Models: RB912R-2nD-LTm (LtAP mini), RB912R-2nD-LTm&R11e-4G (LtAP mini 4G kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE (LtAP mini LTE kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE-US (LtAP mini LTE kit-US), RBwAPR-2nD (wAP R), RBwAPR-2nD&R11e-LTE (wAP LTE kit), RBwAPR-2nD&R11e-LTE-US (wAP LTE kit US), RBwAPR-2nD&R11e-4G (wAP 4G kit)

EN - English - Quick Guide:

This device needs to be upgraded to RouterOS v7.7 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!

It is the end user's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.

This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).

Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 

Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products

The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.

Configuration manual for software in your language with additional information can be found at https://mt.lv/help

MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants

This Device accepts input from a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.

First steps:

  • Open the bottom lid;
  • Insert the SIM card into the slot;
  • Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
  • Connect the PoE injector into the PC or to the network switch;
  • Connect the power adapter to the PoE injector;
  • Navigate to the network connections section on your computer and locate the wireless network named "MikroTik-...". Proceed to connect to it (check the wireless passwords on the sticker);
  • Configure via a wireless network using a mobile app. Alternatively, use a web browser through WebFig or the Winbox configuration tool https://mt.lv/winbox;
  • Download and open Winbox, and choose the Neighbors tab to find the device;
  • The default IP address is 192.168.88.1. Click on the IP address. If the IP is not available, use Winbox and connect using the MAC address. The username is "admin" and there is no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
  • Click the "Check for updates" button and update RouterOS to the latest version;
  • For a manual update of the device, visit the products page at https://mikrotik.com/products to find your product. The required packages are accessible under the "Support&Downloads" menu;
  • Upload downloaded packages to the WebFig or Winbox "Files" menu and reboot the device;
  • By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure optimal performance, stability, and security updates;
  • In the "QuickSet" menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
  • Set up your wireless network password in the left field;
  • Set up your router password in the bottom field;
    Note: The RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) devices come without a modem, install it before inserting a SIM card;

Safety Information:

  • Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
  • This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.
  • We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk!
  • In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
  • This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
  • To avoid contamination of the environment, separate the device from household waste and dispose of it in a safe manner, for example, in designated areas. Become familiar with procedures for properly transporting the equipment to designated collection points in your area. 

Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 38 centimeters from your body, occupational user, or the general public.

Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

BG - Български. Бързо ръководство:

Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.7 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.

Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали, извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.

Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).

Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на https://mt.lv/um-bg за пълното актуализирано ръководство за употреба. Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.

Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите на https://mikrotik.com/products

Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.

Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg

Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants

Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.

Първи стъпки:

  • Отворете долния капак;
  • Поставете SIM картата в слота;
  • Свържете Ethernet кабела към порта;
  • Свържете Ethernet кабела към PoE инжектора;
  • Свържете включения захранващ адаптер към PoE;
  • Отидете до секцията за мрежови връзки на вашия компютър и намерете безжичната мрежа с име "MikroTik-...". Продължете да се свързвате с него (проверете безжичните пароли на стикера);
  • Конфигурирайте чрез безжична мрежа с помощта на мобилно приложение. Като алтернатива можете да използвате уеб браузър чрез WebFig или инструмента за конфигуриране Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Изтеглете и отворете Winbox и изберете раздела Neighbors, за да намерите устройството;
  • IP адресът по подразбиране е 192.168.88.1. Кликнете върху IP адреса. Ако IP не е наличен, използвайте Winbox и се свържете с MAC адреса. Потребителското име е "admin" и няма парола (или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
  • Щракнете върху бутона "Check for updates" и актуализирайте RouterOS до най-новата версия;
  • За ръчна актуализация на устройството посетете страницата с продукти на  https://mikrotik.com/products, за да намерите вашия продукт. Необходимите пакети са достъпни в менюто "Support&Downloads";
  • Качете изтеглените пакети в менюто WebFig или  Winbox "Files" и рестартирайте устройството;
  • Чрез надграждане на софтуера на RouterOS до най-новата версия можете да осигурите оптимална производителност, стабилност и актуализации за сигурност;
  • В менюто QuickSet настройте следното: Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
  • Настройте паролата за вашата безжична мрежа в лявото поле;
  • Задайте паролата на вашия рутер в долното поле;
    Забележка: Устройствата RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) се доставят без модем, инсталирайте го, преди да поставите SIM карта.

Информация за безопасност:

  • Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
  • Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
  • Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата.
  • Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск!
  • В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
  • За да избегнете замърсяване на околната среда, отделете устройството от битовите отпадъци и го изхвърлете по безопасен начин, например на определени места. Запознайте се с процедурите за правилно транспортиране на оборудването до определените пунктове за събиране във вашия район.

Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 38 сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.

Производител: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Рига, Латвия, LV1039.

CS - Česko. Rychlý průvodce:

Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v7.7 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.

Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být profesionálně nainstalován.

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).

Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https://mt.lv/um-cs. Nebo naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu.

Technické specifikace, brožury a další informace o produktech na adrese https://mikrotik.com/products

Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.

Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs

Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants

Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.

První kroky:

  • Otevřete spodní víko;
  • Vložte SIM kartu do slotu;
  • Připojte ethernetový kabel k portu;
  • Připojte ethernetový kabel k PoE injektoru;
  • Připojte přiložený napájecí adaptér k PoE;
  • Přejděte na svém počítači do části síťová připojení a vyhledejte bezdrátovou síť s názvem "MikroTik-...". Pokračujte v připojení (zkontrolujte hesla bezdrátového připojení na štítku);
  • Konfigurace přes bezdrátovou síť pomocí mobilní aplikace. Případně použijte webový prohlížeč přes WebFig nebo konfigurační nástroj Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Stáhněte a otevřete Winbox a vyberte kartu Neighbors, abyste našli zařízení;
  • Výchozí IP adresa je 192.168.88.1. Klikněte na IP adresu. Pokud IP není k dispozici, použijte Winbox a připojte se pomocí MAC adresy. Uživatelské jméno je "admin" a není zde žádné heslo (nebo u některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
  • Klikněte na tlačítko "Check for updates"  a aktualizujte RouterOS na nejnovější verzi;
  • Pro manuální aktualizaci zařízení navštivte stránku produktů na  https://mikrotik.com/products , kde najdete svůj produkt. Požadované balíčky jsou dostupné v nabídce "Support&Downloads";
  • Nahrajte stažené balíčky do nabídky WebFig nebo  Winbox "Files"  a restartujte zařízení;
  • Upgradováním softwaru RouterOS na nejnovější verzi můžete zajistit optimální výkon, stabilitu a aktualizace zabezpečení;
  • V nabídce QuickSet nastavte následující: Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
  • V levém poli nastavte heslo bezdrátové sítě;
  • Ve spodním poli nastavte heslo routeru;
    Poznámka: Zařízení RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) se dodávají bez modemu, nainstalujte jej před vložením SIM karty.

