Child pages
  • Quick Guide G2

Models: RB750P-PBr2 (PowerBox), RB960PGS-PB (PowerBox Pro), CRS318-16P-2S+OUT (netPower 16P), RBLHGR (LHG R), RBSXTR (SXTR), CRS105-5S-FB (FiberBox), CRS318-1Fi-15Fr-2S-OUT (netPower 15FR), RBFTC11

EN - English - Quick Guide:

This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations !

It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed 

This is Network Device. You can find the product model name on the case label (ID). 

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up to date user manual. Or scan the QR code  with your mobile phone. 

Technical specifications, brochures and more info about products at https://mikrotik.com/products

Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help

MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.

First steps:

  • Make sure your ISP is allowing hardware change and will automatically issue an IP address.
  • Connect your ISP cable to the first Ethernet port.
  • Connect your PC to any of Ethernet ports.
  • Connect the device to the power source.
  • Use a Web browser or WinBox to connect to the default IP address of 192.168.88.1 from any port, with the username admin and no password.
  • If IP is not available, download WinBox from our webpage and use it to connect through MAC address.
  • Update RouterOS software to the latest version, make sure that the device has an internet connection.
  • If the device does not have an internet connection update software by downloading the latest version from our webpage https://mikrotik.com/download
  • Find the latest software and choose your packages.
  • To get architecture type of your device model, open WinBox, WebFig go to (System/Resources).
  • Download packages to the PC and upload them to the WinBox, WebFig, (Files) menu and reboot the device.
  • Set up your password to secure the device.
  • For RBFTC11 models, connect Ethernet cable to the port and SFP cable to SFP port. The device is a simple Fiber to Copper converter.
  • For LHGR and SXTR models, please install your own modem and insert a valid SIM card into the slot.

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.

Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.

Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.

Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg

Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.

Първи стъпки:

  • Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и автоматично ще издава IP адрес.
  • Свържете вашия ISP кабел към първия Ethernet порт.
  • Свържете вашия компютър към някой от Ethernet портовете.
  • Свържете устройството към източника на захранване.
  • Използвайте уеб браузър или WinBox, за да се свържете към IP адреса по подразбиране на 192.168.88.1 от всеки порт, с потребителско име admin и без парола.
  • Ако IP не е наличен, изтеглете WinBox от нашата уеб страница и го използвайте за свързване чрез MAC адрес.
  • Актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, уверете се, че устройството има интернет връзка.
  • Ако устройството няма софтуер за актуализиране на интернет връзка чрез изтегляне на най-новата версия от нашата уеб страница https://mikrotik.com/download
  • Намерете най-новия софтуер и изберете вашите пакети.
  • За да получите тип архитектура на модела на вашето устройство, отворете WinBox, WebFig отидете на (System/Resources).
  • Изтеглете пакетите на компютъра и ги качете в менюто WinBox, WebFig, (Files) и рестартирайте устройството.
  • Настройте паролата си, за да защитите устройството.
  • За модели RBFTC11 свържете Ethernet кабел към порта и SFP кабел към SFP порт. Устройството е обикновен конвертор от влакно към мед.
  • За модели LHGR и SXTR, моля, инсталирайте свой собствен модем и поставете валидна SIM карта в слота.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
  • Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква да предприеме адекватни мерки.

Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.

Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálně nainstalován.

Toto je síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs . Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.

První kroky:

  • Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a automaticky vydá adresu IP.
  • Připojte kabel ISP k prvnímu portu Ethernet.
  • Připojte počítač k některému z ethernetových portů.
  • Připojte zařízení ke zdroji napájení.
  • Použijte webový prohlížeč nebo WinBox pro připojení k výchozí IP adrese 192.168.88.1 z jakéhokoli portu, s uživatelským jménem admin a bez hesla.
  • Pokud IP není k dispozici, stáhněte si WinBox z naší webové stránky a použijte jej pro připojení přes MAC adresu.
  • Aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi a ujistěte se, že je zařízení připojeno k internetu.
  • Pokud zařízení nemá software pro aktualizaci internetového připojení stažením nejnovější verze z naší webové stránky https://mikrotik.com/download
  • Najděte nejnovější software a vyberte své balíčky.
  • Chcete-li získat typ architektury vašeho modelu zařízení, otevřete WinBox, WebFig přejděte na (System/Resources).
  • Stáhněte si balíčky do PC a nahrajte je do nabídky WinBox, WebFig, (Files) a restartujte zařízení.
  • Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení.
  • U modelů RBFTC11 připojte ethernetový kabel k portu a kabel SFP k portu SFP. Zařízení je jednoduchý převodník Fiber to Copper.
  • U modelů LHGR a SXTR nainstalujte prosím vlastní modem a vložte do slotu platnou SIM kartu.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
  • Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření

Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.

Dette er netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da

MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.

Første trin:

  • Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og automatisk udsteder en IP-adresse.
  • Tilslut dit ISP-kabel til den første Ethernet-port.
  • Tilslut din pc til en hvilken som helst af Ethernet-porte.
  • Tilslut enheden til strømkilden.
  • Brug en webbrowser eller WinBox til at oprette forbindelse til standard IP-adressen på 192.168.88.1 fra en hvilken som helst port, med brugernavnsadministratoren og ingen adgangskode.
  • Hvis IP ikke er tilgængelig, skal du downloade WinBox fra vores webside og bruge den til at oprette forbindelse via MAC-adresse.
  • Opdater RouterOS-software til den nyeste version, sørg for, at enheden har en internetforbindelse.
  • Hvis enheden ikke har en opdateringssoftware til internetforbindelse ved at downloade den seneste version fra vores webside https://mikrotik.com/download
  • Find den nyeste software, og vælg dine pakker.
  • For at få arkitekturtype for din enhedsmodel skal du åbne WinBox, WebFig gå til (System / Resources).
  • Download pakker til pc'en og upload dem til WinBox, WebFig, (Files) -menuen, og genstart enheden.
  • Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden.
  • For RBFTC11-modeller skal du slutte Ethernet-kabel til porten og SFP-kablet til SFP-port. Enheden er en simpel fiber-til-kobber-konverter.
  • For LHGR- og SXTR-modeller skal du installere dit eget modem og indsætte et gyldigt SIM-kort i åbningen.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
  • Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.

