Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Connect your Internet cable to port 1, and local network devices to other ports.;
  • Set your computer IP configuration to automatic (DHCP).;
  • Wireless access point mode is enabled by default.;
  • Connect your direct input power jack if not using POE, to start up the device.;
  • The device will boot up and after a short beep Wireless network will be available for connecting.;
  • Open network connections on your PC, mobile phone, or other device and search for MikroTik wireless network, and connect to it.;
  • Once connected to the wireless network, open httpshttp://192.168.88.1Image Removed in your web browser to start configuration, since there is no password by default, you will be logged in automatically (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker).;
  • We recommend clicking the "Check for updates" button and updating your RouterOS software to the latest version to ensure the best performance and stability;
  • For a manual update of the device, visit the products page at https://mikrotik.com/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Choose your country, to apply country regulation settings, and set up your password on the screen that loads;
  • Set up your wireless network password in the left field;
  • Set up your router password in the bottom field.

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures 

...

  • Свържете вашия интернет кабел към порт 1, а локалните мрежови устройства към други портове.;
  • Задайте IP конфигурацията на вашия компютър на автоматична (DHCP).;
  • Режимът на точка за безжичен достъп е активиран по подразбиране.;
  • Свържете жака за директно захранване, ако не използвате POE, за да стартирате устройството.;
  • Устройството ще се стартира и след кратък звуков сигнал безжичната мрежа ще бъде достъпна за свързване.;
  • Отворете мрежови връзки на вашия компютър, мобилен телефон или друго устройство и потърсете безжична мрежа MikroTik и се свържете с нея.;
  • След като се свържете с безжичната мрежа, отворете httpshttp://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да започнете конфигурацията, тъй като няма парола по подразбиране, ще влезете автоматично (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера).;
  • Препоръчваме да щракнете върху бутона „Проверка за актуализации“ Check_for_updatesи да актуализирате софтуера на RouterOS до най-новата версия, за да осигурите най-добра производителност и стабилност;
  • За ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на https://mikrotik.com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Изберете вашата държава, за да приложите настройките за регулиране на държавата и задайте паролата си на екрана, който се зарежда.;
  • Настройте паролата за вашата безжична мрежа в лявото поле;
  • Задайте паролата на вашия рутер в долното поле.

Информация за безопасностИнформация за безопасност:

  • Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито. Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
  • Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, в този случай от потребителя може да се наложи да предприеме адекватни мерки.

...

  • Připojte svůj internetový kabel k portu 1 a zařízení místní sítě k dalším portům.;
  • Nastavte konfiguraci IP počítače na automatickou (DHCP).;
  • Režim bezdrátového přístupového bodu je ve výchozím nastavení povolen.;
  • Připojte svůj přímý vstupní napájecí konektor, pokud nepoužíváte POE, pro spuštění zařízení.;
  • Zařízení se spustí a po krátkém pípnutí bude k dispozici bezdrátová síť pro připojení.;
  • Otevřete síťová připojení na vašem PC, mobilním telefonu nebo jiném zařízení a vyhledejte bezdrátovou síť MikroTik a připojte se k ní.;
  • Po připojení k bezdrátové síti otevřete httpshttp://192.168.88.1 ve svém webovém prohlížeči a zahajte konfiguraci, protože ve výchozím nastavení neexistuje žádné heslo, budete přihlášeni automaticky (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku).;
  • Doporučujeme kliknout na tlačítko „Zkontrolovat aktualizace“ Check_for_updatesa aktualizovat software RouterOS na nejnovější verzi, abyste zajistili nejlepší výkon a stabilitu;
  • Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů na https://mikrotik.com/products, kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země, a na obrazovce, která se načte, nastavte heslo;
  • V levém poli nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeru.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
  • Toto je výrobek třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat rušení rádiových vln. V takovém případě může být uživatel povinen přijmout odpovídající opatření.

...

  • Tilslut dit internetkabel til port 1 og lokale netværksenheder til andre porte.;
  • Indstil din computers IP-konfiguration til automatisk (DHCP).;
  • Trådløst adgangspunktstilstand er aktiveret som standard.;
  • Tilslut dit direkte indgangsstrømstik, hvis du ikke bruger POE, for at starte enheden.;
  • Enheden starter op, og efter et kort bip vil det trådløse netværk være tilgængeligt for tilslutning.;
  • Åbn netværksforbindelser på din pc, mobiltelefon eller anden enhed, og søg efter MikroTik trådløst netværk og opret forbindelse til det.;
  • Når du er tilsluttet det trådløse netværk, skal du åbne httpshttp://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfigurationen, da der ikke er nogen adgangskode som standard, vil du automatisk blive logget ind (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten).;
  • Vi anbefaler, at du klikker på knappen "Søg efter opdateringerCheck_for_updates" og opdaterer din RouterOS-software til den nyeste version for at sikre den bedste ydeevne og stabilitet.;
  • For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mikrotik.com/products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Vælg dit land, for at anvende landereguleringsindstillinger, og indstil din adgangskode på skærmen, der indlæses;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode i venstre felt;
  • Indstil din router-adgangskode i det nederste feltVælg dit land, for at anvende landereguleringsindstillinger, og indstil din adgangskode på skærmen, der indlæses.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
  • Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger

...

