Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Make sure your ISP will accept hardware change and will issue an IP address.
  • Connect your WAN cable to port 1, and LAN computers to the rest ports.
  • Connect the device to the included adapter.
  • Set LAN computer IP configuration to automatic (DHCP).
  • In case the IP is not available, use the (WinBox) configuration tool to connect through MAC address.
  • Open https://192.168.88.1 in your web browser to start configuration, there is no password by default, you will be logged in automatically (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker).
  • Click the (Check_for_updates) button and update your RouterOS software to the latest version. The device needs to have an active Internet connection.
  • For CRS and CCR manually update the device, go to our download page https://mikrotik.com/download
  • Choose your architecture based on your device model under the menu (System/Resources) and download the latest packages from a stable channel to your PC.
  • Open (WebFig) or (WinBox) and upload packages in the (Files) menu.
  • Reboot the device.
  • Set up your password to secure the device.

...

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power plug from the power outlet.

  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.

...

  • a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Note:

  • English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
  • Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
  • Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
  • Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
  • German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
  • Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
  • Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
  • Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
  • Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
  • French, Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.
  • Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
  • Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.
  • Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
  • Icelandic, Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
  • Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.
  • Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
  • Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
  • Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
  • Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
  • Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
  • Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
  • Romanian, Pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant.
  • Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.
  • Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
  • Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
  • Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。
  • Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
  • Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.

BG - Български. Бързо ръководство:

...

  • Уверете се, че вашият интернет доставчик ще приеме хардуерна промяна и ще издаде IP адрес.
  • Свържете вашия WAN кабел към порт 1, а LAN компютрите към останалите портове.
  • Свържете устройството към включения адаптер.
  • Задайте IP конфигурацията на компютър на LAN на автоматична (DHCP).
  • В случай че IP не е наличен, използвайте конфигурационния инструмент (WinBox), за да се свържете чрез MAC адрес.
  • Отворете https://192.168.88.1 във вашия уеб браузър, за да започнете конфигурирането, няма парола по подразбиране, ще влезете автоматично.автоматично (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Щракнете върху бутона (Check_for_updates) и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия. Устройството трябва да има активна интернет връзка.
  • За CRS и CCR актуализирайте устройството ръчно, отидете на нашата страница за изтегляне https://mikrotik.com/download
  • Изберете вашата архитектура въз основа на модела на вашето устройство в менюто (System/Resources) и изтеглете най-новите пакети от стабилен канал на вашия компютър.
  • Отворете (WebFig) или (WinBox) и качете пакети в менюто (Files).
  • Рестартирайте устройството.
  • Настройте паролата си, за да защитите устройството.

...

  • Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb přijme změnu hardwaru a vydá adresu IP.
  • Připojte kabel WAN k portu 1 a počítače LAN k ostatním portům.
  • Připojte zařízení k přiloženému adaptéru.
  • Nastavte IP adresu počítače LAN na automatickou (DHCP).
  • V případě, že IP není k dispozici, použijte konfigurační nástroj (WinBox) pro připojení přes MAC adresu.
  • Otevřete ve webovém prohlížeči https://192.168.88.1 a spusťte konfiguraci, ve výchozím nastavení není heslo, budete automaticky přihlášeni.přihlášeni (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Klikněte na tlačítko (Check_for_updates) a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi. Zařízení musí mít aktivní připojení k internetu.
  • Pokud chcete CRS a CCR ručně aktualizovat zařízení, přejděte na naši stránku ke stažení https://mikrotik.com/download
  • Vyberte svou architekturu na základě modelu vašeho zařízení v nabídce (System/Resources) a stáhněte si nejnovější balíčky ze stabilního kanálu do počítače.
  • Otevřete (WebFig) nebo (WinBox) a nahrajte balíčky v nabídce (Files).
  • Restartujte zařízení.
  • Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení.

...

  • Sørg for, at din internetudbyder accepterer hardwareændring og udsteder en IP-adresse.
  • Tilslut dit WAN-kabel til port 1 og LAN-computere til resten porte.
  • Tilslut enheden til den medfølgende adapter.
  • Indstil LAN-computer IP-konfiguration til automatisk (DHCP).
  • Hvis IP'en ikke er tilgængelig, skal du bruge konfigurationsværktøjet (WinBox) til at oprette forbindelse via MAC-adresse.
  • Åbn https://192.168.88.1 i din webbrowser for at starte konfiguration, der er som standard ingen adgangskode, du bliver logget ind automatisk.automatisk (eller, for nogle modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
  • Klik på knappen (Check_for_updates), og opdater din RouterOS-software til den nyeste version. Enheden skal have en aktiv internetforbindelse.
  • For CRS og CCR manuelt opdaterer enheden, gå til vores downloadside https://mikrotik.com/download
  • Vælg din arkitektur baseret på din enhedsmodel i menuen (System/Resources), og download de nyeste pakker fra en stabil kanal til din pc.
  • Åbn (WebFig) eller (WinBox) og upload pakker i menuen (Files).
  • Genstart enheden.
  • Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden.

...

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen akzeptiert und eine IP-Adresse ausgibt.
  • Schließen Sie Ihr WAN-Kabel an Port 1 und LAN-Computer an die restlichen Ports an.
  • Schließen Sie das Gerät an den mitgelieferten Adapter an.
  • Stellen Sie die IP-Konfiguration des LAN-Computers auf automatisch (DHCP) ein.
  • Falls die IP nicht verfügbar ist, verwenden Sie das Konfigurationstool (WinBox), um eine Verbindung über die MAC-Adresse herzustellen.
  • Öffnen Sie https://192.168.88.1 in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Standardmäßig gibt es kein Kennwort. Sie werden automatisch angemeldet.angemeldet (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche (Check_for_updates) und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version. Das Gerät muss über eine aktive Internetverbindung verfügen.
  • Informationen zum manuellen Aktualisieren des Geräts durch CRS und CCR finden Sie auf unserer Download-Seite https://mikrotik.com/download
  • Wählen Sie Ihre Architektur basierend auf Ihrem Gerätemodell im Menü (System/Resources) und laden Sie die neuesten Pakete von einem stabilen Kanal auf Ihren PC herunter.
  • Öffnen Sie (WebFig) oder (WinBox) und laden Sie Pakete im Menü (Files) hoch.
  • Starte das Gerät neu.
  • Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern.

...