Models: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish)

EN - English - Quick Guide:

This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.

This "LHG 60G" series Quick Guide covers models: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). 

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 

The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.

Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products

Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help

If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

First steps:

  • Assemble the unit;
  • Open the Ethernet door to connect an Ethernet cable to the Ethernet port; connect the other end of the Ethernet cable to the included PoE injector;
  • Plug the PoE injector into your network switch;
  • Plug the included power supply into the PoE injector to start up the device;
  • Mount the devices on the mast or pole;
  • Align both units;
  • Configuration should be made using Webfig in a web browser or the WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Default IP for the master unit: 192.168.88.2, slave unit: 192.168.88.3. Open in a web browser to start setup;
  • If the IP address is unavailable, use Winbox and choose the "Neighbors" tab to find the device;
  • Proceed to connect using the MAC address. The username is "admin", and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • For LHG 60G models, default IP: 192.168.88.1, and there is no password;
  • Click the "Check for updates" button and update RouterOS to the latest version;
  • For a manual update of the device, visit the products page at https://mikrotik.com/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the WebFig or Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • In the "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your router password in the bottom field.

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be mounted outdoors on a pole but can also be installed indoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.

  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures!

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 95 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.10 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!

Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.

Тази серия "LHG 60G" Бързо ръководство обхваща модели: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.

Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.

Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg

Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Първи стъпки:

  • Сглобете устройството;
  • Отворете Ethernet вратата, за да свържете Ethernet кабел към Ethernet порта; свържете другия край на Ethernet кабела към включения PoE инжектор;
  • Включете PoE инжектора във вашия мрежов превключвател;
  • Свържете включеният захранващ кабел в PoE инжектора, за да стартирате устройството;
  • Монтирайте устройствата на мачта или стълба;
  • Настройте и довършете с насочване на двете устройства;
  • Конфигурацията трябва да се направи с помощта на Webfig в уеб браузър или инструмента за конфигуриране WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Стандартен IP адрес за главното устройство: 192.168.88.2, за робота: 192.168.88.3. Отворете в уеб браузър, за да започнете настройката;
  • Ако IP адресът не е достъпен, използвайте Winbox и изберете раздела "Neighbors", за да намерите устройството;
  • Продължете да се свързвате, използвайки MAC адреса. Потребителското име е "admin", а парола няма (или, за някои модели, проверете потребителските и безжични пароли на стикера);
  • За моделите LHG 60G, стандартен IP: 192.168.88.1 и няма парола;
  • Натиснете бутона "Check for updates" и актуализирайте RouterOS до последната версия;
  • За ръчно обновяване на устройството, посетете страницата с продукти на https://mikrotik.com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто "Files" на WebFig или Winbox и рестартирайте устройството;
  • Чрез актуализиране на софтуера на вашия RouterOS до последната версия, можете да гарантирате оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • В менюто "QuickSet" настройте следното: Изберете вашата държава, за да приложите настройките за регулация на държавата;
  • Настройте паролата на вашия рутер в долното поле.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко MikroTik оборудване, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб, но може да се монтира и на закрито. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате корективни тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да доведат до опасна ситуация за хората и повреда на систем м.

  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
  • Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се наложи да предприеме адекватни мерки!

Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 95 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.

Производител: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v7.10 nebo na nejnovější stabilní verzi!

Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.

Tato rychlá příručka „LHG 60G“ zahrnuje modely: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs. Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

První kroky:

  • Seřaďte jednotku;
  • Otevřete Ethernetové dveře pro připojení Ethernetového kabelu do Ethernetového portu; připojte druhý konec Ethernetového kabelu do přiloženého PoE injektoru;
  • Připojte PoE injektor do vašeho síťového přepínače;
  • Připojte přiložený napájecí zdroj do PoE injektoru pro spuštění zařízení;
  • Namontujte zařízení na stožár nebo sloup;
  • Zarovnejte oba bloky;
  • Konfigurace by měla být provedena pomocí nástroje Webfig ve webovém prohlížeči nebo konfiguračního nástroje WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Výchozí IP pro hlavní jednotku: 192.168.88.2, otrok: 192.168.88.3. Otevřete ve webovém prohlížeči pro spuštění nastavení;
  • Pokud není IP adresa dostupná, použijte Winbox a vyberte záložku "Neighbors", abyste našli zařízení;
  • Pokračujte v připojení pomocí MAC adresy. Uživatelské jméno je "admin" a heslo není (nebo pro některé modely zkontrolujte uživatelská a bezdrátová hesla na štítku);
  • Pro modely LHG 60G je výchozí IP: 192.168.88.1 a není heslo;
  • Klepněte na tlačítko "Check for updates" a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi;
  • Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku s produkty na https://mikrotik.com/products, abyste našli váš produkt. Požadované balíčky jsou přístupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky "Files" ve WebFig nebo Winbox a restartujte zařízení;
  • Aktualizací softwaru RouterOS na nejnovější verzi zajistíte optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • V nabídce "QuickSet" nastavte následující: Vyberte svou zemi, abyste použili nastavení předpisů země;
  • Nastavte heslo svého směrovače na dolním poli.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k montáži venku na sloup, ale lze jej instalovat i uvnitř. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Selhání použít Korekce t konfiguraci hardwaru a nebo dodržet správný postup může vést k nebezpečným situacím pro lidi a poškození syst m.

  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
  • Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření!

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 95 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.10 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

Denne "LHG 60G" serie hurtigguide dækker modeller: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første trin:

  • Saml enheden;
  • Åbn Ethernet-døren for at tilslutte et Ethernet-kabel til Ethernet-porten; tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til den medfølgende PoE-injektor;
  • Tilslut PoE-injektoren til din netværksafbryder;
  • Tilslut den medfølgende strømforsyning til PoE-injektoren for at starte enheden;
  • Monter enhederne på mast eller stang;
  • Juster begge enheder;
  • Konfigurationen skal foretages ved hjælp af Webfig i en webbrowser eller WinBox konfigurationsværktøjet https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP til hovedenheden: 192.168.88.2, slaveenhed: 192.168.88.3. Åbn i en webbrowser for at starte opsætningen;
  • Hvis IP-adressen ikke er tilgængelig, skal du bruge Winbox og vælge "Neighbors" -fanen for at finde enheden;
  • Fortsæt med at forbinde ved hjælp af MAC-adressen. Brugernavnet er "admin", og der er ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, kontroller bruger- og trådløse adgangskoder på etiketten);
  • For LHG 60G-modeller er standard IP: 192.168.88.1, og der er ingen adgangskode;
  • Klik på knappen "Check for updates" og opdater RouterOS til den nyeste version;
  • For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på https://mikrotik.com/products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload downloadede pakker til WebFig eller Winbox "Files" -menuen og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • Opsæt din router adgangskode i bundfeltet.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang, men kan også installeres indendørs. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen begynder. Undladelse af at bruge den korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og skade på syste m.

  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
  • Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger!

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 95 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Dieses Gerät muss auf RouterOS v7.10 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.

Diese Kurzanleitung der Serie "LHG 60G" behandelt folgende Modelle: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products 

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de

Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants

Erste Schritte:

  • Baue die Einheit zusammen;
  • Öffne die Ethernet-Tür, um ein Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Port zu verbinden; verbinde das andere Ende des Ethernet-Kabels mit dem mitgelieferten PoE-Injektor;
  • Stecke den PoE-Injektor in deinen Netzwerkswitch;
  • Stecke das mitgelieferte Netzteil in den PoE-Injektor, um das Gerät zu starten;
  • Befestige die Geräte am Mast oder Pfosten;
  • Richte beide Einheiten aus;
  • Die Konfiguration sollte mit Webfig in einem Webbrowser oder dem WinBox-Konfigurationstool https://mt.lv/winbox erfolgen;
  • Standard-IP für die Haupteinheit: 192.168.88.2, Slave-Einheit: 192.168.88.3. Öffnen Sie in einem Webbrowser, um das Setup zu starten;
  • Wenn die IP-Adresse nicht verfügbar ist, verwenden Sie Winbox und wählen Sie den Tab "Neighbors", um das Gerät zu finden;
  • Fahren Sie fort, sich über die MAC-Adresse zu verbinden. Der Benutzername lautet "admin", und es gibt kein Passwort (oder für einige Modelle überprüfen Sie Benutzer- und Drahtloskennwörter auf dem Aufkleber);
  • Für LHG 60G-Modelle ist die Standard-IP: 192.168.88.1 und es gibt kein Passwort;
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Nach Updates suchen" und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" verfügbar;
  • Laden Sie die heruntergeladenen Pakete in das WebFig- oder Winbox-"Files"-Menü hoch und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch Aktualisieren Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Richten Sie Ihr Router-Passwort ein, indem Sie es im unteren Feld eingeben.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen, kann aber auch im Innenbereich installiert werden. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wird die correc zu verwenden t - Hardware und Konfiguration oder die richtigen Verfahren zu folgen in einer Gefahrensituation für Menschen und Schäden an den Syste führen könnten m.