  • Verbinden Sie Ihr Internetkabel mit Port 1 und lokale Netzwerkgeräte mit anderen Ports.;
  • Stellen Sie die IP-Konfiguration Ihres Computers auf automatisch (DHCP).;
  • Der Wireless Access Point-Modus ist standardmäßig aktiviert.;
  • Schließen Sie Ihre direkte Eingangsstrombuchse an, wenn Sie POE nicht verwenden, um das Gerät zu starten.;
  • Das Gerät fährt hoch und nach einem kurzen Piepton steht das drahtlose Netzwerk für die Verbindung zur Verfügung.;
  • Öffnen Sie Netzwerkverbindungen auf Ihrem PC, Mobiltelefon oder einem anderen Gerät, suchen Sie nach dem drahtlosen MikroTik-Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her.;
  • Sobald Sie mit dem drahtlosen Netzwerk verbunden sind, öffnen Sie httpshttp://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten, da es standardmäßig kein Passwort gibt, werden Sie automatisch angemeldet (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber).;
  • Wir empfehlen, auf die Schaltfläche „Nach Updates suchen“ Check_for_updateszu klicken und Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version zu aktualisieren, um die beste Leistung und Stabilität zu gewährleisten;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" zugänglich;
  • Wählen Sie Ihr Land aus, um die landesrechtlichen Einstellungen anzuwenden, und richten Sie Ihr Passwort auf dem Bildschirm ein, der geladen wird;
  • Richten Sie Ihr WLAN-Passwort im linken Feld ein;
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für den Innenbereich vorgesehen. Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
  • Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.

...

  • Συνδέστε το καλώδιο Internet στη θύρα 1 και τις συσκευές τοπικού δικτύου σε άλλες θύρες.
  • Ρυθμίστε τη διαμόρφωση IP του υπολογιστή σας σε αυτόματη (DHCP).
  • Η λειτουργία σημείου ασύρματης πρόσβασης είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.
  • Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας απευθείας εισόδου εάν δεν χρησιμοποιείτε POE, για να ξεκινήσετε τη συσκευή.
  • Η συσκευή θα εκκινήσει και μετά από ένα σύντομο μπιπ Το ασύρματο δίκτυο θα είναι διαθέσιμο για σύνδεση.
  • Ανοίξτε τις συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή, το κινητό σας τηλέφωνο ή άλλη συσκευή και αναζητήστε ασύρματο δίκτυο MikroTik και συνδεθείτε σε αυτό.
  • Αφού συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο, ανοίξτε το httpshttp://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, καθώς δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή, θα συνδεθείτε αυτόματα (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο).
  • Συνιστούμε να κάνετε κλικ στο κουμπί "Έλεγχος για ενημερώσειςCheck_for_updates" και να ενημερώσετε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση για να εξασφαλίσετε την καλύτερη απόδοση και σταθερότητα.
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα του προϊόντος στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads".
  • Επιλέξτε τη Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας και ορίστε τον κωδικό πρόσβασής σας στην οθόνη που φορτώνει.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.

Πληροφορίες ασφάλειας:

  • Προτού εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό MikroTik, προσέξτε τους κινδύνους που συνδέονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και εξοικειωθείτε με τις τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για να βεβαιωθεί ότι η εγκατάσταση του εξοπλισμού συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κωδικούς. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Αυτό το προϊόν προορίζεται να εγκατασταθεί σε εσωτερικούς χώρους. Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστό περιβάλλον.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργήστε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο γρηγορότερος τρόπος για να το κάνετε είναι αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό από την πρίζα.
  • Αυτό είναι ένα προϊόν κατηγορίας Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοφωνικές παρεμβολές, οπότε ενδέχεται να απαιτείται από τον χρήστη να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.

...

  • Conecte su cable de Internet al puerto 1 y los dispositivos de red local a otros puertos.;
  • Establezca la configuración IP de su computadora en automático (DHCP).;
  • El modo de punto de acceso inalámbrico está habilitado de manera predeterminada.;
  • Conecte su conector de alimentación de entrada directa si no usa POE, para iniciar el dispositivo.;
  • El dispositivo se iniciará y después de un breve pitido, la red inalámbrica estará disponible para conectarse.;
  • Abra conexiones de red en su PC, teléfono móvil u otro dispositivo y busque la red inalámbrica MikroTik y conéctese a ella.;
  • Una vez conectado a la red inalámbrica, abra httpshttp://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración, ya que no hay contraseña por defecto, iniciará sesión automáticamente (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta).;
  • Recomendamos hacer clic en el botón "Buscar actualizacionesCheck_for_updates" y actualizar su software RouterOS a la última versión para garantizar el mejor rendimiento y estabilidad;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en https://mikrotik.com/products para encontrar su producto. Se puede acceder a los paquetes requeridos en el menú "Support&Downloads";
  • Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país y configure su contraseña en la pantalla que se carga.;

Información de seguridad:

  • Configure su contraseña de red inalámbrica en el campo izquierdo;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desarmar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
  • Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas. 

...