Bezpečná informace:

  • Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
  • Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
  • Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí!
  • V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
  • Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření.
  • Abyste zabránili kontaminaci životního prostředí, oddělte zařízení od domovního odpadu a zlikvidujte jej bezpečným způsobem, například na místech k tomu určených. Seznamte se s postupy správné přepravy zařízení do určených sběrných míst ve vaší oblasti.

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 38 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.

Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.7 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.

Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

Besøg siden med brugermanualen på https://mt.lv/um-da for den fulde ajourførte brugermanual. Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på https://mikrotik.com/products

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da

MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants

Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.

Første trin:

  • Åbn bundlåget;
  • Indsæt SIM-kortet i åbningen;
  • Tilslut Ethernet-kablet til porten;
  • Tilslut Ethernet-kablet til PoE-injektoren;
  • Tilslut den medfølgende strømadapter til PoE;
  • Naviger til afsnittet om netværksforbindelser på din computer, og find det trådløse netværk med navnet "MikroTik-..." . Fortsæt med at oprette forbindelse til det (tjek de trådløse adgangskoder på mærkaten);
  • Konfigurer via et trådløst netværk ved hjælp af en mobilapp. Alternativt kan du bruge en webbrowser gennem WebFig eller Winbox konfigurationsværktøjet https://mt.lv/winbox;
  • Download og åbn Winbox , og vælg fanen Neighbors for at finde enheden;
  • Standard IP-adressen er 192.168.88.1. Klik på IP-adressen. Hvis IP'en ikke er tilgængelig, skal du bruge Winbox og oprette forbindelse ved hjælp af MAC-adressen. Brugernavnet er "admin", og der er ingen adgangskode (eller, for nogle modeller, tjek brugeradgangskoder og trådløse adgangskoder på mærkaten);
  • Klik på knappen "Check for updates",  og opdater RouterOS til den nyeste version;
  • For en manuel opdatering af enheden, besøg produktsiden på  https://mikrotik.com/products for at finde dit produkt. De nødvendige pakker er tilgængelige under menuen "Support&Downloads";
  • Upload downloadede pakker til menuen WebFig eller  Winbox "Files"  og genstart enheden;
  • Ved at opgradere din RouterOS-software til den nyeste version kan du sikre optimal ydeevne, stabilitet og sikkerhedsopdateringer;
  • Indstil følgende i QuickSet- menuen: Vælg dit land for at anvende landereguleringsindstillinger;
  • Indstil dit trådløse netværksadgangskode i venstre felt;
  • Indstil din router-adgangskode i det nederste felt;
    Bemærk: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)-enhederne leveres uden modem, installer det før du indsætter et SIM-kort.

Sikkerhedsoplysninger:

  • Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
  • Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
  • Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
  • Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
  • I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
  • Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger.
  • For at undgå forurening af miljøet skal du adskille apparatet fra husholdningsaffald og bortskaffe det på en sikker måde, f.eks. i afmærkede områder. Bliv fortrolig med procedurer for korrekt transport af udstyret til udpegede indsamlingssteder i dit område.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 38 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

Dieses Gerät muss auf RouterOS v7.7 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.

Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).

Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter https://mt.lv/um-de, um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zu erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.

Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products.

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de.

MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com/consultants.

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.

Erste Schritte:

  • Öffne den unteren Deckel;
  • Legen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein;
  • Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Port an;
  • Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem PoE-Injektor;
  • Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem PoE;
  • Navigieren Sie zum Abschnitt „Netzwerkverbindungen“ auf Ihrem Computer und suchen Sie das drahtlose Netzwerk mit dem Namen "MikroTik-...". Stellen Sie eine Verbindung her (überprüfen Sie die WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Konfigurieren Sie über ein drahtloses Netzwerk mit einer mobilen App. Alternativ können Sie einen Webbrowser über WebFig oder das Winbox -Konfigurationstool https://mt.lv/winbox verwenden;
  • Laden Sie Winbox herunter, öffnen Sie es und wählen Sie die Registerkarte „Nachbarn“, um das Gerät zu finden;
  • Die Standard-IP-Adresse ist 192.168.88.1. Klicken Sie auf die IP-Adresse. Wenn die IP nicht verfügbar ist, verwenden Sie Winbox und stellen Sie eine Verbindung über die MAC-Adresse her. Der Benutzername lautet "admin" und es gibt kein Passwort (oder überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und WLAN-Passwörter auf dem Aufkleber);
  • Klicken Sie auf die Schaltfläche "Check for updates"  und aktualisieren Sie RouterOS auf die neueste Version;
  • Für ein manuelles Update des Geräts besuchen Sie die Produktseite unter  https://mikrotik.com/products, um Ihr Produkt zu finden. Die erforderlichen Pakete sind im Menü "Support&Downloads" zugänglich;
  • Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü WebFig oder  Winbox "Files" hoch  und starten Sie das Gerät neu;
  • Durch ein Upgrade Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version können Sie optimale Leistung, Stabilität und Sicherheitsupdates gewährleisten;
  • Richten Sie im Menü QuickSet Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die länderspezifischen Regulierungseinstellungen anzuwenden;
  • Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein;
  • Richten Sie im unteren Feld Ihr Router-Passwort ein;
    Hinweis: Die Geräte RBwAPR-2nD (wAP R) und RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) werden ohne Modem geliefert. Installieren Sie es, bevor Sie eine SIM-Karte einlegen.

Sicherheitsinformation:

  • Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zu Schäden am System führen.
  • Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
  • Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
  • Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
  • Um eine Kontamination der Umwelt zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Hausmüll und entsorgen Sie es auf sichere Weise, beispielsweise an den dafür vorgesehenen Stellen. Machen Sie sich mit den Verfahren für den ordnungsgemäßen Transport der Ausrüstung zu ausgewiesenen Sammelstellen in Ihrer Nähe vertraut.

Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung: Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 38 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden.

Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v7.7 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.

Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγής ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο https://mt.lv/um-el για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με το κινητό σας τηλέφωνο.

Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη διεύθυνση https://mikrotik.com/products

Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el

Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.