  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
  • Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen!

Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 95 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v7.10 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!

Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.

Αυτός ο γρήγορος οδηγός σειράς "LHG 60G" καλύπτει μοντέλα: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη https://mikrotik.com/products

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Πρώτα βήματα:

  • Συναρμολόγησε τη μονάδα;
  • Ανοίξτε την πόρτα Ethernet για να συνδέσετε ένα καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet; συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου Ethernet στον περιλαμβανόμενο ενισχυτή PoE;
  • Συνδέστε τον ενισχυτή PoE στο διακόπτη του δικτύου σας;
  • Συνδέστε το περιλαμβανόμενο τροφοδοτικό στον ενισχυτή PoE για να εκκινήσετε τη συσκευή;
  • Τοποθετήστε τις συσκευές στον κορμό ή τον κοντάρι;
  • Στοχεύστε και ευθυγραμμίστε και τις δύο μονάδες;
  • Η διαμόρφωση θα πρέπει να γίνει χρησιμοποιώντας το Webfig σε έναν web browser ή το εργαλείο διαμόρφωσης WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Προεπιλεγμένη διεύθυνση IP για την κύρια μονάδα: 192.168.88.2, για την υποδοχή: 192.168.88.3. Ανοίξτε σε έναν web browser για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση;
  • Εάν η διεύθυνση IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε το Winbox και επιλέξτε το καρτέλα "Neighbors" για να βρείτε τη συσκευή;
  • Συνεχίστε με τη σύνδεση χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC. Το όνομα χρήστη είναι "admin", και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης (ή, για κάποια μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο);
  • Για τα μοντέλα LHG 60G, η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι: 192.168.88.1, και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης;
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates" και ενημερώστε το RouterOS στην τελευταία έκδοση;
  • Για μια χειροκίνητη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα προϊόντων στο https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads";
  • Ανεβάστε τα κατεβασμένα πακέτα στο μενού "Files" του WebFig ή του Winbox και επανεκκινήστε τη συσκευή;
  • Με την αναβάθμιση του λογισμικού RouterOS στην τελευταία έκδοση, μπορείτε να διασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας;
  • Στο μενού "QuickSet", ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε τις ρυθμίσεις των κανόνων της χώρας;
  • Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.

Πληροφορίες ασφάλειας:

  • Πριν εργαστείτε σε οποιονδήποτε εξοπλισμό MikroTik, προσέξτε τους κινδύνους που συνδέονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και εξοικειωθείτε με τις τυπικές πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για να βεβαιωθεί ότι η εγκατάσταση του εξοπλισμού συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κωδικούς. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Αυτό το προϊόν προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικούς χώρους σε στύλο, αλλά μπορεί επίσης να εγκατασταθεί σε εσωτερικούς χώρους. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες τοποθέτησης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η αποτυχία να χρησιμοποιήσει το correc t υλικού και τη διαμόρφωση ή να ακολουθήσουν οι σωστές διαδικασίες θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και να βλάψει την syste μ.

  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργήστε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο γρηγορότερος τρόπος για να το κάνετε είναι αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό από την πρίζα.
  • Αυτό είναι προϊόν κατηγορίας Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές ραδιοφώνου, οπότε ενδέχεται να απαιτείται από τον χρήστη να λάβει επαρκή μέτρα!

Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων: Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 95 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.10 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.

Esta guía rápida de la serie "LHG 60G" cubre los modelos: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeros pasos:

  • Ensambla la unidad;
  • Abre la puerta Ethernet para conectar un cable Ethernet al puerto Ethernet; conecta el otro extremo del cable Ethernet al inyector PoE incluido;
  • Conecta el inyector PoE a tu interruptor de red;
  • Conecta la fuente de alimentación incluida al inyector PoE para iniciar el dispositivo;
  • Monta los dispositivos en el mástil o poste;
  • Alinea ambas unidades;
  • La configuración debe hacerse usando Webfig en un navegador web o la herramienta de configuración WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predeterminada para la unidad principal: 192.168.88.2, unidad esclava: 192.168.88.3. Ábrelo en un navegador web para iniciar la configuración;
  • Si la dirección IP no está disponible, usa Winbox y elige la pestaña "Neighbors" para encontrar el dispositivo;
  • Procede a conectar usando la dirección MAC. El nombre de usuario es "admin", y no hay contraseña (o, para algunos modelos, verifica los nombres de usuario y las contraseñas inalámbricas en la pegatina);
  • Para modelos LHG 60G, IP predeterminada: 192.168.88.1 y no hay contraseña;
  • Haz clic en el botón "Check for updates" y actualiza RouterOS a la última versión;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visita la página de productos en https://mikrotik.com/products para encontrar tu producto. Los paquetes necesarios están disponibles en el menú "Support&Downloads";
  • Sube los paquetes descargados al menú "Files" de WebFig o Winbox y reinicia el dispositivo;
  • Al actualizar tu software RouterOS a la última versión, puedes garantizar un rendimiento, estabilidad y actualizaciones de seguridad óptimos;
  • Configura tu contraseña de enrutador en el campo inferior.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desarmar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste, pero también puede instalarse en interiores. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza la correc t hardware y configuración o de seguir los procedimientos correctos podrían dar lugar a una situación de peligro a las personas y daños a la syste m.

  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
  • Este es un producto de clase A. ¡En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas!

Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 95 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Módulo WiGig integrado que funciona en la banda de 60 GHz, protocolo 802.11ad con antena direccional incorporada, ganancia máxima de 42 dBi.

Canales operacionales de WIGig 58.32 GHz, 60.48 GHz, 62.64 GHz. Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.

Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.

La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
  • Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.10 või uusimale stabiilsele versioonile!

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

See "LHG 60G" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et. Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

  • Koguge seade kokku;
  • Avage Etherneti uks Ethernet-kaabli ühendamiseks Etherneti pordiga; ühendage Ethernet-kaabli teine ots kaasasoleva PoE-süstlaga;
  • Ühendage PoE süstal oma võrgulülitiga;
  • Ühendage kaasasolev toiteallikas PoE süstlaga, et seade käivituks;
  • Paigaldage seadmed masti või posti;
  • Joondage mõlemad ühikud;
  • Konfiguratsioon tuleks teha, kasutades Webfigi veebibrauseris või WinBoxi konfiguratsioonivahendit https://mt.lv/winbox;
  • Master-ühiku vaikimisi IP: 192.168.88.2, orjaühik: 192.168.88.3. Avage veebibrauseris käivitamiseks;
  • Kui IP-aadress pole saadaval, kasutage Winboxi ja valige seadme leidmiseks vahekaart "Neighbors";
  • Jätkake ühendamist MAC-aadressi kasutades. Kasutajanimi on "admin" ja parooli pole (või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita paroole kleebisel);
  • LHG 60G mudelite puhul on vaikimisi IP: 192.168.88.1 ja parooli pole;
  • Klõpsake nuppu "Check for updates" ja värskendage RouterOS viimasele versioonile;
  • Seadme käsitsi uuendamiseks külastage tootepoolelt aadressil https://mikrotik.com/products oma toodet. Nõutavad paketid on saadaval menüüs "Support&Downloads";
  • Laadige allalaaditud paketid üles WebFigi või Winboxi menüüsse "Files" ja taaskäivitage seade;
  • Uuendades oma RouterOS tarkvara viimasele versioonile, saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Konfigureerige oma ruuteri parool alumises väljas.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud monteerimiseks välistingimustes, kuid seda saab paigaldada ka siseruumides. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Kasutamata jätmine correc t riistvara ja konfiguratsiooni või järgiks õigeid menetlusi võib põhjustada ohtlikke olukordi inimestele ja kahjustada kõrvamonitori m.

  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
  • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid - sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist!