  • Ühendage Interneti-kaabel pordiga 1 ja kohalikud võrguseadmed teiste portidega.;
  • Määrake oma arvuti IP-konfiguratsioon automaatseks (DHCP).;
  • Traadita pääsupunkti režiim on vaikimisi lubatud.;
  • Kui te ei kasuta POE-d, ühendage seadme käivitamiseks otsesisendi pistikupesa.;
  • Seade käivitub ja pärast lühikest piiksu on ühenduse loomiseks saadaval traadita võrk.;
  • Avage oma arvutis, mobiiltelefonis või muus seadmes võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku ja looge sellega ühendus.;
  • Kui olete traadita võrguga ühenduse loonud, avage konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris httpshttp://192.168.88.1, kuna vaikimisi parooli pole, logitakse teid automaatselt sisse (või mõne mudeli puhul kontrollige kleebiselt kasutaja ja traadita ühenduse paroole).;
  • Parima jõudluse ja stabiilsuse tagamiseks soovitame klõpsata nupul "Otsi värskendusiCheck_for_updates" ja värskendada oma RouterOS-i tarkvara uusimale versioonile;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks külastage oma toote leidmiseks toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/products. Vajalikud paketid on kättesaadavad "Support&Downloads" menüü alt;
  • Valige oma riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid, ja seadistage laaditaval ekraanil oma parool;
  • Seadistage vasakpoolsel väljal traadita võrgu parool;
  • Seadistage alumisel väljal ruuteri parool.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
  • See on A -klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutaja nõuda piisavate meetmete võtmist.

...

  • Liitä Internet-kaapeli porttiin 1 ja paikalliset verkkolaitteet muihin portteihin.;
  • Aseta tietokoneesi IP-määritys automaattiseksi (DHCP).;
  • Langaton tukiasematila on oletusarvoisesti käytössä.;
  • Käynnistä laite kytkemällä suora tulovirtapistoke, jos et käytä POE:tä.;
  • Laite käynnistyy ja lyhyen piippauksen jälkeen Langaton verkko on käytettävissä yhdistämistä varten.;
  • Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi, matkapuhelimella tai muulla laitteella ja etsi langaton MikroTik-verkko ja muodosta yhteys siihen.;
  • Kun olet muodostanut yhteyden langattomaan verkkoon, avaa verkkoselaimessa httpshttp://192.168.88.1 aloittaaksesi määrityksen, koska salasanaa ei ole oletuksena, kirjaudut sisään automaattisesti (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta).;
  • Suosittelemme, että napsautat "Tarkista päivityksetCheck_for_updates" -painiketta ja päivität RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon parhaan suorituskyvyn ja vakauden varmistamiseksi;
  • Jos haluat päivittää laitteen manuaalisesti, vieraile tuotesivulla osoitteessa https://mikrotik.com/products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit löytyvät valikosta "Support&Downloads";
  • Valitse maasi, jotta maakohtaiset asetukset otetaan käyttöön, ja määritä salasanasi latautuvalle näytölle.;
  • Aseta langattoman verkon salasana vasemmassa kentässä;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttään.

TurvallisuustietoTurvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa. Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää voidaan joutua ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin.

...

  • Connectez votre câble Internet au port 1 et les périphériques du réseau local aux autres ports.;
  • Réglez la configuration IP de votre ordinateur sur automatique (DHCP).;
  • Le mode point d'accès sans fil est activé par défaut.;
  • Connectez votre prise d'alimentation d'entrée directe si vous n'utilisez pas POE, pour démarrer l'appareil.;
  • L'appareil démarrera et après un court bip, le réseau sans fil sera disponible pour la connexion.;
  • Ouvrez les connexions réseau sur votre PC, téléphone portable ou autre appareil et recherchez le réseau sans fil MikroTik et connectez-vous à celui-ci.;
  • Une fois connecté au réseau sans fil, ouvrez httpshttp://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour lancer la configuration, puisqu'il n'y a pas de mot de passe par défaut, vous serez automatiquement connecté (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant).;
  • Nous vous recommandons de cliquer sur le bouton "Vérifier les mises à jourCheck_for_updates" et de mettre à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version pour garantir les meilleures performances et la meilleure stabilité;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Choisissez votre pays, pour appliquer les paramètres de réglementation du pays et configurez votre mot de passe sur l'écran qui se charge;
  • Configurez votre mot de passe de réseau sans fil dans le champ de gauche;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.

Information sur la sécurité:

...

  • Spojite internetski kabel na priključak 1, a lokalne mrežne uređaje na ostale priključke.;
  • Postavite IP konfiguraciju računala na automatsku (DHCP).;
  • Način rada bežične pristupne točke omogućen je prema zadanim postavkama.;
  • Spojite utičnicu izravnog ulaza ako ne koristite POE, kako biste pokrenuli uređaj.;
  • Uređaj će se pokrenuti i nakon kratkog zvučnog signala bežična mreža bit će dostupna za povezivanje.;
  • Otvorite mrežne veze na računalu, mobilnom telefonu ili drugom uređaju i potražite MikroTik bežičnu mrežu i povežite se na nju.;
  • Nakon što se povežete s bežičnom mrežom, otvorite httpshttp://192.168.88.1 u svom web-pregledniku kako biste započeli konfiguraciju, budući da nema zaporke prema zadanim postavkama, automatski ćete se prijaviti (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici).;
  • Preporučujemo da kliknete gumb "Provjeri ažuriranjaCheck_for_updates" i ažurirate svoj RouterOS softver na najnoviju verziju kako biste osigurali najbolje performanse i stabilnost.;
  • Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda na https://mikrotik.com/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Odaberite svoju državu kako biste primijenili postavke Odaberite svoju državu kako biste primijenili postavke državnih propisa i postavili lozinku na zaslonu koji se učitava;
  • U lijevom polju postavite lozinku bežične mreže;
  • U donjem polju postavite lozinku za usmjerivač.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji u zatvorenom prostoru. Ovaj proizvod držite podalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg okruženja.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
  • Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje, u tom slučaju od korisnika se može zahtijevati da poduzme odgovarajuće mjere.

