Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

SXT is an outdoor wireless router that can be used as a CPE in a PtM setup, or for point-to-point links. Please ensure the device is correctly mounted, with the cable pointing straight down.

...

The device is preconfigured as a wireless client (CPE), and all you need to do is select the AP to connect to and set a device password. You can do this in the quickSET tab that is loaded by default. In case an IP connection is not available, Winbox can be used to connect to the MAC address of the device.
In case you wish to boot the device from the network, for example, to use MikroTik Netinstall, hold the RESET button of the device when starting it, until the LED light turns off, then the device will start to look for Netinstall servers.
We recommend clicking the "Check for updates" button and updating your RouterOS software to the latest version to ensure the best performance and stability. More information about using RouterOS and connecting to this device
in our documentation: *+https://mt.lv/help+*

...

  • One Ethernet (10/100 Mbit or Gigabit, depends on model), supporting automatic cross/straight cable correction (Auto MDI/X), so you can use either straight or cross-over cables for connecting to other network devices.
  • One Integrated Wireless with a built-in directional antenna, max gain 16 dBi.

Buttons and Jumpers

The routerBOOT reset button has the following functions. Press the button and apply the power, then:

  • Release the button when green LED starts flashing, to reset RouterOS configuration to defaults.
  • Release the button when the LED turns solid green to clear all configuration and defaults.
  • Release the button after LED is no longer lit (~20 seconds) to cause a device to look for Netinstall servers (required for reinstalling RouterOS over the network).

Regardless of the above option used, the system will load the backup RouterBOOT loader if the button is pressed before power is applied to the device. Useful for RouterBOOT debugging and recovery.
The device includes a grounding connection behind the ethernet port door (a screw or a metal loop, depending on the model), which you should connect to the grounding installation of the tower or building where the device will be used. This is to substantially reduce the risk of ESD and lightning damage.

Operating System Support

The device only supports RouterOS software with the version number at or above what is indicated in the RouterOS menu /system resource. Other operating systems have not been tested.

Image RemovedImage Removed Federal Communication Commission Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This device and its antenna must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation. 20 cm minimum distance has to be maintained between the antenna and user. Under such configuration, the FCC radiation exposure limits set forth for an population/uncontrolled environment can be satisfied.
Antenna Installation. WARNING: It is installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in the United States (or where FCC rules apply); only those antennas certified with the product are used. The use of any antenna other than those certified with the product is expressly forbidden in accordance to FCC rules CFR47 part 15.204. The installer should configure the output power level of antennas, according to country regulations and per antenna type. Professional installation is required of equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.
FCC ID numbers: TV7SXTR2N, TV7SXT-2ND, TV7SXTG-5HACD, TV7SXTG-5HACD, TV7SXTG-5HACD, TV7SXT-5HPND, TV7SXTG-5HPND, TV7SXT-5ND, TV7SXTG-2HND, TV7SXTG-2HND

Industry Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC numbers: 7442A-SXTR2N, 7442A-SXTG5HACD, 7442A-SXTG5HACD, 7442A-SXT5ND

CE Declaration of Conformity

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Mounting

SXT designed to be mounted on the pole, the package includes a mounting bracket and steel clamp.

  1. With the clip pointed forward, slide the mounting bracket into the rail on the bottom of the case, until the clip clicks into place.
  2. Guide the clamp through the opening in the bracket.
  3. Attach the unit to a pole, with the Ethernet port pointing downward.Image Added
  4. Use a PH2 screwdriver to tighten the rings when the alignment is complete.
  5. Fix the Ethernet cable to the pole using zip ties, less than one meter from the unit, to avoid the cable being pulled out of the port.
  6. Check mounting angle and positioning.

When using both Ethernet ports, make sure to cut a wider cable opening in the plastic door. You can use pliers to tear out the plastic piece that is protecting the cable opening. When closing the plastic door, make sure to apply pressure, until it "clicks" into place.
Mounting and configuration of this device should be done by a qualified person.

When mounting on the wall, please ensure that the cable feed is pointing downwards.
The IPX rating scale of this device is IP54. We recommend using Cat6 shielded cables.
Warning! This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and your body.

Grounding

The installation infrastructure (towers and masts), as well as the router itself, must be properly grounded. The device includes a grounding wire attachment screw behind the case door. Attach your grounding wire to the grounding screw, then attach the other end of the grounding wire to the grounded mast. This is to substantially reduce the risk of ESD and lightning damage.

Buttons and Jumpers

The routerBOOT reset button has the following functions. Press the button and apply the power, then:

  • Release the button when green LED starts flashing, to reset RouterOS configuration to defaults.
  • Release the button when the LED turns solid green to clear all configuration and defaults.
  • Release the button after LED is no longer lit (~20 seconds) to cause a device to look for Netinstall servers (required for reinstalling RouterOS over the network).

Regardless of the above option used, the system will load the backup RouterBOOT loader if the button is pressed before power is applied to the device. Useful for RouterBOOT debugging and recovery.
The device includes a grounding connection behind the ethernet port door (a screw or a metal loop, depending on the model), which you should connect to the grounding installation of the tower or building where the device will be used. This is to substantially reduce the risk of ESD and lightning damage.

Included parts

Steel clamp - 25 - 70mm.

Gigabit PoE injector.

Adapter 24 V 0.38A.