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 95 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v7.10 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia ​​määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho, kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

Tämä "LHG 60G" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa https://mikrotik.com/consultants

Ensiaskeleet:

  • Kokoa laite;
  • Avaa Ethernet-ovi liittääksesi Ethernet-kaapelin Ethernet-porttiin; liitä Ethernet-kaapelin toinen pää mukana toimitettuun PoE-injektoriin;
  • Liitä PoE-injektori verkkokytkimeesi;
  • Liitä mukana toimitettu virtalähde PoE-injektoriin käynnistääksesi laitteen;
  • Kiinnitä laitteet mastoon tai tolppaan;
  • Kohdista molemmat yksiköt;
  • Konfigurointi tulee tehdä käyttäen Webfigiä web-selaimessa tai WinBox-konfiguraatio työkalua https://mt.lv/winbox;
  • Pääyksikön oletus-IP: 192.168.88.2, alayksikkö: 192.168.88.3. Avaa web-selaimessa aloittaaksesi asetukset;
  • Jos IP-osoite ei ole käytettävissä, käytä WinBoxia ja valitse "Neighbors" -välilehti laitteen löytämiseksi;
  • Jatka yhdistämistä MAC-osoitetta käyttäen. Käyttäjänimi on "admin", eikä salasanaa ole (tai joissain malleissa tarkista käyttäjä- ja langattomat salasanat tarrasta);
  • LHG 60G-malleille oletus-IP: 192.168.88.1, eikä salasanaa ole;
  • Klikkaa "Check for updates" -painiketta ja päivitä RouterOS uusimpaan versioon;
  • Laitteen manuaalista päivittämistä varten vieraile tuotesivulla osoitteessa https://mikrotik.com/products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit ovat saatavilla "Support&Downloads" -valikossa;
  • Lataa ladatut paketit WebFig- tai Winbox-"Files" -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja turvallisuuspäivitykset;
  • Aseta reitittimen salasanasi "QuickSet" -valikossa alhaalla olevaan kenttään.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona pylvääseen, mutta voidaan myös asentaa sisätiloihin. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Käyttämättä jättäminen CORREC t laitteiston ja kokoonpanon tai noudattaa oikeita menettelytapoja voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin ihmisille ja vahingoittaa syste m.

  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet!

Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle: Tämä MikroTik-laite noudattaa Euroopan unionin säteilyaltistusrajoja, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulee asentaa ja käyttää vähintään 95 senttimetriä kehostasi, ammattikäyttäjästä tai suuresta yleisöstä.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v7.10 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!

Il incombe aux utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

Ce guide rapide de la série "LHG 60G" couvre les modèles: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

  • Assemblez l'unité ;
  • Ouvrez la porte Ethernet pour connecter un câble Ethernet au port Ethernet; connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à l'injecteur PoE inclus ;
  • Branchez l'injecteur PoE sur votre commutateur réseau ;
  • Branchez l'alimentation incluse dans l'injecteur PoE pour démarrer l'appareil ;
  • Montez les appareils sur le mât ou le poteau ;
  • Alignez les deux unités ;
  • La configuration doit être effectuée à l'aide de Webfig dans un navigateur web ou de l'outil de configuration WinBox https://mt.lv/winbox ;
  • Adresse IP par défaut pour l'unité principale : 192.168.88.2, unité esclave : 192.168.88.3. Ouvrez dans un navigateur web pour commencer la configuration ;
  • Si l'adresse IP n'est pas disponible, utilisez Winbox et choisissez l'onglet "Neighbors" pour trouver l'appareil ;
  • Procédez à la connexion en utilisant l'adresse MAC. Le nom d'utilisateur est "admin", et il n'y a pas de mot de passe (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'étiquette) ;
  • Pour les modèles LHG 60G, l'IP par défaut est : 192.168.88.1, et il n'y a pas de mot de passe ;
  • Cliquez sur le bouton "Check for updates" et mettez à jour RouterOS vers la dernière version ;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les paquets nécessaires sont accessibles sous le menu "Support&Downloads" ;
  • Téléchargez les paquets téléchargés dans le menu "Files" de WebFig ou Winbox et redémarrez l'appareil ;
  • En mettant à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances optimales, la stabilité et les mises à jour de sécurité ;
  • Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants : Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays ;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ inférieur.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau, mais peut également être installé à l'intérieur. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Ne pas utiliser le correc matériel t et de configuration ou de suivre les procédures appropriées pourrait entraîner une situation dangereuse pour les personnes et les dommages aux systè m.

  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates!

Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 95 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!

Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.

Ovaj kratki vodič serije "LHG 60G" obuhvaća modele: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraci:

  • Sastavite jedinicu;
  • Otvorite Ethernet vrata kako biste spojili Ethernet kabel na Ethernet port; spojite drugi kraj Ethernet kabla na uključeni PoE injector;
  • Uključite PoE injector na svoj mrežni prekidač;
  • Uključite uključeni napajanje u PoE injector kako biste pokrenuli uređaj;
  • Montirajte uređaje na stup ili polugu;
  • Poravnajte obje jedinice;
  • Konfiguracija se mora izvršiti pomoću Webfig-a u web pregledniku ili alata za konfiguraciju WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Zadana IP adresa za glavnu jedinicu: 192.168.88.2, roba jedinica: 192.168.88.3. Otvorite u web pregledniku kako biste pokrenuli postavke;
  • Ako IP adresa nije dostupna, koristite Winbox i odaberite karticu "Neighbors" da biste pronašli uređaj;
  • Nastavite s povezivanjem putem MAC adrese. Korisničko ime je "admin", a nema lozinke (ili, za neke modele, provjerite korisničke i bežične lozinke na naljepnici);
  • Za modele LHG 60G, zadana IP adresa je 192.168.88.1, a nema lozinke;
  • Kliknite na gumb "Check for updates" i ažurirajte RouterOS na najnoviju verziju;
  • Za ručno ažuriranje uređaja, posjetite stranicu proizvoda na https://mikrotik.com/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u WebFig ili Winbox "Files" izbornik i ponovno pokrenite uređaj;
  • Ažuriranjem softvera RouterOS na najnoviju verziju možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • U izborniku "QuickSet" postavite sljedeće: Odaberite svoju zemlju kako biste primijenili postavke regulatora zemlje;
  • Postavite lozinku svog usmjerivača u donje polje.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup, ali može se ugraditi i u zatvorenom prostoru. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne upotrijebite korekcije t hardvera i konfiguracije ili slijediti ispravan postupak može dovesti do opasne situacije za ljude i oštećenja na Syste m.

  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
  • Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere!

Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 95 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.10-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

Ez az "LHG 60G" sorozat Gyors útmutató a következő modellekre terjed ki: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants

Első lépések:

  • Szerelje össze az egységet;
  • Nyissa ki az Ethernet ajtót, hogy csatlakoztassa az Ethernet kábelt az Ethernet portra; csatlakoztassa az Ethernet kábel másik végét az mellékelt PoE befecskendezőhöz;
  • Csatlakoztassa a PoE befecskendezőt a hálózati kapcsolójához;
  • Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a PoE befecskendezőhöz az eszköz indításához;
  • Szerelje fel az eszközöket a mást vagy oszlopra;
  • Igazítsa az egységeket;
  • A konfigurációt a Webfig segítségével kell elvégezni egy webböngészőben vagy a WinBox konfigurációs eszköz segítségével https://mt.lv/winbox;
  • Az alapértelmezett IP a fő egységhez: 192.168.88.2, a slave egységhez: 192.168.88.3. Nyissa meg egy webböngészőben a beállítások elindításához;
  • Ha az IP-cím nem elérhető, használja a WinBox-ot, és válassza ki a "Neighbors" fület az eszköz megtalálásához;
  • Folytassa a csatlakozást a MAC cím használatával. A felhasználónév "admin", és nincs jelszó (vagy néhány modell esetén ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Az LHG 60G modellek esetében az alapértelmezett IP: 192.168.88.1, és nincs jelszó;
  • Kattintson a "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS-t a legújabb verzióra;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez látogasson el a termékek oldalára https://mikrotik.com/products a termék megtalálásához. A szükséges csomagok elérhetők a "Support&Downloads" menüpont alatt;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat a WebFig vagy Winbox "Files" menübe, majd indítsa újra az eszközt;
  • Az RouterOS szoftver frissítésével a legújabb verzióra optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket biztosíthat;
  • A "QuickSet" menüben állítsa be a következőket: Válassza ki az országát a jogszabályi beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be a router jelszavát az alsó mezőben.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik készüléken dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, rúdra történő felszerelésre tervezték, de beltérben is fel lehet szerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. Ha nem a korrekció t hardver és konfiguráció vagy kövesse a megfelelő eljárásokat vezethet veszélyes helyzetet az emberek és károsíthatja a ren m.

  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználót szükség lehet megfelelő intézkedések megtételére!

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 95 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettország, LV1039.

ID - Bahasa Indonesia. Panduan Cepat:

Perangkat ini perlu ditingkatkan ke RouterOS v7.10 atau versi stabil terbaru, untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan negara setempat, termasuk pengoperasian dalam saluran frekuensi resmi, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan Pemilihan Frekuensi Dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal sesuai petunjuk.