Πρώτα βήματα:

  • Ανοίξτε το κάτω καπάκι.
  • Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή.
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα.
  • Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στον εγχυτήρα PoE.
  • Συνδέστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό στο PoE.
  • Μεταβείτε στην ενότητα συνδέσεις δικτύου στον υπολογιστή σας και εντοπίστε το ασύρματο δίκτυο με το όνομα "MikroTik-..." . Συνεχίστε να συνδεθείτε σε αυτό (ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης ασύρματου δικτύου στο αυτοκόλλητο).
  • Διαμόρφωση μέσω ασύρματου δικτύου χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή για κινητά. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού μέσω του WebFig ή του εργαλείου διαμόρφωσης Winbox https://mt.lv/winbox ;
  • Κάντε λήψη και ανοίξτε το Winbox και επιλέξτε την καρτέλα Neighbors για να βρείτε τη συσκευή.
  • Η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι 192.168.88.1. Κάντε κλικ στη διεύθυνση IP. Εάν η IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε το Winbox και συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC. Το όνομα χρήστη είναι "admin" και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης (ή, για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο).
  • Κάντε κλικ στο κουμπί "Check for updates"  και ενημερώστε το RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση.
  • Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, επισκεφτείτε τη σελίδα προϊόντων στη διεύθυνση  https://mikrotik.com/products για να βρείτε το προϊόν σας. Τα απαιτούμενα πακέτα είναι προσβάσιμα στο μενού "Support&Downloads" .
  • Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού WebFig ή  Winbox "Files"  και επανεκκινήστε τη συσκευή.
  • Αναβαθμίζοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, μπορείτε να εξασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.
  • Στο μενού QuickSet ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου σας στο αριστερό πεδίο.
  • Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή σας στο κάτω πεδίο.
    Σημείωση: Οι συσκευές RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) διατίθενται χωρίς μόντεμ, εγκαταστήστε το πριν τοποθετήσετε μια κάρτα SIM.

Πληροφορίες για την ασφάλεια:

  • Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου.
  • Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
  • Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
  • Το προϊόν αυτό προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα.
  • Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
  • Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
  • Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
  • Για να αποφύγετε τη μόλυνση του περιβάλλοντος, διαχωρίστε τη συσκευή από τα οικιακά απορρίμματα και απορρίψτε την με ασφαλή τρόπο, για παράδειγμα, σε καθορισμένους χώρους. Εξοικειωθείτε με τις διαδικασίες για τη σωστή μεταφορά του εξοπλισμού σε καθορισμένα σημεία συλλογής στην περιοχή σας.

Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων: Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 38 εκατοστά από το σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.

Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.

ES - Español. Guía rápida:

Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.7 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.

Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmente.

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).

Visite la página del manual del usuario en https://mt.lv/um-es para obtener el manual del usuario actualizado. O escanee el código QR con su teléfono móvil.

Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos en https://mikrotik.com/products

Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.

Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es

Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants

Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.

Primeros pasos:

  • Abra la tapa inferior;
  • Inserte la tarjeta SIM en la ranura;
  • Conecte el cable Ethernet al puerto;
  • Conecte el cable Ethernet al inyector PoE;
  • Conecte el adaptador de corriente incluido al PoE;
  • Navegue hasta la sección de conexiones de red en su computadora y ubique la red inalámbrica llamada "MikroTik-...". Proceda a conectarse (verifique las contraseñas inalámbricas en la etiqueta);
  • Configure a través de una red inalámbrica usando una aplicación móvil. Alternativamente, utilice un navegador web a través de WebFig o la herramienta de configuración Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Descargue y abra Winbox , y elija la pestaña Neighbors para encontrar el dispositivo;
  • La dirección IP predeterminada es 192.168.88.1. Haga clic en la dirección IP. Si la IP no está disponible, use Winbox y conéctese usando la dirección MAC. El nombre de usuario es "admin" y no hay contraseña (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario y de conexión inalámbrica en la etiqueta);
  • Haga clic en el botón "Check for updates"  y actualice RouterOS a la última versión;
  • Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en  https://mikrotik.com/products para encontrar su producto. Se puede acceder a los paquetes requeridos en el menú "Support&Downloads";
  • Cargue los paquetes descargados en el menú WebFig  Winbox "Files" y reinicie el dispositivo;
  • Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento óptimo, estabilidad y actualizaciones de seguridad;
  • En el menú QuickSet configure lo siguiente: Elija su país para aplicar la configuración de regulación del país;
  • Configure la contraseña de su red inalámbrica en el campo izquierdo;
  • Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior;
    Nota: Los dispositivos RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vienen sin módem, instálelo antes de insertar una tarjeta SIM.

Información de seguridad:

  • Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
  • Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
  • Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una situación peligrosa para las personas y dañar el sistema.
  • No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo!
  • En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
  • Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
  • Para evitar la contaminación del medio ambiente, separe el dispositivo de la basura doméstica y deséchelo de manera segura, por ejemplo, en áreas designadas. Familiarícese con los procedimientos para transportar adecuadamente el equipo a los puntos de recolección designados en su área.

Exposición a la radiación de radiofrecuencia: este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 38 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Rango de frecuencia (potencia de salida máxima): 2400-2483.5 MHz (30 dBm). Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la certificación del producto.

Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.

La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

  • Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
  • Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, LV-1039, Latvia.

País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.

Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio – https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico.

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.7 või uusimale versioonile.

Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljund võimsus, kaabeldusnõuded ja dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https://mt.lv/um-et. Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants

See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.

Esimesed sammud:

  • Avage alumine kaas;
  • Sisestage SIM-kaart pessa;
  • Ühendage Etherneti kaabel porti;
  • Ühendage Etherneti kaabel PoE-pihustiga;
  • Ühendage kaasasolev toiteadapter PoE-ga;
  • Liikuge arvutis võrguühenduste jaotisesse ja leidke traadita võrk nimega "MikroTik-...". Jätkake sellega ühenduse loomist (kontrollige kleebis olevaid juhtmevabasid paroole);
  • Seadistage traadita võrgu kaudu mobiilirakenduse abil. Teise võimalusena kasutage veebibrauserit numbri WebFig või konfiguratsioonitööriista Winbox kaudu https://mt.lv/winbox;
  • Laadige alla ja avage Winbox ning valige seadme leidmiseks vahekaart Neighbors;
  • Vaikimisi IP-aadress on 192.168.88.1. Klõpsake IP-aadressil. Kui IP pole saadaval, kasutage numbrit Winbox ja looge MAC-aadressi abil. Kasutajanimi on "admin" ja parool puudub (või mõne mudeli puhul kontrollige kleebiselt kasutaja ja traadita ühenduse paroole);
  • Klõpsake nuppu "Check for updates"  ja värskendage RouterOS uusimale versioonile;
  • Seadme käsitsi värskendamiseks külastage  oma toote leidmiseks toodete lehte aadressil https://mikrotik.com/products . Vajalikud paketid on kättesaadavad "Support&Downloads" menüü alt;
  • Laadige allalaaditud paketid üles menüüsse WebFig või  Winbox "Files"  ja taaskäivitage seade;
  • Uuendades oma RouterOS-i tarkvara uusimale versioonile, saate tagada optimaalse jõudluse, stabiilsuse ja turvavärskendused;
  • Menüüs QuickSet seadistage järgmine: Valige oma riik, et rakendada riigi reguleerimise sätteid;
  • Seadistage vasakpoolsel väljal traadita võrgu parool;
  • Seadistage alumisel väljal ruuteri parool;
    Märkus. Seadmed RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) tulevad ilma modemita, installige see enne SIM-kaardi sisestamist.

