Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Note:

English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.

Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.

Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

  • Συνδέστε τη συσκευή με το παρεχόμενο μπεκ PoE με καλώδιο Ethernet.
  • Συνδέστε τον εγχυτήρα PoE στον υπολογιστή.
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στον εγχυτήρα PoE.
  • Λήψη του εργαλείου διαμόρφωσης WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Προεπιλεγμένη διεύθυνση IP: 0.0.0.0, όνομα χρήστη: admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης ή χρησιμοποιήστε την καρτέλα Neighbors και συνδεθείτε μέσω διεύθυνσης MAC (για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο).
  • Μόλις συνδεθεί, διαμορφώστε τη συσκευή, έτσι ώστε να έχει ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο https://mt.lv/configuration-el;
  • Αναβαθμίστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση https://mt.lv/upgrade-el;
  • Στο μενού "QuickSet, CPE" ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας;
  • Ρυθμίστε το κέρδος της κεραίας, ανάλογα με την χρησιμοποιούμενη κεραία;
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή στο κάτω πεδίο.

...

  • Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet;
  • Conecte el inyector PoE a la computadora;
  • Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE;
  • Descargue la herramienta de configuración de WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predeterminada: 0.0.0.0, nombre de usuario: admin y no hay contraseña, o use la pestaña Neighbors y conéctese a través de la dirección MAC (para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta);
  • Una vez conectado, configure el dispositivo para que tenga una conexión a Internet activa https://mt.lv/configuration-es;
  • Actualice el software RouterOS a la última versión https://mt.lv/upgrade-es;
  • En el menú "QuickSet, CPE" configure lo siguiente: Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
  • Establezca la ganancia de la antena, dependiendo de la antena utilizada;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior.

...

  • Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil;
  • Ühendage PoE-injektor arvutiga;
  • Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
  • Laadige alla WinBoxi seadistusriist https://mt.lv/winbox;
  • Vaikimisi IP: 0.0.0.0, kasutajanimi: admin ja parool puudub ning kasutage vahekaarti Neighbors ja looge ühendus MAC-aadressi kaudu (mõnede mudelite puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse paroole kleebiselt);
  • Pärast ühenduse loomist seadistage seade, nii et sellel on aktiivne Interneti-ühendus https://mt.lv/configuration-et;
  • Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile https://mt.lv/upgrade-et;
  • Seadistage menüüs "QuickSet, CPE" järgmised toimingud: Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik;
  • Seadke antenni võimendus sõltuvalt kasutatavast antennist;
  • Seadistage ruuteri parool alumisel väljal.

...

  • Kytke laite mukana toimitettuun PoE-injektoriin Ethernet-kaapelilla;
  • Kytke PoE-injektori tietokoneeseen;
  • Kytke verkkolaite PoE-injektoriin;
  • Lataa WinBox-määritystyökalu https://mt.lv/winbox;
  • Oletus-IP: 0.0.0.0, käyttäjänimi: admin ja salasanaa ei ole, tai käytä Neighbors välilehteä ja muodosta yhteys MAC-osoitteen kautta (joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta);
  • Kun yhteys on muodostettu, määritä laite, joten sillä on aktiivinen Internet-yhteys https://mt.lv/configuration-fi;
  • Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon https://mt.lv/upgrade-fi;
  • Määritä "QuickSet, CPE" -valikossa seuraava: Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia;
  • Aseta antennin vahvistus käytetyn antennin mukaan;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttään.

...

  • Connectez l'appareil à l'injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet;
  • Connectez l'injecteur PoE à l'ordinateur;
  • Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'injecteur PoE;
  • Téléchargez l'outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP par défaut: 0.0.0.0, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe, ou utilisez l' onglet Neighbors et connectez-vous via l'adresse MAC (pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Une fois connecté, configurez l'appareil pour qu'il dispose d'une connexion Internet active https://mt.lv/configuration-fr;
  • Mettez à niveau le logiciel RouterOS vers la dernière version https://mt.lv/upgrade-fr;
  • Dans le menu "QuickSet, CPE", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Réglez le gain d'antenne, en fonction de l'antenne utilisée;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.

...

  • Spojite uređaj na uključeni PoE injektor pomoću Ethernet kabela;
  • Spojite PoE injektor u računalo;
  • Priključite ispravljač na PoE injektor;
  • Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a https://mt.lv/winbox;
  • Zadani IP: 0.0.0.0, korisničko ime: admin i nema lozinke ili koristite karticu Neighbors i povežite se preko MAC adrese (za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu https://mt.lv/configuration-hr;
  • Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju https://mt.lv/upgrade-hr;
  • U izborniku "QuickSet, CPE" postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
  • Podesite pojačanje antene, ovisno o korišćenoj anteni;
  • U donjem polju postavite lozinku za usmjerivač.