...

  • Csatlakoztassa internetkábelét az 1-es porthoz, a helyi hálózati eszközöket pedig más portokhoz.;
  • Állítsa a számítógép IP-konfigurációját automatikusra (DHCP).;
  • A vezeték nélküli hozzáférési pont mód alapértelmezés szerint engedélyezve van.;
  • Ha nem POE-t használ, csatlakoztassa a közvetlen bemeneti tápcsatlakozót az eszköz elindításához.;
  • Az eszköz elindul, és egy rövid sípszó után a vezeték nélküli hálózat elérhető lesz a csatlakozáshoz.;
  • Nyissa meg a hálózati kapcsolatokat számítógépén, mobiltelefonján vagy más eszközén, keresse meg a MikroTik vezeték nélküli hálózatot, és csatlakozzon hozzá.;
  • Miután csatlakozott a vezeték nélküli hálózathoz, nyissa meg a httpshttp://192.168.88.1 címet a webböngészőjében a konfiguráció megkezdéséhez, mivel alapértelmezés szerint nincs jelszó, a rendszer automatikusan bejelentkezik (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán).;
  • Javasoljuk, hogy kattintson a "Frissítések kereséseCheck_for_updates" gombra, és frissítse RouterOS szoftverét a legújabb verzióra a legjobb teljesítmény és stabilitás biztosítása érdekében;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez keresse fel a termékek oldalát a https://mikrotik.com/products címen, és keresse meg termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpont alatt érhetők el;
  • Válassza ki az országot az országszabályozási beállítások alkalmazásához, és állítsa be jelszavát a betöltődő képernyőn;
  • Állítsa be vezeték nélküli hálózati jelszavát a bal oldali mezőben;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik készüléken dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
  • Nem garantálhatjuk, hogy az eszköz nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.

...

  • Collega il cavo Internet alla porta 1 e i dispositivi di rete locale alle altre porte.;
  • Impostare la configurazione IP del computer su automatico (DHCP).;
  • La modalità punto di accesso wireless è abilitata per impostazione predefinita.;
  • Collegare il jack di alimentazione in ingresso diretto se non si utilizza POE, per avviare il dispositivo.;
  • Il dispositivo si avvierà e dopo un breve segnale acustico la rete wireless sarà disponibile per la connessione.;
  • Apri le connessioni di rete sul tuo PC, telefono cellulare o altro dispositivo e cerca la rete wireless MikroTik e connettiti ad essa.;
  • Una volta connesso alla rete wireless, apri httpshttp://192.168.88.1 nel tuo browser web per avviare la configurazione, poiché non esiste una password per impostazione predefinita, verrai loggato automaticamente (oppure, per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo).;
  • Ti consigliamo di fare clic sul pulsante "Controlla aggiornamentiCheck_for_updates" e di aggiornare il software RouterOS all'ultima versione per garantire le migliori prestazioni e stabilità;
  • Untuk pembaruan manual perangkat, kunjungi halaman produk di https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses pada menu "Support&Downloads";
  • Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni della normativa nazionale e imposta la tua password nella schermata che si carica;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra;
  • Imposta la password del tuo router nel campo in basso.

Informazioni sulla sicurezza:

...

  • Tengdu netsnúruna þína við tengi 1 og staðarnetstæki við önnur tengi.;
  • Stilltu IP stillingu tölvunnar á sjálfvirkt (DHCP).;
  • Stilling þráðlauss aðgangsstaða er sjálfkrafa virkjuð.;
  • Tengdu beininntakstengi þinn ef þú notar ekki POE til að ræsa tækið.;
  • Tækið mun ræsa sig og eftir stutt hljóðmerki verður þráðlaust net tiltækt til að tengjast.;
  • Opnaðu nettengingar á tölvunni þinni, farsímanum eða öðru tæki og leitaðu að MikroTik þráðlausu neti og tengdu við það.;
  • Þegar þú hefur tengt við þráðlausa netið skaltu opna httpshttp://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingar, þar sem það er sjálfgefið ekkert lykilorð, þú verður sjálfkrafa skráður inn (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notanda og þráðlausa lykilorð á límmiðanum).;
  • Við mælum með því að smella á "Athuga að uppfærslumCheck_for_updates" hnappinn og uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna til að tryggja bestu frammistöðu og stöðugleika;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili dal menu "Support&Downloads";
  • Veldu landið þitt, til að nota landsreglur og settu upp lykilorðið þitt á skjánum sem hleðst inn;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir þráðlausa netið í vinstri reitnum;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir leiðina í neðsta reitnum.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra. Geymið þessa vöru frá vatni, eldi, rakastigi eða heitu umhverfi.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
  • Þetta er vara í flokki A. Í heimalandi umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi, en þá gæti þurft að gera notandann viðeigandi ráðstafanir.

...

