Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v7.2.1 7 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.

...

  • Make sure your Internet service provider is allowing hardware change and will issue an automatic IP address;
  • Connect the device to the included power adapter;
  • Connect your computer to the wireless network;
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start the configuration;
  • User name: adminand there is no password by default (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker;
  • Click the "Check for updates" button on the right side and update your RouterOS software to the latest version. The device must have an active Internet connection;
  • The device will reboot;
  • Connect again and choose your country on the left side of the screen, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password, the password must be at least eight symbols;
  • Set up your router password in the bottom field to the right and repeat it, it will be used to log in next time.

...

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.2.1 7 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!

Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.

...

  • Уверете се, че вашият доставчик на интернет услуги позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
  • Свържете устройството към включения захранващ адаптер;
  • Свържете компютъра си с безжичната мрежа;
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията;
  • Потребителско име: admin и няма парола по подразбиране (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Кликнете върху бутона „Check for updates“ от дясната страна и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия. Устройството трябва да има активна интернет връзка;
  • Устройството ще се рестартира;
  • Свържете се отново и изберете вашата страна в лявата част на екрана, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Настройте вашата парола за безжична мрежа, паролата трябва да бъде най-малко осем символа;
  • Задайте паролата на рутера в долното поле вдясно и я повторете, тя ще бъде използвана за влизане следващия път.

...

Note

Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v7.2.1 7 nebo na nejnovější stabilní verzi!

Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.

...

  • Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou IP adresu;
  • Připojte zařízení k dodanému napájecímu adaptéru;
  • Připojte počítač k bezdrátové síti;
  • Otevřete https://192.168.88.1 ve webovém prohlížeči a spusťte konfiguraci;
  • Uživatelské jméno: admin a ve výchozím nastavení není heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Klikněte na tlačítko "Check for updates" na pravé straně a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi. Zařízení musí mít aktivní připojení k internetu;
  • Zařízení se restartuje;
  • Připojte se znovu a vyberte svou zemi na levé straně obrazovky, abyste použili nastavení regulace země;
  • Nastavte heslo bezdrátové sítě, heslo musí obsahovat alespoň osm symbolů;
  • Nastavte heslo routeru v dolním poli vpravo a opakujte jej, bude použito pro příští přihlášení.

...

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.2.1 7 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

...

  • Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse;
  • Tilslut enheden til den medfølgende strømadapter;
  • Tilslut din computer til det trådløse netværk;
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfigurationen;
  • Brugernavn: admin, og der er som standard ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
  • Klik på knappen "Check for updates" i højre side, og opdater din RouterOS-software til den nyeste version. Enheden skal have en aktiv internetforbindelse;
  • Enheden genstarter;
  • Forbind igen og vælg dit land til venstre på skærmen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode. Adgangskoden skal være mindst otte symboler;
  • Sæt din routeradgangskode i det nederste felt til højre, og gentag det. Det bruges til at logge ind næste gang.

...

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v7.2.1 7 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

...

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetdienstanbieter Hardwareänderungen zulässt und eine automatische IP-Adresse ausgibt.
  • Schließen Sie das Gerät an das mitgelieferte Netzteil an.
  • Verbinden Sie Ihren Computer mit dem drahtlosen Netzwerk.
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.
  • Benutzername: admin und standardmäßig gibt es kein Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Klicken Sie rechts auf die Schaltfläche "Check for updates" und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version. Das Gerät muss über eine aktive Internetverbindung verfügen.
  • Das Gerät wird neu gestartet.
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und wählen Sie Ihr Land auf der linken Seite des Bildschirms aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
  • Richten Sie Ihr WLAN-Passwort ein. Das Passwort muss aus mindestens acht Symbolen bestehen.
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld rechts ein und wiederholen Sie es. Es wird beim nächsten Anmelden verwendet.

...

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v7.2.1 7 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!

Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

...