...

  • Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel;
  • Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez;
  • Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
  • Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt: https://mt.lv/winbox;
  • Alapértelmezett IP: 0.0.0.0, felhasználónév: admin és nincs jelszó, vagy használja a Neighbors fület, és csatlakozzon MAC-címen keresztül (egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik: https://mt.lv/configuration-hu;
  • Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra: https://mt.lv/upgrade-hu;
  • A "QuickSet, CPE" menüben állítsa be az alábbiakat: Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
  • Állítsa be az antenna erősítését, az alkalmazott antennától függően;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben.

...

  • Collegare il dispositivo all'iniettore PoE incluso con cavo Ethernet;
  • Collegare l'iniettore PoE al computer;
  • Collegare l'alimentatore all'iniettore PoE;
  • Scarica lo strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predefinito: 0.0.0.0, nome utente: admin e non c'è password, oppure usa la scheda Neighbors e connettiti tramite l'indirizzo MAC (per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo);
  • Una volta connesso, configura il dispositivo, quindi ha una connessione Internet attiva https://mt.lv/configuration-it;
  • Aggiorna il software RouterOS all'ultima versione https://mt.lv/upgrade-it;
  • Nel menu "QuickSet, CPE" impostare quanto segue: Scegliere il proprio paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali;
  • Impostare il guadagno dell'antenna, a seconda dell'antenna utilizzata;
  • Imposta la password del router nel campo inferiore.

...

  • Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru;
  • Tengdu PoE inndælingartækið við tölvuna;
  • Tengdu rafmagns millistykkið við PoE innsprautuna
  • Sæktu WinBox stillitól https://mt.lv/winbox;
  • Sjálfgefið IP: 0.0.0.0, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð, eða notaðu flipann Neighbors og tengdu í gegnum MAC-tölu (fyrir sumar gerðir, athugaðu notenda- og þráðlaus lykilorð á límmiðanum);
  • Þegar tækið er tengt er það stillt þannig að það er með virka internettengingu https://mt.lv/configuration-is;
  • Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna https://mt.lv/upgrade-is;
  • Setjið upp eftirfarandi í valmyndinni "QuickSet, CPE": Veldu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar;
  • Stilltu loftnetstyrkinn, eftir því hvaða loftnet er notað;
  • Settu upp lykilorð routersins í neðsta reitnum.

...

  • Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-kabel;
  • Koble PoE-injektoren til datamaskinen;
  • Koble strømadapteren til PoE-injektoren;
  • Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP: 0.0.0.0, brukernavn: admin, og det er ikke noe passord, eller bruk Neighbors fanen og koble til via MAC-adresse (for noen modeller, sjekk bruker- og trådløst passord på klistremerket);
  • Når du er tilkoblet, konfigurer enheten, så den har en aktiv Internett-tilkobling https://mt.lv/configuration-no;
  • Oppgrader RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen https://mt.lv/upgrade-no;
  • Sett opp følgende i "QuickSet, CPE" -menyen: Velg ditt land, for å bruke innstillinger for landsregulering;
  • Still antenneforsterkningen, avhengig av hvilken antenne du bruker;
  • Sett opp rutepassordet ditt i nederste felt.

...

  • Prijunkite įrenginį prie pridedamo „PoE“ purkštuvo Ethernet laidu;
  • Prijunkite „PoE“ purkštuvą prie kompiuterio;
  • Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko;
  • Atsisiųskite „WinBox“ konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Numatytasis IP: 0.0.0.0, vartotojo vardas: admin ir nėra slaptažodžio, arba naudokite skirtuką Neighbors ir prisijunkite per MAC adresąMAC adresą (kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Prijungę sukonfigūruokite įrenginį, taigi jis turi aktyvų interneto ryšį https://mt.lv/configuration-lt;
  • Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją https://mt.lv/upgrade-lt;
  • "QuickSet, CPE" meniu nustatykite: Pasirinkite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus;
  • Nustatykite antenos stiprinimą, atsižvelgiant į naudojamą anteną;
  • Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.

...

  • Pievienojiet ierīci PoE inžektoram ar Ethernet kabeli;
  • Pievienojiet PoE inžektoru datoram;
  • Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Noklusējuma IP: 0.0.0.0, lietotāja vārds: admin un parole nav uzstādīta, vai izmantojiet cilni Neighbors un izveidojiet savienojumu caur MAC adresi (dažiem modeļiem pārbaudiet uz uzlīmes lietotāja un bezvadu paroles);
  • Pēc savienojuma konfigurējiet ierīci, lai tai būtu aktīvs Interneta savienojums https://mt.lv/configuration-lv;
  • Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju https://mt.lv/upgrade-lv;
  • Izvēlnē "QuickSet, CPE" veiciet tālāk minētās darbības: Izvēlieties valsti, lai lietotu valsts normatīvos iestatījumus;
  • Iestatiet antenas pastiprinājumu atkarībā no izmantotās antenas;
  • Apakšējā laukā iestatiet maršrutētāja paroli.

