмного забезпечення, має бути вставлена ​​дійсна SIM-карта. Ви повинні мати активну SIM-карту з наявними даними;
  • Пристрій перезавантажиться;
  • Знову підключіться та в меню QuickSet встановіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни;
  • Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль;
  • Вручну оновити пристрій, якщо немає підключення до Інтернету;
  • Завантажте останнє програмне забезпечення RouterOS з https://mikrotik.com/download ;
  • Виберіть пакети MIPSBE та збережіть їх на своєму ПК;
  • Знову підключіться до Files завантаження пакунків у меню;
  • Перезавантажте пристрій;
  • Пристрої wAP R, LtAP mini поставляються без модему, встановіть його перед тим, як вставити SIM-карту.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
  • Цей виріб призначений для монтажу надворі на стовп. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.

...

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

...