Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Note

This device needs to be upgraded to RouterOS v6v7.492.1 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.

...

If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

This Device accepts input of a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using a PoE injector (Provided in the packaging).

First steps:

  • Assemble unit;
  • Open the Ethernet door to connect an Ethernet cable to the Ethernet port, connect the other end of the Ethernet cable to the included PoE injector;
  • Plug the PoE injector into your network switch;
  • Plug the included power supply into the PoE injector to start up the device;
  • Mount the devices on the mast or pole; 
  • Align both units;
  • Download WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Default IP for the master unit: 192.168.88.2, slave unit: 192.168.88.3, user name: admin and password is printed on the label, that can be found inside the device cover;
  • In case the IP connection is not available, please use the Neighbors tab and connect through MAC address;
  • For LHG 60G models, default IP: 192.168.88.1, and there is no password;
  • Once connected configure the device, so it has an active Internet connection https://mt.lv/configuration;
  • Upgrade the RouterOS software to the latest version https://mt.lv/upgrade;
  • Choose your country, to apply country regulation settings.

...

Note

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6v7.492.1 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!

Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.

...

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това устройство може да се захранва с помощта на PoE инжектор (предоставен в опаковката).

Първи стъпки:

  • Сглобена единица;
  • Отворете вратата на Ethernet, за да свържете Ethernet кабел към Ethernet порта, свържете другия край на Ethernet кабела към включения PoE инжектор;
  • Включете PoE инжектора в мрежовия превключвател;
  • Включете включеното захранване в PoE инжектора, за да стартирате устройството;
  • Монтирайте устройствата на мачтата или стълба; 
  • Подравнете и двете единици;
  • Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP адрес по подразбиране за главното устройство: 192.168.88.2, подчинен блок: 192.168.88.3, ​​потребителско име: admin и парола са отпечатани на етикета, които могат да бъдат намерени в капака на устройството; 
  • В случай че IP връзката не е налична, използвайте раздела Neighbors и се свържете чрез MAC адрес; 
  • За LHG 60G модели по подразбиране IP: 192.168.88.1 и няма парола;
  • Веднъж свързан конфигурира устройството, така че то има активна интернет връзка https://mt.lv/configuration-bg;
  • Надстройте софтуера на RouterOS до най-новата версия https://mt.lv/upgrade-bg;
  • Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държавата.

...

Note

Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v6v7.492.1 nebo na nejnovější stabilní verzi!

Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.

...

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs. Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultantsToto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení. Toto zařízení lze napájet pomocí injektoru PoE (je součástí balení).

První kroky:

  • Sestavte jednotku;
  • Otevřete dvířka Ethernetu, abyste připojili ethernetový kabel k ethernetovému portu, připojte druhý konec ethernetového kabelu k přiloženému PoE injektoru;
  • Připojte injektor PoE k síťovému přepínači;
  • Připojte dodaný napájecí zdroj k PoE injektoru, aby se zařízení spustilo;
  • Namontujte zařízení na stožár nebo sloup; 
  • Zarovnat obě jednotky;
  • Stáhněte si konfigurační nástroj WinBox https://mt.lv/winbox
  • Výchozí IP pro hlavní jednotku: 192.168.88.2, slave jednotka: 192.168.88.3, ​​uživatelské jméno: admin a heslo jsou vytištěny na štítku, který najdete uvnitř krytu zařízení; 
  • Pokud připojení IP není k dispozici, použijte kartu Neighbors a připojte se pomocí adresy MAC; 
  • U modelů LHG 60G výchozí IP: 192.168.88.1 a neexistuje žádné heslo;
  • Po připojení nakonfigurujte zařízení tak, aby mělo aktivní připojení k internetu https://mt.lv/configuration-cs;
  • Upgradujte software RouterOS na nejnovější verzi https://mt.lv/upgrade-cs;
  • Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země.

...

Note

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6v7.492.1 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

...

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultantsDenne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i emballagen).

Første trin:

  • Samle enhed;
  • Åbn Ethernet-døren for at tilslutte et Ethernet-kabel til Ethernet-porten, tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til den inkluderede PoE-injektor;
  • Sæt PoE-injektoren i netværkskontakten;
  • Sæt den medfølgende strømforsyning i PoE-injektoren for at starte enheden;
  • Monter enhederne på masten eller stangen; 
  • Juster begge enheder;
  • Download WinBox-konfigurationsværktøj https://mt.lv/winbox
  • Standard IP for masterenheden: 192.168.88.2, slaveenhed: 192.168.88.3, ​​brugernavn: admin og adgangskode er trykt på etiketten, der kan findes inde i enhedens dæksel; 
  • I tilfælde af at IP-forbindelsen ikke er tilgængelig, skal du bruge fanen Neighbors og oprette forbindelse via MAC-adresse; 
  • For LHG 60G-modeller er standard IP: 192.168.88.1, og der er ingen adgangskode;
  • Når først enheden er tilsluttet, konfigureres enheden, så den har en aktiv internetforbindelse https://mt.lv/configuration-da;
  • Opgrader RouterOS-softwaren til den nyeste version https://mt.lv/upgrade-da;
  • Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering.

...

Note

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6v7.492.1 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

...

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products 

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Dieses Gerät kann mit einem PoE-Injektor (im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgt werden.

