Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Please attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;
  • Connect your computer to one of the Ethernet ports.
  • Insert micro SIM card into the slot located under the device.
  • Connect the power adapter to the DC jack.
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start the configuration.
  • User name: admin and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker).
  • Update the device by clicking the (Check_for_updates) on the right side and updating your RouterOS software to the latest version. Must have a valid SIM card inserted.
  • To manually update the device, please go to https://mikrotik.com/download
  • Choose v7 (ARM) packages for this device and download them to your PC.
  • Upload downloaded packages to the (WebFig) (Files) menu and reboot the device. 
  • Updating your RouterOS software to the latest version will ensure the best performance, stability, and security updates.
  • In the (QuickSet) menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings.
  • Set up your wireless network password in the left field.
  • Set up your router password in the bottom field.

...

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public. Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV103920 centimeters from your body, occupational user, or the general public. 

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Note

English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.

Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.

Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

  • Моля, прикрепете предоставените антени към устройството, преди да се свържете към източника на захранване;
  • Свържете компютъра си към един от Ethernet портовете.
  • Поставете микро SIM карта в слота, разположен под устройството.
  • Свържете захранващия адаптер към DC жака.
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията.
  • Потребителско име: admin и няма парола.парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Актуализирайте устройството, като щракнете върху ( Check_for_updates ) от дясната страна и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия. Трябва да е поставена валидна SIM карта.
  • За да актуализирате устройството ръчно, моля, отидете на https://mikrotik.com/download
  • Изберете ( ARM ) пакети за това устройство и го изтеглете на вашия компютър.
  • Качете изтеглените пакети в менюто ( WebFig ) ( Fails) и рестартирайте устройството.
  • Актуализирането на софтуера на RouterOS до най-новата версия ще гарантира най-добрата производителност, стабилност и актуализации за сигурност.
  • В менюто ( QuickSet ) настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната.
  • Настройте паролата за безжичната мрежа в лявото поле.
  • Задайте паролата си на рутера в долното поле.

...

  • Před připojením ke zdroji napájení připojte k zařízení dodávané antény;
  • Připojte počítač k jednomu z ethernetových portů.
  • Vložte micro SIM kartu do slotu umístěného pod zařízením.
  • Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC.
  • Otevřete ve webovém prohlížeči https://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci.
  • Uživatelské jméno: admin a není zde žádné heslo.heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Aktualizujte zařízení kliknutím na ( Check_for_updates ) na pravé straně a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi. Musí být vložena platná SIM karta.
  • Chcete-li zařízení aktualizovat ručně, navštivte prosím https://mikrotik.com/download
  • Vyberte ( ARM ) balíčky pro toto zařízení a stáhněte si je do svého PC.
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky ( WebFig ) ( Files ) a restartujte zařízení.
  • Aktualizace softwaru RouterOS na nejnovější verzi zajistí nejlepší výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení.
  • V nabídce ( QuickSet ) nastavte následující možnosti: Zvolte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země.
  • Nastavte heslo bezdrátové sítě v levém poli.
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeru.

...

  • Tilslut antenner, der følger med, til enheden, før du tilslutter til strømkilden;

  • Tilslut din computer til en af ​​Ethernet-porte.
  • Indsæt mikro-SIM-kort i åbningen, der er placeret under enheden.
  • Tilslut strømadapteren til DC-stikket.
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfigurationen.
  • Brugernavn: admin, og der er ingen adgangskode.adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
  • Opdater enheden ved at klikke på ( Check_for_updates ) i højre side og opdatere din RouterOS-software til den nyeste version. Skal have et gyldigt SIM-kort indsat.
  • For at manuelt opdatere enheden skal du gå til https://mikrotik.com/download
  • Vælg ( ARM ) -pakker til denne enhed, og download dem til din pc.
  • Upload downloadede pakker til menuen ( WebFig ) ( Files ), og genstart enheden.
  • Opdatering af din RouterOS-software til den nyeste version sikrer den bedste ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer.
  • Opsæt følgende i menuen ( QuickSet ): Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering.
  • Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt.
  • Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt.

...

  • Bitte schließen Sie die mitgelieferten Antennen an das Gerät an, bevor Sie eine Stromquelle anschließen.

  • Schließen Sie Ihren Computer an einen der Ethernet-Ports an.
  • Legen Sie die Micro-SIM-Karte in den Steckplatz unter dem Gerät ein.
  • Schließen Sie das Netzteil an die DC-Buchse an.
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.
  • Benutzername: admin und es gibt kein Passwort.Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Aktualisieren Sie das Gerät, indem Sie rechts auf ( Check_for_updates ) klicken und Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version aktualisieren. Es muss eine gültige SIM-Karte eingelegt sein.
  • Um das Gerät manuell zu aktualisieren, gehen Sie bitte zu https://mikrotik.com/download
  • Wählen Sie ( ARM ) -Pakete für dieses Gerät und laden Sie es auf Ihren PC herunter.
  • Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü ( WebFig ) ( Files hoch und starten Sie das Gerät neu.
  • Durch das Aktualisieren Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version werden die besten Updates für Leistung, Stabilität und Sicherheit sichergestellt.
  • Richten Sie im Menü ( QuickSet ) Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
  • Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein.
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.

...

  • Συνδέστε τις παρεχόμενες κεραίες στη συσκευή, προτού συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.

  • Συνδέστε τον υπολογιστή σας σε μία από τις θύρες Ethernet.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή.
  • Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή DC.
  • Ανοίξτε το https://192.168.88.1 στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.
  • Όνομα χρήστη: ένα admin και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο).
  • Ενημερώστε τη συσκευή κάνοντας κλικ στο κουμπί ( Check_for_updates ) στη δεξιά πλευρά και ενημερώνοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση. Πρέπει να έχει τοποθετηθεί μια έγκυρη κάρτα SIM.
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, μεταβείτε στη διεύθυνση https://mikrotik.com/download
  • Επιλέξτε (πακέτα) ( ARM ) για αυτήν τη συσκευή και κάντε λήψη στον υπολογιστή σας.
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού ( WebFig ) ( Files ) και επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Η ενημέρωση του λογισμικού RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση θα εξασφαλίσει τις καλύτερες επιδόσεις, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.
  • Στο μενού ( QuickSet ) ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή στο κάτω πεδίο.

...