Dies ist das Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products 

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de

MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants 

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.

Erste Schritte:

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen zulässt und automatisch eine IP-Adresse ausgibt.
  • Schließen Sie Ihr ISP-Kabel an den ersten Ethernet-Port an.
  • Schließen Sie Ihren PC an einen der Ethernet-Ports an.
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
  • Verwenden Sie einen Webbrowser oder eine WinBox, um von einem beliebigen Port aus mit dem Benutzernamen admin und ohne Kennwort eine Verbindung zur Standard-IP-Adresse 192.168.88.1 herzustellen.
  • Wenn IP nicht verfügbar ist, laden Sie WinBox von unserer Webseite herunter und verwenden Sie es, um eine Verbindung über die MAC-Adresse herzustellen.
  • Aktualisieren Sie die RouterOS-Software auf die neueste Version und stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Internetverbindung verfügt.
  • Wenn das Gerät nicht über eine Software zum Aktualisieren der Internetverbindung verfügt, laden Sie die neueste Version von unserer Webseite https://mikrotik.com/download herunter
  • Finden Sie die neueste Software und wählen Sie Ihre Pakete aus.
  • Um den Architekturtyp Ihres Gerätemodells abzurufen, öffnen Sie WinBox, gehen Sie zu WebFig (System/Resources).
  • Laden Sie Pakete auf den PC herunter, laden Sie sie in das Menü WinBox, WebFig (Files) hoch und starten Sie das Gerät neu.
  • Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern.
  • Schließen Sie bei RBFTC11-Modellen das Ethernet-Kabel an den Port und das SFP-Kabel an den SFP-Port an. Das Gerät ist ein einfacher Glasfaser-Kupfer-Konverter.
  • Installieren Sie bei LHGR- und SXTR-Modellen Ihr eigenes Modem und legen Sie eine gültige SIM-Karte in den Steckplatz ein.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zu Schäden am System führen.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
  • Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.

Αυτή είναι η συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.

Πρώτα βήματα:

  • Βεβαιωθείτε ότι ο ISP σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδίδει αυτόματα μια διεύθυνση IP.
  • Συνδέστε το καλώδιο ISP στην πρώτη θύρα Ethernet.
  • Συνδέστε τον υπολογιστή σας σε οποιαδήποτε θύρα Ethernet.
  • Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας.
  • Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web ή το WinBox για να συνδεθείτε με την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP του 192.168.88.1 από οποιαδήποτε θύρα, με το όνομα χρήστη admin και χωρίς κωδικό πρόσβασης.
  • Εάν το IP δεν είναι διαθέσιμο, κατεβάστε το WinBox από την ιστοσελίδα μας και χρησιμοποιήστε το για να συνδεθείτε μέσω της διεύθυνσης MAC.
  • Ενημέρωση του λογισμικού RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο.
  • Αν η συσκευή δεν διαθέτει λογισμικό ενημέρωσης σύνδεσης στο διαδίκτυο κατεβάζοντας την τελευταία έκδοση από την ιστοσελίδα μας https://mikrotik.com/download
  • Βρείτε το πιο πρόσφατο λογισμικό και επιλέξτε τα πακέτα σας.
  • Για να αποκτήσετε τον τύπο αρχιτεκτονικής του μοντέλου της συσκευής σας, ανοίξτε το WinBox, πηγαίνετε στο WebFig (System/Resources).
  • Πραγματοποιήστε λήψη των πακέτων στον υπολογιστή και μεταφορτώστε τα στο μενού WinBox, WebFig, (Files) και επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασής σας για να ασφαλίσετε τη συσκευή.
  • Για τα μοντέλα RBFTC11, συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα και το καλώδιο SFP στη θύρα SFP. Η συσκευή είναι ένας απλός μετατροπέας από Fiber to Copper.
  • Για μοντέλα LHGR και SXTR, εγκαταστήστε το δικό σας μόντεμ και τοποθετήστε μια έγκυρη κάρτα SIM στην υποδοχή.

Οδηγίες ασφαλείας:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
  • Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmente

Este es un dispositivo de red. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.

Primeros pasos:

  • Asegúrese de que su ISP permita el cambio de hardware y emitirá automáticamente una dirección IP.
  • Conecte su cable ISP al primer puerto Ethernet.
  • Conecte su PC a cualquiera de los puertos Ethernet.
  • Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación.
  • Use un navegador web o WinBox para conectarse a la dirección IP predeterminada 192.168.88.1 desde cualquier puerto, con el nombre de usuario admin y sin contraseña.
  • Si la IP no está disponible, descargue WinBox desde nuestra página web y utilícelo para conectarse a través de la dirección MAC.
  • Actualice el software RouterOS a la última versión, asegúrese de que el dispositivo tenga una conexión a Internet.
  • Si el dispositivo no tiene un software de actualización de conexión a Internet descargando la última versión de nuestra página web https://mikrotik.com/download
  • Encuentre el último software y elija sus paquetes.
  • Para obtener el tipo de arquitectura de su modelo de dispositivo, abra WinBox, WebFig vaya a (System/Resources).
  • Descargue paquetes en la PC y cárguelos en el menú WinBox, WebFig, (Files) y reinicie el dispositivo.
  • Configure su contraseña para asegurar el dispositivo.
  • Para los modelos RBFTC11, conecte el cable Ethernet al puerto y el cable SFP al puerto SFP. El dispositivo es un simple convertidor de fibra a cobre.
  • Para los modelos LHGR y SXTR, instale su propio módem e inserte una tarjeta SIM válida en la ranura.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podrían producir situaciones peligrosas para las personas y daños en el sistema.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
  • Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.

La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
  • Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile.

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljund võimsus, kaabeldusnõuded ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.

See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et . Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.