Panduan Cepat seri "LHG 60G" ini mencakup model: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).

Kunjungi halaman panduan pengguna di https://mt.lv/um untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.

Spesifikasi teknis terpenting untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Spesifikasi teknis, brosur, dan info lebih lanjut mengenai produk di https://mikrotik.com/products

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di https://mt.lv/help

Jika Anda memerlukan bantuan dalam konfigurasi, silakan mencari konsultan https://mikrotik.com/consultants

Langkah pertama:

  • Rakit unitnya;
  • Buka pintu Ethernet untuk menyambungkan kabel Ethernet ke port Ethernet; sambungkan ujung lain kabel Ethernet ke injektor PoE yang disertakan;
  • Colokkan injektor PoE ke sakelar jaringan Anda;
  • Colokkan catu daya yang disertakan ke injektor PoE untuk menghidupkan perangkat;
  • Pasang perangkat pada tiang atau tiang;
  • Sejajarkan kedua unit;
  • Konfigurasi harus dilakukan menggunakan Webfig di browser web atau alat konfigurasi WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP default untuk unit master: 192.168.88.2, unit pendukung: 192.168.88.3. Buka di browser web untuk memulai pengaturan;
  • Jika alamat IP tidak tersedia, gunakan Winbox dan pilih tab "Neighbors" untuk menemukan perangkat;
  • Lanjutkan untuk terhubung menggunakan alamat MAC. Nama penggunanya adalah "admin", dan tidak ada kata sandi (atau, untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
  • Untuk model LHG 60G, IP default: 192.168.88.1, dan tidak ada kata sandi;
  • Klik tombol "Periksa pembaruan" dan perbarui RouterOS ke versi terbaru;
  • Untuk update manual perangkat, kunjungi halaman produk di https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses di menu "Support& Downloads";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu "File" WebFig atau Winbox dan reboot perangkat;
  • Dengan mengupgrade perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan kinerja, stabilitas, dan pembaruan keamanan yang optimal;
  • Dalam menu "QuickSet" atur yang berikut ini: Pilih negara Anda, untuk menerapkan pengaturan peraturan negara;
  • Siapkan kata sandi router Anda di kolom bawah.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, dan dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di luar ruangan pada tiang tetapi juga dapat dipasang di dalam ruangan. Harap baca petunjuk pemasangan dengan cermat sebelum memulai pemasangan. Kegagalan dalam menggunakan perangkat keras dan konfigurasi yang benar atau mengikuti prosedur yang benar dapat mengakibatkan situasi berbahaya bagi manusia dan kerusakan pada sistem.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.
  • Ini adalah produk Kelas A. Di lingkungan rumah tangga, produk ini dapat menyebabkan interferensi radio sehingga pengguna mungkin perlu mengambil tindakan yang memadai!

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 95 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.10 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!

È responsabilità dell'utente finale attenersi alle normative locali, comprese le operazioni all'interno dei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.

Questa guida rapida della serie "LHG 60G" copre i modelli: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products 

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it

Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, cerca un consulente https://mikrotik.com/consultants

Primi passi:

  • Assembla l'unità;
  • Apri la porta Ethernet per collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet; collega l'altro capo del cavo Ethernet all'iniettore PoE incluso;
  • Collega l'iniettore PoE al tuo switch di rete;
  • Collega l'alimentatore incluso all'iniettore PoE per avviare il dispositivo;
  • Monta i dispositivi sul palo o sull'asta;
  • Allinea entrambe le unità;
  • La configurazione deve essere effettuata utilizzando Webfig in un browser web o lo strumento di configurazione WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP predefinito per l'unità principale: 192.168.88.2, unità slave: 192.168.88.3. Apri in un browser web per avviare la configurazione;
  • Se l'indirizzo IP non è disponibile, usa Winbox e scegli la scheda "Neighbors" per trovare il dispositivo;
  • Procedi a connetterti utilizzando l'indirizzo MAC. Il nome utente è "admin", e non c'è alcuna password (o, per alcuni modelli, verifica i nomi utente e le password wireless sull'etichetta);
  • Per i modelli LHG 60G, IP predefinito: 192.168.88.1 e non c'è alcuna password;
  • Fai clic sul pulsante "Check for updates" e aggiorna RouterOS all'ultima versione;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti necessari sono accessibili nel menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu "Files" di WebFig o Winbox e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando il software RouterOS all'ultima versione, puoi garantire prestazioni ottimali, stabilità e aggiornamenti di sicurezza;
  • Nel menu "QuickSet", imposta quanto segue: Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni di regolamentazione del paese;
  • Imposta la password del tuo router nel campo in basso.

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
  • Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un palo ma può anche essere installato all'interno. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Il mancato utilizzo della correc t hardware e di configurazione o di seguire le procedure corrette potrebbe tradursi in una situazione di pericolo per le persone e danni al syste m.

  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Si prega di utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
  • Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate!

Esposizione alle radiazioni in radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a non meno di 95 centimetri dal corpo, dall'utente professionale o dal pubblico in generale.

Produttore: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.10 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!

Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

Þessi „LHG 60G“ röð snöggvísunar nær yfir gerðir: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

  • Samsettu eininguna;
  • Opnaðu Ethernet-dyrnar til að tengja Ethernet-snúrunn við Ethernet-tenginguna; tengdu hina enda Ethernet-snúrunnar við meðfylgjandi PoE-injektor;
  • Tengdu PoE-injektorn við netbrytjara þinn;
  • Tengdu meðfylgjanda aflgjöf við PoE-injektorn til að ræsa tækið;
  • Festu tækin á stoð eða staur;
  • Jafnaðu báðar einingar;
  • Stillingin verður að vera gerð með því að nota Webfig í vafra eða stillingatól WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Sjálfgefin IP fyrir aðalhluta: 192.168.88.2, undirhluta: 192.168.88.3. Opnaðu í vafra til að hefja uppsetningu;
  • Ef IP-tala er ekki tiltölulega, notaðu Winbox og veldu "Neighbors" flipann til að finna tækið;
  • Halda áfram að tengjast með því að nota MAC-tölvuleitarinn. Notendanafnið er "admin", og engin lykilorð (eða, fyrir sumir myndeilar, athugaðu notendanöfn og þráðlaus lykilorð á merkjasafninu);
  • Fyrir LHG 60G myndeilur, sjálfgefin IP: 192.168.88.1, og engin lykilorð;
  • Smelltu á "Check for updates" hnappinn og uppfærðu RouterOS á nýjustu útgáfu;
  • Fyrir handvirka uppfærslu á tækinu, heimsaðu á vefsíðu vörutegundarinnar á https://mikrotik.com/products til að finna þitt vara. Nauðsynleg pakkarnir eru aðgengilegir í "Support&Downloads" valmyndinni;
  • Hlaða niður búnar pakkarnar í "Files" valmynd WebFig eða Winbox og endurræsa tækið;
  • Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn á nýjustu útgáfu getur þú tryggt bestu afköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Stilla í "QuickSet" valmyndinni eftirfarandi: Veldu landið þitt, til að nota löggjafarstillingar landsins;
  • Stilltu lykilorðið á routerinum þínu í neðsta reitnum.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng en einnig er hægt að setja hana innandyra. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun til að nota correc t vélbúnaði og stillingar eða til að fylgja réttra aðferða gæti leitt til hættuástand á fólk og skemmt í syste m.

  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
  • Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri fullnægjandi ráðstafanir!

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 95 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.10 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!

Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

Denne "LHG 60G" -hurtigguiden dekker modeller: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

  • Monter enheten;
  • Åpne Ethernet-døren for å koble til en Ethernet-kabel til Ethernet-porten; koble den andre enden av Ethernet-kabelen til den medfølgende PoE-injektoren;
  • Koble PoE-injektoren til nettverksbryteren din;
  • Koble den medfølgende strømforsyningen til PoE-injektoren for å starte enheten;
  • Monter enhetene på masten eller stolpen;
  • Juster begge enhetene;
  • Konfigurasjon skal gjøres ved å bruke Webfig i en nettleser eller WinBox konfigurasjonsverktøy https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP for hovedenheten: 192.168.88.2, slaveenhet: 192.168.88.3. Åpne i en nettleser for å starte oppsettet;
  • Hvis IP-adressen ikke er tilgjengelig, bruk Winbox og velg "Neighbors" -fanen for å finne enheten;
  • Fortsett å koble til ved å bruke MAC-adressen. Brukernavnet er "admin", og det er ingen passord (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på etiketten);
  • For LHG 60G-modeller er standard IP: 192.168.88.1, og det er ingen passord;
  • Klikk på "Check for updates" -knappen og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen;
  • For manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på https://mikrotik.com/products for å finne produktet ditt. Nødvendige pakker er tilgjengelige under "Support&Downloads" -menyen;
  • Last opp nedlastede pakker til WebFig eller Winbox "Files" -menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen, kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • I "QuickSet" -menyen, sett opp følgende: Velg landet ditt for å anvende landsreguleringsinnstillingene;
  • Sett opp ruteren din passord i bunnen av feltet.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe, men kan også installeres innendørs. Les monteringsanvisningene nøye før installasjonen begynner. Unnlatelse av å bruke correc t maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til farlige situasjoner for mennesker og skade på syste m.