Operating System Support

The device only supports RouterOS software with version number 6.46 at or above what is indicated in the RouterOS menu /system resource. Other operating systems have not been tested.

Federal Communication Commission Interference Statement

Image Added

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.

Innovation, Science and Economic Development Canada

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

https://mikrotik.com/productsImage Removed

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: 

https://mikrotik.com/products

Image Removed

ET

CS

Käesolevaga deklareerib

Tímto Mikrotīkls SIA

, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi

prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/

EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:

EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

Image Removed

FI

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA

vakuuttaa

,

että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin

at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU

mukainen

. EU-

vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:

overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

Image Removed

FR

Le soussigné,

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA ,

déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive

dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/

UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

Image Removed

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/

EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:

ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

Image Removed

HU

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA

igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a

declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU

irányelvnek

.

Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

Image Removed

IT

Il fabbricante

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA

, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva

declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

Image Removed

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA yfir því að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/

EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsing er að finna á eftirfarandi netfangi:

EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

Image Removed

LT

FI

Aš,

Mikrotīkls SIA

, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą

vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/

ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:

EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

Image Removed

LV

Ar šo

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA

deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai

, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/

ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:

UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

Image Removed

MT

HR

B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/

UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:

EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

Image Removed

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:

Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

Image Removed

NO

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA

erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv

, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/

EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:

UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

Image Removed

PL

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA

niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą

því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/

UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

EU.

Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

Image Removed

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva

LT

Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/

UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:

ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

Image Removed

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/

UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:

ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

Image Removed

SK

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA

týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou

, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/

EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:https://

UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

Image Removed

SL

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA

potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo

, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU.

Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

Image Removed

SV

NO

Härmed försäkrar

Mikrotīkls SIA

att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med

erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den

fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:

fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

Image Removed

MPE statement

This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body, unless specifically stated otherwise in page 1 of this document. In RouterOS you must specify your country, to make sure local wireless regulations are observed.

Frequency bands terms of use

Frequency range (for applicable models)

Channels used

Maximum Output Power (EIRP)

Restriction

2412-2472 MHz

1 - 13

20 dBm

Without any restriction to use in all EU Member States

5150-5250 MHz

26 - 48

23 dBm

Restricted to indoor use only*

5250-5350 MHz

52 - 64

20 dBm

Restricted to indoor use only*

5470-5725 MHz

100 - 140

27 dBm

Without any restriction to use in all EU Member States

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

WLAN

Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность



2400-2483.5 / 20 dBm


This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistungsgrenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung. Nähere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance TX maximale via les réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует ограничениям максимальной мощности передачи согласно правилам ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.* It is the customer's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All Mikrotik radio devices must be professionally installed!
Note. Information contained here is subject to change. Please visit the product page on www.mikrotik.com for the most up to date version of this document.
Image Removed
BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите продукта. Повече информация в {_}{+}https://mt.lv/help-bg+_Image Removed
CS. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v {_}{+}https://mt.lv/help-cs+_Image Removed
DA. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i {_}{+}https://mt.lv/help-da+_Image Removed
DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im {_}{+}https://mt.lv/help-de+_Image Removed
EL. εγχειρίδιο οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο {_}{+}https://mt.lv/help-el+_Image Removed
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on {_}{+}https://mt.lv/help+_Image Removed
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Más información en {_}{+}https://mt.lv/help-es+_Image Removed
ET. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet {_}{+}https://mt.lv/help-et+_Image Removed
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa {_}{+}https://mt.lv/help-fi+_Image Removed
FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans {_}{+}https://mt.lv/help-fr+_Image Removed
HR. Uputa za uporabu: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je na {_}{+}https://mt.lv/help-hr+_Image Removed
HU. Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ {_}{+}https://mt.lv/help-hu+_Image Removed
IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in {_}{+}https://mt.lv/help-it+_Image Removed
IS. Notkunarhandbók: Tengdu straumbreytirinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafranum þínum til að stilla það. Nánari upplýsingar á {_}{+}https://mt.lv/help-is+_Image Removed
NO. Instruksjonsmanual: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i nettleseren din for å konfigurere den. Mer informasjon på {_}{+}https://mt.lv/help-no+_Image Removed
LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite {_}{+}https://mt.lv/help-lt+_Image Removed
LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija {_}{+}https://mt.lv/help-lv+_Image Removed
MT. Manwal tal-istruzzjoni: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Iftaħ 192.168.88.1 fil-web browser tiegħek, biex jiġi kkonfigurat. Aktar informazzjoni fuq {_}{+}https://mt.lv/help-mt+_Image Removed
NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren. Meer informatie in {_}{+}https://mt.lv/help-nl+_Image Removed
PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w {_}{+}https://mt.lv/help-pl+_Image Removed
PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em {_}{+}https://mt.lv/help-pt+_Image Removed
RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în {_}{+}https://mt.lv/help-ro+_Image Removed
SK. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v
{_}{+}https://mt.lv/help-sk+_Image Removed
SL. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v {_}{+}https://mt.lv/help-sl+_Image Removed
SV. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på {_}{+}https://mt.lv/help-sv+_Image Removed
NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på {_}{+}https://mt.lv/help-no+_Image Removed
RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru
CN. 说明书。 连接电源适配器以打开设备。 在Web浏览器中打开192.168.88.1进行配置。 有关{_}{+}https://mt.lv/help-zh+_Image Removed 的更多信息