  • Koble Internett-kabelen til port 1, og lokale nettverksenheter til andre porter.;
  • Sett datamaskinens IP-konfigurasjon til automatisk (DHCP).;
  • Trådløst tilgangspunktmodus er aktivert som standard.;
  • Koble til strømkontakten med direkte inngang hvis du ikke bruker POE, for å starte enheten.;
  • Enheten vil starte opp og etter et kort pip vil det trådløse nettverket være tilgjengelig for tilkobling.;
  • Åpne nettverkstilkoblinger på din PC, mobiltelefon eller annen enhet og søk etter MikroTik trådløst nettverk og koble til det.;
  • Når du er koblet til det trådløse nettverket, åpne httpshttp://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, siden det ikke er noe passord som standard, vil du logges på automatisk (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløst passord på klistremerket).;
  • Vi anbefaler å klikke på "Se etter oppdateringerCheck_for_updates"-knappen og oppdatere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen for å sikre best mulig ytelse og stabilitet;
  • For en manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på https://mikrotik.com/products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads"- menyen;
  • Velg ditt land, for å bruke landreguleringsinnstillinger, og sett opp passordet ditt på skjermen som lastes inn;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket i venstre felt;
  • Sett opp ruterpassordet i det nederste feltet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å installeres innendørs. Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
  • Dette er et klasse A -produkt. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. I så fall kan det være nødvendig at brukeren tar nødvendige tiltak.

...

  • Prijunkite interneto kabelį prie 1 prievado, o vietinio tinklo įrenginius – prie kitų prievadų.;
  • Nustatykite kompiuterio IP konfigūraciją į automatinę (DHCP).;
  • Belaidžio prieigos taško režimas įjungtas pagal numatytuosius nustatymus.;
  • Jei nenaudojate POE, prijunkite tiesioginės įvesties maitinimo lizdą, kad paleistumėte įrenginį.;
  • Įrenginys bus paleistas ir po trumpo pyptelėjimo bus galima prisijungti prie belaidžio tinklo.;
  • Atidarykite tinklo ryšius savo kompiuteryje, mobiliajame telefone ar kitame įrenginyje ir ieškokite MikroTik belaidžio tinklo ir prisijunkite prie jo.;
  • Prisijungę prie belaidžio tinklo, savo interneto naršyklėje atidarykite httpshttp://192.168.88.1, kad pradėtumėte konfigūraciją, kadangi pagal numatytuosius nustatymus slaptažodžio nėra, būsite automatiškai prisijungti (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko).;
  • Rekomenduojame spustelėti mygtuką „Patikrinti atnaujinimus“ Check_for_updatesir atnaujinti „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, kad būtų užtikrintas geriausias našumas ir stabilumas.geriausias našumas ir stabilumas;
  • Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produktų puslapyje adresu https://mikrotik.com/products ir suraskite savo gaminį. Reikiamus paketus rasite "Support&Downloads" meniu;
  • Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo nustatymus, ir nustatykite slaptažodį įkeliamame ekrane;
  • Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas yra skirtas montuoti patalpose. Laikykite šį gaminį atokiau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštos aplinkos.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
  • Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trukdžius, todėl vartotojas gali imtis atitinkamų priemonių.

...

  • Pievienojiet interneta kabeli 1. portam un lokālā tīkla ierīces citiem portiem.;
  • Iestatiet datora IP konfigurāciju uz automātisku (DHCP).;
  • Bezvadu piekļuves punkta režīms ir iespējots pēc noklusējuma.;
  • Ja neizmantojat POE, pievienojiet tiešās ievades strāvas ligzdu, lai palaistu ierīci.;
  • Ierīce sāks darboties un pēc īsa pīkstiena savienojuma izveidei būs pieejams bezvadu tīkls.;
  • Atveriet tīkla savienojumus savā datorā, mobilajā tālrunī vai citā ierīcē un meklējiet MikroTik bezvadu tīklu, un izveidojiet savienojumu ar to.;
  • Kad esat izveidojis savienojumu ar bezvadu tīklu, tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet httpshttp://192.168.88.1, lai sāktu konfigurēšanu, jo pēc noklusējuma paroles nav, jūs tiksiet pieslēgts automātiski (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes).;
  • Ieteikums noklikšķināt uz pogas "Pārbaudīt atjauninājumusCheck_for_updates" un atjaunināt RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju un stabilitāti;
  • Lai manuāli atjauninātu ierīci, apmeklējiet produktu lapu https://mikrotik.com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie faili ir atrodami sadaļā "Support&Downloads";
  • Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulējuma iestatījumus, un ielādes ekrānā iestatiet savu paroli;
  • Kreisajā laukā iestatiet bezvadu tīkla paroli;
  • Apakšējā laukā iestatiet maršrutētāja paroli.

Drošības informācija:

...

  • Qabbad il-kejbil tal-Internet tiegħek mal-port 1, u tagħmir tan-netwerk lokali għal portijiet oħra.;
  • Issettja l-konfigurazzjoni tal-IP tal-kompjuter tiegħek għal awtomatika (DHCP).;
  • Il-modalità tal-punt ta' aċċess bla fili hija attivata b'mod awtomatiku.;
  • Qabbad il-jack tal-qawwa tad-dħul dirett tiegħek jekk ma tużax POE, biex tibda l-apparat.;
  • L-apparat jibda jaħdem u wara ħoss qasir se jkun disponibbli netwerk bla fili għall-konnessjoni.;
  • Iftaħ il-konnessjonijiet tan-netwerk fuq il-PC tiegħek, it-telefon ċellulari, jew apparat ieħor u fittex in-netwerk mingħajr fili MikroTik u qabbad miegħu.;
  • Ladarba tkun imqabbda man-netwerk bla fili, iftaħ httpshttp://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni, peress li m'hemm l-ebda password awtomatikament, inti tkun illoggjat awtomatikament (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker).;
  • Nirrakkomandaw li tikklikkja l-buttuna "Iċċekkja għal aġġornamentiCheck_for_updates" u taġġorna s-softwer RouterOS tiegħek għall-aħħar verżjoni biex tiżgura l-aħjar prestazzjoni u stabbiltà.-aħjar prestazzjoni u stabbiltà;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodott fuq https://mikrotik.com/products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma disponibbli taħt il-menu "Support&Downloads";

  • Agħżel pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż, u waqqaf il-password tiegħek fuq l-iskrin li jgħabbi;
  • Issettja l-password għan-netwerk bla fili fil-qasam tax-xellug;

  • Issettja l-password tar-router fil-qasam t'isfel.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

...