  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
  • Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak!

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 95 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v7.10“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!

Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

Šis „LHG 60G“ serijos trumpasis vadovas apima modelius: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Pirmieji žingsniai:

  • Surinkite vienetą;
  • Atidarykite „Ethernet“ duris, kad prijungtumėte „Ethernet“ kabelį prie „Ethernet“ lizdo; prijunkite kitą galą prie įtraukto PoE įpurškimo;
  • Prijunkite PoE įpurškimą prie tinklo jungiklio;
  • Prijunkite įtrauktą maitinimo šaltinį prie PoE įpurškimo, kad įjungtumėte įrenginį;
  • Tvirtinkite įrenginius ant stulpo ar stovo;
  • Sutvarkykite abu blokus;
  • Konfigūraciją reikia atlikti naudojant „Webfig“ interneto naršyklėje arba konfigūravimo įrankį „WinBox“ https://mt.lv/winbox;
  • Pagrindiniam blokui numatytasis IP: 192.168.88.2, pagalbiniam blokui: 192.168.88.3. Atidarykite interneto naršyklėje, kad pradėtumėte nustatymus;
  • Jei IP adresas nepasiekiamas, naudokite „Winbox“ ir pasirinkite kortelę „Neighbors“, kad rastumėte įrenginį;
  • Tęskite jungimą naudodami MAC adresą. Vartotojo vardas yra „admin“, ir nėra slaptažodžio (arba, kai kuriais modeliais, patikrinkite vartotojo ir belaidžio slaptažodžius ant lipduko);
  • LHG 60G modeliams numatytasis IP: 192.168.88.1, ir nėra slaptažodžio;
  • Spustelėkite mygtuką „Check for updates“ ir atnaujinkite „RouterOS“ į naujausią versiją;
  • Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produkto puslapyje adresu https://mikrotik.com/products, kad rastumėte savo produktą. Reikalingi paketai prieinami meniu „Support&Downloads“;
  • Įkelkite atsisiųstus paketus į „WebFig“ arba „Winbox“ „Files“ meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo;
  • Atnaujindami savo „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugumo atnaujinimus;
  • Meniu „QuickSet“ nustatykite šiuos parametrus: Pasirinkite savo šalį, kad taikytumėte šalies reguliavimo nuostatas;
  • Nustatykite maršruto slaptažodį apačioje.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas yra skirtas montuoti lauke ant stulpo, bet taip pat gali būti montuojamas viduje. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Nesugebėjimas naudotis Korekcijos t aparatūros ir konfigūraciją arba laikytis tinkamo procedūros gali sukelti pavojingas situacijas prie žmonių ir žalos syste m.

  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
  • Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis produktas gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių!

Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 95 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v7.10 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.

Šī "LHG 60G" sērijas rokasgrāmata paredzēta modeļiem: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv

Ja, jums nepieciešama palīdzība ar konfigurēšanu, lūdzu, konsultējieties vietnē https://mikrotik.com/consultants

Pirmie soļi:

  • Pievienojiet korpusa detaļas, pie iekārtas;
  • Atveriet Ethernet vāciņu, un pievienojiet Ethernet kabeli portam, savienojiet Ethernet kabeļa otru galu ar komplektācijā iekļauto PoE inžektoru;
  • Pievienojiet PoE inžektoru pie tīkla iekārtas;
  • Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas adapteri pie PoE inžektora, lai ieslēgtu ierīci;
  • Uzstādiet ierīci paredzētajā vietā; 
  • Novietojiet abas ierīces, vienu pretī otrai;
  • Konfigurāciju veiciet, izmantojot Webfig pārlūkprogrammā vai WinBox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Noklusējuma IP galvenajai ierīcei: 192.168.88.2, kalponei: 192.168.88.3. Atveriet pārlūkprogrammā, lai sāktu iestatīšanu;
  • Ja IP adrese nav pieejama, izmantojiet Winbox un izvēlieties cilni "Neighbors", lai atrastu ierīci;
  • Turpiniet savienojumu, izmantojot MAC adresi. Lietotājvārds ir "admin", un nav paroles (vai, dažiem modeļiem, pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • LHG 60G modeļiem noklusējuma IP: 192.168.88.1, un nav paroles;
  • Noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjauniniet RouterOS līdz jaunākajai versijai;
  • Ierīces manuālai atjaunināšanai apmeklējiet produktu lapu vietnē https://mikrotik.com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie pakotnes ir pieejamas sadaļā "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakotnes uz WebFig vai Winbox sadaļu "Files" un pārstartējiet ierīci;
  • Atjauninot RouterOS programmatūru līdz jaunākajai versijai, varat nodrošināt optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošības atjauninājumus;
  • "QuickSet" izvēlnē iestatiet šādi: Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts noteikumu iestatījumus;
  • Apakšējā laukā iestatiet maršrutētāja paroli.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar nelaimes gadījumu novēršanas standarta praksi. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām, šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba, bet to var uzstādīt arī iekštelpās. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukciju.

  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi!

Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 95 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Ūnijas 2, Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.10 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż it-tħaddim fil-kanali tal-frekwenza legali, l-enerġija tal-ħruġ, ir-rekwiżiti tal-kejbils u r-rekwiżiti tal-Għażla Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-istruzzjonijiet.

Din is-serje "LHG 60G" Quick Guide tkopri mudelli: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants

L-ewwel passi:

  • Assembla l-unità;
  • Iftaħ id-dar tal-Ethernet biex taqleb kawblu tal-Ethernet mal-port tal-Ethernet; qattagħ l-estremità oħra tal-kawblu tal-Ethernet mal-iniettur PoE mqassam;
  • Plug-injettaw il-PoE fis-switch tan-netwerk tiegħek;
  • Plug l-iżvilupp tat-tul fuq l-injettur PoE biex tibda l-apparat;
  • Muntar l-apparati fuq il-mast jew il-pila;
  • Allinjali l-unitajiet kollha;
  • Il-konfigurazzjoni għandha ssir bl-użu ta 'Webfig f'braużer jew l-għodda ta' konfigurazzjoni WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP default għall-unità prinċipali: 192.168.88.2, unità sċiava: 192.168.88.3. Agħlaq f'braużer biex tibda l-setup;
  • Jekk l-indirizz IP mhux disponibbli, uża l-Winbox u għażel it-tab "Neighbors" biex ssib l-apparat;
  • Ipproċedi biex tikseb bl-użu tal-MAC address. L-username huwa "admin", u ma jexistixx password (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u tal-wireless fuq il-isticker);
  • Għal mudelli LHG 60G, IP default: 192.168.88.1, u ma jexistixx password;
  • Ikklikkja fuq il-buttuna "Check for updates" u aġġorna l-RouterOS għall-aħħar verżjoni;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq https://mikrotik.com/products biex tara l-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma accessibbli taħt il-menu "Support&Downloads";
  • Ipposta l-pakketti tniżżel għall-"Files" f'WebFig jew Winbox u reru l-apparat;
  • Billi taġġorna l-software RouterOS għall-aħħar verżjoni, tista 'tissikura prestazzjoni ottimali, stabbiltà u aġġornamenti tas-sigurtà;
  • F'menù "QuickSet" setta l-isegwenti: Agħżel pajjiżek, biex itapplika settings tal-regolament tal-pajjiż;
  • Issetta il-password tar-router tiegħek fil-qiegħ ta 'isfel.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

  • Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi, u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
  • Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
  • Dan il-prodott huwa maħsub biex jiġi mmuntat fuq barra fuq arblu iżda jista 'jiġi installat ukoll ġewwa. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar bir-reqqa qabel tibda l-installazzjoni. Nuqqas ta 'użu tal-correc ħardwer tu konfigurazzjoni jew li ssegwi l-proċeduri korretti jista' jwassal għal sitwazzjoni perikoluża għall-persuni u ħsara għall-syste m.

  • Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
  • Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
  • Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każ l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati!