Ohutusteave:

  • Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
  • Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
  • Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
  • See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
  • Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel!
  • Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
  • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
  • Keskkonna saastumise vältimiseks eraldage seade olmejäätmetest ja visake see ohutul viisil, näiteks selleks ettenähtud kohtadesse. Tutvuge seadmete õige transportimise protseduuridega teie piirkonnas määratud kogumispunktidesse.

Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude: see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 38 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.

Tootja: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v7.7 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.

Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta https://mt.lv/um-fi. Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants

Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.

Ensiaskeleet:

  • Avaa pohjakansi;
  • Aseta SIM-kortti korttipaikkaan;
  • Liitä Ethernet-kaapeli porttiin;
  • Liitä Ethernet-kaapeli PoE-injektoriin;
  • Liitä mukana toimitettu virtalähde PoE:hen;
  • Siirry tietokoneesi verkkoyhteydet-osioon ja etsi langaton verkko nimeltä "MikroTik-...". Jatka yhteyden muodostamista siihen (tarkista tarrassa olevat langattomat salasanat);
  • Määritä langattoman verkon kautta mobiilisovelluksella. Vaihtoehtoisesti voit käyttää verkkoselainta WebFig:n tai Winbox- määritystyökalun kautta https://mt.lv/winbox;
  • Lataa ja avaa Winbox ja etsi laite valitsemalla Naapurit-välilehti.
  • IP-oletusosoite on 192.168.88.1. Napsauta IP-osoitetta. Jos IP-osoite ei ole saatavilla, käytä numeroa Winbox ja muodosta yhteys MAC-osoitteen avulla. Käyttäjätunnus on "admin", eikä salasanaa ole (tai joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta);
  • Napsauta "Check for updates"- painiketta ja päivitä RouterOS uusimpaan versioon;
  • Jos haluat päivittää laitteen manuaalisesti, vieraile tuotesivulla osoitteessa  https://mikrotik.com/products löytääksesi tuotteesi. Tarvittavat paketit löytyvät valikosta "Support&Downloads";
  • Lataa ladatut paketit valikkoon WebFig tai  Winbox "Files"  ja käynnistä laite uudelleen;
  • Päivittämällä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn, vakauden ja tietoturvapäivitykset;
  • Määritä QuickSet - valikossa seuraavat: Valitse maasi ottaaksesi käyttöön maakohtaiset asetukset;
  • Aseta langattoman verkon salasana vasemmassa kentässä;
  • Aseta reitittimen salasana alakenttään;
    Huomautus: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) -laitteet toimitetaan ilman modeemia. Asenna se ennen SIM-kortin asettamista.

Turvallisuustieto:

  • Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
  • Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
  • Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
  • Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
  • Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
  • Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
  • Ympäristön saastumisen välttämiseksi erota laite kotitalousjätteestä ja hävitä se turvallisella tavalla, esimerkiksi niille osoitetuille alueille. Tutustu menetelmiin, joilla laitteet kuljetetaan asianmukaisesti alueellasi oleviin keräyspisteisiin.

Radiotaajuussäteilyaltistus: Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 38 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v7.7 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.

Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la sortie les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installé professionnellement.

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable.

Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.

Premiers pas:

  • Ouvrez le couvercle inférieur;
  • Insérez la carte SIM dans la fente;
  • Connectez le câble Ethernet au port;
  • Connectez le câble Ethernet à l'injecteur PoE;
  • Connectez l'adaptateur secteur inclus au PoE;
  • Accédez à la section des connexions réseau sur votre ordinateur et localisez le réseau sans fil nommé "MikroTik-...". Procédez à la connexion (vérifiez les mots de passe sans fil sur l'autocollant);
  • Configurez via un réseau sans fil à l'aide d'une application mobile. Vous pouvez également utiliser un navigateur Web via l' outil de configuration WebFig ou Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Téléchargez et ouvrez Winbox , puis choisissez l'onglet Neighbors pour rechercher l'appareil;
  • L'adresse IP par défaut est 192.168.88.1. Cliquez sur l'adresse IP. Si l'IP n'est pas disponible, utilisez Winbox et connectez-vous en utilisant l'adresse MAC. Le nom d'utilisateur est "admin" et il n'y a pas de mot de passe (ou, pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant);
  • Cliquez sur le bouton "Check for updates" et mettez à jour RouterOS vers la dernière version;
  • Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
  • Téléchargez les packages téléchargés dans le menu WebFig ou  Winbox "Files" et redémarrez l'appareil;
  • En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la dernière version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimales;
  • Dans le menu QuickSet , configurez les éléments suivants : Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
  • Configurez le mot de passe de votre réseau sans fil dans le champ de gauche;
  • Configurez le mot de passe de votre routeur dans le champ du bas;
    Remarque : Les appareils RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sont livrés sans modem, installez-le avant d'insérer une carte SIM.

Information sur la sécurité:

  • Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
  • Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
  • Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et endommager le système.
  • Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
  • En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.
  • Pour éviter la contamination de l'environnement, séparez l'appareil des ordures ménagères et jetez-le de manière sûre, par exemple dans des zones désignées. Familiarisez-vous avec les procédures pour transporter correctement l'équipement vers les points de collecte désignés dans votre région.

Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 38 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v7.7 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.

Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.

Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr

MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.

Prvi koraci:

  • Otvorite donji kapak;
  • Umetnite SIM karticu u utor;
  • Spojite Ethernet kabel na port;
  • Spojite Ethernet kabel na PoE injektor;
  • Spojite priloženi adapter napajanja na PoE;
  • Dođite do odjeljka mrežnih veza na računalu i pronađite bežičnu mrežu pod nazivom "MikroTik-...". Nastavite s povezivanjem s njim (provjerite bežične lozinke na naljepnici);
  • Konfigurirajte putem bežične mreže pomoću mobilne aplikacije. Alternativno, koristite web preglednik putem WebFig ili Winbox konfiguracijskog alata https://mt.lv/winbox;
  • Preuzmite i otvorite Winbox i odaberite karticu Neighbors kako biste pronašli uređaj;
  • Zadana IP adresa je 192.168.88.1. Kliknite na IP adresu. Ako IP nije dostupan, koristite Winbox i povežite se pomoću MAC adrese. Korisničko ime je "admin" i nema zaporke (ili, za neke modele, provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici);
  • Pritisnite gumb "Check for updates"  i ažurirajte RouterOS na najnoviju verziju;
  • Za ručno ažuriranje uređaja posjetite stranicu proizvoda na  https://mikrotik.com/products kako biste pronašli svoj proizvod. Potrebni paketi dostupni su pod izbornikom "Support&Downloads";
  • Učitajte preuzete pakete u izbornik WebFig ili  Winbox "Files" i ponovno pokrenite uređaj;
  • Nadogradnjom vašeg RouterOS softvera na najnoviju verziju, možete osigurati optimalne performanse, stabilnost i sigurnosna ažuriranja;
  • U izborniku QuickSet postavite sljedeće: Odaberite svoju državu kako biste primijenili postavke propisa zemlje;
  • U lijevom polju postavite lozinku bežične mreže;
  • Postavite lozinku usmjerivača u donjem polju;
    Napomena: Uređaji RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) dolaze bez modema, instalirajte ga prije umetanja SIM kartice.

