Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


GPEN11Image Added

Image Removed This device allows powering a PoE capable device over the Ethernet, using the same voltage, as provided with the DC input jack.

...

The device accepts power from direct-input power jack (5.5 mm outside and 2 mm inside, female, pin positive plug) 12-57 V DC⎓.

Power output

The device supports PoE out from the Ethernet port located under the cover. You can power Mikrotik devices which supports that support passive powering through Ethernet.

Mounting

Step 1:

  1. Remove the cover screw using PH2 screwdriver;
  2. Remove the cover to access mounting points.

...

  1. Drill holes using drill bid;
  2. Insert dovels dowels if needed;
  3. Attach the unit to the wall, using the wall and secure with screws.

Step 1.Step 2.

Step 3:

  1. Plug-in the Ethernet cable going to the unit that will be powered;
  2. Plug-in power source for the GPEN.
  • Outgoing Ethernet cable can be guided through position A , or B for cable leading into the wall.
    Step 4:
  1. Re-attach cover;
  2. Secure cover using the screw;
  3. Use the sticker to cover the screw location.

Step 3.Step 4.
Image Removed

Info

When mounting on the wall, please ensure that cable feed is pointing downwards.
The IPX rating scale of this device is IPX0. We recommend using Cat6 shielded cables.


Accessories

Package includes the following accessories that come with the device:

...

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

LT

Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:

https://mikrotik.com/products
Image Removed

Note. Information contained here is subject to change. Please visit the product page on www.mikrotik.com for the most up to date version of this document.

BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Повече информация в {+}https://mt.lv/help-bg+Image RemovedImage Added
CS. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Více informací najdete v {+}https://mt.lv/help-cs+Image RemovedImage Added
DA. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Mere information i {+}https://mt.lv/help-da+Image RemovedImage Added
DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Weitere Informationen im {+}https://mt.lv/help-de+Image RemovedImage Added
EL. εγχειρίδιο οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Περισσότερες πληροφορίες στο {+}https://mt.lv/help-el+Image RemovedImage Added
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. More information on {+}https://mt.lv/help+Image RemovedImage Added
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Más información en {+}https://mt.lv/help-es+Image RemovedImage Added
ET. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Rohkem teavet {+}https://mt.lv/help-et+Image RemovedImage Added
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Lisää tietoa {+}https://mt.lv/help-fi+Image RemovedImage Added
FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Plus d'informations dans {+}https://mt.lv/help-fr+Image RemovedImage Added
HR. Uputa za uporabu: Priključite napajanje i uključite uređaj. Više informacija je na {+}https://mt.lv/help-hr+Image RemovedImage Added
HU. Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Több információ {+}https://mt.lv/help-hu+Image RemovedImage Added
IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Maggiori informazioni in {+}https://mt.lv/help-it+Image RemovedImage Added
IS. Notkunarleiðbeiningar: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Nánari upplýsingar á {+}https://mt.lv/help-is+Image RemovedImage Added
NO. Instruksjonsmanual: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Mer informasjon på {+}https://mt.lv/help-no+Image RemovedImage Added
LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Daugiau informacijos rasite {+}https://mt.lv/help-lt+Image RemovedImage Added
LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Plašāka informācija {+}https://mt.lv/help-lv+Image RemovedImage Added
MT. Manwal tal-istruzzjoni: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Aktar informazzjoni fuq {+}https://mt.lv/help-mt+Image RemovedImage Added
NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Meer informatie in {+}https://mt.lv/help-nl+Image RemovedImage Added
PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Więcej informacji w {+}https://mt.lv/help-pl+Image RemovedImage Added
PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Mais informações em {+}https://mt.lv/help-pt+Image RemovedImage Added
RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Mai multe informații în {+}https://mt.lv/help-ro+Image RemovedImage Added
SK. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Več informacij v {+}https://mt.lv/help-sk+Image RemovedImage Added
SL. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Viac informácií nájdete v {+}https://mt.lv/help-sl+Image RemovedImage Added
SV. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Mer information på {+}https://mt.lv/help-sv+Image RemovedImage Added
NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Mer informasjon på {+}https://mt.lv/help-no+Image RemovedImage Added
RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru
CN. 说明书。 连接电源适配器以打开设备。 有关{+}https://mt.lv/help-zh+Image RemovedImage Added 的更多信息