  • Sluit uw internetkabel aan op poort 1 en lokale netwerkapparaten op andere poorten.;
  • Stel de IP-configuratie van uw computer in op automatisch (DHCP).;
  • De draadloze toegangspuntmodus is standaard ingeschakeld.;
  • Sluit uw directe ingangsvoedingsaansluiting aan als u geen POE gebruikt om het apparaat op te starten.;
  • Het apparaat start op en na een korte pieptoon is het draadloze netwerk beschikbaar om verbinding te maken.;
  • Open netwerkverbindingen op uw pc, mobiele telefoon of ander apparaat en zoek naar MikroTik draadloos netwerk en maak er verbinding mee.;
  • Eenmaal verbonden met het draadloze netwerk, opent u httpshttp://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten, aangezien er standaard geen wachtwoord is, wordt u automatisch aangemeld (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker).;
  • We raden aan op de knop "Controleren op Check_for_updates" te klikken en uw RouterOS-software bij te werken naar de nieuwste versie om de beste prestaties en stabiliteit te garanderen;
  • Voor een handmatige update van het apparaat gaat u naar de productpagina op https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Kies uw land om instellingen voor landregulering toe te passen en stel uw wachtwoord in op het scherm dat wordt geladen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in in het linkerveld;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om binnenshuis te worden geïnstalleerd. Houd dit product uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of hete omgevingen.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Dit is een klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet nemen.

...

  • Podłącz kabel internetowy do portu 1, a lokalne urządzenia sieciowe do innych portów.;
  • Ustaw konfigurację IP komputera na automatyczną (DHCP).;
  • Tryb bezprzewodowego punktu dostępowego jest domyślnie włączony.;
  • Podłącz bezpośrednie wejście zasilania, jeśli nie używasz PoE, aby uruchomić urządzenie.;
  • Urządzenie uruchomi się i po krótkim sygnale dźwiękowym sieć bezprzewodowa będzie dostępna do podłączenia.;
  • Otwórz połączenia sieciowe na komputerze, telefonie komórkowym lub innym urządzeniu i wyszukaj sieć bezprzewodową MikroTik i połącz się z nią.;
  • Po połączeniu z siecią bezprzewodową otwórz w przeglądarce internetowej httpshttp://192.168.88.1, aby rozpocząć konfigurację, ponieważ domyślnie nie ma hasła, zostaniesz zalogowany automatycznie (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasło użytkownika i hasło sieci bezprzewodowej na naklejce).;
  • Zalecamy kliknięcie przycisku „Sprawdź dostępność aktualizacji” Check_for_updatesi zaktualizowanie oprogramowania RouterOS do najnowszej wersji, aby zapewnić najlepszą wydajność i stabilność;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, odwiedź stronę produktów pod adresem https://mikrotik.com/products i znajdź swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych i skonfiguruj hasło na wyświetlonym ekranie;
  • Skonfiguruj hasło do sieci bezprzewodowej w lewym polu;
  • Skonfiguruj hasło routera w dolnym polu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

...

  • Conecte seu cabo de Internet à porta 1 e os dispositivos de rede local a outras portas.;
  • Defina a configuração IP do seu computador para automático (DHCP).;
  • O modo de ponto de acesso sem fio é ativado por padrão.;
  • Conecte sua tomada de alimentação de entrada direta, se não estiver usando POE, para inicializar o dispositivo.;
  • O dispositivo inicializará e, após um breve bipe, a rede sem fio estará disponível para conexão.;
  • Abra as conexões de rede no seu PC, telefone celular ou outro dispositivo e procure a rede sem fio MikroTik e conecte-se a ela.;
  • Uma vez conectado à rede sem fio, abra httpshttp://192.168.88.1 em seu navegador para iniciar a configuração, como não há senha por padrão, você será logado automaticamente (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo).;
  • Recomendamos clicar no botão "Verificar atualizaçõesCheck_for_updates" e atualizar seu software RouterOS para a versão mais recente para garantir o melhor desempenho e estabilidade;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mikrotik.com/products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Escolha seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país e configure sua senha na tela que carregana tela que carrega;
  • Configure sua senha de rede sem fio no campo esquerdo;
  • Configure a senha do roteador no campo inferior.

Informação de Segurança:

...