Erste Schritte:

  • Einheit zusammenbauen;
  • Öffnen Sie die Ethernet-Tür, um ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss anzuschließen, und schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den mitgelieferten PoE-Injektor an.
  • Stecken Sie den PoE-Injektor in Ihren Netzwerk-Switch.
  • Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in den PoE-Injektor, um das Gerät zu starten.
  • Montieren Sie die Geräte am Mast oder an der Stange. 
  • Richten Sie beide Einheiten aus.
  • Laden Sie das WinBox-Konfigurationstool https://mt.lv/winbox herunter. 
  • Standard-IP für die Master-Einheit: 192.168.88.2, Slave-Einheit: 192.168.88.3, ​​Benutzername: admin und Passwort sind auf dem Etikett auf der Geräteabdeckung aufgedruckt. 
  • Falls die IP-Verbindung nicht verfügbar ist, verwenden Sie bitte die Registerkarte Neighbors und stellen Sie eine Verbindung über die MAC-Adresse her. 
  • Für LHG 60G-Modelle Standard-IP: 192.168.88.1, und es gibt kein Kennwort.
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, konfigurieren Sie das Gerät so, dass eine aktive Internetverbindung besteht. Https://mt.lv/configuration-de.
  • Aktualisieren Sie die RouterOS-Software auf die neueste Version https://mt.lv/upgrade-de.
  • Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.

...

Note

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v6v7.492.1 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!

Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

...

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη https://mikrotik.com/products

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού DC 24V, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με χρήση μπεκ PoE (Παρέχεται στη συσκευασία).

Πρώτα βήματα:

  • Συναρμολογήστε τη μονάδα;
  • Ανοίξτε την πόρτα Ethernet για να συνδέσετε ένα καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet με τον παρεχόμενο μπεκ PoE.
  • Συνδέστε τον εγχυτήρα PoE στο διακόπτη δικτύου σας.
  • Συνδέστε το συμπεριλαμβανόμενο τροφοδοτικό στον εγχυτήρα PoE για να ξεκινήσετε τη συσκευή.
  • Τοποθετήστε τις συσκευές στον ιστό ή στον πόλο. 
  • Ευθυγραμμίστε και τις δύο μονάδες.
  • Λήψη του εργαλείου διαμόρφωσης WinBox https://mt.lv/winbox
  • Προεπιλεγμένη διεύθυνση IP για την κύρια μονάδα: 192.168.88.2, δευτερεύουσα μονάδα: 192.168.88.3, ​​το όνομα χρήστη: admin και ο κωδικός πρόσβασης εκτυπώνονται στην ετικέτα, το οποίο βρίσκεται στο κάλυμμα της συσκευής. 
  • Σε περίπτωση που η σύνδεση IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε την καρτέλα Neighbors και συνδεθείτε μέσω της διεύθυνσης MAC. 
  • Για μοντέλα LHG 60G, προεπιλεγμένη IP: 192.168.88.1, και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
  • Μόλις συνδεθεί, διαμορφώστε τη συσκευή, έτσι ώστε να έχει ενεργή σύνδεση στο Διαδίκτυο https://mt.lv/configuration-el;
  • Αναβαθμίστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση https://mt.lv/upgrade-el;
  • Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.

...

Note

¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6v7.492.1 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.

...

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultantsEste dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE (incluido en el paquete).

Primeros pasos:

  • Ensamblar la unidad;
  • Abra la puerta Ethernet para conectar un cable Ethernet al puerto Ethernet, conecte el otro extremo del cable Ethernet al inyector PoE incluido;
  • Conecte el inyector PoE a su conmutador de red;
  • Enchufe la fuente de alimentación incluida en el inyector PoE para iniciar el dispositivo;
  • Monte los dispositivos en el mástil o poste; 
  • Alinear ambas unidades;
  • Descargue la herramienta de configuración de WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predeterminada para la unidad maestra: 192.168.88.2, unidad esclava: 192.168.88.3, ​​nombre de usuario: admin y la contraseña están impresos en la etiqueta, que se pueden encontrar dentro de la cubierta del dispositivo; 
  • En caso de que la conexión IP no esté disponible, utilice la pestaña Neighbors y conéctese a través de la dirección MAC; 
  • Para los modelos LHG 60G, IP predeterminada: 192.168.88.1, y no hay contraseña;
  • Una vez conectado, configure el dispositivo para que tenga una conexión a Internet activa https://mt.lv/configuration-es;
  • Actualice el software RouterOS a la última versión https://mt.lv/upgrade-es;
  • Elija su país, para aplicar la configuración de la regulación del país.

...

Note

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6v7.492.1 või uusimale stabiilsele versioonile!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

...

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et. Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Selle seadme toiteks saab kasutada PoE-injektorit (komplektis pakend).