  • Βεβαιωθείτε ότι ο πάροχος υπηρεσιών Διαδικτύου σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδώσει μια αυτόματη διεύθυνση IP.;
  • Συνδέστε τη συσκευή στον προσαρμογέα ρεύματος που περιλαμβάνεται.;
  • Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο ασύρματο δίκτυο.;
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.;
  • Όνομα χρήστη: διαχειριστής και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης από προεπιλογή . (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο);
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates" στη δεξιά πλευρά και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η συσκευή πρέπει να διαθέτει ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο.;
  • Η συσκευή θα επανεκκινήσει.;
  • Συνδεθείτε ξανά και επιλέξτε τη χώρα σας στην αριστερή πλευρά της οθόνης, για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.;
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου, ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον οκτώ σύμβολα.;
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο προς τα δεξιά και επαναλάβετε τον, θα χρησιμοποιηθεί για σύνδεση την επόμενη φορά.;

Πληροφορίες ασφάλειας:

  • Προτού εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό MikroTik, προσέξτε τους κινδύνους που συνδέονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και εξοικειωθείτε με τις τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για να βεβαιωθεί ότι η εγκατάσταση του εξοπλισμού συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κωδικούς. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Αυτό το προϊόν προορίζεται να εγκατασταθεί σε εσωτερικούς χώρους. Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστό περιβάλλον.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργήστε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο γρηγορότερος τρόπος για να το κάνετε είναι αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό από την πρίζα.

...

Note

¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.2.1 7 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.

...

  • Asegúrese de que su proveedor de servicios de Internet permita el cambio de hardware y emita una dirección IP automática;
  • Conecte el dispositivo al adaptador de corriente incluido;
  • Conecte su computadora a la red inalámbrica;
  • Abra https://192.168.88.1 en su navegador web para iniciar la configuración;
  • Nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto; (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta;
  • Haga Haga clic en el botón "Check for updates" en el lado derecho y actualice su software RouterOS a la última versión. El dispositivo debe tener una conexión a Internet activa;
  • El dispositivo se reiniciará;
  • Conéctese nuevamente y elija su país en el lado izquierdo de la pantalla, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Configure su contraseña de red inalámbrica, la contraseña debe tener al menos ocho símbolos;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior a la derecha y repítala, se usará para iniciar sesión la próxima vez.

...

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.2.1 7 või uusimale stabiilsele versioonile!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

...

  • Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubaks riistvara muutmist ja väljastaks automaatse IP-aadressi;
  • Ühendage seade komplekti kuuluva toiteadapteriga;
  • Ühendage arvuti traadita võrguga;
  • Seadistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris https://192.168.88.1;
  • Kasutajanimi: admin ja parool puudub vaikimisi (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse paroole kleebiselt);
  • Klõpsake paremal küljel asuvat nuppu "Check for updates" ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile. Seadmel peab olema aktiivne Interneti-ühendus;
  • Seade taaskäivitatakse;
  • Ühendage uuesti ja valige ekraani vasakus servas oma riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid;
  • Seadke traadita võrgu parool, parool peab olema vähemalt kaheksa sümbolit;
  • Seadke ruuteri parool alumises väljal paremal ja korrake seda, seda kasutatakse järgmisel korral sisselogimiseks.

...

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v7.2.1 7 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho, kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

...

  • Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisen IP-osoitteen;
  • Kytke laite mukana toimitettuun virtalähteeseen;
  • Kytke tietokone langattomaan verkkoon;
  • Aloita määritykset avaamalla selaimessa https://192.168.88.1.
  • Käyttäjätunnus: admin ja salasanaa ei ole oletusarvoisesti (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta);
  • Napsauta "Check for updates" -painiketta oikealla puolella ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon. Laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys;
  • Laite käynnistyy uudelleen;
  • Yhdistä uudelleen ja valitse maa näytön vasemmasta reunasta, jotta voit käyttää maan säätelyasetuksia.;
  • Määritä langattoman verkon salasana, salasanan on oltava vähintään kahdeksan symbolia;
  • Aseta reitittimen salasana alareunassa oikealle ja toista se, sitä käytetään kirjautumiseen seuraavan kerran.

...

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v7.2.1 7 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

...

  • Assurez-vous que votre fournisseur de services Internet autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique;
  • Connectez l'appareil à l'adaptateur secteur inclus;
  • Connectez votre ordinateur au réseau sans fil;
  • Ouvrez https://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration;
  • Nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Cliquez sur le bouton "Check for updates" sur le côté droit et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version. L'appareil doit disposer d'une connexion Internet active;
  • L'appareil va redémarrer;
  • Connectez-vous à nouveau et choisissez votre pays sur le côté gauche de l'écran, pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Configurez votre mot de passe de réseau sans fil, le mot de passe doit être composé d'au moins huit symboles;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ en bas à droite et répétez-le, il sera utilisé pour vous connecter la prochaine fois.

...

Note

Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v7.2.1 7 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!

Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.

...