...

  • Qabbad it-tagħmir mal-injettur PoE inkluż mal-kejbil Ethernet;
  • Qabbad l-injettur PoE fil-kompjuter;
  • Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE;
  • Niżżel l-għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP Default: 0.0.0.0, isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password, jew uża l- Neighbors tab u waħħal permezz tal-indirizz MAC (Għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ladarba jkun ikkonfigurat it-tagħmir, huwa għandu konnessjoni tal-internet attiva https://mt.lv/configuration-mt;
  • Aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni https://mt.lv/upgrade-mt;
  • Fil-menu "QuickSet, CPE" waqqaf dan li ġej: Agħżel il-pajjiż tiegħek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Issettja l-gwadann ta 'l-antenna, skond l-antenna użata;
  • Twaqqaf il-password tar-router tiegħek fil-qasam tal-qiegħ.

...

  • Sluit het apparaat aan op de meegeleverde PoE-injector met Ethernet-kabel;
  • Sluit de PoE-injector aan op de computer;
  • Sluit de voedingsadapter aan op de PoE-injector;
  • Configuratietool WinBox downloaden https://mt.lv/winbox;
  • Standaard IP: 0.0.0.0, gebruikersnaam: admin en er is geen wachtwoord, of gebruik het tabblad Neighbors en maak verbinding via het MAC-adres (controleer voor sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Eenmaal verbonden, configureert u het apparaat, zodat het een actieve internetverbinding heeft https://mt.lv/configuration-nl;
  • Upgrade de RouterOS-software naar de nieuwste versie https://mt.lv/upgrade-nl;
  • Stel in het "QuickSet, CPE" -menu het volgende in: Kies uw land om de landregelgevingsinstellingen toe te passen;
  • Stel de antenneversterking in, afhankelijk van de gebruikte antenne;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.

...

  • Podłącz urządzenie do dołączonego wtryskiwacza PoE za pomocą kabla Ethernet;
  • Podłącz wtryskiwacz PoE do komputera;
  • Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE;
  • Pobierz narzędzie do konfiguracji WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Domyślny adres IP: 0.0.0.0, nazwa użytkownika: admin i nie ma hasła, lub użyj karty Neighbors i połącz przez adres MAC (w przypadku niektórych modeli sprawdź hasła użytkownika i hasła sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Po podłączeniu skonfiguruj urządzenie, aby miało aktywne połączenie z Internetem https://mt.lv/configuration-pl;
  • Zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji https://mt.lv/upgrade-pl;
  • W menu "QuickSet, CPE" skonfiguruj: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Ustaw wzmocnienie anteny, w zależności od użytej anteny;
  • Ustaw hasło routera w dolnym polu.

...

  • Conecte o dispositivo ao injetor PoE incluído com o cabo Ethernet;
  • Conecte o injetor PoE ao computador;
  • Conecte o adaptador de energia ao injetor PoE;
  • Faça o download da ferramenta de configuração WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP padrão: 0.0.0.0, nome de usuário: admin e não há senha, ou use a guia Neighbors e conecte-se através do endereço MAC (para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Uma vez conectado, configure o dispositivo, para que ele tenha uma conexão ativa com a Internet https://mt.lv/configuration-pt;
  • Atualize o software RouterOS para a versão mais recente https://mt.lv/upgrade-pt;
  • No menu "QuickSet, CPE", configure o seguinte: Escolha o seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Defina o ganho da antena, dependendo da antena usada;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior.

...

  • Conectați dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablu Ethernet;
  • Conectați injectorul PoE la computer;
  • Conectați adaptorul de alimentare la injectorul PoE;
  • Descărcați instrumentul de configurare WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP implicit: 0.0.0.0, nume utilizator: admin și nu există nicio parolă sau utilizați fila Neighbors și conectați-vă prin adresa MAC (pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Odată conectat configurați dispozitivul, deci are o conexiune la Internet activă https://mt.lv/configuration-ro;
  • Actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune https://mt.lv/upgrade-ro;
  • În meniul "QuickSet, CPE" configurați următoarele: Alegeți-vă țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Setați câștigul antenei, în funcție de antena folosită;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos.

...