Esimesed sammud:

Esimesed sammud:

  • Komplekteeri üksus;
  • Etherneti kaabli ühendamiseks Etherneti pordiga avage Etherneti luuk, ühendage Etherneti kaabli
  • Komplekteeri üksus;
  • Etherneti kaabli ühendamiseks Etherneti pordiga avage Etherneti luuk, ühendage Etherneti kaabli teine ​​ots kaasasoleva PoE-injektoriga;
  • Ühendage PoE-injektor oma võrgulülitiga;
  • Seadme käivitamiseks ühendage kaasasolev toiteallikas PoE-injektoriga.
  • Paigaldage seadmed masti või masti külge; 
  • Joondage mõlemad üksused;
  • Laadige alla WinBoxi seadistusriist https://mt.lv/winbox
  • Põhiüksuse vaikimisi IP: 192.168.88.2, alamüksus: 192.168.88.3, ​​kasutajanimi: admin ja parool trükitakse etiketile, mis asub seadme katte sees; 
  • Kui IP-ühendust pole saadaval, kasutage vahekaarti Neighbors ja looge ühendus MAC-aadressi kaudu; 
  • LHG 60G mudelitel on vaikimisi IP: 192.168.88.1 ja parool puudub;
  • Pärast ühenduse loomist seadistage seade, nii et sellel on aktiivne Interneti-ühendus https://mt.lv/configuration-et;
  • Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile https://mt.lv/upgrade-et;
  • Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik.

...

Note

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6v7.492.1 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho, kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

...

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa https://mikrotik.com/consultants

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Tälle laitteelle voidaan saada virtaa PoE-injektorilla (toimitetaan pakkauksessa).

Ensiaskeleet:

  • Kokoa yksikkö;
  • Avaa Ethernet-ovi kytkeäksesi Ethernet-kaapeli Ethernet-porttiin, kytke Ethernet-kaapelin toinen pää mukana toimitettuun PoE-injektoriin;
  • Kytke PoE-injektori verkkokytkimeen;
  • Kytke mukana toimitettu virtalähde PoE-injektoriin laitteen käynnistämiseksi;
  • Asenna laitteet mastoon tai napaan; 
  • Kohdista molemmat yksiköt;
  • Lataa WinBox-määritystyökalu https://mt.lv/winbox
  • Pääyksikön oletus-IP: 192.168.88.2, orjayksikkö: 192.168.88.3, ​​käyttäjänimi: admin ja salasana on painettu etikettiin, joka löytyy laitteen kannen sisäpuolelta; 
  • Jos IP-yhteyttä ei ole käytettävissä, käytä Neighbors välilehteä ja muodosta yhteys MAC-osoitteen kautta. 
  • LHG 60G -malleissa oletus-IP: 192.168.88.1, eikä salasanaa ole;
  • Kun yhteys on muodostettu, määritä laite, joten sillä on aktiivinen Internet-yhteys https://mt.lv/configuration-fi;
  • Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon https://mt.lv/upgrade-fi;
  • Valitse maa, jos haluat soveltaa maa-asetusasetuksia.

...

Note

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6v7.492.1 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!

Il incombe aux utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

...

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultantsCet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Cet appareil peut être alimenté à l'aide d'un injecteur PoE (fourni dans l'emballage).

Premiers pas:

  • Assemblez l'unité;
  • Ouvrez la porte Ethernet pour connecter un câble Ethernet au port Ethernet, connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à l'injecteur PoE inclus;
  • Branchez l'injecteur PoE dans votre commutateur réseau;
  • Branchez l'alimentation incluse dans l'injecteur PoE pour démarrer l'appareil;
  • Montez les appareils sur le mât ou le mât; 
  • Alignez les deux unités;
  • Téléchargez l'outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP par défaut pour l'unité maître: 192.168.88.2, unité esclave: 192.168.88.3, ​​nom d'utilisateur: admin et mot de passe est imprimé sur l'étiquette, qui se trouve à l'intérieur du couvercle de l'appareil; 
  • Dans le cas où la connexion IP n'est pas disponible, veuillez utiliser l' onglet Neighbors et vous connecter via l'adresse MAC; 
  • Pour les modèles LHG 60G, IP par défaut: 192.168.88.1, et il n'y a pas de mot de passe;
  • Une fois connecté, configurez l'appareil pour qu'il dispose d'une connexion Internet active https://mt.lv/configuration-fr;
  • Mettez à niveau le logiciel RouterOS vers la dernière version https://mt.lv/upgrade-fr;
  • Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays.

...

Note

Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v6v7.492.1 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!

Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.

...

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).

Prvi koraci:

  • Montažna jedinica;
  • Otvorite vrata Etherneta da biste povezali Ethernet kabel na Ethernet priključak, drugi kraj Ethernet kabela spojite na uključeni PoE injektor;
  • Uključite PoE injektor u mrežnu sklopku;
  • Uključite uključeno napajanje u PoE injektor da biste pokrenuli uređaj;
  • Ugradite uređaje na jarbol ili stup; 
  • Poravnajte obje jedinice;
  • Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a https://mt.lv/winbox
  • Zadani IP za glavnu jedinicu: 192.168.88.2, podređenu jedinicu: 192.168.88.3, ​​korisničko ime: admin i lozinku se ispisuju na naljepnici, koji se mogu naći unutar poklopca uređaja; 
  • U slučaju da IP veza nije dostupna, koristite karticu Neighbors i povežite se putem MAC adrese; 
  • Za modele LHG 60G, zadani IP: 192.168.88.1, a ne postoji lozinka;
  • Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu https://mt.lv/configuration-hr;
  • Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju https://mt.lv/upgrade-hr;
  • Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje.

...

Note

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6v7.492.1-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

...

