...
- Connect Ethernet cable to the input Ethernet port;
- Use a screwdriver to unscrew the central screw and remove the plastic cover;
- Under the cover there is Ethernet and SFP output ports;
- Connect to your devices;
- Connect the device to the power source, the power adapter is not included in the package;
- Open httpshttp://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, user name: admin and there is no password by default;
- If needed, the device can be mounted on the wall;
- The screws with dowels are included in the package.
...
- Свържете Ethernet кабел към входния Ethernet порт;
- Използвайте отвертка, за да развиете централния винт и да премахнете пластмасовия капак;
- Под капака има изходни портове Ethernet и SFP;
- Свържете се с вашите устройства;
- Свържете устройството към източника на захранване, захранващият адаптер не е включен в пакета;
- Отворете httpshttp://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурация, потребителско име: admin и по подразбиране няма парола;
- Ако е необходимо, устройството може да бъде монтирано на стената;
- Винтовете с дюбели са включени в пакета.
...
- Připojte kabel Ethernet ke vstupnímu portu Ethernet;
- Pomocí šroubováku odšroubujte střední šroub a sejměte plastový kryt;
- Pod krytem jsou výstupní porty Ethernet a SFP;
- Připojte se ke svým zařízením;
- Připojte zařízení ke zdroji napájení, napájecí adaptér není součástí balení;
- Otevřete ve svém webovém prohlížeči httpshttp://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není žádné heslo;
- V případě potřeby lze zařízení namontovat na zeď;
- Šrouby s hmoždinkami jsou součástí balení.
...
- Tilslut Ethernet-kabel til Ethernet-porten;
- Brug en skruetrækker til at skrue ud den midterste skrue og fjerne plastikdækslet;
- Under dækslet er der Ethernet- og SFP-outputporte;
- Opret forbindelse til dine enheder;
- Tilslut enheden til strømkilden, strømforsyningen er ikke inkluderet i pakken;
- Åbn httpshttp://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin, og der er som standard ingen adgangskode;
- Om nødvendigt kan enheden monteres på væggen;
- Skruerne med dybler er inkluderet i pakken.
...
- Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Eingangs-Ethernet-Port an;
- Lösen Sie die Zentralschraube mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung;
- Unter der Abdeckung befinden sich Ethernet- und SFP-Ausgangsanschlüsse;
- Stellen Sie eine Verbindung zu Ihren Geräten her;
- Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten;
- Öffnen Sie httpshttp://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Benutzername: admin und standardmäßig ist kein Kennwort vorhanden;
- Bei Bedarf kann das Gerät an der Wand montiert werden;
- Die Schrauben mit Dübeln sind im Lieferumfang enthalten.
...
- Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου;
- Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα;
- Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP;
- Συνδεθείτε στις συσκευές σας;
- Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας, ο προσαρμογέας ρεύματος δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία;
- Ανοίξτε το httpshttp://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή;
- Εάν χρειαστεί, η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο;
- Οι βίδες με πείρους περιλαμβάνονται στη συσκευασία.
...
- Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de entrada;
- Use un destornillador para desenroscar el tornillo central y retire la cubierta de plástico;
- Debajo de la cubierta hay puertos de salida Ethernet y SFP;
- Conéctese a sus dispositivos;
- Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación, el adaptador de corriente no está incluido en el paquete;
- Abra httpshttp://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto;
- Si es necesario, el dispositivo se puede montar en la pared;
- Los tornillos con tacos están incluidos en el paquete.
...
- Ühendage Etherneti kaabel sisend Etherneti pordiga;
- Kruvige kruvikeerajaga lahti keskkruvi ja eemaldage plastkate;
- Katte all on Etherneti ja SFP väljundpordid;
- Ühendage oma seadmetega;
- Ühendage seade toiteallikaga, toiteadapterit ei ole pakendis;
- Seadistamise alustamiseks avage veebibrauseris httpshttp://192.168.88.1, kasutajanimi: admin ja vaikimisi pole parooli;
- Vajadusel saab seadme seinale kinnitada;
- Tüüblitega kruvid sisalduvad pakendis.
...
