...
- Make sure your Internet service provider is allowing hardware change and will issue an automatic IP address.
- Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
- Connect the PoE injector into the computer;
- Connect the power adapter to the PoE injector;
- Download WinBox configuration tool https://mt.lv/winbox;
- Default IP: 192.168.88.1, user name: admin and there is no password, or use Neighbors tab and connect through MAC address (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
- For the wAP model, connect to the wireless network to access the device;
- Once connected configure the device, so it has an active Internet connection https://mt.lv/configuration;
- Upgrade the RouterOS software to the latest version https://mt.lv/upgrade;
- Set your Country in the QuickSet menu, to apply country regulation settings;
- Set up your wireless network password, the password must be at least eight symbols;
- Set up your router password in the bottom field to the right and repeat it, it will be used to log in next time.
...
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
Note: For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
BG - Български. Бързо ръководство:
...
- Уверете се, че вашият доставчик на интернет услуги позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес.
- Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел;
- Свържете PoE инжектора в компютъра;
- Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
- Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox https://mt.lv/winbox;
- IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: adminи няма парола или използвайте раздела Neighbors и се свържете чрез MAC адресадрес (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
- За модела WAP се свържете с безжичната мрежа, за да получите достъп до устройството;
- Веднъж свързан конфигурира устройството, така че то има активна интернет връзка https://mt.lv/configuration-bg;
- Надстройте софтуера на RouterOS до най-новата версия https://mt.lv/upgrade-bg;
- Задайте вашата страна в менюто QuickSet, за да приложите настройките за регулиране на страната;
- Настройте вашата парола за безжична мрежа, паролата трябва да бъде най-малко осем символа;
- Задайте паролата на рутера в долното поле вдясно и я повторете, тя ще бъде използвана за влизане следващия път.
...
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
Забележка: За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
...
- Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou IP adresu.
- Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu;
- Připojte injektor PoE k počítači;
- Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE;
- Stáhněte si konfigurační nástroj WinBox https://mt.lv/winbox;
- Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: admin a neexistuje žádné heslo, nebo použijte kartu Neighbors a připojte se pomocí MAC adresyadresy (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
- U modelu wAP se připojte k bezdrátové síti a získáte přístup k zařízení;
- Po připojení nakonfigurujte zařízení tak, aby mělo aktivní připojení k internetu https://mt.lv/configuration-cs;
- Upgradujte software RouterOS na nejnovější verzi https://mt.lv/upgrade-cs;
- Nastavte svou zemi v nabídce QuickSet pro použití nastavení regulace země;
- Nastavte heslo bezdrátové sítě, heslo musí obsahovat alespoň osm symbolů;
- Nastavte heslo routeru v dolním poli vpravo a opakujte jej, bude použito pro příští přihlášení.
...
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
Poznámka: U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
DA - Dansk. Hurtig guide:
...
- Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse.
- Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel;
- Tilslut PoE-injektoren til computeren;
- Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
- Download WinBox-konfigurationsværktøj https://mt.lv/winbox;
- Standard IP: 192.168.88.1, brugernavn: admin, og der er ingen adgangskode, eller brug fanen Neighbors og opret forbindelse via MAC-adresse-adresse (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
- For wAP-modellen skal du oprette forbindelse til det trådløse netværk for at få adgang til enheden;
- Når først enheden er tilsluttet, konfigureres enheden, så den har en aktiv internetforbindelse https://mt.lv/configuration-da;
- Opgrader RouterOS-softwaren til den nyeste version https://mt.lv/upgrade-da;
- Indstil dit land i QuickSet menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
- Indstil dit trådløse netværksadgangskode. Adgangskoden skal være mindst otte symboler;
- Sæt din routeradgangskode i det nederste felt til højre, og gentag det. Det bruges til at logge ind næste gang.
...
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
Bemærk: For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
...
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetdienstanbieter Hardwareänderungen zulässt und eine automatische IP-Adresse ausgibt.
- Schließen Sie das Gerät mit einem Ethernet-Kabel an den mitgelieferten PoE-Injektor an.
- Schließen Sie den PoE-Injektor an den Computer an.
- Schließen Sie das Netzteil an den PoE-Injektor an.
- Laden Sie das WinBox-Konfigurationstool https://mt.lv/winbox herunter.
- Standard-IP: 192.168.88.1, Benutzername: admin und es gibt kein Kennwort, oder verwenden Sie die Registerkarte Neighbors und stellen Sie eine Verbindung über die MAC-Adresse her.her (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
- Stellen Sie für das wAP-Modell eine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk her, um auf das Gerät zuzugreifen.
- Sobald die Verbindung hergestellt ist, konfigurieren Sie das Gerät so, dass eine aktive Internetverbindung besteht. Https://mt.lv/configuration-de.
- Aktualisieren Sie die RouterOS-Software auf die neueste Version https://mt.lv/upgrade-de.
- Stellen Sie Ihr Land im QuickSet Menü ein, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
- Richten Sie Ihr WLAN-Passwort ein. Das Passwort muss aus mindestens acht Symbolen bestehen.
- Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld rechts ein und wiederholen Sie es. Es wird beim nächsten Anmelden verwendet.
...
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
Notiz: Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
...
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
Σημείωση: Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
ES - Español. Guía rápida:
...
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Nota: Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
Información México:
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima): 2400-2483.5 MHz (30 dBm). Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.
...
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
Märge: Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
...
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
Merkintä: Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
FR - Français. Guide rapide:
...
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039, LV1039.
Noter: Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
...
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
Bilješka: Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
...
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
Jegyzet: Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.
IT - Italiano. Guida veloce:
...
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
...
Nota: Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
...
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
Athugið: Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
...
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
Merk: For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
...
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
Pastaba: Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
...
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
Piezīme: Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.
MT - Malti. Gwida Quick:
...
Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
...
Nota: Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
NL - Nederlands. Snelgids:
...
Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
Opmerking: Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
PL - Polskie. Szybka porada:
...
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
Opmerking: W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
PT - Português. Guia rápido:
...
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
Nota: Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
RO - Română. Ghid rapid:
...
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Notă: Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.
SK - Slovenský. Stručný návod:
...
Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
Poznámka: Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.
SL - Slovenščina. Hitri vodnik:
...
Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
...
Opomba: Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
SV - Svenska. Snabb guide:
...
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
Notera: För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
PRC - 中文. 快速指南
Note |
---|
该设备需要升级到RouterOS v6.49.1或最新的稳定版本,以确保符合地方法规! 最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求和动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有MikroTik无线电设备。 |
...
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
笔记: 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
...
Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:
Примечание: Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
UA - Yкраїнська. Короткий посібник:
...
Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ukua для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.
...
Note |
---|
Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355. Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589. |
Примітка: Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
...
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
UKCA marking
CE Declaration of Conformity
BG | С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products |
CS | Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products |
DA | Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products |
DE | Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products |
EL | Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products |
EN | Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products |
ES | Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products |
ET | Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products |
FI | Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products |
FR | Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products |
HR | Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products |
HU | Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products |
IT | Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products |
IS | Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products |
LT | Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products |
LV | Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products |
MT | B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products |
NL | Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products |
NO | Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products |
PL | Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products |
PT | O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products |
RO | Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products |
SK | Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products |
SL | Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products |
SV | Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products |
...