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultantsEz az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet táplálni (a csomagolásban található).mikrotik.com/consultants

Első lépések:

  • Összeszerelő egység;
  • Nyissa ki az Ethernet ajtaját, hogy Ethernet kábelt csatlakoztasson az Ethernet porthoz, majd csatlakoztassa az Ethernet kábel másik végét a mellékelt PoE injektorhoz;
  • Csatlakoztassa a PoE injektorot a hálózati kapcsolóhoz;
  • Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a PoE injektorhoz az eszköz indításához;
  • Szerelje fel az eszközöket az oszlopra vagy a pólusra; 
  • Igazítsa mindkét egységet;
  • Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt: https://mt.lv/winbox
  • A master egység alapértelmezett IP- je: 192.168.88.2, slave egység: 192.168.88.3, ​​felhasználónév: admin és jelszó a címkén van kinyomtatva, amely az eszköz borítójában található; 
  • Ha az IP kapcsolat nem érhető el, kérjük, használja a Neighbors fület, és csatlakozzon a MAC címen; 
  • LHG 60G modellek esetén az alapértelmezett IP: 192.168.88.1, és nincs jelszó;
  • A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik: https://mt.lv/configuration-hu;
  • Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra: https://mt.lv/upgrade-hu;
  • Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat.

...

Note

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6v7.492.1 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale attenersi alle normative locali, comprese le operazioni all'interno dei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

...

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products 

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un consulente https://mikrotik.com/consultants

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può essere alimentato tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).

Primi passi:

  • Assemblare unità;
  • Aprire lo sportello Ethernet per collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet, collegare l'altra estremità del cavo Ethernet all'iniettore PoE incluso;
  • Collega l'iniettore PoE al tuo switch di rete;
  • Collegare l'alimentatore incluso all'iniettore PoE per avviare il dispositivo;
  • Montare i dispositivi sull'albero o sul palo; 
  • Allinea entrambe le unità;
  • Scarica lo strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP predefinito per l'unità master: 192.168.88.2, unità slave: 192.168.88.3, ​​nome utente: admin e password sono stampati sull'etichetta, che si trova all'interno del coperchio del dispositivo; 
  • Nel caso in cui la connessione IP non sia disponibile, utilizzare la scheda Neighbors e connettersi tramite l'indirizzo MAC; 
  • Per i modelli LHG 60G, IP predefinito: 192.168.88.1 e nessuna password;
  • Una volta connesso, configura il dispositivo, quindi ha una connessione Internet attiva https://mt.lv/configuration-it;
  • Aggiorna il software RouterOS all'ultima versione https://mt.lv/upgrade-it;
  • Scegli il tuo paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali.

...

Note

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6v7.492.1 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

...

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Hægt er að knýja þetta tæki með PoE inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).

Fyrstu skrefin:

  • Settu saman eining;
  • Opnaðu Ethernet hurðina til að tengja Ethernet snúru við Ethernet tengið, tengdu hinn endann á Ethernet snúrunni við meðfylgjandi PoE inndælingartæki;
  • Settu PoE inndælingartækið í netrofann þinn;
  • Stingdu meðfylgjandi aflgjafa inn í PoE inndælingartækið til að ræsa tækið;
  • Settu tækin á mastrið eða stöngina; 
  • Samræma báðar einingar;
  • Sæktu WinBox stillitól https://mt.lv/winbox
  • Sjálfgefin IP fyrir meiningareininguna: 192.168.88.2, þrælaeining: 192.168.88.3, ​​notandanafn: admin og lykilorð er prentað á merkimiðann, sem er að finna inni í hlíf tækisins; 
  • Ef IP-tengingin er ekki tiltæk, vinsamlegast notaðu flipann Neighbors og tengdu í gegnum MAC-tölu; 
  • Fyrir LHG 60G módel, sjálfgefið IP: 192.168.88.1, og það er ekkert lykilorð;
  • Þegar tækið er tengt er það stillt þannig að það er með virka internettengingu https://mt.lv/configuration-is;
  • Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna https://mt.lv/upgrade-is;
  • Veldu land þitt til að beita stillingum landsreglugerðar.

...

Note

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6v7.492.1 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

...

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultantsDenne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten. Denne enheten kan drives med PoE-injektor (følger med i emballasjen).

Første steg:

  • Sett sammen enheten;
  • Åpne Ethernet-døren for å koble en Ethernet-kabel til Ethernet-porten, koble den andre enden av Ethernet-kabelen til den medfølgende PoE-injektoren;
  • Koble PoE-injektoren til nettverksbryteren;
  • Koble den medfølgende strømforsyningen til PoE-injektoren for å starte enheten.
  • Monter enhetene på masten eller på stangen; 
  • Juster begge enhetene;
  • Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox https://mt.lv/winbox
  • Standard IP for hovedenheten: 192.168.88.2, slaveenhet: 192.168.88.3, ​​brukernavn: admin og passord er skrevet ut på etiketten, som kan finnes inne i enhetsdekslet; 
  • I tilfelle IP-tilkoblingen ikke er tilgjengelig, kan du bruke fanen Neighbors og koble til via MAC-adresse; 
  • For LHG 60G-modeller, standard IP: 192.168.88.1, og det er ikke noe passord.
  • Når du er tilkoblet, konfigurer enheten, så den har en aktiv Internett-tilkobling https://mt.lv/configuration-no;
  • Oppgrader RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen https://mt.lv/upgrade-no;
  • Velg ditt land for å bruke innstillinger for landsregulering.