Espożizzjoni għal Radjazzjoni ta' Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' espożizzjoni għar-radjazzjoni tal-Unjoni Ewropea stabbiliti għal ambjent mhux ikkontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jiġi installat u mħaddem mhux eqreb minn 95 ċentimetru minn ġismek, mill-utent okkupazzjonali, jew mill-pubbliku ġenerali.

Manifattur: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v7.10 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving!

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, waaronder de werking binnen de wettelijke frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.

Deze "LHG 60G" -serie Beknopte handleiding omvat modellen: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.

De belangrijkste technische specificaties voor dit product vindt u op de laatste pagina van deze Quick Guide.

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products 

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl

Als je hulp nodig hebt bij het configureren, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants

Eerste stappen:

  • Monteer de eenheid;
  • Open de Ethernetdeur om een Ethernetkabel op de Ethernetpoort aan te sluiten; sluit het andere uiteinde van de Ethernetkabel aan op de meegeleverde PoE-injector;
  • Steek de PoE-injector in uw netwerkswitch;
  • Steek de meegeleverde voeding in de PoE-injector om het apparaat op te starten;
  • Monteer de apparaten op de mast of paal;
  • Lijn beide eenheden uit;
  • Configuratie moet worden gedaan met behulp van Webfig in een webbrowser of de WinBox-configuratietool https://mt.lv/winbox;
  • Standaard IP voor de hoofdeenheid: 192.168.88.2, slave-eenheid: 192.168.88.3. Open in een webbrowser om de configuratie te starten;
  • Als het IP-adres niet beschikbaar is, gebruik Winbox en kies het tabblad "Neighbors" om het apparaat te vinden;
  • Ga verder met verbinden via het MAC-adres. De gebruikersnaam is "admin" en er is geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Voor LHG 60G-modellen, standaard IP: 192.168.88.1 en er is geen wachtwoord;
  • Klik op de knop "Check for updates" en update RouterOS naar de nieuwste versie;
  • Voor een handmatige update van het apparaat, bezoek de productpagina op https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads";
  • Upload gedownloade pakketten naar het WebFig- of Winbox-"Files" -menu en herstart het apparaat;
  • Door uw RouterOS-software bij te werken naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • In het "QuickSet" -menu de volgende instellingen configureren: Kies uw land, om de landregulering in te stellen;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd, maar kan ook binnenshuis worden geïnstalleerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Als u de correctie te gebruiken t hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan resulteren in een gevaarlijke situatie aan mensen en schade aan de syste m.

  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet nemen!

Blootstelling aan radiofrequente straling: deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 95 centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v7.10 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami!

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości, mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.

Niniejsza skrócona instrukcja „LHG 60G” obejmuje modele: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego.

Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika.

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products 

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl

Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants

Pierwsze kroki:

  • Zmontuj jednostkę;
  • Otwórz drzwi Ethernet, aby podłączyć kabel Ethernet do portu Ethernet; podłącz drugi koniec kabla Ethernet do dołączonego wstrzykiwacza PoE;
  • Podłącz wstrzykiwacz PoE do przełącznika sieciowego;
  • Podłącz dołączony zasilacz do wstrzykiwacza PoE, aby uruchomić urządzenie;
  • Zamocuj urządzenia na maszcie lub słupie;
  • Wyrównaj obie jednostki;
  • Konfigurację należy wykonać za pomocą narzędzia Webfig w przeglądarce internetowej lub narzędzia konfiguracyjnego WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Domyślne IP dla jednostki głównej: 192.168.88.2, jednostka podrzędna: 192.168.88.3. Otwórz w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację;
  • Jeśli adres IP jest niedostępny, użyj Winbox i wybierz zakładkę "Neighbors", aby znaleźć urządzenie;
  • Przejdź do połączenia za pomocą adresu MAC. Nazwa użytkownika to "admin", a hasła nie ma (lub, dla niektórych modeli, sprawdź hasła użytkownika i bezprzewodowe na naklejce);
  • Dla modeli LHG 60G, domyślne IP: 192.168.88.1, a hasła brak;
  • Kliknij przycisk "Check for updates" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji;
  • W przypadku ręcznej aktualizacji urządzenia odwiedź stronę produktu na https://mikrotik.com/products, aby znaleźć swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Wgraj pobrane pakiety do menu "Pliki" WebFig lub Winbox i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, można zapewnić optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • W menu "QuickSet" ustaw następujące: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia regulacyjne kraju;
  • Ustaw hasło routera w dolnym polu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
  • To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
  • Ten produkt jest przeznaczony do montażu na zewnątrz na słupie, ale może być również instalowany wewnątrz. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niewykorzystanie correc t i konfigurację sprzętu lub postępować zgodnie z procedurami, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji dla ludzi i uszkodzić do syste m.

  • Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu ostrożnie i działać na własne ryzyko!
  • W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
  • To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe, w takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków!

Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż 95 centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v7.10 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.

Este Guia Rápido da série "LHG 60G" abrange os modelos: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.

As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products 

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt

Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants

Primeiros passos:

  • Monte a unidade;
  • Abra a porta Ethernet para conectar um cabo Ethernet à porta Ethernet; conecte a outra extremidade do cabo Ethernet ao injetor PoE incluído;
  • Conecte o injetor PoE ao switch de rede;
  • Conecte a fonte de alimentação incluída ao injetor PoE para ligar o dispositivo;
  • Monte os dispositivos no mastro ou poste;
  • Alinhe ambas as unidades;
  • A configuração deve ser feita usando o Webfig em um navegador da web ou a ferramenta de configuração WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP padrão para a unidade principal: 192.168.88.2, unidade escrava: 192.168.88.3. Abra em um navegador da web para iniciar a configuração;
  • Se o endereço IP não estiver disponível, use o Winbox e escolha a guia "Neighbors" para encontrar o dispositivo;
  • Prossiga para conectar usando o endereço MAC. O nome de usuário é "admin", e não há senha (ou, para alguns modelos, verifique os nomes de usuário e senhas sem fio no adesivo);
  • Para modelos LHG 60G, IP padrão: 192.168.88.1, e não há senha;
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mikrotik.com/products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no menu "Arquivos" do WebFig ou Winbox e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar o software RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • No menu "QuickSet", configure o seguinte: Escolha seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste, mas também pode ser instalado em ambientes fechados. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização da correc hardware t e configuração ou para seguir os procedimentos correctos pode resultar numa situação perigosa para as pessoas e para danificar o syste m.

  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
  • Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas!

Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 95 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v7.10 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale!

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să respecte reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale, puterea de ieșire, cerințele de cablare și cerințele de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instrucțiunilor.

Acest Ghid rapid seria "LHG 60G" acoperă modele: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Acesta este dispozitivul de rețea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

Vă rugăm să vizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Cele mai importante specificații tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.

Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products 

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro

Dacă aveți nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Primii pasi:

  • Asamblați unitatea;
  • Deschideți ușa Ethernet pentru a conecta un cablu Ethernet la portul Ethernet; conectați celălalt capăt al cablului Ethernet la injectorul PoE inclus;
  • Conectați injectorul PoE la switch-ul dvs. de rețea;
  • Conectați sursa de alimentare inclusă la injectorul PoE pentru a porni dispozitivul;
  • Montați dispozitivele pe stâlp sau pol;
  • Aliniați ambele unități;
  • Configurarea trebuie făcută folosind Webfig într-un browser web sau instrumentul de configurare WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP implicit pentru unitatea principală: 192.168.88.2, unitatea secundară: 192.168.88.3. Deschideți într-un browser web pentru a începe configurarea;
  • Dacă adresa IP nu este disponibilă, utilizați Winbox și alegeți fila "Neighbors" pentru a găsi dispozitivul;
  • Continuați să vă conectați folosind adresa MAC. Numele de utilizator este "admin", și nu există o parolă (sau, pentru unele modele, verificați numele de utilizator și parolele wireless de pe autocolant);
  • Pentru modelele LHG 60G, IP implicit: 192.168.88.1, și nu există o parolă;
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul "Fișiere" WebFig sau Winbox și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanțe, stabilitate și actualizări de securitate optime;
  • În meniul "QuickSet", setați următoarele: Alegeți țara dvs., pentru a aplica setările de reglementare ale țării;
  • Setează parola routerului tău în câmpul de jos.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp, dar poate fi instalat și în interior. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului m.

  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • În cazul defectării dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
  • Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate!

Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 95 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de publicul larg.

Producător: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v7.10 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!

Je na konečných používateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.