Esimesed sammud:

  • Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubab riistvara muutmist, ja väljastab automaatselt IP-aadressi.
  • Ühendage oma ISP-kaabel esimese Etherneti pordiga.
  • Ühendage arvuti ükskõik millise Etherneti pordiga.
  • Ühendage seade toiteallikaga.
  • Kasutage mis tahes pordi ühenduse loomiseks vaikimisi IP-aadressiga 192.168.88.1 veebibrauserit või WinBoxi, kasutajanimega admin ja paroolita.
  • Kui IP pole saadaval, laadige WinBox meie veebisaidilt alla ja kasutage seda MAC-aadressi kaudu ühenduse loomiseks.
  • Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile ja veenduge, et seadmel oleks Interneti-ühendus.
  • Kui seadmel pole Interneti-ühenduse värskendustarkvara, laadige uusim versioon alla meie veebisaidilt https://mikrotik.com/download
  • Leidke uusim tarkvara ja valige oma paketid.
  • Seadme mudeli arhitektuuritüübi saamiseks avage WinBox, WebFig minge aadressile (System/Resources).
  • Laadige paketid alla arvutisse ja laadige need menüüsse WinBox, WebFig, (Files) ja taaskäivitage seade.
  • Seadistage seadme turvaliseks parool.
  • RBFTC11 mudelite puhul ühendage Etherneti kaabel pordiga ja SFP kaabel SFP pordiga. Seade on lihtne Fiber to Copper muundur.
  • LHGR- ja SXTR-mudelite puhul installige oma modem ja sisestage pesasse kehtiv SIM-kaart.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
  • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.

Tämä on verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.

Ensiaskeleet:

  • Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisesti IP-osoitteen.
  • Kytke ISP-kaapeli ensimmäiseen Ethernet-porttiin.
  • Liitä tietokone mihin tahansa Ethernet-porttiin.
  • Kytke laite virtalähteeseen.
  • Käytä Web-selainta tai WinBoxia muodostaaksesi yhteyden oletus-IP-osoitteeseen 192.168.88.1 mistä tahansa portista käyttäjätunnuksella admin ja ilman salasanaa.
  • Jos IP ei ole käytettävissä, lataa WinBox verkkosivustoltamme ja käytä sitä yhteyden muodostamiseen MAC-osoitteen kautta.
  • Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, varmista, että laitteessa on Internet-yhteys.
  • Jos laitteella ei ole Internet-yhteyden päivitysohjelmistoa, lataa uusin versio verkkosivustoltamme https://mikrotik.com/download
  • Löydä uusin ohjelmisto ja valitse paketit.
  • Saadaksesi laitemallin arkkitehtuurityyppi avaamalla WinBox, WebFig mene kohtaan (System/Resources).
  • Lataa paketit tietokoneelle ja lähetä ne WinBox-, WebFig-, (Files) -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen.
  • Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi.
  • RBFTC11-malleissa kytke Ethernet-kaapeli porttiin ja SFP-kaapeli SFP-porttiin. Laite on yksinkertainen kuitu-kupari -muunnin.
  • Asenna oma modeemi LHGR- ja SXTR-malleihin ja aseta voimassa oleva SIM-kortti korttipaikkaan.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiomuotoisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installé professionnellement.

Ceci est un périphérique réseau. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.

Premiers pas:

  • Assurez-vous que votre FAI autorise le changement de matériel et émettra automatiquement une adresse IP.
  • Connectez votre câble ISP au premier port Ethernet.
  • Connectez votre PC à l'un des ports Ethernet.
  • Connectez l'appareil à la source d'alimentation.
  • Utilisez un navigateur Web ou WinBox pour vous connecter à l'adresse IP par défaut 192.168.88.1 à partir de n'importe quel port, avec le nom d'utilisateur admin et aucun mot de passe.
  • Si l'IP n'est pas disponible, téléchargez WinBox à partir de notre page Web et utilisez-le pour vous connecter via l'adresse MAC.
  • Mettez à jour le logiciel RouterOS vers la dernière version, assurez-vous que l'appareil dispose d'une connexion Internet.
  • Si l'appareil ne dispose pas d'un logiciel de mise à jour de la connexion Internet en téléchargeant la dernière version depuis notre page Web https://mikrotik.com/download
  • Trouvez les derniers logiciels et choisissez vos packages.
  • Pour obtenir le type d'architecture de votre modèle d'appareil, ouvrez WinBox, WebFig allez dans (System/Resources).
  • Téléchargez les packages sur le PC et téléchargez-les dans le menu WinBox, WebFig, (Files) et redémarrez l'appareil.
  • Configurez votre mot de passe pour sécuriser l'appareil.
  • Pour les modèles RBFTC11, connectez le câble Ethernet au port et le câble SFP au port SFP. L'appareil est un simple convertisseur fibre à cuivre.
  • Pour les modèles LHGR et SXTR, veuillez installer votre propre modem et insérer une carte SIM valide dans l'emplacement.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et endommager le système.
  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.

Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.

Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.

Prvi koraci:

  • Provjerite omogućuje li vaš ISP mogućnost promjene hardvera i automatski će izdati IP adresu.
  • Spojite ISP kabel na prvi Ethernet priključak.
  • Spojite svoje računalo na bilo koji od Ethernet priključaka.
  • Priključite uređaj na izvor napajanja.
  • Pomoću web preglednika ili WinBoxa povežite se na zadanu IP adresu 192.168.88.1 s bilo kojeg porta, uz korisničko ime admin i bez lozinke.
  • Ako IP nije dostupan, preuzmite WinBox sa naše web stranice i upotrijebite ga za povezivanje putem MAC adrese.
  • Ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju, provjerite ima li uređaj internetsku vezu.
  • Ako uređaj nema softver za ažuriranje internetske veze preuzimanjem najnovije verzije s naše web stranice https://mikrotik.com/download
  • Pronađite najnoviji softver i odaberite svoje pakete.
  • Da biste dobili vrstu arhitekture svog modela uređaja, otvorite WinBox, WebFig idite na (System/Resources).
  • Preuzmite pakete na PC i prenesite ih u izbornik WinBox, WebFig, (Files) i ponovno pokrenite uređaj.
  • Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja.
  • Za modele RBFTC11 spojite Ethernet kabel na ulaz, a SFP kabel na SFP priključak. Uređaj je jednostavan pretvarač vlakna u bakar.
  • Za modele LHGR i SXTR, instalirajte vlastiti modem i umetnite važeću SIM karticu u utor.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
  • Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen telepítve.