  • Provjerite da li vaš pružatelj internetskih usluga dopušta promjenu hardvera i izdaje automatsku IP adresu;
  • Spojite uređaj na uključeni adapter za napajanje;
  • Spojite svoje računalo s bežičnom mrežom;
  • Otvorite https://192.168.88.1 u svom web pregledniku da biste pokrenuli konfiguraciju;
  • Korisničko ime: admin i zadana lozinka nije (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Kliknite gumb "Check for updates" s desne strane i ažurirajte svoj RouterOS softver na najnoviju verziju. Uređaj mora imati aktivnu internetsku vezu;
  • Uređaj će se ponovno pokrenuti;
  • Ponovo se povežite i odaberite svoju zemlju na lijevoj strani zaslona kako biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu, lozinka mora biti najmanje osam simbola;
  • Postavite svoju lozinku za usmjerivač u donjem polju s desne strane i ponovite je, ona će se koristiti za sljedeću prijavu.

...

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.2.17-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

...

  • Győződjön meg arról, hogy az Internet szolgáltatója engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki;
  • Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt hálózati adapterhez;
  • Csatlakoztassa számítógépét a vezeték nélküli hálózathoz;
  • A konfiguráció elindításához nyissa meg a böngészőt a https://192.168.88.1 webhelyen;
  • Felhasználónév: admin, alapértelmezés szerint nincs jelszó (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Kattintson a jobb oldalon található "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra. Az eszköznek aktív internetkapcsolattal kell rendelkeznie;
  • A készülék újraindul;
  • Csatlakoztassa újra, és válassza ki az országot a képernyő bal oldalán az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát; a jelszónak legalább nyolc szimbólumnak kell lennie;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát a jobb alsó mezőbe, és ismételje meg, a következő alkalommal bejelentkezni fog.

...

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.2.1 7 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità con le normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

...

  • Assicurati che il tuo provider di servizi Internet consenta la modifica dell'hardware e emetta un indirizzo IP automatico;
  • Collegare il dispositivo all'alimentatore incluso;
  • Connetti il ​​tuo computer alla rete wireless;
  • Aprire https://192.168.88.1 nel browser Web per avviare la configurazione;
  • Nome utente: admin e non c'è password per impostazione predefinita (oppure, per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo);
  • Fai clic sul pulsante "Check for updates" sul lato destro e aggiorna il software RouterOS alla versione più recente. Il dispositivo deve avere una connessione Internet attiva;
  • Il dispositivo si riavvierà;
  • Connettiti di nuovo e scegli il tuo paese sul lato sinistro dello schermo, per applicare le impostazioni delle normative nazionali;
  • Imposta la password della tua rete wireless, la password deve contenere almeno otto simboli;
  • Imposta la password del router nel campo in basso a destra e ripeterla, verrà utilizzata per accedere la prossima volta.

...

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.2.1 7 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

...

  • Gakktu úr skugga um að internetþjónustan þinn leyfi vélbúnaðarbreytingum og gefi út sjálfvirkt IP-tölu;
  • Tengdu tækið við rafmagnstengið sem fylgir;
  • Tengdu tölvuna þína við þráðlausa netið;
  • Opnaðu https://192.168.88.1 í vafranum þínum til að hefja stillingarnar;
  • Notandanafn: admin og sjálfgefið er ekkert lykilorð; (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notenda- og þráðlaus lykilorð á límmiðanum);
  • Smelltu á hnappinn Smelltu á hnappinn „Check for updates“ hægra megin og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna. Tækið verður að vera með virka internettengingu;
  • Tækið mun endurræsa;
  • Tengdu aftur og veldu land þitt vinstra megin á skjánum til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Settu upp lykilorðið fyrir þráðlaust net, lykilorðið verður að vera að minnsta kosti átta tákn;
  • Settu upp lykilorð routerans neðst í reitinn til hægri og endurtaktu það, það verður notað til að skrá þig inn næst.

...

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.2.1 7 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

...

  • Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;
  • Koble enheten til den medfølgende strømadapteren;
  • Koble datamaskinen til det trådløse nettverket;
  • Åpne https://192.168.88.1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;
  • Brukernavn: admin og det er ikke noe passord som standard (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket);
  • Klikk på "Check for updates" -knappen på høyre side og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Enheten må ha en aktiv Internett-tilkobling;
  • Enheten vil starte på nytt;
  • Koble til igjen og velg ditt land på venstre side av skjermen, for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket. Passordet må være minst åtte symboler.;
  • Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt til høyre og gjenta det, det vil bli brukt til å logge inn neste gang.

...

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v7.2.1“ 7“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

...

