Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Unscrew two screws and remove cover;
  • Connect your Internet cable to the Ethernet port (this is optional if using LTE as the primary connection);
  • Insert the SIM card into the SIM 2 slot (middle);
  • Connect GPS antenna (optional);
  • Connect to the power source;
  • Set your computer IP configuration to automatic (DHCP);
  • From your computer connect to the wireless network;
  • Open the https://192.168.88.1 in your web browser;
  • User name: admin, and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Use the check for update option to upgrade the device to the latest version. You must have an active SIM card with available data;
  • The device will reboot;
  • Connect again and in the QuickSet menu set your country, to apply country regulation settings;
  • Secure your device and set a strong password;
  • The LtAP device comes without a modem, install it before inserting a SIM card.

...

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.


Note:


English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.

Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.

Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.

Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.

German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.

Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.

Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.

Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.

Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.

French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.

Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.

Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.

Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.

Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.

Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.

Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.

Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.

Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.

Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.

Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.

Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.

Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.

Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.

Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.

Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.

Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。

Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.

Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейціManufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

  • Развийте два винта и отстранете капака;
  • Свържете вашия интернет кабел към Ethernet порта (това не е задължително, ако използвате LTE като основна връзка);
  • Поставете SIM картата в слота за SIM 2 (в средата);
  • Свържете GPS антена (по избор);
  • Свържете се към източника на захранване;
  • Задайте автоматична IP конфигурация на вашия компютър (DHCP);
  • От вашия компютър се свържете към безжичната мрежа;
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър;
  • Потребителско име: adminи няма паролапарола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Използвайте опция за проверка за актуализация, за да надстроите устройството до най-новата версия. Трябва да имате активна SIM карта с налични данни;
  • Устройството ще се рестартира;
  • Свържете се отново и в менюто QuickSet задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Осигурете устройството си и задайте силна парола;
  • LtAP без модем, инсталирайте го преди да поставите SIM карта.

...

  • Odšroubujte dva šrouby a sejměte kryt;
  • Připojte svůj internetový kabel k ethernetovému portu (je to volitelné, pokud používáte LTE jako primární připojení);
  • Vložte SIM kartu do slotu SIM 2 (uprostřed);
  • Připojte anténu GPS (volitelné);
  • Připojte se ke zdroji energie;
  • Nastavte IP adresu počítače na automatickou (DHCP);
  • Z počítače se připojte k bezdrátové síti;
  • Otevřete https://192.168.88.1 ve webovém prohlížeči;
  • Uživatelské jméno: admin a není zde žádné heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Chcete-li upgradovat zařízení na nejnovější verzi, použijte možnost Zkontrolovat aktualizaci. Musíte mít aktivní SIM kartu s dostupnými daty;
  • Zařízení se restartuje;
  • Připojte se znovu a v nabídce QuickSet nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
  • Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
  • Zařízení LtAP jsou dodávána bez modemu, nainstalujte je před vložením SIM karty.

...

  • Skru af to skruer, og fjern dækslet;
  • Tilslut dit internetkabel til Ethernet-porten (dette er valgfrit, hvis du bruger LTE som den primære forbindelse);
  • Indsæt SIM-kortet i SIM 2-åbningen (i midten);
  • Tilslut GPS-antenne (valgfrit);
  • Tilslut til strømkilden;
  • Indstil din computers IP-konfiguration til automatisk (DHCP);
  • Fra din computer skal du oprette forbindelse til det trådløse netværk;
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser;
  • Brugernavn: admin, og der er ingen adgangskodeadgangskode (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
  • Brug check for opdateringsindstilling for at opgradere enheden til den nyeste version. Du skal have et aktivt SIM-kort med tilgængelige data;
  • Enheden genstarter;
  • Opret forbindelse igen, og indstil dit land i QuickSet menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
  • Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode;
  • LtAP enheder leveres uden et modem, installer det, før du indsætter et SIM-kort.

...

  • Lösen Sie zwei Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung;
  • Schließen Sie Ihr Internetkabel an den Ethernet-Port an (dies ist optional, wenn Sie LTE als primäre Verbindung verwenden);
  • Legen Sie die SIM-Karte in den SIM 2-Steckplatz (Mitte) ein;
  • GPS-Antenne anschließen (optional);
  • An die Stromquelle anschließen;
  • Stellen Sie die IP-Konfiguration Ihres Computers auf automatisch (DHCP) ein;
  • Stellen Sie von Ihrem Computer aus eine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk her;
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser;
  • Benutzername: admin, und es gibt kein PasswortPasswort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen, um das Gerät auf die neueste Version zu aktualisieren. Sie müssen über eine aktive SIM-Karte mit verfügbaren Daten verfügen;
  • Das Gerät wird neu gestartet;
  • Stellen Sie erneut eine Verbindung her und legen Sie im QuickSet Menü Ihr Land fest, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden;
  • Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest;
  • Die LtAP Geräte werden ohne Modem geliefert. Installieren Sie es, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen.

...

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

...

UKCA marking                         

...