Ez hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon 

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants 

Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.

Első lépések:

  • Ellenőrizze, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikusan kiad egy IP-címet.
  • Csatlakoztassa ISP-kábelét az első Ethernet-porthoz.
  • Csatlakoztassa a számítógépet bármelyik Ethernet porthoz.
  • Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
  • Használjon webböngészőt vagy WinBox-ot bármilyen portról a 192.168.88.1 alapértelmezett IP-címhez való csatlakozáshoz, az admin felhasználónévvel és jelszó nélkül.
  • Ha az IP nem érhető el, töltse le a WinBox weboldalunkat, és használja azt a MAC-címen keresztül történő csatlakozáshoz.
  • Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra, ellenőrizze, hogy az eszköz rendelkezik-e internetkapcsolattal.
  • Ha az eszköznek nincs internetkapcsolat-frissítő szoftvere, akkor töltse le a legújabb verziót a weboldalunkon ( https://mikrotik.com/download)
  • Keresse meg a legújabb szoftvert, és válassza ki a csomagokat.
  • Az eszközmodell architektúra-típusának beolvasásához nyissa meg a WinBox, WebFig menüpontot (System/Resources).
  • Töltse le a csomagokat a számítógépre, és töltse fel őket a WinBox, WebFig, (Files) menübe, és indítsa újra az eszközt.
  • Állítsa be a jelszavát az eszköz biztonságához.
  • Az RBFTC11 modellekhez csatlakoztassa az Ethernet kábelt a porthoz és az SFP kábelt az SFP porthoz. Az eszköz egy egyszerű szálas-réz átalakító.
  • LHGR és SXTR modellek esetén kérjük, telepítse a saját modemet, és illesszen be egy érvényes SIM-kártyát a nyílásba.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása veszélyes helyzetet okozhat az emberek számára, és megrongálhatja a rendszert.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat, ebben az esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő intézkedések megtételére.

IT - Italiano. Guida veloce:

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.

Questo è il dispositivo di rete. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products 

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it

I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants 

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.

Primi passi:

  • Assicurati che il tuo ISP consenta la modifica dell'hardware e emetta automaticamente un indirizzo IP.
  • Collegare il cavo ISP alla prima porta Ethernet.
  • Collega il tuo PC a una qualsiasi delle porte Ethernet.
  • Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione.
  • Utilizzare un browser Web o WinBox per connettersi all'indirizzo IP predefinito 192.168.88.1 da qualsiasi porta, con nome utente admin e nessuna password.
  • Se l'IP non è disponibile, scarica WinBox dalla nostra pagina Web e utilizzalo per connetterti tramite l'indirizzo MAC.
  • Aggiorna il software RouterOS alla versione più recente, assicurati che il dispositivo abbia una connessione Internet.
  • Se il dispositivo non dispone di un software di aggiornamento della connessione Internet scaricando l'ultima versione dalla nostra pagina Web https://mikrotik.com/download
  • Trova il software più recente e scegli i tuoi pacchetti.
  • Per ottenere il tipo di architettura del modello del tuo dispositivo, apri WinBox, WebFig vai a (System/Resources).
  • Scarica i pacchetti sul PC e caricali nel menu WinBox, WebFig, (Files) e riavvia il dispositivo.
  • Imposta la tua password per proteggere il dispositivo.
  • Per i modelli RBFTC11, collegare il cavo Ethernet alla porta e il cavo SFP alla porta SFP. Il dispositivo è un semplice convertitore da fibra a rame.
  • Per i modelli LHGR e SXTR, installare il proprio modem e inserire una scheda SIM valida nello slot.

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
  • Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Se non si utilizza l'hardware e la configurazione corretti o si seguono le procedure corrette, si potrebbero verificare situazioni pericolose per le persone e danni al sistema.
  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
  • Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate.

Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.

Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.

Þetta er net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is

MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants 

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.

Fyrstu skrefin:

  • Gakktu úr skugga um að ISP þinn leyfir vélbúnaðarbreytingu og gefur sjálfkrafa út IP-tölu.
  • Tengdu ISP snúruna þína við fyrstu Ethernet tengið.
  • Tengdu tölvuna þína við hvaða Ethernet tengi sem er.
  • Tengdu tækið við aflgjafann.
  • Notaðu vafra eða WinBox til að tengjast sjálfgefnu IP tölu 192.168.88.1 frá hvaða höfn sem er, með notandanafn admin og ekkert lykilorð.
  • Ef IP er ekki tiltækt skaltu hlaða niður WinBox af vefsíðunni okkar og nota það til að tengjast í gegnum MAC tölu.
  • Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna, vertu viss um að tækið sé með internettengingu.
  • Ef tækið er ekki með internetuppfærsluhugbúnað með því að hlaða niður nýjustu útgáfunni af vefsíðunni okkar https://mikrotik.com/download
  • Finndu nýjasta hugbúnaðinn og veldu pakkana þína.
  • Opnaðu WinBox, WebFig til (System/Resources) til að fá gerð arkitektúrs af gerð tækisins.
  • Sæktu pakka á tölvuna og hlaðið þeim í WinBox, WebFig, (Files) valmyndina og endurræstu tækið.
  • Settu upp lykilorðið þitt til að tryggja tækið.
  • Fyrir RBFTC11 gerðir skaltu tengja Ethernet snúru við höfnina og SFP snúru við SFP tengi. Tækið er einfaldur trefjar til kopar breytir.
  • Fyrir LHGR og SXTR gerðir, vinsamlegast settu upp eigið mótald og settu gilt SIM-kort í raufina.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota réttan vélbúnað og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
  • Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.

Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.

Dette er nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants 

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.