- Kytke Ethernet-kaapeli tuloliitännässä olevaan Ethernet-porttiin;
- Kierrä keskusruuvi ruuvitaltalla ja poista muovikansi;
- Kannen alla on Ethernet- ja SFP-lähtöportit;
- Yhdistä laitteisiisi;
- Liitä laite virtalähteeseen, virtalähde ei sisälly pakkaukseen;
- Aloita määritys avaamalla selaimessasi httpshttp://192.168.88.1, käyttäjänimi: admin, eikä salasanaa ole oletusarvoisesti;
- Laite voidaan tarvittaessa asentaa seinälle;
- Tangilla varustetut ruuvit sisältyvät pakettiin.
...
- Connectez le câble Ethernet au port Ethernet d'entrée;
- Utilisez un tournevis pour dévisser la vis centrale et retirer le couvercle en plastique;
- Sous le couvercle, il y a des ports de sortie Ethernet et SFP;
- Connectez-vous à vos appareils;
- Connectez l'appareil à la source d'alimentation, l'adaptateur secteur n'est pas inclus dans l'emballage;
- Ouvrez httpshttp://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
- Si nécessaire, l'appareil peut être monté sur le mur;
- Les vis avec chevilles sont incluses dans l'emballage.
...
- Spojite Ethernet kabel na ulazni Ethernet priključak;
- Odvijte središnji vijak i uklonite plastični poklopac;
- Ispod poklopca nalaze se izlazni priključci Ethernet i SFP;
- Povežite se sa svojim uređajima;
- Spojite uređaj na izvor napajanja, adapter za napajanje nije uključen u paket;
- Otvorite httpshttp://192.168.88.1 u svom web pregledniku da biste započeli konfiguraciju, korisničko ime: admin i prema zadanim postavkama nema lozinke;
- Ako je potrebno, uređaj se može montirati na zid;
- Vijci s mozgalicama su uključeni u paket.
...
- Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a bemeneti Ethernet porthoz;
- Csavarhúzóval csavarja le a központi csavart és távolítsa el a műanyag burkolatot;
- A fedél alatt Ethernet és SFP kimeneti portok találhatók;
- Csatlakozás az eszközökhöz;
- Csatlakoztassa az eszközt az áramforráshoz, a hálózati adaptert nem tartalmazza a csomag;
- Nyissa meg a httpshttp://192.168.88.1 böngészőjét a konfiguráció megkezdéséhez, felhasználói név: admin, és alapértelmezés szerint nincs jelszó;
- Szükség esetén az eszköz a falra szerelhető;
- A csavarok tiplikkel vannak a csomagban.
...
- Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet di ingresso;
- Utilizzare un cacciavite per svitare la vite centrale e rimuovere il coperchio di plastica;
- Sotto il coperchio sono presenti porte di uscita Ethernet e SFP;
- Collegati ai tuoi dispositivi;
- Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione, l'alimentatore non è incluso nella confezione;
- Apri httpshttp://192.168.88.1 nel tuo browser web per avviare la configurazione, nome utente: admin e non c'è una password predefinita;
- Se necessario, il dispositivo può essere montato a parete;
- Le viti con tasselli sono incluse nella confezione.
...
- Tengdu Ethernet snúru við Ethernet tengið;
- Notaðu skrúfjárn til að skrúfa miðskrúfuna af og fjarlægja plasthlífina;
- Undir hlífinni er Ethernet og SFP framleiðsla höfn;
- Tengdu við tækin þín;
- Tengdu tækið við aflgjafa, straumbreytirinn er ekki með í pakkanum;
- Opnaðu httpshttp://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingar, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð sjálfgefið;
- Ef þess er þörf, er hægt að festa tækið á vegginn;
- Skrúfurnar með hengjum fylgja í pakkningunni.
...
- Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten;
- Bruk en skrutrekker for å skru ut den sentrale skruen og fjerne plastdekselet.
- Under dekselet er det Ethernet- og SFP-utgangsportene;
- Koble til enhetene dine;
- Koble enheten til strømkilden, strømadapteren er ikke inkludert i pakken;
- Åpne httpshttp://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin og det er ikke noe passord som standard;
- Om nødvendig kan enheten monteres på veggen;
- Skruene med dybler følger med i pakken.
...