Táto stručná príručka série LHG 60G pokrýva modely: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete nastránke používateľskej príručky na adresehttps://mt.lv/um-sk. Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, vyhľadajte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Prvé kroky:

  • Zostavte jednotku;
  • Otvorte dvere Ethernetu na pripojenie Ethernetového kábla do Ethernetového portu; pripojte druhý koniec Ethernetového kábla k priloženému injektoru PoE;
  • Pripojte injektor PoE do vášho sieťového prepínača;
  • Pripojte priložený zdroj do injektoru PoE na spustenie zariadenia;
  • Namontujte zariadenia na stožiar alebo tyč;
  • Zarovnajte obe jednotky;
  • Konfiguráciu je potrebné vykonať pomocou Webfig v webovom prehliadači alebo nástroja na konfiguráciu WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Predvolená IP pre hlavnú jednotku: 192.168.88.2, otrok jednotka: 192.168.88.3. Otvorte v webovom prehliadači pre spustenie nastavenia;
  • Ak IP adresa nie je dostupná, použite Winbox a vyberte kartu "Neighbors", aby ste našli zariadenie;
  • Pokračujte v pripájaní pomocou MAC adresy. Používateľské meno je "admin", a žiadne heslo nie je (alebo, pre niektoré modely, skontrolujte užívateľské a bezdrôtové heslá na štítku);
  • Pre modely LHG 60G, predvolená IP: 192.168.88.1 a žiadne heslo;
  • Kliknite na tlačidlo "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu;
  • Pre manuálne aktualizácie zariadenia navštívte stránku produktu na https://mikrotik.com/products pre nájdenie vášho produktu. Požadované balíky sú prístupné v menu "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíky do menu "Súbory" v aplikácii WebFig alebo Winbox a reštartujte zariadenie;
  • Aktualizáciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zabezpečiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia;
  • V menu "QuickSet" nastavte nasledujúce: Vyberte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
  • Nastavte heslo svojho routeru v dolnom poli.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento výrobok je určený na montáž vonku na stožiar, ale môže byť nainštalovaný aj vo vnútri. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Zlyhanie použiť Korekcia t konfiguráciu hardvéru a alebo dodržať správny postup môže viesť k nebezpečným situáciám pre ľudí a poškodenia syst m.

  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
  • Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia!

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 95 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v7.10 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi!

Končni uporabniki so dolžni upoštevati lokalne predpise, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.

Ta hitri vodnik serije "LHG 60G" zajema modele: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl. Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika.

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products 

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl

Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraki:

  • Sestavi enoto;
  • Odprite vrata Etherneta, da povežete kabel Ethernet s priključkom Ethernet; povežite drugi konec kabla Ethernet z vključenim vbrizgalnikom PoE;
  • Vstavite vbrizgalnik PoE v omrežni stikalo;
  • Vstavite priloženi napajalnik v vbrizgalnik PoE, da zaženete napravo;
  • Montirajte naprave na drog ali drog;
  • Uskladite obe enoti;
  • Konfiguracijo je treba opraviti z uporabo orodja Webfig v spletnem brskalniku ali orodja za konfiguracijo WinBox https://mt.lv/winbox;
  • Privzeti IP za glavno enoto: 192.168.88.2, podrejena enota: 192.168.88.3. Odpri v spletnem brskalniku za zagon nastavitve;
  • Če IP naslov ni na voljo, uporabite Winbox in izberite zavihek "Neighbors", da najdete napravo;
  • Nadaljujte z povezovanjem z uporabo MAC naslova. Uporabniško ime je "admin", in ni gesla (ali, za nekatere modele, preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki);
  • Za modele LHG 60G, privzeti IP: 192.168.88.1, in ni gesla;
  • Kliknite gumb "Check for updates" in posodobite RouterOS na najnovejšo različico;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran izdelka na https://mikrotik.com/products, da najdete svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Naložite prenesene pakete v meni "Datoteke" v orodju WebFig ali Winbox in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico lahko zagotovite optimalno delovanje, stabilnost in varnostne posodobitve;
  • V meniju "QuickSet" nastavite naslednje: Izberite svojo državo, da uporabite nastavitve regulacije države;
  • Nastavite geslo za usmerjevalnik v spodnjem polju.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti električnega tokokroga in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog, lahko pa ga namestite tudi v zaprtih prostorih. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Če ne uporabite correc t strojne opreme in konfiguracija ali sledite pravilni postopki lahko povzroči nevarne situacije za ljudi in škodo na Syste m.

  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje; v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe!

Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 95 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v7.10 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsbestämmelser, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.

Denna "LHG 60G" -serie snabbguide täcker modeller: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.

De viktigaste tekniska specifikationerna för denna produkt finns på den sista sidan i denna snabbguide.

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products 

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv

Om du behöver hjälp med konfiguration, vänligen kontakta en konsult https://mikrotik.com/consultants

Första stegen:

  • Montera enheten;
  • Öppna Ethernet-dörren för att ansluta en Ethernet-kabel till Ethernet-porten; anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till den medföljande PoE-injektorn;
  • Anslut PoE-injektorn till ditt nätverksswitch;
  • Anslut den medföljande strömförsörjningen till PoE-injektorn för att starta enheten;
  • Montera enheterna på masten eller stolpen;
  • Rikta in båda enheterna;
  • Konfiguration bör göras med Webfig i en webbläsare eller WinBox-konfigurationsverktyget https://mt.lv/winbox;
  • Standard IP för huvudenheten: 192.168.88.2, slavenhet: 192.168.88.3. Öppna i en webbläsare för att starta uppställningen;
  • Om IP-adressen inte är tillgänglig, använd Winbox och välj fliken "Neighbors" för att hitta enheten;
  • Fortsätt att ansluta med hjälp av MAC-adressen. Användarnamnet är "admin", och det finns inget lösenord (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket);
  • För LHG 60G-modeller, standard IP: 192.168.88.1 och det finns inget lösenord;
  • Klicka på knappen "Check for updates" och uppdatera RouterOS till den senaste versionen;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen finns under menyn "Support&Downloads";
  • Ladda upp nedladdade paket till WebFig eller Winbox "Files" -menyn och starta om enheten;
  • Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • I menyn "QuickSet" ställ in följande: Välj ditt land för att tillämpa landsregleringsinställningarna;
  • Ange ditt routerlösenord i det nedre fältet.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe men kan också installeras inomhus. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på syste m.

  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder!

Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 95 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

该设备需要升级到RouterOS v7.10或最新的稳定版本,以确保符合地方法规!

最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。

此“ LHG 60G”系列快速指南涵盖以下型号:RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。

该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问 https://mikrotik.com/products 

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

如果您需要配置方面的帮助,请寻求顾问 https://mikrotik.com/consultants

第一步:

  • 组装设备;
  • 打开以连接Ethernet端口的以太网电缆的Ethernet门; 将以太网电缆的另一端连接到包含的PoE注入器;
  • 将PoE注入器插入您的网络交换机;
  • 将包含的电源适配器插入PoE注入器以启动设备;
  • 将设备安装在杆或杆上;
  • 对齐两个单元;
  • 应使用Web浏览器中的Webfig或WinBox配置工具进行配置https://mt.lv/winbox;
  • 主单元的默认IP:192.168.88.2,从单元:192.168.88.3。在Web浏览器中打开以开始设置;
  • 如果IP地址不可用,请使用Winbox并选择“邻居”选项卡查找设备;
  • 继续使用MAC地址连接。用户名为“admin”,没有密码(或者,对于某些型号,请检查用户和无线密码在贴纸上);
  • 对于LHG 60G型号, 默认IP: 192.168.88.1,没有密码;
  • 单击“检查更新”按钮并将RouterOS更新到最新版本;
  • 对于设备的手动更新,请访问产品页面https://mikrotik.com/products找到您的产品。所需的软件包可在“支持和下载”菜单下找到;
  • 将下载的软件包上传到WebFig或Winbox“文件”菜单中并重新启动设备;
  • 通过将RouterOS软件升级到最新版本,可以确保最佳性能,稳定性和安全更新;
  • 在“快速设置”菜单中设置以下内容:选择您的国家,以应用国家法规设置;
  • 在底部字段中设置路由器密码。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 只能使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在安装在室外的杆子上,也可以安装在室内。开始安装之前,请仔细阅读安装说明。若未使用correc 牛逼的硬件和配置,或者按照正确的程序可能会导致危险情况的人并伤害到SYSTE 

  • 我们不能保证由于不正确使用本设备不会造成任何事故或损坏。请谨慎使用本产品,并自行承担风险!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 这是A类产品。在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施!

射频辐射暴露:此 MikroTik 设备符合针对不受控制的环境规定的欧盟辐射暴露限制。此 MikroTik 设备的安装和操作位置应距离您的身体、职业用户或公众不超过 95 厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Unijas 2, Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.10 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.

