Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Image RemovedImage Added

EN - English - Quick Guide:

...

  • Connect Ethernet cable to the input Ethernet port;
  • Use a screwdriver to unscrew the central screw and remove the plastic cover;
  • Under the cover there is Ethernet and SFP output ports;
  • Connect to your devices;
  • Connect the device to the power source, the power adapter is not included in the package;
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, user name: admin and there is no password by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • If needed, the device can be mounted on the wall;
  • The screws with dowels are included in the package.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

Note: For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

...

  • Свържете Ethernet кабел към входния Ethernet порт;
  • Използвайте отвертка, за да развиете централния винт и да премахнете пластмасовия капак;
  • Под капака има изходни портове Ethernet и SFP;
  • Свържете се с вашите устройства;
  • Свържете устройството към източника на захранване, захранващият адаптер не е включен в пакета;
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурация, потребителско име: admin и по подразбиране няма парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера)парола;
  • Ако е необходимо, устройството може да бъде монтирано на стената;
  • Винтовете с дюбели са включени в пакета.

...

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Рига, Латвия, LV1039.

Забележка: За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

...

  • Připojte kabel Ethernet ke vstupnímu portu Ethernet;
  • Pomocí šroubováku odšroubujte střední šroub a sejměte plastový kryt;
  • Pod krytem jsou výstupní porty Ethernet a SFP;
  • Připojte se ke svým zařízením;
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení, napájecí adaptér není součástí balení;
  • Otevřete ve svém webovém prohlížeči https://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není žádné heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • V případě potřeby lze zařízení namontovat na zeď;
  • Šrouby s hmoždinkami jsou součástí balení.

...

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

...

  • Tilslut Ethernet-kabel til Ethernet-porten;
  • Brug en skruetrækker til at skrue ud den midterste skrue og fjerne plastikdækslet.;
  • Under dækslet er der Ethernet- og SFP-outputporte;
  • Opret forbindelse til dine enheder;
  • Tilslut enheden til strømkilden, strømforsyningen er ikke inkluderet i pakken.;
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: admin, og der er som standard ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten)adgangskode;
  • Om nødvendigt kan enheden monteres på væggen;
  • Skruerne med dybler er inkluderet i pakken.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Bemærk: For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

...

  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Eingangs-Ethernet-Port an.;
  • Lösen Sie die Zentralschraube mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung.;
  • Unter der Abdeckung befinden sich Ethernet- und SFP-Ausgangsanschlüsse.;
  • Stellen Sie eine Verbindung zu Ihren Geräten her.;
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten.;
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Benutzername: admin und standardmäßig ist kein Kennwort vorhanden (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);vorhanden;
  • Bei Bedarf kann das Gerät Bei Bedarf kann das Gerät an der Wand montiert werden.;
  • Die Schrauben mit Dübeln sind im Lieferumfang enthalten.

...

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notiz: Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

...

  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου.;
  • Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα.;
  • Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP.;
  • Συνδεθείτε στις συσκευές σας.;
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας, ο προσαρμογέας ρεύματος δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία.;
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή.;
  • Εάν χρειαστεί, η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο.;
  • Οι βίδες με πείρους περιλαμβάνονται στη συσκευασία.

...

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

Σημείωση: Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Nota: Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214iUnijas iela 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

...

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riia, Läti, LV1039.

Märge: Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

...

  • Kytke Ethernet-kaapeli tuloliitännässä olevaan Ethernet-porttiin;
  • Kierrä keskusruuvi ruuvitaltalla ja poista muovikansi;
  • Kannen alla on Ethernet- ja SFP-lähtöportit;
  • Yhdistä laitteisiisi;
  • Liitä laite virtalähteeseen, virtalähde ei sisälly pakkaukseen;
  • Aloita määritys avaamalla selaimessasi https://192.168.88.1, käyttäjänimi: admin, eikä salasanaa ole oletusarvoisesti.;
  • Laite voidaan tarvittaessa asentaa seinälle;
  • Tangilla varustetut ruuvit sisältyvät pakettiin.

...

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riika, Latvia, LV1039.

Merkintä: Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

...

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lettonie, LV1039.

Noter: Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

...

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Bilješka: Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

...

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket beltéri használatra tervezték. Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettország, LV1039.

...

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettonia, LV1039.

Nota: Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

...

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

Athugið: Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

...

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

Merk: For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

...

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Ryga, Latvija, LV1039.

Pastaba: Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

...

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Ūnijas iela 2, Rīga, Latvija, LV1039.

Piezīme: Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.

...

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Unijas iela 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

Nota: Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

...

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

Opmerking: Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

...

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Łotwa, LV1039.

Opmerking: W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

...

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letônia, LV1039.

Nota: Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

...

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Notă: Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

...

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia vyhovovala miestnym a národným elektrickým predpisom. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri. Chráňte tento výrobok pred vodou, ohňom, vlhkosťou alebo horúcim prostredím.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

Poznámka: Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

...

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i , Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

Opomba: Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

...

  • Anslut Ethernet-kabeln till den ingående Ethernet-porten;
  • Använd en skruvmejsel för att skruva loss den centrala skruven och ta bort plasthöljet.;
  • Under locket finns Ethernet- och SFP-utgångsportar;
  • Anslut till dina enheter;
  • Anslut enheten till strömkällan, nätadaptern ingår inte i paketet.;
  • Öppna https://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen, användarnamn: admin och det finns inget lösenord som standard;
  • Vid behov kan enheten monteras på väggen.;
  • Skruvarna med stift ingår i paketet.

...

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

Notera: För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

...

如果您需要配置方面的幫助,請尋求顧問 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

  • 將以太網電纜連接到輸入以太網端口;
    用螺絲刀擰開中心螺絲,然後取下塑料蓋。
  • 用螺絲刀擰開中心螺絲,然後取下塑料蓋;
  • 掩護下有以太網和SFP輸出端口;
  • 連接到您的設備;
  • 将设备连接到电源,包装中不包含电源适配器;
  • 在Web浏览器中打开 https://192.168.88.1开始配置,用户名:admin,默认没有密码;
  • 如果需要,可以將設備安裝在牆上。如果需要,可以將設備安裝在牆上;
  • 包裝中包含帶定位銷的螺釘。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在安装在室内。 请将本产品远离水,火,潮湿或高温的环境。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i SIA,拉脱维亚Unijas iela 2, Riga,LV1039。

笔记: 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

...

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт можно использовать как предназначен для установки в помещении, так и на открытом воздухе. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы. Держите этот продукт вдали от воды, огня, влаги или горячих сред.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • БългарскиВ случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - вынуть вилку из розетки.

  • В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры.

...

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие две последующие означают номер недели.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке.

Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

UA -

...

Українська. Короткий посібник:

Цей короткий посібник охоплює модель: GPEN21.

...

  • Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та бути встановлено навченим і кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор згідно з цими інструкціями по установці. Установник несе відповідальність за те, щоб Установка установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодамі національним електротехнічним нормам і правилам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати або модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення в приміщенні. Тримайте цей продукт подалі від води, вогню, вологості або жаркого середовища.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Unijas iela 2, Рига, Латвія, LV1039.

Примітка: Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

...

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP



(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack (12-57 V DC)

PoE In Ethernet Port (12-57 V DC)

IP20

±0°..+70°C

#56785#73661