...

Note

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6v7.492.1“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

...

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultantsŠis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje. Šis prietaisas gali būti maitinamas naudojant „PoE“ purkštuvą (tiekiamas pakuotėje).

Pirmieji žingsniai:

  • Surinkti vienetą;
  • Atidarykite „Ethernet“ dureles, norėdami prijungti Ethernet laidą prie Ethernet prievado, kitą Ethernet laido galą prijunkite prie pridedamo PoE purkštuko;
  • Prijunkite „PoE“ purkštuvą prie savo tinklo jungiklio;
  • Įjunkite įtaisytą maitinimo šaltinį į „PoE“ purkštuvą, kad įjungtumėte prietaisą;
  • Sumontuokite prietaisus ant stiebo arba stulpo; 
  • Sulygiuokite abu mazgus;
  • Atsisiųskite „WinBox“ konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox
  • Numatytasis pagrindinio įrenginio IP: 192.168.88.2, pagalbinis blokas: 192.168.88.3, ​​vartotojo vardas: admin ir slaptažodis išspausdinti etiketėje, kurią galima rasti įrenginio dangtelyje; 
  • Jei IP ryšio nėra, naudokite skirtuką Neighbors ir prijunkite per MAC adresą; 
  • Prijungę sukonfigūruokite įrenginį, taigi jis turi aktyvų interneto ryšį https://mt.lv/configuration-lt;
  • Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją https://mt.lv/upgrade-lt;
  • Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus.

...

Note

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6v7.492.1 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.

...

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

Ja, jums nepieciešama palīdzība ar konfigurēšanu, lūdzu, konsultējieties vietnē https://mikrotik.com/consultants

Šī ierīce pieņem 24 V līdzstrāvas barošanas adaptera ievadi, kas ir norādīts šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā. Šī ierīce var darboties, izmantojot PoE inžektoru (piegādāts iepakojumā).

Pirmie soļi:

  • Pievienojiet korpusa detaļas, pie iekārtas;
  • Atveriet Ethernet vāciņu, un pievienojiet Ethernet kabeli portam, savienojiet Ethernet kabeļa otru galu ar komplektācijā iekļauto PoE inžektoru;
  • Pievienojiet PoE inžektoru pie tīkla iekārtas;
  • Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas adapteri pie PoE inžektora, lai ieslēgtu ierīci;
  • Uzstādiet ierīci paredzētajā vietā; 
  • Novietojiet abas ierīces, vienu pretī otrai;
  • Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox
  • Noklusētais IP galvenajai ierīcei: 192.168.88.2, otrās ierīces IP: 192.168.88.3, ​​lietotāja vārds: admin un parole ir uzdrukāta uz uzlīmes, kas atrodama ierīces vāka iekšpusē; 
  • Ja, IP savienojums nav pieejams, lūdzu, izmantojiet WinBox cilni Neighbors un izveidojiet savienojumu caur MAC adresi; 
  • LHG 60G modeļiem noklusējuma IP: 192.168.88.1, un parole nav uzstādīta;
  • Pēc savienojuma konfigurējiet ierīci, lai tai būtu aktīvs Interneta savienojums https://mt.lv/configuration-lv;
  • Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju https://mt.lv/upgrade-lv;
  • Izvēlieties valsti, lai lietotu valsts likumā noteiktos iestatījumus.

...

Note

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6v7.492.1 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż it-tħaddim fil-kanali tal-frekwenza legali, l-enerġija tal-ħruġ, ir-rekwiżiti tal-kejbils u r-rekwiżiti tal-Għażla Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

...

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat. Dan l-Apparat jista ’jitħaddem bl-użu ta’ injettur PoE (Ipprovdut fl-imballaġġ).

L-ewwel passi:

  • Arma unità;
  • Iftaħ il-bieb Ethernet biex tikkonnettja kejbil Ethernet mal-port Ethernet, qabbad it-tarf l-ieħor tal-kejbil Ethernet mal-injettur PoE inkluż;
  • Ipplaggja l-injettur PoE fis-swiċċ tan-netwerk tiegħek;
  • Ipplaggja l-provvista tal-enerġija inkluża fl-injettur PoE biex tistartja l-apparat;
  • Immonta l-apparat fuq l-arblu jew l-arblu; 
  • Tallinja ż-żewġ unitajiet;
  • Niżżel l-għodda ta 'konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP Default għall-unità kaptan: 192.168.88.2, unità iskjavi: 192.168.88.3, ​​isem tal-utent: admin u password huwa stampat fuq it-tikketta, li jista 'jinstab ġewwa l-għatu tal-apparat; 
  • Fil-każ li l-konnessjoni IP ma tkunx disponibbli, jekk jogħġbok uża tab Neighbors u waħħal permezz tal-indirizz MAC; 
  • Għal mudelli LHG 60G, IP default: 192.168.88.1, u m'hemm l-ebda password;
  • Ladarba jkun ikkonfigurat it-tagħmir, huwa għandu konnessjoni tal-internet attiva https://mt.lv/configuration-mt;
  • Aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni https://mt.lv/upgrade-mt;
  • Agħżel il-pajjiż tiegħek, biex tapplika settings tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż.