Sigurnosne informacije:

  • Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
  • Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
  • Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
  • U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
  • Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere.
  • Kako biste izbjegli onečišćenje okoliša, odvojite uređaj od kućnog otpada i odložite ga na siguran način, primjerice, na za to predviđenim mjestima. Upoznajte se s postupcima za pravilan transport opreme do određenih sabirnih mjesta u vašem području.

Izloženost radiofrekvencijskom zračenju: Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 38 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.7-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.

A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen telepítve.

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.

Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products.

A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu.

A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants.

Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.

Első lépések:

  • Nyissa ki az alsó fedelet;
  • Helyezze be a SIM-kártyát a nyílásba;
  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a porthoz;
  • Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a PoE befecskendezőhöz;
  • Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a PoE-hez;
  • Keresse meg számítógépén a hálózati kapcsolatok szakaszt, és keresse meg az "MikroTik-..." nevű vezeték nélküli hálózatot. Folytassa a csatlakozással (ellenőrizze a vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Konfigurálás vezeték nélküli hálózaton keresztül egy mobilalkalmazás segítségével. Alternatív megoldásként használjon webböngészőt az WebFig-ös számon vagy a Winbox konfigurációs eszközön keresztül: https://mt.lv/winbox;
  • Töltse le és nyissa meg a Winbox számot , majd válassza ki a Neighbors lapot az eszköz megkereséséhez;
  • Az alapértelmezett IP-cím 192.168.88.1. Kattintson az IP-címre. Ha az IP nem elérhető, használja a Winbox-et , és csatlakozzon a MAC-cím használatával. A felhasználónév "admin", és nincs jelszó (vagy egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán);
  • Kattintson a "Check for updates" gombra, és frissítse a RouterOS-t a legújabb verzióra;
  • Az eszköz kézi frissítéséhez keresse fel a termékek oldalát  a https://mikrotik.com/products címen, és keresse meg termékét. A szükséges csomagok a "Support&Downloads" menüpont alatt érhetők el;
  • Töltse fel a letöltött csomagokat az WebFig vagy  Winbox "Files" menübe, és indítsa újra az eszközt;
  • A RouterOS szoftverének a legújabb verzióra való frissítésével optimális teljesítményt, stabilitást és biztonsági frissítéseket biztosíthat;
  • A QuickSet menüben állítsa be a következőket: Válassza ki az országot az országszabályozási beállítások alkalmazásához;
  • Állítsa be vezeték nélküli hálózati jelszavát a bal oldali mezőben;
  • Állítsa be az útválasztó jelszavát az alsó mezőben;
    Megjegyzés: Az RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) eszközök modem nélkül érkeznek, a SIM-kártya behelyezése előtt telepítse.

Biztonsági információk:

  • Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
  • Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
  • Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
  • Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
  • Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
  • Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő intézkedések megtételére.
  • A környezet szennyeződésének elkerülése érdekében a készüléket különítse el a háztartási hulladéktól, és biztonságos módon, például a kijelölt helyen dobja ki. Ismerkedjen meg a berendezés megfelelő szállítási eljárásaival az Ön területén található kijelölt gyűjtőhelyekre.

Rádiófrekvencia-sugárzás: Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 38 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.

Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettország, LV1039.

ID - Bahasa Indonesia. Informasi keselamatan dan peraturan:

Perangkat ini perlu ditingkatkan ke RouterOS v7.7 atau versi terbaru untuk memastikan kepatuhan terhadap peraturan otoritas setempat!

Pengguna akhir bertanggung jawab untuk mengikuti peraturan negara setempat, termasuk pengoperasian dalam saluran frekuensi resmi, daya keluaran, persyaratan perkabelan, dan persyaratan Pemilihan Frekuensi Dinamis (DFS). Semua perangkat radio MikroTik harus diinstal secara profesional.

Ini adalah perangkat jaringan nirkabel. Anda dapat menemukan nama model produk pada label casing (ID).

Kunjungi halaman panduan pengguna di https://mt.lv/um untuk mendapatkan panduan pengguna terbaru dan lengkap. Atau pindai kode QR dengan ponsel Anda.

Spesifikasi teknis, brosur, dan info lebih lanjut mengenai produk di https://mikrotik.com/products

Spesifikasi teknis terpenting untuk produk ini dapat ditemukan di halaman terakhir Panduan Cepat ini.

Panduan konfigurasi untuk software dalam bahasa Anda dan informasi tambahan dapat ditemukan di https://mt.lv/help

Perangkat MikroTik ditujukan untuk penggunaan profesional. Jika Anda tidak memiliki kualifikasi silakan mencari konsultan https://mikrotik.com/consultants

Perangkat ini menerima input dari adaptor daya 24V DC, yang disediakan dalam kemasan asli perangkat ini.

Langkah pertama: 

  • Buka tutup bawah;
  • Masukkan kartu SIM ke dalam slot;
  • Hubungkan kabel Ethernet ke port;
  • Hubungkan kabel Ethernet ke injektor PoE;
  • Hubungkan adaptor daya yang disertakan ke PoE;
  • Arahkan ke bagian koneksi jaringan di komputer Anda dan temukan jaringan nirkabel bernama "MikroTik-...". Lanjutkan untuk menyambungkannya (periksa kata sandi nirkabel pada stiker);
  • Konfigurasikan melalui jaringan nirkabel menggunakan aplikasi seluler. Alternatifnya, gunakan browser web melalui WebFig atau alat konfigurasi Winbox https://mt.lv/winbox ;
  • Unduh dan buka Winbox, dan pilih tab Neighbors untuk menemukan perangkat;
  • Alamat IP defaultnya adalah 192.168.88.1. Klik pada alamat IP. Jika IP tidak tersedia, gunakan Winbox dan sambungkan menggunakan alamat MAC. Nama pengguna adalah "admin" dan tidak ada kata sandi (atau, untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
  • Klik tombol "Check for updates" dan perbarui RouterOS ke versi terbaru;
  • Untuk pembaruan manual perangkat, kunjungi halaman produk di  https://mikrotik.com/products untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat diakses pada menu "Support&Downloads";
  • Unggah paket yang diunduh ke menu WebFig atau  Winbox "Files" dan reboot perangkat;
  • Dengan mengupgrade perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru, Anda dapat memastikan kinerja, stabilitas, dan pembaruan keamanan yang optimal;
  • Pada menu QuickSet atur hal berikut: Pilih negara Anda, untuk menerapkan pengaturan peraturan negara;
  • Atur kata sandi jaringan nirkabel Anda di kolom kiri;
  • Atur kata sandi router Anda di kolom bawah;
  • Catatan: Perangkat RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) hadir tanpa modem, pasanglah sebelum memasukkan kartu SIM.