- Prijunkite Ethernet laidą prie įvesties Ethernet prievado;
- Atsuktuvu atsukite centrinį varžtą ir nuimkite plastikinį dangtelį;
- Po dangteliu yra Ethernet ir SFP išvesties prievadai;
- Prisijunkite prie savo prietaisų;
- Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio, maitinimo adapteris nėra pakuotėje;
- Atidarykite httpshttp://192.168.88.1 savo interneto naršyklėje, kad pradėtumėte konfigūraciją, vartotojo vardas: admin ir pagal nutylėjimą nėra slaptažodžio;
- Jei reikia, prietaisą galima pritvirtinti prie sienos;
- Varžtai su kaiščiais yra pakuotėje.
...
- Pievienojiet Ethernet kabeli pie Ethernet porta;
- Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu centrālo skrūvi un noņemtu plastmasas vāku;
- Zem vāka atrodas Ethernet un SFP izvades porti;
- Savienojiet ierīces ar portiem, izmantojot Ethernet vai SFP kabeļus;
- Pievienojiet ierīci strāvas avotam, strāvas adapteris nav iekļauts komplektācijā;
- Atveriet vietni httpshttp://192.168.88.1 savā tīmekļa pārlūkprogrammā, lai sāktu konfigurēšanu, lietotāja vārds: admin un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta;
- Ja, nepieciešams, ierīci var piestiprināt pie sienas;
- Skrūves ar dībeļiem ir iekļautas iepakojumā.
...
- Qabbad il-kejbil Ethernet mal-port Ethernet tal-input;
- Uża tornavit biex tħoll il-kamin ċentrali u neħħi l-għatu tal-plastik;
- Taħt il-kopertura hemm portijiet tal-ħruġ Ethernet u SFP;
- Qabbad mat-tagħmir tiegħek;
- Qabbad l-apparat mas-sors tal-enerġija, l-adapter tal-enerġija mhuwiex inkluż fil-pakkett;
- Iftaħ httpshttp://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni, isem l-utent: admin u m'hemm l-ebda password awtomatikament;
- Jekk meħtieġ, l-apparat jista 'jkun immuntat fuq il-ħajt;
- Il-viti bid-dowels huma nklużi fil-pakkett.
...
- Sluit de Ethernet-kabel aan op de ingang Ethernet-poort;
- Gebruik een schroevendraaier om de centrale schroef los te draaien en verwijder de plastic kap;
- Onder de kap bevinden zich Ethernet- en SFP-uitgangspoorten;
- Maak verbinding met uw apparaten;
- Sluit het apparaat aan op de stroombron, de stroomadapter is niet inbegrepen in het pakket;
- Open httpshttp://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten, gebruikersnaam: admin en er is standaard geen wachtwoord;
- Indien nodig kan het apparaat aan de muur worden gemonteerd;
- De schroeven met pluggen zitten in het pakket.
...
- Podłącz kabel Ethernet do wejściowego portu Ethernet;
- Za pomocą śrubokręta odkręć środkową śrubę i zdejmij plastikową osłonę;
- Pod pokrywą znajdują się porty wyjściowe Ethernet i SFP;
- Połącz się ze swoimi urządzeniami;
- Podłącz urządzenie do źródła zasilania, zasilacz nie znajduje się w pakiecie;
- Otwórz httpshttp://192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację, nazwa użytkownika: admin i domyślnie nie ma hasła;
- W razie potrzeby urządzenie można zamontować na ścianie;
- Śruby z kołkami są dołączone do opakowania.
...
- Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet de entrada;
- Use uma chave de fenda para desaparafusar o parafuso central e remover a tampa plástica;
- Sob a cobertura, há portas de saída Ethernet e SFP;
- Conecte-se aos seus dispositivos;
- Conecte o dispositivo à fonte de alimentação, o adaptador de alimentação não está incluído no pacote;
- Abra httpshttp://192.168.88.1 em seu navegador para iniciar a configuração, nome de usuário: admin e não há senha por padrão;
- Se necessário, o dispositivo pode ser montado na parede;
- Os parafusos com buchas estão incluídos na embalagem.
...