...

Note

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6v7.492.1 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, waaronder de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

...

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.

De belangrijkste technische specificaties voor dit product vindt u op de laatste pagina van deze Quick Guide.

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products 

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl

Als je hulp nodig hebt bij het configureren, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultantsDit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat. Dit apparaat kan worden gevoed met PoE-injector (meegeleverd in de verpakking).

Eerste stappen:

  • Assembleer eenheid;
  • Open de Ethernet-deur om een ​​Ethernet-kabel aan te sluiten op de Ethernet-poort, sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de meegeleverde PoE-injector;
  • Sluit de PoE-injector aan op uw netwerkswitch;
  • Sluit de meegeleverde voeding aan op de PoE-injector om het apparaat op te starten;
  • Monteer de apparaten op de mast of paal; 
  • Lijn beide eenheden uit;
  • Configuratietool WinBox downloaden https://mt.lv/winbox
  • Standaard IP voor de master-unit: 192.168.88.2, slave-unit: 192.168.88.3, ​​gebruikersnaam: admin en wachtwoord staan ​​op het label, dat zich in de apparaatafdekking bevindt; 
  • Als de IP-verbinding niet beschikbaar is, gebruik dan het tabblad Neighbors en maak verbinding via het MAC-adres; 
  • Voor LHG 60G-modellen, standaard IP: 192.168.88.1, en er is geen wachtwoord;
  • Eenmaal verbonden, configureert u het apparaat, zodat het een actieve internetverbinding heeft https://mt.lv/configuration-nl;
  • Upgrade de RouterOS-software naar de nieuwste versie https://mt.lv/upgrade-nl;
  • Kies uw land om de landreguleringsinstellingen toe te passen.

...

Note

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6v7.492.1 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

...

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego.

Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika.

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products 

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultantsTo urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. To urządzenie może być zasilane za pomocą wtryskiwacza PoE (dostarczonego w opakowaniu).

Pierwsze kroki:

  • Zmontować jednostkę;
  • Otwórz drzwiczki Ethernet, aby podłączyć kabel Ethernet do portu Ethernet, podłącz drugi koniec kabla Ethernet do dołączonego wtryskiwacza PoE;
  • Podłącz wtryskiwacz PoE do przełącznika sieciowego;
  • Podłącz dołączony zasilacz do wtryskiwacza PoE, aby uruchomić urządzenie;
  • Zamontuj urządzenia na maszcie lub słupie; 
  • Wyrównaj obie jednostki;
  • Pobierz narzędzie do konfiguracji WinBox https://mt.lv/winbox
  • Domyślny adres IP jednostki głównej: 192.168.88.2, jednostki podrzędnej: 192.168.88.3, ​​nazwa użytkownika: admin i hasło są wydrukowane na etykiecie, która znajduje się wewnątrz pokrywy urządzenia; 
  • Jeśli połączenie IP nie jest dostępne, skorzystaj z karty Neighbors i połącz przez adres MAC; 
  • W przypadku modeli LHG 60G domyślny adres IP: 192.168.88.1 i brak hasła;
  • Po podłączeniu skonfiguruj urządzenie, aby miało aktywne połączenie z Internetem https://mt.lv/configuration-pl;
  • Zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji https://mt.lv/upgrade-pl;
  • Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych.

...

Note

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6v7.492.1 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.

...

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.

As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products 

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt

Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo. Este dispositivo pode ser alimentado usando um injetor PoE (fornecido na embalagem).

Primeiros passos:

  • Montar unidade;
  • Abra a porta Ethernet para conectar um cabo Ethernet à porta Ethernet, conecte a outra extremidade do cabo Ethernet ao injetor PoE incluído;
  • Conecte o injetor PoE ao seu switch de rede;
  • Conecte a fonte de alimentação incluída no injetor PoE para iniciar o dispositivo;
  • Monte os dispositivos no mastro ou poste; 
  • Alinhe as duas unidades;
  • Faça o download da ferramenta de configuração WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP padrão para a unidade principal: 192.168.88.2, unidade escrava: 192.168.88.3, ​​nome de usuário: admin e senha são impressos na etiqueta, que pode ser encontrada dentro da tampa do dispositivo; 
  • Caso a conexão IP não esteja disponível, use a guia Neighbors e conecte-se através do endereço MAC; 
  • Para modelos LHG 60G, IP padrão: 192.168.88.1 e não há senha;
  • Uma vez conectado, configure o dispositivo, para que ele tenha uma conexão ativa com a Internet https://mt.lv/configuration-pt;
  • Atualize o software RouterOS para a versão mais recente https://mt.lv/upgrade-pt;
  • Escolha seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país.

...

Note

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6v7.492.1 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să respecte reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instrucțiunilor.

...

Acesta este dispozitivul de rețea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

Vă rugăm să vizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Cele mai importante specificații tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.

Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products 

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. Acest dispozitiv poate fi alimentat cu ajutorul unui injector PoE (furnizat în ambalaj).