Første steg:

  • Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og automatisk utstede en IP-adresse.
  • Koble ISP-kabelen til den første Ethernet-porten.
  • Koble PC-en til en av Ethernet-portene.
  • Koble enheten til strømkilden.
  • Bruk en nettleser eller WinBox for å koble til standard IP-adressen 192.168.88.1 fra hvilken som helst port, med brukernavnsadministrator og uten passord.
  • Hvis IP ikke er tilgjengelig, last ned WinBox fra hjemmesiden vår og bruk den til å koble til via MAC-adresse.
  • Oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen, sørg for at enheten har en internettforbindelse.
  • Hvis enheten ikke har en oppdateringsprogramvare for internettforbindelse ved å laste ned den nyeste versjonen fra hjemmesiden vår https://mikrotik.com/download
  • Finn den nyeste programvaren og velg pakkene dine.
  • For å få arkitekturtype av enhetsmodellen din, åpne WinBox, WebFig gå til (System/Resources).
  • Last ned pakker til PCen og last dem opp til WinBox, WebFig, (Files) -menyen og start enheten på nytt.
  • Sett opp passordet ditt for å sikre enheten.
  • For RBFTC11-modeller kobler du Ethernet-kabelen til porten og SFP-kabelen til SFP-porten. Enheten er en enkel Fiber to Copper-omformer.
  • For LHGR- og SXTR-modeller, installer ditt eget modem og sett et gyldig SIM-kort i sporet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på systemet.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
  • Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak.

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.46“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.

Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalais galios, kabelių ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.

Tai yra tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt . Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.

Pirmieji žingsniai:

  • Įsitikinkite, kad jūsų IPT leidžia pakeisti aparatinę įrangą, ir automatiškai išduos IP adresą.
  • Prijunkite savo IPT laidą prie pirmojo Ethernet prievado.
  • Prijunkite savo kompiuterį prie bet kurio Ethernet prievado.
  • Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio.
  • Naudokite interneto naršyklę arba „WinBox“ iš bet kurio uosto prisijungdami prie numatytojo 192.168.88.1 IP adreso su vartotojo vardu admin ir be slaptažodžio.
  • Jei IP nėra, atsisiųskite „WinBox“ iš mūsų tinklalapio ir naudokite jį prisijungimui per MAC adresą.
  • Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, įsitikinkite, kad įrenginyje yra interneto ryšys.
  • Jei įrenginyje nėra interneto ryšio atnaujinimo programinės įrangos, atsisiųskite naujausią versiją iš mūsų tinklalapio https://mikrotik.com/download
  • Raskite naujausią programinę įrangą ir pasirinkite savo paketus.
  • Norėdami gauti savo įrenginio modelio architektūros tipą, atidarykite „WinBox“, „WebFig“ eikite į (System/Resources).
  • Atsisiųskite paketus į kompiuterį ir įkelkite juos į „WinBox“, „WebFig“, (Files) meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo.
  • Nustatykite slaptažodį, kad apsaugotumėte įrenginį.
  • RBFTC11 modeliams prijunkite Ethernet laidą prie prievado, o SFP laidą - prie SFP prievado. Įrenginys yra paprastas „Fiber to Copper“ keitiklis.
  • LHGR ir SXTR modeliuose įdiekite savo modemą ir į lizdą įdėkite galiojančią SIM kortelę.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
  • Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējai likumdošanai.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.

Šī ir tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants 

Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pievienots šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.

Pirmie soļi:

  • Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt aparatūru un automātiski izsniedz IP adresi.
  • Pievienojiet ISP kabeli pirmajam Ethernet portam.
  • Pievienojiet datoru jebkuram Ethernet portam.
  • Pievienojiet ierīci strāvas avotam.
  • Izmantojiet Web pārlūku vai WinBox, lai no jebkura porta izveidotu savienojumu ar noklusējuma IP adresi 192.168.88.1, izmantojot lietotājvārdu admin un parole nav iestatīta.
  • Ja IP adrese nav pieejama, lejupielādējiet WinBox no mūsu vietnes un izmantojiet to, lai izveidotu savienojumu caur MAC adresi.
  • Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju, pārliecinieties, vai ierīcei ir interneta savienojums.
  • Ja ierīcei nav interneta savienojuma tad atjaunināšanu veiciet patstāvīgi, lejupielādējiet jaunāko versiju no mūsu tīmekļa vietnes https://mikrotik.com/download
  • Atrodiet jaunāko programmatūru un izvēlieties pakas atbilstoši jūsu modelim.
  • Lai iegūtu ierīces modeļa arhitektūras tipu, atveriet WinBox, WebFig dodieties uz (System/Resources).
  • Lejupielādējiet pakas datorā un augšupielādējiet tās programmā WinBox, WebFig, (Files) un restartējiet ierīci.
  • Iestatiet savu paroli, ierīces drošībai.
  • RBFTC11 modeļiem pievienojiet Ethernet kabeli portam un SFP kabeli SFP portam.
  • LHGR un SXTR modeļiem, lūdzu, ievietojiet savu modemu un derīgu SIM karti.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Aparatūras un konfigurācijas nepareiza lietošana vai procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties atbildīgi!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.

Dan huwa apparat tan-netwerk. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants 

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

  • Kun żgur li l-ISP tiegħek jippermetti tibdil fil-hardware u awtomatikament toħroġ indirizz IP.
  • Qabbad il-kejbil ISP tiegħek mal-ewwel port Ethernet.
  • Qabbad il-PC tiegħek ma 'kwalunkwe port Ethernet.
  • Qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija.
  • Uża browser tal-Web jew WinBox biex tikkonnettja mal-indirizz IP default ta '192.168.88.1 minn kwalunkwe port, username admin u l-ebda password.
  • Jekk l-IP ma jkunx disponibbli, niżżel WinBox mill-paġna web tagħna u użah biex tikkonnettja permezz tal-indirizz MAC.
  • Aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni, kun żgur li l-apparat ikollu konnessjoni tal-internet.
  • Jekk l-apparat ma jkollux softwer ta ’aġġornament ta’ konnessjoni tal-internet billi tniżżel l-aħħar verżjoni mill-paġna web tagħna https://mikrotik.com/download
  • Sib l-aħħar software u agħżel il-pakketti tiegħek.
  • Biex tikseb arkitettura tat-tip tal-mudell tat-tagħmir tiegħek, tiftaħ WinBox, mur WebFig (System/Resources).
  • Niżżel il-pakketti fuq il-PC u ttella ’hom fil-menu WinBox, WebFig, (Files) u rristartja l-apparat.
  • Twaqqaf il-password tiegħek biex tiżgura l-apparat.
  • Għal mudelli RBFTC11, waħħal il-kejbil Ethernet mal-port u l-kejbil SFP mal-port SFP. L-apparat huwa sempliċi konvertitur tal-Fibra għar-Ram.
  • Għal mudelli LHGR u SXTR, jekk jogħġbok installa l-modem tiegħek stess u daħħal karta SIM valida fl-islott.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

  • Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
  • Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
  • Dan il-prodott huwa maħsub biex jintrama fuq barra fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar bir-reqqa qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l-hardware u l-konfigurazzjoni korretti jew issegwi l-proċeduri t-tajba tista ’tirriżulta f’sitwazzjoni perikoluża għan-nies u ħsara fis-sistema.
  • Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
  • Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
  • Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każ l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati.

Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet zijn professioneel geïnstalleerd.

Dit is een netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products 

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl

MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants 

Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat.

Eerste stappen:

  • Zorg ervoor dat uw ISP hardwarewijziging toestaat en automatisch een IP-adres afgeeft.
  • Sluit uw ISP-kabel aan op de eerste Ethernet-poort.
  • Sluit uw pc aan op een van de Ethernet-poorten.
  • Sluit het apparaat aan op de stroombron.
  • Gebruik een webbrowser of WinBox om vanaf elke poort verbinding te maken met het standaard IP-adres 192.168.88.1, met de gebruikersnaam admin en geen wachtwoord.
  • Als IP niet beschikbaar is, download WinBox dan van onze webpagina en gebruik het om verbinding te maken via het MAC-adres.
  • Update RouterOS-software naar de nieuwste versie, zorg ervoor dat het apparaat een internetverbinding heeft.
  • Als het apparaat geen software voor updates van de internetverbinding heeft door de nieuwste versie te downloaden van onze webpagina https://mikrotik.com/download
  • Vind de nieuwste software en kies uw pakketten.
  • Om het architectuurtype van uw apparaatmodel te krijgen, opent u WinBox, WebFig ga naar (System/Resources).
  • Download pakketten naar de pc en upload ze naar het WinBox-, WebFig-, (Files) -menu en start het apparaat opnieuw op.
  • Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen.
  • Sluit voor RBFTC11-modellen de Ethernet-kabel aan op de poort en de SFP-kabel op de SFP-poort. Het apparaat is een eenvoudige glasvezel naar koper-omzetter.
  • Installeer voor LHGR- en SXTR-modellen uw eigen modem en plaats een geldige simkaart in de sleuf.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende maatregelen dient te nemen.

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej wersji, aby zapewnić zgodność z przepisami władz lokalnych.

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik muszą być profesjonalnie zainstalowany.

To jest urządzenie sieciowe. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego.

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products 

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl

Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants 

To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia.

Pierwsze kroki:

  • Upewnij się, że twój dostawca usług internetowych pozwala na zmianę sprzętu i automatycznie wyda adres IP.
  • Podłącz kabel ISP do pierwszego portu Ethernet.
  • Podłącz komputer do dowolnego portu Ethernet.
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
  • Użyj przeglądarki internetowej lub WinBox, aby połączyć się z domyślnym adresem IP 192.168.88.1 z dowolnego portu, z nazwą użytkownika admin i bez hasła.
  • Jeśli adres IP nie jest dostępny, pobierz WinBox z naszej strony internetowej i użyj go do połączenia przez adres MAC.
  • Zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, upewnij się, że urządzenie ma połączenie z Internetem.
  • Jeśli urządzenie nie ma oprogramowania do aktualizacji połączenia internetowego, pobierając najnowszą wersję z naszej strony internetowej https://mikrotik.com/download
  • Znajdź najnowsze oprogramowanie i wybierz swoje pakiety.
  • Aby uzyskać typ architektury swojego modelu urządzenia, otwórz WinBox, WebFig przejdź do (System/Resources).
  • Pobierz pakiety na komputer i prześlij je do WinBox, WebFig, menu (Files) i uruchom ponownie urządzenie.
  • Ustaw hasło, aby zabezpieczyć urządzenie.
  • W przypadku modeli RBFTC11 podłącz kabel Ethernet do portu, a kabel SFP do portu SFP. Urządzenie jest prostym konwerterem światłowodu na miedź.
  • W przypadku modeli LHGR i SXTR zainstaluj własny modem i włóż prawidłową kartę SIM do gniazda.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
  • To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
  • Produkt przeznaczony jest do montażu na zewnątrz na słupie. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niezastosowanie prawidłowego sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może spowodować zagrożenie dla ludzi i uszkodzenie systemu.
  • Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu ostrożnie i działać na własne ryzyko!
  • W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
  • To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków.

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado profissionalmente.

Este é o dispositivo de rede. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products 

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt

Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants 

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.

Primeiros passos:

  • Verifique se o seu ISP está permitindo alterações de hardware e emite automaticamente um endereço IP.
  • Conecte seu cabo ISP à primeira porta Ethernet.
  • Conecte seu PC a qualquer uma das portas Ethernet.
  • Conecte o dispositivo à fonte de energia.
  • Use um navegador da Web ou WinBox para conectar-se ao endereço IP padrão 192.168.88.1 de qualquer porta, com o nome de usuário admin e sem senha.
  • Se o IP não estiver disponível, baixe o WinBox da nossa página da Web e use-o para conectar-se através do endereço MAC.
  • Atualize o software RouterOS para a versão mais recente, verifique se o dispositivo possui uma conexão com a Internet.
  • Se o dispositivo não possuir um software de atualização de conexão com a Internet, baixe a versão mais recente da nossa página da Web https://mikrotik.com/download
  • Encontre o software mais recente e escolha seus pacotes.
  • Para obter o tipo de arquitetura do seu modelo de dispositivo, abra o WinBox, WebFig, vá para (System/Resources).
  • Faça o download dos pacotes para o PC e carregue-os no menu WinBox, WebFig, (Files) e reinicie o dispositivo.
  • Configure sua senha para proteger o dispositivo.
  • Para modelos RBFTC11, conecte o cabo Ethernet à porta e o cabo SFP à porta SFP. O dispositivo é um simples conversor de fibra para cobre.
  • Para os modelos LHGR e SXTR, instale seu próprio modem e insira um cartão SIM válido no slot.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
  • Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.