  • Conectați cablul de internet la portul 1 și dispozitivele de rețea locală la alte porturi.;
  • Setați configurația IP a computerului la automat (DHCP).;
  • Modul punct de acces wireless este activat în mod implicit.;
  • Conectați mufa de alimentare de intrare directă dacă nu utilizați POE, pentru a porni dispozitivul.;
  • Dispozitivul se va porni și după un scurt semnal sonor, rețeaua wireless va fi disponibilă pentru conectare.;
  • Deschideți conexiunile de rețea pe computerul dvs., telefonul mobil sau alt dispozitiv și căutați rețeaua wireless MikroTik și conectați-vă la aceasta.;
  • Odată conectat la rețeaua wireless, deschideți httpshttp://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, deoarece nu există o parolă în mod implicit, veți fi conectat automat (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant).;
  • Vă recomandăm să faceți clic pe butonul „Verificați actualizările” Check_for_updatesși să actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune pentru a asigura cea mai bună performanță și stabilitate;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Alegeți țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării și configurați-vă parola pe ecranul care se încarcă;
  • Configurați parola rețelei wireless în câmpul din stânga;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos.

Informații de siguranță:

...

  • Pripojte internetový kábel k portu 1 a zariadenia miestnej siete k ostatným portom.;
  • Nastavte konfiguráciu IP vášho počítača na automatickú (DHCP).;
  • Režim bezdrôtového prístupového bodu je predvolene povolený.;
  • Ak nepoužívate POE, pripojte svoj priamy vstupný napájací konektor na spustenie zariadenia.;
  • Zariadenie sa spustí a po krátkom pípnutí bude k dispozícii bezdrôtová sieť na pripojenie.;
  • Otvorte sieťové pripojenia na vašom PC, mobilnom telefóne alebo inom zariadení a vyhľadajte bezdrôtovú sieť MikroTik a pripojte sa k nej.;
  • Po pripojení k bezdrôtovej sieti otvorte httpshttp://192.168.88.1 vo svojom webovom prehliadači a spustite konfiguráciu, keďže v predvolenom nastavení neexistuje žiadne heslo, budete prihlásení automaticky (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke).;
  • Odporúčame kliknúť na tlačidlo „Skontrolovať aktualizácie“ Check_for_updatesa aktualizovať softvér RouterOS na najnovšiu verziu, aby ste zaistili najlepší výkon a stabilitu.a stabilitu;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na https://mikrotik.com/products, kde nájdete svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny, vyberte svoju krajinu a na obrazovke, ktorá sa načíta, nastavte heslo;
  • V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete;
  • V spodnom poli nastavte heslo smerovača.

Bezpečnostné informácie:

...

  • Priključite internetni kabel na vrata 1, lokalne omrežne naprave pa na druga vrata.;
  • Konfiguracijo IP vašega računalnika nastavite na samodejno (DHCP).;
  • Način brezžične dostopne točke je privzeto omogočen.;
  • Če ne uporabljate POE, priključite vtičnico za neposredno vhodno napajanje, da zaženete napravo.;
  • Naprava se bo zagnala in po kratkem pisku bo brezžično omrežje na voljo za povezavo.;
  • Odprite omrežne povezave na vašem računalniku, mobilnem telefonu ali drugi napravi in ​​poiščite brezžično omrežje MikroTik ter se povežite z njim.;
  • Ko se povežete z brezžičnim omrežjem, v spletnem brskalniku odprite httpshttp://192.168.88.1, da začnete konfiguracijo, ker privzeto ni gesla, boste prijavljeni samodejno (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki).;
  • Priporočamo, da kliknete gumb »Preveri posodobitve« »Check_for_updates« in posodobite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico, da zagotovite najboljše delovanje in stabilnost;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran z izdelki na https://mikrotik.com/products in poiščite svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Izberite svojo državo, da uporabite nastavitve državnih predpisov, in nastavite geslo na zaslonu, ki se naloži;
  • V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti električnega tokokroga in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen namestitvi v zaprtih prostorih. Izdelek hranite ločeno od vode, ognja, vlage ali vročega okolja.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru bo uporabnik morda moral sprejeti ustrezne ukrepe.

...

  • Anslut din internetkabel till port 1 och lokala nätverksenheter till andra portar.;
  • Ställ in din dators IP-konfiguration på automatisk (DHCP).;
  • Läget för trådlös åtkomstpunkt är aktiverat som standard.;
  • Anslut ditt direkta strömuttag om du inte använder POE för att starta enheten.;
  • Enheten startar upp och efter ett kort pip kommer det trådlösa nätverket att vara tillgängligt för anslutning.;
  • Öppna nätverksanslutningar på din dator, mobiltelefon eller annan enhet och sök efter MikroTik trådlösa nätverk och anslut till det.;
  • När du är ansluten till det trådlösa nätverket, öppna httpshttp://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen, eftersom det inte finns något lösenord som standard kommer du att loggas in automatiskt (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på dekalen).;
  • Vi rekommenderar att du klickar på knappen "Sök efter uppdateringarCheck_for_updates" och uppdaterar din RouterOS-programvara till den senaste versionen för att säkerställa bästa prestanda och stabilitet.till den senaste versionen för att säkerställa bästa prestanda och stabilitet;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen är tillgängliga under menyn "Support&Downloads";
  • Välj ditt land, för att tillämpa inställningarna för landsbestämmelser och ställ in ditt lösenord på skärmen som laddas.
  • Ställ in lösenordet för ditt trådlösa nätverk i det vänstra fältet;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att installeras inomhus. Håll produkten borta från vatten, eld, luftfuktighet eller heta miljöer.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • Detta är en klass A -produkt. I hemmet kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.

...