Primii pasi:

  • Asamblați unitatea;
  • Deschideți ușa Ethernet pentru a conecta un cablu Ethernet la portul Ethernet, conectați celălalt capăt al cablului Ethernet la injectorul PoE inclus;
  • Conectați injectorul PoE la comutatorul de rețea;
  • Conectați sursa de alimentare inclusă la injectorul PoE pentru a porni dispozitivul;
  • Montați dispozitivele pe catarg sau stâlp; 
  • Aliniați ambele unități;
  • Descărcați instrumentul de configurare WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP implicit pentru unitatea principală: 192.168.88.2, unitate slave: 192.168.88.3, ​​nume utilizator: admin și parolă sunt tipărite pe etichetă, care pot fi găsite pe capacul dispozitivului; 
  • În cazul în care conexiunea IP nu este disponibilă, utilizați fila Neighbors și conectați-vă prin adresa MAC; 
  • Pentru modelele LHG 60G, IP implicit: 192.168.88.1 și nu există nicio parolă;
  • Odată conectat configurați dispozitivul, deci are o conexiune la Internet activă https://mt.lv/configuration-ro;
  • Actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune https://mt.lv/upgrade-ro;
  • Alegeți-vă țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării.

...

Note

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6v7.492.1 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!

Je na konečných používateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.

...

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete nastránke používateľskej príručky na adresehttps://mt.lv/um-sk. Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, vyhľadajte konzultanta https://mikrotik.com/consultantsToto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia. Toto zariadenie je možné napájať pomocou injektora PoE (dodáva sa v balení).

Prvé kroky:

  • Zostavte jednotku;
  • Ak chcete pripojiť ethernetový kábel k ethernetovému portu, otvorte dvere Ethernet, druhý koniec ethernetového kábla pripojte k priloženému injektoru PoE;
  • Pripojte injektor PoE k sieťovému prepínaču;
  • Zapojte dodávané napájanie do PoE injektora, aby ste mohli zariadenie uviesť do prevádzky;
  • Namontujte zariadenia na stožiar alebo stĺp; 
  • Zarovnať obe jednotky;
  • Stiahnite si konfiguračný nástroj WinBox https://mt.lv/winbox
  • Predvolená IP pre hlavnú jednotku: 192.168.88.2, slave jednotka: 192.168.88.3, ​​meno používateľa: admin a heslo sú vytlačené na štítku, ktorý nájdete vo vnútri krytu zariadenia; 
  • V prípade, že IP spojenie nie je k dispozícii, použite Neighbors kartu a pripojenie cez MAC adresu; 
  • Pre modely LHG 60G je predvolená IP: 192.168.88.1 a neexistuje žiadne heslo;
  • Po pripojení nakonfigurujte zariadenie tak, aby malo aktívne internetové pripojenie https://mt.lv/configuration-sk;
  • Inovujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu https://mt.lv/upgrade-sk;
  • Vyberte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny.

...

Note

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6v7.492.1 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi!

Končni uporabniki so dolžni upoštevati lokalne predpise, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.

...

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl. Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika.

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products 

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl

Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultantsTa naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. To napravo lahko napajate s pomočjo PoE injektorja (ki je priložen v embalaži).potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraki:

  • Sestavite enoto;
  • Odprite vrata Ethernet, če želite povezati ethernetni kabel s priključkom Ethernet, drugi konec ethernetnega kabla povežite s priloženim PoE injektorjem;
  • Priključite PoE injektor v omrežno stikalo;
  • Priključite vključeno napajanje v PoE injektor, da zaženete napravo;
  • Naprave pritrdite na teleskop ali drog; 
  • Poravnajte obe enoti;
  • Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox
  • Privzeti IP za glavno enoto: 192.168.88.2, pomožna enota: 192.168.88.3, ​​uporabniško ime: admin in geslo sta natisnjena na etiketi, ki jo najdete znotraj pokrova naprave; 
  • Če povezava IP ni na voljo, uporabite zavihek Neighbors in se povežite prek naslova MAC; 
  • Za modele LGG 60G privzeti IP: 192.168.88.1 in ni gesla;
  • Ko je povezava konfigurirana, tako da ima aktivno internetno povezavo https://mt.lv/configuration-sl;
  • Nadgradite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico https://mt.lv/upgrade-sl;
  • Izberite državo in uporabite nastavitve ureditve države.

...

Note

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6v7.492.1 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsbestämmelser, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.

...

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.

De viktigaste tekniska specifikationerna för denna produkt finns på den sista sidan i denna snabbguide.

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv

Om du behöver hjälp med konfiguration, vänligen kontakta en konsult https://mikrotik.com/consultants

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet. Enheten kan drivas med en PoE-injektor (medföljer i förpackningen).