Acesta este dispozitivul de rețea. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

Vă rugăm să vizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products 

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro

Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu aveți calificări, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.

Primii pasi:

  • Asigurați-vă că ISP-ul dvs. permite schimbarea hardware-ului și va emite automat o adresă IP.
  • Conectați cablul ISP la primul port Ethernet.
  • Conectați computerul la oricare dintre porturile Ethernet.
  • Conectați dispozitivul la sursa de alimentare.
  • Utilizați un browser Web sau WinBox pentru a vă conecta la adresa IP implicită din 192.168.88.1 din orice port, cu numele de utilizator admin și fără parolă.
  • Dacă IP nu este disponibil, descărcați WinBox de pe pagina noastră web și folosiți-l pentru a vă conecta prin adresa MAC.
  • Actualizați software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune, asigurați-vă că dispozitivul are o conexiune la internet.
  • Dacă dispozitivul nu are un software de actualizare a conexiunii la internet, descărcând cea mai recentă versiune de pe pagina noastră web https://mikrotik.com/download
  • Găsiți cel mai recent software și alegeți pachetele.
  • Pentru a obține tipul de arhitectură al modelului de dispozitiv, deschideți WinBox, WebFig accesați (System/Resources).
  • Descărcați pachetele pe computer și încărcați-le în meniul WinBox, WebFig, (Files) și reporniți dispozitivul.
  • Configurați parola pentru a asigura dispozitivul.
  • Pentru modelele RBFTC11, conectați cablul Ethernet la port și cablul SFP la portul SFP. Dispozitivul este un simplu convertor de fibre în cupru.
  • Pentru modelele LHGR și SXTR, vă rugăm să instalați propriul modem și să introduceți o cartelă SIM valabilă în slot.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
  • Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate.

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.

Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný.

Toto je sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk . Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants 

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.

Prvé kroky:

  • Uistite sa, že poskytovateľ internetových služieb umožňuje zmenu hardvéru a automaticky vydá adresu IP.
  • Pripojte kábel ISP k prvému portu Ethernet.
  • Pripojte svoj počítač k niektorému z ethernetových portov.
  • Pripojte zariadenie k zdroju napájania.
  • Použite webový prehľadávač alebo WinBox na pripojenie k predvolenej IP adrese 192.168.88.1 z ľubovoľného portu bez používateľského mena admin a bez hesla.
  • Ak IP nie je k dispozícii, stiahnite si WinBox z našej webovej stránky a použite ho na pripojenie cez MAC adresu.
  • Aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu a uistite sa, že zariadenie má pripojenie na internet.
  • Ak zariadenie nemá softvér na aktualizáciu internetového pripojenia stiahnutím najnovšej verzie z našej webovej stránky https://mikrotik.com/download
  • Nájdite najnovší softvér a vyberte svoje balíčky.
  • Ak chcete získať typ architektúry vášho modelu zariadenia, otvorte WinBox, WebFig prejdite na (System/Resources).
  • Stiahnite si balíčky do PC a nahrajte ich do menu WinBox, WebFig, (Files) a reštartujte zariadenie.
  • Nastavte svoje heslo na zabezpečenie zariadenia.
  • Pri modeloch RBFTC11 pripojte ethernetový kábel k portu a kábel SFP k portu SFP. Zariadenie je jednoduchý prevodník vlákien na meď.
  • Pre modely LHGR a SXTR nainštalujte svoj vlastný modem a vložte platnú kartu SIM do slotu.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento výrobok je určený na montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovať podľa správnych postupov, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
  • Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.

Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno nameščen.

To je omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl . Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products 

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl

Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants 

Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave.

Prvi koraki:

  • Prepričajte se, da vaš ISP omogoča spreminjanje strojne opreme in bo samodejno izdal IP naslov.
  • Priključite ISP kabel na prvo Ethernet vrata.
  • Povežite računalnik s katerim koli od ethernet vrat.
  • Napravo priključite na vir napajanja.
  • S spletnim brskalnikom ali WinBoxom se lahko povežete s privzetim naslovom IP 192.168.88.1 s katerega koli porta, z admin uporabniškega imena in brez gesla.
  • Če IP ni na voljo, naložite WinBox z naše spletne strani in ga uporabite za povezavo prek MAC naslova.
  • Posodobite programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico in preverite, ali ima naprava internetno povezavo.
  • Če naprava nima programske opreme za posodobitev internetne povezave s prenosom najnovejše različice z naše spletne strani https://mikrotik.com/download
  • Poiščite najnovejšo programsko opremo in izberite svoje pakete.
  • Če želite dobiti obliko arhitekture modela vaše naprave, odprite WinBox, pojdite na WebFig (System/Resources).
  • Naložite pakete v računalnik in jih naložite v meni WinBox, WebFig, (Files) in znova zaženite napravo.
  • Nastavite geslo za zaščito naprave.
  • Pri modelih RBFTC11 priključite Ethernet kabel na vrata in SFP kabel na SFP vrata. Naprava je preprost pretvornik iz vlaken v baker.
  • Za modele LHGR in SXTR namestite svoj modem in v režo vstavite veljavno kartico SIM.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba pravilne strojne opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe.

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installerat.

Det här är nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv

MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants 

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet.