Informasi keselamatan:

  • Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
  • Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, dan dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
  • Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Pemasangan peralatan mematuhi peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
  • Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di luar ruangan pada tiang. Harap baca petunjuk pemasangan dengan cermat sebelum memulai pemasangan. Kegagalan dalam menggunakan perangkat keras dan konfigurasi yang benar atau mengikuti prosedur yang benar dapat mengakibatkan situasi berbahaya bagi manusia dan kerusakan pada sistem.
  • Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
  • Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari stopkontak.
  • Ini adalah produk Kelas A. Di lingkungan rumah tangga, produk ini dapat menyebabkan interferensi radio sehingga pengguna mungkin perlu mengambil tindakan yang memadai.
  • Untuk menghindari kontaminasi terhadap lingkungan, pisahkan perangkat dari limbah rumah tangga dan buang dengan cara yang aman, misalnya di tempat yang telah ditentukan. Pahami prosedur pengangkutan peralatan dengan benar ke tempat pengumpulan yang ditentukan di wilayah Anda.

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi FCC, IC, dan Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali. Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 38 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.

Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.7 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.

È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.

Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products.

Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it.

I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants.

Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.

Primi passi:

  • Aprire il coperchio inferiore;
  • Inserire la scheda SIM nello slot;
  • Collegare il cavo Ethernet alla porta;
  • Collegare il cavo Ethernet all'iniettore PoE;
  • Collega l'adattatore di alimentazione incluso al PoE;
  • Passare alla sezione delle connessioni di rete sul computer e individuare la rete wireless denominata "MikroTik-...". Procedi alla connessione (verifica le password wireless sull'adesivo);
  • Configura tramite una rete wireless utilizzando un'app mobile. In alternativa, utilizzare un browser Web tramite WebFig o lo strumento di configurazione Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Scarica e apri Winbox e scegli la scheda Neighbors per trovare il dispositivo;
  • L'indirizzo IP predefinito è 192.168.88.1. Fare clic sull'indirizzo IP. Se l'IP non è disponibile, utilizzare Winbox e connettersi utilizzando l'indirizzo MAC. Il nome utente è "admin" e non è presente alcuna password (o, per alcuni modelli, verificare utente e password wireless sull'adesivo);
  • Fare clic sul pulsante "Check for updates"  e aggiornare RouterOS all'ultima versione;
  • Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su  https://mikrotik.com/products per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono accessibili dal menu "Support&Downloads";
  • Carica i pacchetti scaricati nel menu WebFig  Winbox "Files"  e riavvia il dispositivo;
  • Aggiornando il software RouterOS alla versione più recente, puoi garantire prestazioni, stabilità e aggiornamenti di sicurezza ottimali;
  • Nel menu QuickSet impostare quanto segue: Scegli il tuo paese, per applicare le impostazioni della regolamentazione nazionale;
  • Imposta la password della tua rete wireless nel campo a sinistra;
  • Imposta la password del tuo router nel campo in basso;
    Nota: i dispositivi RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sono forniti senza modem, installarlo prima di inserire la scheda SIM.

Informazioni sulla sicurezza:

  • Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
  • Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
  • Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Se non si utilizza l'hardware e la configurazione corretti o si seguono le procedure corrette, si potrebbero verificare situazioni pericolose per le persone e danni al sistema.
  • Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio!
  • In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
  • Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate.
  • Per evitare la contaminazione dell'ambiente, separare il dispositivo dai rifiuti domestici e smaltirlo in modo sicuro, ad esempio nelle aree designate. Acquisire familiarità con le procedure per il trasporto corretto dell'apparecchiatura ai punti di raccolta designati nella propria zona.

Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 38 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.

Produttore: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.7 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.

Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á https://mt.lv/um-is fyrir allar uppfærðar notendahandbækur. Eða skannaðu QR kóða með farsímanum þínum.

Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products.

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is.

MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants.

Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.

Fyrstu skrefin:

  • Opnaðu botnlokið;
  • Settu SIM-kortið í raufina;
  • Tengdu Ethernet snúruna við tengið;
  • Tengdu Ethernet snúruna við PoE inndælingartækið;
  • Tengdu meðfylgjandi aflgjafa við PoE;
  • Farðu í nettengingarhlutann á tölvunni þinni og finndu þráðlausa netið sem heitir "MikroTik-...". Haltu áfram að tengjast því (athugaðu þráðlausu lykilorðin á límmiðanum);
  • Stilltu í gegnum þráðlaust net með því að nota farsímaforrit. Að öðrum kosti, notaðu vafra í gegnum WebFig eða Winbox stillingartólið https://mt.lv/winbox;
  • Sæktu og opnaðu Winbox og veldu flipann Neighbors til að finna tækið;
  • Sjálfgefið IP-tala er 192.168.88.1. Smelltu á IP töluna. Ef IP er ekki tiltækt, notaðu Winbox og tengdu með MAC vistfanginu. Notandanafnið er "admin" og það er ekkert lykilorð (eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu notanda og þráðlausa lykilorð á límmiðanum);
  • Smelltu á "Check for updates"  hnappinn og uppfærðu RouterOS í nýjustu útgáfuna;
  • Til að fá handvirka uppfærslu á tækinu skaltu fara á vörusíðuna á  https://mikrotik.com/products til að finna vöruna þína. Nauðsynlegir pakkar eru aðgengilegir undir "Support&Downloads" valmyndinni;
  • Hladdu niður niðurhaluðum pakka í WebFig eða  Winbox "Files"  valmyndina og endurræstu tækið;
  • Með því að uppfæra RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna geturðu tryggt hámarksafköst, stöðugleika og öryggisuppfærslur;
  • Í QuickSet valmyndinni skaltu setja upp eftirfarandi: Veldu land þitt, til að beita landsreglustillingum;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir þráðlausa netið í vinstri reitnum;
  • Settu upp lykilorðið þitt fyrir leiðina í neðsta reitnum;
    Athugið: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) tækin koma án mótalds, settu það upp áður en SIM-kort er sett í.