  • Įsitikinkite, kad jūsų interneto paslaugų teikėjas leidžia pakeisti aparatinę įrangą, ir pateiks automatinį IP adresą;
  • Prijunkite įrenginį prie pridedamo maitinimo adapterio;
  • Prijunkite savo kompiuterį prie belaidžio tinklo;
  • Norėdami pradėti konfigūraciją, savo interneto naršyklėje atidarykite https://192.168.88.1.
  • Vartotojo vardas: admin ir pagal nutylėjimą slaptažodžio nėra (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Dešinėje pusėje spustelėkite mygtuką „Check for updates“ ir atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją. Įrenginyje turi būti aktyvus interneto ryšys;
  • Įrenginys bus paleistas iš naujo;
  • Prijunkite dar kartą ir pasirinkite savo šalį kairėje ekrano pusėje, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
  • Nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį, slaptažodį turi sudaryti ne mažiau kaip aštuoni simboliai;
  • Apatiniame lauke dešinėje nustatykite savo maršrutizatoriaus slaptažodį ir pakartokite jį, jis bus naudojamas prisijungiant kitą kartą.

...

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v7.2.1 7 vai jaunāku stabilo versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts likumdošanai.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijām.

...

  • Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt tīkla aparatūru un izdos automātisku IP adresi;
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
  • Pievienojieties ar savu datoru ierīces bezvadu tīklam;
  • Lai sāktu konfigurēšanu, savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni https://192.168.88.1;
  • Lietotājvārds: admin un pēc noklusējuma parole nav iestatīta (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz korpusa uzlīmes);
  • Labajā pusē noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjauniniet ierīces RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju. Ierīcei jābūt aktīvam interneta savienojumam;
  • Ierīce tiks restartēta;
  • Pievienojieties vēlreiz un ekrāna kreisajā pusē izvēlieties savu valsti, lai lietotu valsts likumdošanā noteiktos iestatījumus;
  • Iestatiet bezvadu tīkla paroli; tai jābūt vismaz astoņiem simboliem;
  • Iestatiet iekārtas paroli apakšējā laukā pa labi un atkārtojiet to; tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz.

...

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.2.1 7 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż it-tħaddim fil-kanali tal-frekwenza legali, l-enerġija tal-ħruġ, ir-rekwiżiti tal-kejbils u r-rekwiżiti tal-Għażla Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

...

  • Kun żgur li l-fornitur tas-servizz tal-Internet tiegħek jippermetti tibdil fil-ħardwer u se joħroġ indirizz IP awtomatiku;
  • Qabbad it-tagħmir mal-adapter tal-enerġija inkluż;
  • Qabbad il-kompjuter tiegħek man-netwerk bla fili;
  • Iftaħ https://192.168.88.1 fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni;
  • Isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password b'default (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ikklikkja l-buttuna "Check for updates" fuq in-naħa tal-lemin u aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni. L-apparat irid ikollu konnessjoni tal-Internet attiva;
  • L-apparat se jerġa 'jibda;
  • Qabbad mill-ġdid u agħżel pajjiżek fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Twaqqaf il-password tan-netwerk bla fili tiegħek, il-password għandu jkun mill-inqas tmien simboli;
  • Twaqqaf il-password tar-router tiegħek fil-qasam tal-qiegħ fuq il-lemin u rrepetiha, se tintuża biex tidħol il-ħin li jmiss.

...

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v7.2.1 7 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, waaronder de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

...

  • Zorg ervoor dat uw internetprovider hardwarewijziging toestaat en een automatisch IP-adres afgeeft;
  • Sluit het apparaat aan op de meegeleverde voedingsadapter;
  • Verbind uw computer met het draadloze netwerk;
  • Open https://192.168.88.1 in uw webbrowser om de configuratie te starten;
  • Gebruikersnaam: admin en er is standaard geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Klik op de knop "Check for updates" aan de rechterkant en update uw RouterOS-software naar de nieuwste versie. Het apparaat moet een actieve internetverbinding hebben;
  • Het apparaat start opnieuw op;
  • Maak opnieuw verbinding en kies uw land aan de linkerkant van het scherm om de landregelgeving toe te passen;
  • Stel uw wachtwoord voor het draadloze netwerk in, het wachtwoord moet uit minimaal acht symbolen bestaan;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld aan de rechterkant in en herhaal het, het zal worden gebruikt om de volgende keer in te loggen.

...

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v7.2.1 7 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

...