  • 將 Internet 電纜連接到端口 1,將本地網絡設備連接到其他端口。
  • 將您的計算機 IP 配置設置為自動 (DHCP)。
  • 無線接入點模式默認啟用。
  • 如果不使用 POE,請連接直接輸入電源插孔以啟動設備。
  • 設備將啟動,並在發出一聲短促的蜂鳴聲後可以連接無線網絡。
  • 在您的 PC、手機或其他設備上打開網絡連接並蒐索 MikroTik 無線網絡並連接到它。
  • 連接無線網絡後,在瀏覽器中打開https連接無線網絡後,在瀏覽器中打開http://192.168.88.1 開始配置,默認沒有密碼,會自動登錄(或者,對於某些型號,請檢查標籤上的用戶和無線密碼)
  • 我們建議您單擊“Check for Updates”按鈕並將您的 RouterOS 軟件更新到最新版本,以確保最佳性能和穩定性。
  • 如需手动更新设备,请访问产品页面https://mikrotik.com/products查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单下获取;
  • 選擇您所在的國家/地區,應用國家/地區法規設置,並在加載的屏幕上設置您的密碼。
  • 在左侧区域设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和配件,这些电源和配件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。请勿尝试拆卸,修理或修改设备。
  • 该产品旨在安装在室内。请将本产品远离水,火,潮湿或高温的环境。
  • 我们不能保证由于不正确使用本设备不会造成任何事故或损坏。请谨慎使用本产品,并自行承担风险!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 这是A类产品。在家庭环境中,本产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,用户可能需要采取足够的措施 

...

  • Подключите интернет-кабель к порту 1, а локальные сетевые устройства — к другим портам.;
  • Установите автоматическую настройку IP-адреса вашего компьютера (DHCP).;
  • Режим беспроводной точки доступа включен по умолчанию.;
  • Подключите разъем прямого ввода питания, если не используется POE, чтобы запустить устройство.;
  • Устройство загрузится и после короткого звукового сигнала беспроводная сеть будет доступна для подключения.;
  • Откройте сетевые подключения на своем ПК, мобильном телефоне или другом устройстве, найдите беспроводную сеть MikroTik и подключитесь к ней.;
  • После подключения к беспроводной сети откройте httpshttp://192.168.88.1 в веб-браузере, чтобы начать настройку, поскольку по умолчанию пароль не задан, вы войдете в систему автоматически (или, для некоторых моделей, проверьте пароль пользователя и беспроводного доступа на наклейке).;
  • Мы рекомендуем нажать кнопку «Проверить наличие обновлений» «Check_for_updates» и обновить программное обеспечение RouterOS до последней версии, чтобы обеспечить наилучшую производительность и стабильность;
  • Для обновления устройства вручную посетите страницу продуктов по адресу https://mikrotik.com/products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны, и установите свой пароль на загружаемом экранестраны, и установите свой пароль на загружаемом экране;
  • Настройте пароль беспроводной сети в левом поле;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле.

Информация по технике безопасности:

...

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.10 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Це коротке керівництво охоплює Цей короткий посібник стосується моделі: RB4011iGS+5HacQ2HnD-INImage Added

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua для  для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта консультанта https://mikrotik.com/consultants

...

  • Підключіть інтернет-кабель до порту 1, а пристрої локальної мережі – до інших портів.;
  • Налаштуйте автоматичну IP-конфігурацію комп’ютера (DHCP).;
  • Режим бездротової точки доступу ввімкнено за замовчуванням.;
  • Під’єднайте роз’єм прямого входу живлення, якщо не використовується POE, щоб запустити пристрій.;
  • Пристрій завантажиться, і після короткого звукового сигналу бездротова мережа стане доступною для підключення.;
  • Відкрийте мережеві з’єднання на комп’ютері, мобільному телефоні чи іншому пристрої та знайдіть бездротову мережу MikroTik і підключіться до неї.;
  • Після підключення до бездротової мережі відкрийте httpshttp://192.168.88.1 у своєму веб-браузері, щоб розпочати конфігурацію, оскільки пароль за замовчуванням відсутній, ви ввійдете в систему автоматично (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці).;
  • Ми рекомендуємо натиснути кнопку «Перевірити наявність оновлень» «Check_for_updates» і оновити програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, щоб забезпечити найкращу продуктивність і стабільність;
  • Щоб оновити пристрій вручну, відвідайте сторінку продуктів за адресою https://mikrotik.com/products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування законодавства країни, і встановіть свій пароль на екрані, що завантажуєтьсякраїни, і встановіть свій пароль на екрані, що завантажується;
  • Налаштуйте пароль бездротової мережі в лівому полі;
  • У нижньому полі встановіть пароль маршрутизатора.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над з будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структураминещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та поняттямиконцепціями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб Установка встановлення обладнання відповідала відповідало місцевим та і національним електричним кодамнормам. Не намагайтеся розбиратирозібрати, ремонтувати відремонтувати чи змінювати модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений Це обладнання призначене для встановлення в приміщенні. Тримайте цей продукт це обладнання подалі від води, вогню, вологи, вологості або жаркого гарячого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати , що відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте . Використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови несправності пристрою , відключіть його від живленняелектроживлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення це зробити — від’єднати адаптер електроживлення від розетки.
  • Розетка має бути встановлена ​​поблизу обладнання та бути легко доступною.  
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей виріб може викликати радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів.

...

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты Параметры входной мощности продукта

(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP




(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура


Voltage, VCurrent, A

DC Jack (12-57 V DC)

PoE In Ethernet Port (18-57 V DC)

24

2.5

IP20

±0°..+50°C

...