Öryggisupplýsingar:

  • Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
  • Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota réttan vélbúnað og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
  • Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð!
  • Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
  • Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
  • Til að forðast mengun umhverfisins skal skilja tækið frá heimilissorpi og farga því á öruggan hátt, td á afmörkuðum svæðum. Kynntu þér verklagsreglur um að flytja búnaðinn á viðeigandi söfnunarstaði á þínu svæði.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 38 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.7 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.

Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på https://mt.lv/um-no for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no.

MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants.

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.

Første steg:

  • Åpne bunnlokket;
  • Sett inn SIM-kortet i sporet;
  • Koble Ethernet-kabelen til porten;
  • Koble Ethernet-kabelen til PoE-injektoren;
  • Koble den medfølgende strømadapteren til PoE;
  • Naviger til delen for nettverkstilkoblinger på datamaskinen og finn det trådløse nettverket kalt "MikroTik-...". Fortsett å koble til den (sjekk de trådløse passordene på klistremerket);
  • Konfigurer via et trådløst nettverk ved hjelp av en mobilapp. Alternativt kan du bruke en nettleser via WebFig eller Winbox konfigurasjonsverktøyet https://mt.lv/winbox;
  • Last ned og åpne Winbox , og velg fanen Neighbors for å finne enheten;
  • Standard IP-adresse er 192.168.88.1. Klikk på IP-adressen. Hvis IP-en ikke er tilgjengelig, bruk Winbox og koble til med MAC-adressen. Brukernavnet er "admin" og det er ikke noe passord (eller, for noen modeller, sjekk bruker- og trådløst passord på klistremerket);
  • Klikk på "Check for updates"- knappen og oppdater RouterOS til den nyeste versjonen;
  • For en manuell oppdatering av enheten, besøk produktsiden på  https://mikrotik.com/products for å finne produktet ditt. De nødvendige pakkene er tilgjengelige under "Support&Downloads"- menyen;
  • Last ned nedlastede pakker til WebFig- eller  Winbox "Files"-  menyen og start enheten på nytt;
  • Ved å oppgradere RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen kan du sikre optimal ytelse, stabilitet og sikkerhetsoppdateringer;
  • I QuickSet- menyen konfigurerer du følgende: Velg ditt land for å bruke landreguleringsinnstillinger;
  • Sett opp passordet for det trådløse nettverket i venstre felt;
  • Sett opp ruterpassordet ditt i det nederste feltet;
    Merk: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)-enhetene kommer uten modem, installer det før du setter inn et SIM-kort.

Sikkerhetsinformasjon:

  • Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
  • Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
  • Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på systemet.
  • Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
  • Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
  • Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak.
  • For å unngå forurensning av miljøet, separer enheten fra husholdningsavfallet og kast den på en sikker måte, for eksempel i anviste områder. Gjør deg kjent med prosedyrer for riktig transport av utstyret til utpekte innsamlingssteder i ditt område.

Eksponering for radiofrekvensstråling: Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 38 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v7.7“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.

Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalais galios, kabelių ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje https://mt.lv/um-lt. Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu.

Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https://mikrotik.com/products

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt

„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants

Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.

Pirmieji žingsniai:

  • Atidarykite apatinį dangtį;
  • Įdėkite SIM kortelę į lizdą;
  • Prijunkite Ethernet kabelį prie prievado;
  • Prijunkite Ethernet kabelį prie PoE purkštuko;
  • Prijunkite pridedamą maitinimo adapterį prie PoE;
  • Kompiuteryje eikite į tinklo ryšių skyrių ir suraskite belaidį tinklą, pavadintą "MikroTik-...". Prisijunkite prie jo (patikrinkite belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Konfigūruokite per belaidį tinklą naudodami programą mobiliesiems. Arba naudokite žiniatinklio naršyklę per WebFig arba Winbox konfigūravimo įrankį https://mt.lv/winbox;
  • Atsisiųskite ir atidarykite Winbox ir pasirinkite skirtuką Neighbors, kad surastumėte įrenginį;
  • Numatytasis IP adresas yra 192.168.88.1. Spustelėkite IP adresą. Jei IP nėra, naudokite Winbox ir prisijunkite naudodami MAC adresą. Vartotojo vardas yra "admin" ir nėra slaptažodžio (arba, kai kuriuose modeliuose, patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko);
  • Spustelėkite mygtuką "Check for updates" ir atnaujinkite RouterOS į naujausią versiją;
  • Norėdami rankiniu būdu atnaujinti įrenginį, apsilankykite produktų puslapyje adresu https://mikrotik.com/products ir suraskite savo gaminį. Reikiamus paketus rasite "Support&Downloads" meniu;
  • Įkelkite atsisiųstus paketus į WebFig arba  Winbox "Files" meniu ir paleiskite įrenginį iš naujo;
  • Atnaujinę RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją, galite užtikrinti optimalų našumą, stabilumą ir saugos naujinimus;
  • Meniu QuickSet nustatykite šiuos veiksmus: Pasirinkite šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo nustatymus;
  • Kairiajame lauke nustatykite belaidžio tinklo slaptažodį;
  • Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį;
    Pastaba: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) įrenginiai yra be modemo, įdiekite jį prieš įdėdami SIM kortelę.

Saugumo informacija:

  • Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
  • Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
  • Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
  • Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
  • Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.
  • Kad išvengtumėte aplinkos užteršimo, atskirkite įrenginį nuo buitinių atliekų ir saugiai išmeskite, pavyzdžiui, tam skirtose vietose. Susipažinkite su procedūromis, kaip tinkamai transportuoti įrangą į paskirtus surinkimo punktus jūsų vietovėje.

Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 38 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v7.7 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts likumdošanai.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu https://mt.lv/um-lv, lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products.

Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv.

MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com/consultants.

Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.