  • Upewnij się, że twój dostawca usług internetowych zezwala na zmianę sprzętu i wyda automatyczny adres IP;
  • Podłącz urządzenie do dołączonego zasilacza;
  • Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej;
  • Otwórz https://192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację;
  • Nazwa użytkownika: admin i domyślnie nie ma hasła (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasło użytkownika i hasła bezprzewodowego na naklejce);
  • Kliknij przycisk „Check for updates” po prawej stronie i zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji. Urządzenie musi mieć aktywne połączenie z Internetem;
  • Urządzenie uruchomi się ponownie;
  • Połącz się ponownie i wybierz kraj po lewej stronie ekranu, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej, hasło musi składać się z co najmniej ośmiu symboli;
  • Ustaw hasło routera w dolnym polu po prawej stronie i powtórz je, będzie użyte do następnego logowania.

...

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v7.2.1 7 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.

...

  • Verifique se o seu provedor de serviços da Internet está permitindo alterações de hardware e emite um endereço IP automático;
  • Conecte o dispositivo ao adaptador de energia incluído;
  • Conecte seu computador à rede sem fio;
  • Abra https://192.168.88.1 no seu navegador da web para iniciar a configuração;
  • Nome de usuário: admin e não há senha por padrão (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Clique no botão "Check for updates" no lado direito e atualize o software RouterOS para a versão mais recente. O dispositivo deve ter uma conexão ativa com a Internet;
  • O dispositivo irá reiniciar;
  • Conecte-se novamente e escolha seu país no lado esquerdo da tela, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure sua senha de rede sem fio, a senha deve ter pelo menos oito símbolos;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior à direita e repita-a; ela será usada para fazer o login da próxima vez.

...

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v7.2.1 7 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instrucțiunilor.

...

  • Asigurați-vă că furnizorul dvs. de servicii Internet permite schimbarea hardware-ului și va emite o adresă IP automată;
  • Conectați dispozitivul la adaptorul de alimentare inclus;
  • Conectați computerul la rețeaua wireless;
  • Deschideți https://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurația;
  • Nume utilizator: admin și nu există nicio parolă în mod implicit (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" din partea dreaptă și actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune. Dispozitivul trebuie să aibă o conexiune la Internet activă;
  • Dispozitivul se va reporni;
  • Conectați-vă din nou și alegeți țara dvs. în partea stângă a ecranului, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Configurați parola pentru rețeaua wireless, parola trebuie să fie cel puțin opt simboluri;
  • Setați parola routerului în câmpul de jos la dreapta și repetați-o, va fi folosită pentru a vă autentifica data viitoare.

...

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v7.2.1 7 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!

Je na konečných užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.

...

  • Uistite sa, že váš poskytovateľ internetových služieb umožňuje zmenu hardvéru a vydá automatickú IP adresu;
  • Pripojte zariadenie k dodávanému sieťovému adaptéru;
  • Pripojte počítač k bezdrôtovej sieti;
  • Otvorte stránku https://192.168.88.1 vo webovom prehliadači a spustite konfiguráciu;
  • Používateľské meno: admin a v predvolenom nastavení nie je žiadne heslo (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Kliknite na tlačidlo „Check for updates“ na pravej strane a aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu. Zariadenie musí mať aktívne pripojenie k internetu;
  • Zariadenie sa reštartuje;
  • Znova sa pripojte a na ľavej strane obrazovky vyberte svoju krajinu, aby ste uplatnili nastavenia regulácie krajiny;
  • Nastavte heslo bezdrôtovej siete, heslo musí mať najmenej osem symbolov;
  • Nastavte heslo routeru v dolnom poli vpravo a opakujte ho, pri ďalšom prihlásení sa použije.

...

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v7.2.1 7 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi!

Končni uporabniki so dolžni upoštevati lokalne predpise, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.

...

  • Prepričajte se, da vaš ponudnik internetnih storitev omogoča spreminjanje strojne opreme in bo izdal samodejni IP naslov;
  • Napravo priključite na priložen napajalnik;
  • Povežite računalnik z brezžičnim omrežjem;
  • Odprite https://192.168.88.1 v svojem spletnem brskalniku, da začnete konfiguracijo;
  • Uporabniško ime: admin in privzeto ni gesla (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki);
  • Kliknite gumb "Check for updates" na desni strani in posodobite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico. Naprava mora imeti aktivno internetno povezavo;
  • Naprava se bo znova zagnala;
  • Ponovno se povežite in izberite državo na levi strani zaslona, ​​da uporabite nastavitve ureditve države;
  • Nastavite geslo za brezžično omrežje, geslo mora biti najmanj osem simbolov;
  • Nastavite geslo za usmerjevalnik v spodnjem polju na desni in ga ponovite, uporabljeno bo za naslednjo prijavo.