Краткое руководство серии "LHG 60G" охватывает модели: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.

Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products 

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru

Если вам нужна помощь с настройкой, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants

Первые шаги:

  • Соберите устройство;
  • Откройте дверь Ethernet, чтобы подключить кабель Ethernet к порту Ethernet; подключите другой конец кабеля Ethernet к включенному инжектору PoE;
  • Подключите инжектор PoE к вашему сетевому коммутатору;
  • Подключите включенный блок питания к инжектору PoE, чтобы запустить устройство;
  • Установите устройства на столб или столб;
  • Выровняйте обе единицы;
  • Конфигурация должна выполняться с использованием Webfig в веб-браузере или инструмента конфигурации WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP-адрес по умолчанию для главной единицы: 192.168.88.2, рабочая единица: 192.168.88.3. Откройте веб-браузер для начала настройки;
  • Если IP-адрес недоступен, используйте Winbox и выберите вкладку "Neighbors", чтобы найти устройство;
  • Продолжайте подключаться, используя MAC-адрес. Имя пользователя - "admin", и пароля нет (или, для некоторых моделей, проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке);
  • Для моделей LHG 60G, IP-адрес по умолчанию: 192.168.88.1, и пароля нет;
  • Нажмите кнопку "Check for updates" и обновите RouterOS до последней версии;
  • Для ручного обновления устройства посетите страницу продукта на https://mikrotik.com/products, чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите скачанные пакеты в меню "Files" WebFig или Winbox и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и безопасность;
  • В меню "QuickSet" настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт можно использовать как в помещении, так и на открытом воздухе. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - вынуть вилку из розетки.

  • Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры.

Запрещается:

  • Эксплуатация роутера (точки доступа) и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания;
  • Подключение роутера (точки доступа) и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах;
  • Открыватькорпус изделия, разбирать, извлекать электронные модули и проводить какие-либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации.

Техническое обслуживание:

  • Роутер (точка доступа) не требует проведения профилактических работ и постоянного присутствия эксплуатационного персонала.
  • Чистка корпуса от пыли и загрязнений выполняется бумажными безворсовыми салфетками.
  • Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия.
  • Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом.

Текущий ремонт:

  • Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.
  • Замена вышедших из строя технических средств (ТС) изделия должна осуществляться на соответствующие ТС, прошедшие специальные исследования и специальную проверку.

Хранение:

  • Изделия, упакованные в ящик, следует хранить в складских помещениях при относительная влажность воздуха не более 85%, наличие в воздухе паров кислот, щелочей и прочих агрессивных примесей не допускается.

Транспортирование:

  • Транспортируют изделия всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта.
  • Транспортирование и хранение должны осуществляться в упаковке фирмы-изготовителя с соблюдением указаний по ориентации, защите, укладке и других, нанесенных на упаковку указаний обозначений.
  • В помещениях и транспортных средствах не должно быть паров или аэрозолей агрессивных или вызывающих коррозию веществ.
  • Упакованные изделия должны быть закреплены для предотвращения случайных неконтролируемых перемещений.
  • Транспортирование, хранение и эксплуатация не допустимы в условиях конденсации влаги без защиты от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей.

Гарантийные обязательства:

  • Гарантийный срок эксплуатации − не более 14 суток со дня реализации потребителю.
  • Гарантийный срок хранения изделий − 12 месяцев со дня изготовления.
  • Некачественные изделия продавец обязан заменить в сроки, согласованные с потребителем.
  • В случае спора о причинах возникновения недостатков товара продавец (изготовитель), уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель, импортер обязаны провести экспертизу товара за свой счет.
  • Срок устранения недостатков товара не может превышать сорок пять дней.
  • Действие гарантийных обязательств прекращается:
    - при нарушении потребителем правил эксплуатации, транспортирования и хранения;
    - при обнаружении механических повреждений, следов вскрытия, попыток неквалифицированного ремонта;
    - при обнаружении признаков небрежного обращения, преднамеренного повреждения оборудования;
    - при попадании внутрь оборудования посторонних предметов, жидкостей и насекомых;
    - при обнаружении признаков воздействия непреодолимых сил, приведших к выходу из строя роутера (точки доступа).

Утилизация:

  • Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Воздействие радиочастотного излучения:

Это устройство MikroTik должно быть установлено и эксплуатироваться не ближе 95 сантиметров от вашего тела, профессионального пользователя или широкой публики.

Производитель: Mikrotikls SIA, улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Встроенный модуль WiGig, работающий в диапазоне 60 ГГц, протокол 802.11ad со встроенной направленной антенной, максимальное усиление 42 дБи.

Рабочие каналы WIGig 58,32 ГГц, 60,48 ГГц, 62,64 ГГц, 64,80 ГГц. Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели и сертификации продукта.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две последующие означают номер недели.

Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

UA - Українська. Короткий посібник:

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.10 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Цей короткий посібник серії LGG 60G охоплює моделі: RBLHGG-60ad (LHG 60G), RBLHGG-60adkit (Wireless Wire Dish).

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Перші кроки:

  • Зберіть пристрій;
  • Відкрийте двері Ethernet, щоб підключити кабель Ethernet до порту Ethernet; підключіть інший кінець кабелю Ethernet до включеного інжектора PoE;
  • Підключіть інжектор PoE до вашого мережевого комутатора;
  • Підключіть включений блок живлення до інжектора PoE для запуску пристрою;
  • Встановіть пристрої на стовп чи поле;
  • Вирівняйте обидві одиниці;
  • Конфігурацію слід виконувати за допомогою Webfig у веб-браузері або інструменту конфігурації WinBox https://mt.lv/winbox;
  • IP-адреса за замовчуванням для головної одиниці: 192.168.88.2, рабоча одиниця: 192.168.88.3. Відкрийте у веб-браузері для початку налаштувань;
  • Якщо IP-адреса немає, використовуйте Winbox і виберіть вкладку "Neighbors", щоб знайти пристрій;
  • Продовжуйте підключатися, використовуючи MAC-адресу. Ім'я користувача - "admin", і пароля немає (або, для деяких моделей, перевірте користувальницькі та бездротові паролі на стікері);
  • Для моделей LHG 60G IP-адреса за замовчуванням: 192.168.88.1, і пароля немає;
  • Натискайте кнопку "Check for updates" та оновлюйте RouterOS до останньої версії;
  • Для ручного оновлення пристрою відвідайте сторінку продукту на https://mikrotik.com/products, щоб знайти свій продукт. Потрібні пакети доступні в меню "Support&Downloads";
  • Завантажте завантажені пакети в меню "Files" WebFig або Winbox та перезавантажте пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви можете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність та безпеку;
  • В меню "QuickSet" налаштуйте наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування регулювання країни;
  • Встановіть пароль маршрутизатора у нижньому полі.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати з будь-яким обладнанням MikroTik, усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та концепціями
  • Використовуйте тільки адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб встановлення обладнання відповідало місцевим і національним електричним нормам. Не намагайтеся розібрати, відремонтувати чи модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення на вулиці на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.

  • Ми не можемо гарантувати відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою. Використовуйте цей продукт обережно та на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей виріб може викликати радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів!

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 95 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Рига, Латвія, LV1039.

Federal Communication Commission Interference Statement

FCC ID: TV7LHGG60AD

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.

This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on FCC CFR §15.255 (b)

Innovation, Science and Economic Development Canada

IC: 7442A-LHGG60AD

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)

This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on ISED RSS-210 Annex J.1.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur un avion, sauf dans les conditions énumérées ISED RSS-210 Annex J.1.

UKCA marking                         

CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

WiGig

Operational channels / Maximum output power

Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung

Canaux opérationnels / puissance de sortie maximale

Canali operativi / massima potenza di uscita

Canales operacionales / potencia de salida máxima

Операционные каналы / максимальная выходная мощность

58.32 GHz / 40 dBm

60.48 GHz / 40 dBm
62.64 GHz / 40 dBm

Notes

This device meets Maximum TX power limit per ETSI regulations. The frequency and the maximum transmitted power in EU are listed below: 57- 66 GHz: 40 dBm. An operational mode in the 60 GHz band: 58.32 GHz, 60.48 GHz, 62.64 GHz. This device is certified for an outdoor use in Point to Multipoint applications. In the following countries this device cannot be used in Fixed Point-to-Point applications:

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Параметры входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

PoE In Ethernet Port (12-57 V DC)

24 V / 0.38

IP55

-40°..+70°C

#72846, 72847

  • No labels