Första stegen:

  • Montera enhet;
  • Öppna Ethernet-dörren för att ansluta en Ethernet-kabel till Ethernet-porten, anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till den medföljande PoE-injektorn;
  • Anslut PoE-injektorn till nätverksomkopplaren;
  • Anslut den medföljande strömförsörjningen till PoE-injektorn för att starta enheten.
  • Montera enheterna på masten eller stolpen; 
  • Rikta in båda enheterna;
  • Ladda ner WinBox konfigurationsverktyg https://mt.lv/winbox
  • Standard IP för masterenheten: 192.168.88.2, slavenhet: 192.168.88.3, ​​användarnamn: admin och lösenord är tryckt på etiketten, som kan hittas inuti enhetens lock; 
  • Om IP-anslutningen inte är tillgänglig, använd fliken Neighbors och anslut via MAC-adress; 
  • För LHG 60G-modeller, standard IP: 192.168.88.1, och det finns inget lösenord;
  • När du är ansluten konfigurerar du enheten så att den har en aktiv internetanslutning https://mt.lv/configuration-sv;
  • Uppgradera RouterOS-programvaran till den senaste versionen https://mt.lv/upgrade-sv;
  • Välj ditt land för att tillämpa landets regleringsinställningar.

...

PRC - 中文. 快速指南

Note

该设备需要升级到RouterOS v6v7.492.1或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

...

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。

该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问 https://mikrotik.com/products 

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

如果您需要配置方面的帮助,请寻求顾问 https://mikrotik.com/consultants本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。可以使用PoE注入器(包装中提供)为该设备供电。

第一步:

  • 组装单元
  • 打开以太网门,将以太网电缆连接到以太网端口,将以太网电缆的另一端连接到随附的PoE注入器;
  • 将PoE注入器插入网络交换机;
  • 将随附的电源插入PoE注入器以启动设备;
  • 将设备安装在桅杆或立杆上; 
  • 对齐两个单元;
  • 下载WinBox配置工具https://mt.lv/winbox
  • 主设备的默认IP:192.168.88.2,从设备:192.168.88.3,用户名:admin 和密码印在标签上,该标签可在设备护盖内找到; 
  • 如果IP连接不可用,请使用“ Neighbors” 选项卡并通过MAC地址进行连接; 
  • 对于LHG 60G型号,默认IP:192.168.88.1,没有密码。
  • 连接后,配置设备,使其具有活动的Internet连接https://mt.lv/configuration-zh
  • 将RouterOS软件升级到最新版本https://mt.lv/upgrade-zh
  • 选择您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置。

...

Note

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6v7.492.1 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.

...

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.

Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products 

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru

Если вам нужна помощь с настройкой, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства. Это устройство может получать питание от инжектора PoE (входит в комплект поставки).

Первые шаги:

  • Собрать блок;
  • Откройте дверцу Ethernet, чтобы подключить кабель Ethernet к порту Ethernet, подключите другой конец кабеля Ethernet к входящему в комплект инжектору PoE;
  • Подключите инжектор PoE к сетевому коммутатору;
  • Подключите прилагаемый блок питания к инжектору PoE, чтобы запустить устройство;
  • Установите устройства на мачте или столбе; 
  • Совместите оба блока;
  • Загрузите средство настройки WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP-адрес по умолчанию для главного устройства: 192.168.88.2, подчиненного устройства: 192.168.88.3, ​​имя пользователя: admin и пароль напечатаны на этикетке, которая находится внутри крышки устройства; 
  • Если IP-соединение недоступно, перейдите на вкладку Neighbors и подключитесь через MAC-адрес; 
  • Для моделей LHG 60G по умолчанию IP: 192.168.88.1, пароль отсутствует;
  • После подключения настройте устройство, чтобы у него было активное подключение к Интернету https://mt.lv/configuration-ru;
  • Обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии https://mt.lv/upgrade-ru;
  • Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны.

...

Note

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6v7.492.1 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

...

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help-ua

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultantsЦей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою. Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE (надається в упаковці).

Перші кроки:

  • Збірний блок;
  • Відкрийте дверцята Ethernet, щоб підключити кабель Ethernet до порту Ethernet, інший кінець кабелю Ethernet підключити до включеного інжектора PoE;
  • Підключіть інжектор PoE до мережевого комутатора;
  • Підключіть включений блок живлення до інжектора PoE для запуску пристрою;
  • Встановити прилади на щоглу або жердину; 
  • Вирівняйте обидва одиниці;
  • Завантажте інструмент налаштування WinBox https://mt.lv/winbox
  • IP за замовчуванням для головного блоку: 192.168.88.2, підлеглий блок: 192.168.88.3, ​​ім'я користувача: admin та пароль надруковані на етикетці, які можна знайти всередині кришки пристрою; 
  • Якщо IP-з'єднання недоступне, скористайтеся вкладкою Neighbors та підключіться через MAC-адресу; 
  • Для моделей LGG 60G за замовчуванням IP: 192.168.88.1, а пароля немає;
  • Після підключення налаштуйте пристрій, щоб він мав активне підключення до Інтернету https://mt.lv/configuration-ua;
  • Оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії https://mt.lv/upgrade-ua;
  • Виберіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни.

...

Federal Communication Commission Interference Statement

Image Added

FCC ID: TV7LHGG60ADImage Removed

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.

...

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

...

Operational channels / Maximum output power

Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung

Canaux opérationnels / puissance de sortie maximale

Canali operativi / massima potenza di uscita

Canales operacionales / potencia de salida máxima

Операционные каналы / максимальная выходная мощность

58.32 GHz / 40 dBm

60.48 GHz / 40 dBm
62.64 GHz / 40 dBm


(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques

/ (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Варианты входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP



(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

PoE In Ethernet Port (12-57 V DC)

24 V / 0.38

IP55

-40°..+70°C

...