Första stegen:

  • Se till att din Internetleverantör tillåter hårdvaruändring och automatiskt utfärdar en IP-adress.
  • Anslut din ISP-kabel till den första Ethernet-porten.
  • Anslut din dator till någon av Ethernet-portarna.
  • Anslut enheten till strömkällan.
  • Använd en webbläsare eller WinBox för att ansluta till standard IP-adressen 192.168.88.1 från vilken port som helst, med användarnamn admin och inget lösenord.
  • Om IP inte är tillgängligt, ladda ner WinBox från vår webbsida och använd den för att ansluta via MAC-adress.
  • Uppdatera RouterOS-programvaran till den senaste versionen, se till att enheten har en internetanslutning.
  • Om enheten inte har en uppdateringsprogram för internetuppkoppling genom att ladda ner den senaste versionen från vår webbplats https://mikrotik.com/download
  • Hitta den senaste programvaran och välj dina paket.
  • För att få arkitekturtyp för din enhetsmodell, öppna WinBox, WebFig gå till (System/Resources).
  • Ladda ner paket till datorn och ladda upp dem till WinBox, WebFig, (Files) -menyn och starta om enheten.
  • Ställ in ditt lösenord för att säkra enheten.
  • För RBFTC11-modeller ansluter du Ethernet-kabel till porten och SFP-kabel till SFP-port. Enheten är en enkel Fiber to Copper-omvandlare.
  • För LHGR- och SXTR-modeller, installera ditt eget modem och sätt in ett giltigt SIM-kort i facket.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

该设备需要升级到RouterOS v6.46或最新版本,以确保符合地方当局法规。

最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。

这是网络设备 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问https://mikrotik.com/products 

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants 

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 确保您的ISP允许更改硬件,并会自动发布IP地址。
  • 将ISP电缆连接到第一个以太网端口。
  • 将您的PC连接到任何以太网端口。
  • 将设备连接到电源。
  • 使用Web浏览器或WinBox从任何端口使用用户名admin和无密码连接到默认IP地址192.168.88.1。
  • 如果IP不可用,请从我们的网页下载WinBox并使用它通过MAC地址进行连接。
  • 将RouterOS软件更新到最新版本,确保设备具有Internet连接。
  • 如果设备没有互联网连接更新软件,请从我们的网页https://mikrotik.com/download下载最新版本
  • 查找最新软件,然后选择您的软件包。
  • 要获取设备模型的体系结构类型,请打开WinBox,然后将WebFig转到(System/Resources)。
  • 将软件包下载到PC,并将其上传到WinBox,WebFig,(Files)菜单,然后重新启动设备。
  • 设置密码以保护设备。
  • 对于RBFTC11型号,将以太网电缆连接到端口,将SFP电缆连接到SFP端口。 该设备是一个简单的光纤到铜转换器。
  • 对于LHGR和SXTR型号,请安装您自己的调制解调器并将有效的SIM卡插入插槽。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти.

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных каналов, вывод требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть профессионально установлены.

Это сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products 

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru

Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants 

Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.

Первые шаги:

  • Убедитесь, что ваш интернет-провайдер разрешает замену оборудования и автоматически выдаст IP-адрес.
  • Подключите ваш провайдерский кабель к первому порту Ethernet.
  • Подключите ваш компьютер к любому из портов Ethernet.
  • Подключите устройство к источнику питания.
  • Используйте веб-браузер или WinBox для подключения к IP-адресу по умолчанию 192.168.88.1 с любого порта с именем пользователя admin и без пароля.
  • Если IP-адрес недоступен, загрузите WinBox с нашей веб-страницы и используйте его для подключения через MAC-адрес.
  • Обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии, убедитесь, что устройство подключено к Интернету.
  • Если на устройстве нет программного обеспечения для обновления интернет-соединения, загрузите последнюю версию с нашей веб-страницы https://mikrotik.com/download
  • Найдите последнюю версию программного обеспечения и выберите ваши пакеты.
  • Чтобы узнать тип архитектуры вашей модели устройства, откройте WinBox, WebFig перейдите на (System/Resources).
  • Загрузите пакеты на ПК и загрузите их в меню WinBox, WebFig, (Files) и перезагрузите устройство.
  • Установите пароль для защиты устройства.
  • Для моделей RBFTC11: подключите кабель Ethernet к порту и кабель SFP к порту SFP. Устройство представляет собой простой конвертер.
  • Для моделей LHGR и SXTR, пожалуйста, установите свой собственный модем и вставьте действительную SIM-карту в слот.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт предназначен для установки на открытом воздухе на столбе. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед началом установки. Невозможность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.
  • Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять надлежащие меры.

Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

UA - Yкраїнська. Короткий посібник:

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади !

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-uk для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою.

Перші кроки:

  • Переконайтесь, що ваш Інтернет-провайдер дозволяє змінювати обладнання та автоматично видавати IP-адресу.
  • Підключіть свій ISP-кабель до першого порту Ethernet.
  • Підключіть свій ПК до будь-якого з портів Ethernet.
  • Підключіть пристрій до джерела живлення.
  • Використовуйте веб-браузер або WinBox для підключення до IP-адреси за замовчуванням 192.168.88.1 з будь-якого порту, admin імені користувача i без пароля.
  • Якщо IP недоступний, завантажте WinBox з нашої веб-сторінки та використовуйте її для підключення через MAC-адресу.
  • Оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, переконайтеся, що пристрій має підключення до Інтернету.
  • Якщо на пристрої немає програмного забезпечення для оновлення підключення до Інтернету, завантажте останню версію з нашої веб-сторінки https://mikrotik.com/download
  • Знайдіть найновіше програмне забезпечення та виберіть ваші пакети.
  • Щоб отримати тип архітектури моделі вашого пристрою, відкрийте WinBox, перейдіть до WebFig (System/Resources).
  • Завантажте пакети на ПК та завантажте їх у меню WinBox, WebFig, (Files) та перезавантажте пристрій.
  • Встановіть свій пароль для захисту пристрою.
  • Для моделей RBFTC11 підключіть кабель Ethernet до порту, а SFP кабель - до порту SFP. Пристрій являє собою простий перетворювач волокна в мідь.
  • Для моделей LHGR та SXTR встановіть власний модем та вставте в слот дійсну SIM-карту.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор несе відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати чи змінювати пристрій.
  • Цей виріб призначений для монтажу надворі на стовп. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком встановлення. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.
  • Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів.

Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.

Federal Communication Commission Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.

Innovation, Science and Economic Development Canada

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)

CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/30/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/30/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/30/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/30/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/30/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/30/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/30/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/30/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/30/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/30/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/30/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/30/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/30/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/30/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/30/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/30/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/30/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/30/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

#55727


  • No labels