- Conectați cablul Ethernet la portul Ethernet de intrare;
- Folosiți o șurubelniță pentru a deșuruba șurubul central și a scoate capacul din plastic;
- Sub acoperire există porturi de ieșire Ethernet și SFP;
- Conectați-vă la dispozitivele dvs;
- Conectați dispozitivul la sursa de alimentare, adaptorul de alimentare nu este inclus în pachet;
- Deschideți httpshttp://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, numele de utilizator: admin și nu există o parolă în mod implicit;
- Dacă este necesar, dispozitivul poate fi montat pe perete;
- Șuruburile cu dibluri sunt incluse în pachet.
...
- Pripojte kábel Ethernet k vstupnému portu Ethernet;
- Pomocou skrutkovača odskrutkujte strednú skrutku a odstráňte plastový kryt;
- Pod krytom sú výstupné porty Ethernet a SFP;
- Pripojte sa k svojim zariadeniam;
- Pripojte zariadenie k zdroju napájania, napájací adaptér nie je súčasťou balenia;
- Otvorte vo svojom webovom prehliadači httpshttp://192.168.88.1, aby ste spustili konfiguráciu, meno používateľa: admin a v predvolenom nastavení nie je zadané heslo;
- V prípade potreby je možné zariadenie namontovať na stenu;
- Skrutky s hmoždinkami sú súčasťou balenia.
...
- Priključite Ethernet kabel na vhodna Ethernet vrata;
- Z izvijačem odvijte osrednji vijak in odstranite plastični pokrov;
- Pod pokrovom so izhodna vrata Ethernet in SFP;
- Povežite se s svojimi napravami;
- Napravo priključite na vir napajanja, napajalnik ni vključen v paket;
- V spletnem brskalniku odprite httpshttp://192.168.88.1, da zaženete konfiguracijo, uporabniško ime: admin in privzeto ni gesla;
- Po potrebi se lahko naprava namesti na steno;
- V paketu so vijaki z mozniki.
...
- Anslut Ethernet-kabeln till den ingående Ethernet-porten;
- Använd en skruvmejsel för att skruva loss den centrala skruven och ta bort plasthöljet;
- Under locket finns Ethernet- och SFP-utgångsportar;
- Anslut till dina enheter;
- Anslut enheten till strömkällan, nätadaptern ingår inte i paketet;
- Öppna httpshttp://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen, användarnamn: admin och det finns inget lösenord som standard;
- Vid behov kan enheten monteras på väggen;
- Skruvarna med stift ingår i paketet.
...
- 將以太網電纜連接到輸入以太網端口;
- 用螺絲刀擰開中心螺絲,然後取下塑料蓋;
- 掩護下有以太網和SFP輸出端口;
- 連接到您的設備;
- 将设备连接到电源,包装中不包含电源适配器;
- 在Web浏览器中打开 httpshttp://192.168.88.1开始配置,用户名:admin,默认没有密码;
- 如果需要,可以將設備安裝在牆上;
- 包裝中包含帶定位銷的螺釘。
...
- Подключите кабель Ethernet к входному порту Ethernet;
- С помощью отвертки открутите центральный винт и снимите пластиковую крышку;
- Под крышкой расположены порты Ethernet и SFP;
- Подключаться к вашим устройствам;
- Подключите устройство к источнику питания, адаптер питания в комплект не входит;
- Откройте httpshttp://192.168.88.1 в своем веб-браузере, чтобы начать настройку, имя пользователя: admin и пароль по умолчанию отсутствует;
- При необходимости устройство можно закрепить на стене;
- Шурупы с дюбелями входят в комплект.
...
- Підключіть кабель Ethernet до вхідного порту Ethernet;
- За допомогою викрутки відкрутіть центральний гвинт і зніміть пластикову кришку;
- Під кришкою є вихідні порти Ethernet та SFP;
- Підключіться до своїх пристроїв;
- Підключіть пристрій до джерела живлення, адаптер живлення не входить в комплект;
- Відкрийте httpshttp://192.168.88.1 у своєму веб-браузері, щоб розпочати конфігурацію, ім'я користувача: admin, і за замовчуванням немає пароля;
- При необхідності пристрій можна закріпити на стіні;
- Гвинти з дюбелями входять в комплект.
...