...

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v7.2.1 7 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.

...

  • Se till att din internetleverantör tillåter hårdvaruändring och kommer att utfärda en automatisk IP-adress.;
  • Anslut enheten till den medföljande nätadaptern;
  • Anslut din dator till det trådlösa nätverket;
  • Öppna https://192.168.88.1 i din webbläsare för att starta konfigurationen;
  • Användarnamn: admin och det finns inget lösenord som standard (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på dekalen);
  • Klicka på knappen "Check for updates" på höger sida och uppdatera routerOS-programvaran till den senaste versionen. Enheten måste ha en aktiv Internet-anslutning;
  • Enheten startar om;
  • Anslut igen och välj ditt land på vänster sida av skärmen för att tillämpa landets regleringsinställningar;
  • Ställ in ditt lösenord för trådlöst nätverk, lösenordet måste vara minst åtta symboler;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet till höger och upprepa det, det kommer att användas för att logga in nästa gång.

...

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v7.2.1或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!7或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

...

  • 确保您的Internet服务提供商允许更改硬件,并会发布一个自动IP地址;
  • 将设备连接到随附的电源适配器;
  • 将计算机连接到无线网络;
  • 在网络浏览器中打开https://192.168.88.1以开始配置;
  • 用户名:admin,默认无密码;,默认无密码(或者,对于某些型号,检查标签上的用户和无线密码)
  • 单击右侧的“ Check for updates”按钮,然后将RouterOS软件更新为最新版本。设备必须具有有效的Internet连接;
  • 设备将重新启动;
  • 再次连接并在屏幕左侧选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 设置您的无线网络密码,密码必须至少包含八个符号;
  • 在右侧底部的字段中设置您的路由器密码,然后重复输入一次,该密码将在下一次登录时使用。

...

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.2.1 7 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.

...

  • Убедитесь, что ваш интернет-провайдер разрешает замену оборудования и выдаст автоматический IP-адрес;
  • Подключите устройство к прилагаемому адаптеру питания;
  • Подключите компьютер к беспроводной сети;
  • Откройте https://192.168.88.1 в своем веб-браузере, чтобы начать настройку;
  • Имя пользователя: admin и пароль по умолчанию отсутствует (или, для некоторых моделей, проверьте пароль пользователя и беспроводной сети на наклейке);
  • Нажмите кнопку «Check for updates» с правой стороны и обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии. Устройство должно иметь активное подключение к Интернету;
  • Устройство перезагрузится;
  • Подключитесь снова и выберите свою страну в левой части экрана, чтобы применить настройки странового регулирования;
  • Установите пароль вашей беспроводной сети, пароль должен содержать не менее восьми символов;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле справа и повторите его, он будет использоваться для входа в следующий раз.

...

Частотный диапазонМощность передатчика
2400-2483.5 МГц, 5150-5350 МГц, 5650-5850 МГц≤100 мВт

*Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели продукта и сертификации. 

...

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.2.1 7 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

...

  • Переконайтеся, що ваш постачальник послуг Інтернету дозволяє змінити апаратне забезпечення та видасть автоматичну IP-адресу;
  • Підключіть пристрій до включеного адаптера живлення;
  • Підключіть комп’ютер до бездротової мережі;
  • Відкрийте https://192.168.88.1 у своєму веб-переглядачі, щоб запустити конфігурацію;
  • Ім'я користувача: admin і немає пароля за замовчуванням  (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та бездротового доступу на наклейці);
  • Клацніть кнопку «Check for updates» праворуч та оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії. Пристрій повинен мати активне підключення до Інтернету;
  • Пристрій перезавантажиться;
  • Знову підключіться та виберіть свою країну в лівій частині екрана, щоб застосувати настройки регулювання країни;
  • Встановіть пароль бездротової мережі, пароль повинен бути не менше восьми символів;
  • Встановіть свій пароль маршрутизатора в нижньому полі праворуч і повторіть його, він буде використаний для входу в наступний раз.

...

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 30 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.

...

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 30 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

UKCA marking             

Pagebreak

...

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта


(EN) DC Adapter Output Specification
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока

(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP




(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура


Voltage, V

Current, A

PoE In Ethernet (10-60 V DC)

MicroUSB

1


IP0


±0°..+70°C

#66928#71558,6693071554,6692971560,6692771556,69736.71563