  • Pripojte zariadenie k dodávanému injektoru PoE pomocou kábla Ethernet;
  • Pripojte injektor PoE k počítaču;
  • Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE;
  • Stiahnite si konfiguračný nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Predvolená IP: 0.0.0.0, užívateľské meno: admin a nie je tam žiadne heslo, alebo použite záložku Neighbors a pripojte sa cez MAC adresu (pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke);
  • Po pripojení nakonfigurujte zariadenie tak, aby malo aktívne internetové pripojenie https://mt.lv/configuration-sk;
  • Inovujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu https://mt.lv/upgrade-sk;
  • V ponuke "QuickSet, CPE" nastavte nasledujúce možnosti: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiť nastavenia krajiny;
  • Nastavte zisk antény v závislosti od použitej antény;
  • V spodnom poli nastavte heslo smerovača.

...

  • Napravo priključite na priložen PoE injektor s kablom Ethernet;
  • PoE priključite injektor v računalnik;
  • Napajalnik priključite na PoE injektor;
  • Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Privzeti IP: 0.0.0.0, uporabniško ime: admin in ni gesla ali uporabite zavihek Neighbors in se povežite prek naslova MAC (pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki);
  • Ko je povezava konfigurirana, tako da ima aktivno internetno povezavo https://mt.lv/configuration-sl;
  • Nadgradite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico https://mt.lv/upgrade-sl;
  • V meniju "QuickSet, CPE" nastavite naslednje: Izberite državo in uporabite nastavitve države;
  • Nastavite ojačanje antene, odvisno od uporabljene antene;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika.

...

  • Anslut enheten till den medföljande PoE-injektorn med Ethernet-kabel;
  • Anslut PoE-injektorn till datorn;
  • Anslut nätadaptern till PoE-injektorn;
  • Ladda ner WinBox konfigurationsverktyg https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP: 0.0.0.0, användarnamn: admin och det finns inget lösenord, eller använd fliken Neighbors och anslut via MAC-adress (för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på dekalen);
  • När du är ansluten konfigurerar du enheten så att den har en aktiv internetanslutning https://mt.lv/configuration-sv;
  • Uppgradera RouterOS-programvaran till den senaste versionen https://mt.lv/upgrade-sv;
  • I "QuickSet, CPE" -menyn ställer du in följande: Välj ditt land, för att tillämpa landets regleringsinställningar;
  • Ställ in antennförstärkningen, beroende på vilken antenn som används;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet.

...

  • 用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器;
  • 将PoE注入器连接至计算机;
  • 将电源适配器连接到PoE注入器;
  • 下载WinBox配置工具https://mt.lv/winbox;
  • 默认IP:0.0.0.0,用户名:admin,没有密码,或者使用“ Neighbors” 选项卡并通过MAC地址连接;选项卡并通过MAC地址连接 (對於某些型號,請檢查標籤上的用戶密碼和無線密碼);
  • 连接后,配置设备,使其具有活动的Internet连接https://mt.lv/configuration-zh
  • 将RouterOS软件升级到最新版本https://mt.lv/upgrade-zh
  • 在"QuickSet, CPE"菜单中设置以下内容:选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。
  • 根据使用的天线设置天线增益。
  • 在底部字段中设置路由器密码。

...

  • Подключите устройство к входящему в комплект инжектору PoE с помощью кабеля Ethernet;
  • Подключите инжектор PoE к компьютеру;
  • Подключите адаптер питания к инжектору PoE;
  • Загрузите средство настройки WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP-адрес по умолчанию: 0.0.0.0, имя пользователя: admin и пароль отсутствует, или используйте вкладку Neighbors и подключитесь через MAC-адрес (для некоторых моделей проверьте пароль пользователя и беспроводной сети на наклейке);
  • После подключения настройте устройство, чтобы у него было активное подключение к Интернету https://mt.lv/configuration-ru;
  • Обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии https://mt.lv/upgrade-ru;
  • В меню "QuickSet, CPE" настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования нормативов;
  • Установите усиление антенны в зависимости от используемой антенны;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле.

...

  • Підключіть пристрій до включеного інжектора PoE за допомогою кабелю Ethernet;
  • Підключіть інжектор PoE до комп'ютера;
  • Підключіть адаптер живлення до інжектора PoE;
  • Завантажте інструмент налаштування WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP за замовчуванням: 0.0.0.0, ім'я користувача: admin і немає пароля, або скористайтеся вкладкою " Neighbors" та підключіться через MAC-адресу (для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці);
  • Після підключення налаштуйте пристрій, щоб він мав активне підключення до Інтернету https://mt.lv/configuration-ua;
  • Оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії https://mt.lv/upgrade-ua;
  • У меню "QuickSet, CPE" встановіть наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни;
  • Встановіть коефіцієнт посилення антени в залежності від використовуваної антени;
  • Встановіть свій пароль маршрутизатора в нижньому полі.

...