Pirmie soļi:

  • Atveriet apakšējo vāku;
  • Ievietojiet SIM karti slotā;
  • Savienojiet iekārtu ar PoE inžektoru, izmantojot Ethernet kabeli;
  • Pievienojiet PoE inžektoru datoram vai citai tīkla iekārtai;
  • Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
  • Datorā dodieties uz tīkla savienojumu sadaļu un atrodiet bezvadu tīklu ar nosaukumu "MikroTik-...". Turpiniet ar to izveidot savienojumu (pārbaudiet bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Konfigurējiet, izmantojot bezvadu tīklu, izmantojot mobilo lietotni. Alternatīvi izmantojiet tīmekļa pārlūkprogrammu, izmantojot WebFig vai Winbox konfigurācijas rīku https://mt.lv/winbox;
  • Lejupielādējiet un atveriet Winbox un izvēlieties cilni Neighbors, lai atrastu ierīci;
  • Noklusējuma IP adrese ir 192.168.88.1. Noklikšķiniet uz IP adreses. Ja IP nav pieejams, izmantojiet Winbox un izveidojiet savienojumu, izmantojot MAC adresi. Lietotājvārds ir "admin" un nav paroles (vai dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu paroles uz uzlīmes);
  • Noklikšķiniet uz pogas "Check for updates" un atjauniniet savu RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju;
  • Lai manuāli atjauninātu ierīci, apmeklējiet produktu lapu https://mikrotik.com/products, lai atrastu savu produktu. Nepieciešamie faili ir atrodami sadaļā "Support&Downloads";
  • Augšupielādējiet lejupielādētās pakotnes uz WebFig vai Winbox sadaļu "Files" un pārstartējiet ierīci;
  • Atjauninot savu RouterOS programmatūru līdz jaunākajai versijai, varat nodrošināt optimālu veiktspēju, stabilitāti un drošības atjauninājumus;
  • Sadaļā "QuickSet" iestatiet šādi: Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts regulējuma iestatījumus;
  • Iestatiet savu bezvadu tīkla paroli kreisajā laukumā;
  • Iestatiet savas maršruta paroli apakšējā laukumā.
    Piezīme: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) ierīces tiek piegādātas bez modema, instalējiet to pirms SIM kartes ievietošanas.

Drošības informācija:

  • Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
  • Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
  • Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
  • Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
  • Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
  • Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.
  • Lai izvairītos no vides piesārņošanas, atdaliet ierīci no sadzīves atkritumiem un izmetiet to drošā veidā, piemēram, tam paredzētās vietās. Iepazīstieties ar procedūrām, kā pareizi transportēt aprīkojumu uz norādītajiem savākšanas punktiem jūsu reģionā.

Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 38 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Ūnijas iela 2, Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v7.7 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq https://mt.lv/um-mt għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products.

L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt.

L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants.

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

  • Iftaħ l-għatu tal-qiegħ;
  • Daħħal is-SIM card fl-islott;
  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-port;
  • Qabbad il-kejbil Ethernet mal-injettur PoE;
  • Qabbad l-adapter tal-enerġija inkluż mal-PoE;
  • Innaviga lejn is-sezzjoni tal-konnessjonijiet tan-netwerk fuq il-kompjuter tiegħek u sib in-netwerk bla fili bl-isem "MikroTik-...". Ipproċedi biex tikkonnettja magħha (iċċekkja l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ikkonfigura permezz ta' netwerk mingħajr fili billi tuża app mobbli. Inkella, uża web browser permezz ta ' WebFig jew l- għodda ta' konfigurazzjoni Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Niżżel u tiftaħ Winbox , u agħżel it-tab Neighbors biex issib l-apparat;
  • L-indirizz IP default huwa 192.168.88.1. Ikklikkja fuq l-indirizz IP. Jekk l-IP ma jkunx disponibbli, uża Winbox u qabbad billi tuża l-indirizz MAC. L-isem tal-utent huwa "admin" u m'hemm l-ebda password (jew, għal xi mudelli, iċċekkja l-passwords tal-utent u mingħajr fili fuq l-istiker);
  • Ikklikkja l- buttuna "Check for updates" u aġġorna RouterOS għall-aħħar verżjoni;
  • Għal aġġornament manwali tal-apparat, żur il-paġna tal-prodotti fuq  https://mikrotik.com/products biex issib il-prodott tiegħek. Il-pakketti meħtieġa huma aċċessibbli taħt il- menu "Support&Downloads";
  • Ittella pakketti mniżżla fil- menu WebFig jew  Winbox "Files" u reboot l-apparat;
  • Billi taġġorna s-softwer RouterOS tiegħek għall-aħħar verżjoni, tista 'tiżgura l-aħjar prestazzjoni, stabbiltà u aġġornamenti tas-sigurtà;
  • Fil- menu QuickSet waqqaf dan li ġej: Agħżel pajjiżek, biex tapplika s-settings tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
  • Issettja l-password tan-netwerk bla fili tiegħek fil-qasam tax-xellug;
  • Issettja l-password tar-router tiegħek fil-qasam t'isfel;
    Nota: L-apparati RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) jiġu mingħajr modem, installah qabel ma ddaħħal SIM card.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

  • Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
  • Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
  • Dan il-prodott huwa maħsub biex jintrama fuq barra fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar bir-reqqa qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l-hardware u l-konfigurazzjoni korretti jew issegwi l-proċeduri t-tajba tista ’tirriżulta f’sitwazzjoni perikoluża għan-nies u ħsara fis-sistema.
  • Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u tħaddem għar-riskju tiegħek!
  • Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
  • Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każ l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati.
  • Biex tevita l-kontaminazzjoni tal-ambjent, issepara l-apparat mill-iskart domestiku u armih b'mod sikur, pereżempju, f'żoni magħżula. Kun familjari mal-proċeduri għat-trasport kif suppost tat-tagħmir lejn punti ta' ġbir magħżula fiż-żona tiegħek.

Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 38 ċentimetru minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali.

Manifattur: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, il-Latvja, LV1039.

NL - Nederlands. Snelgids:

Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v7.7 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.

Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te volgen vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet zijn professioneel geïnstalleerd.

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).

Ga naar de gebruikerspagina op https://mt.lv/um-nl voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding. Of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.

Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products.

De belangrijkste technische specificaties voor dit product vindt u op de laatste pagina van deze Quick Guide.

Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl.

MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants.

Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat.

Eerste stappen:

  • Open het onderste deksel;
  • Plaats de simkaart in de sleuf;
  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de poort;
  • Sluit de Ethernet-kabel aan op de PoE-injector;
  • Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de PoE;
  • Navigeer naar het gedeelte Netwerkverbindingen op uw computer en zoek het draadloze netwerk met de naam "MikroTik-...". Ga verder met het verbinden (controleer de draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Configureer via een draadloos netwerk met behulp van een mobiele app. U kunt ook een webbrowser gebruiken via WebFig of de Winbox- configuratietool https://mt.lv/winbox;
  • Download en open Winbox en kies het tabblad Neighbors om het apparaat te vinden;
  • Het standaard IP-adres is 192.168.88.1. Klik op het IP-adres. Als het IP-adres niet beschikbaar is, gebruikt u Winbox en maakt u verbinding via het MAC-adres. De gebruikersnaam is "admin" en er is geen wachtwoord (of, voor sommige modellen, controleer de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker);
  • Klik op de knop "Check for updates"  en update RouterOS naar de nieuwste versie;
  • Voor een handmatige update van het apparaat gaat u naar de productpagina op  https://mikrotik.com/products om uw product te vinden. De benodigde pakketten zijn toegankelijk onder het menu "Support&Downloads" ;
  • Upload gedownloade pakketten naar het menu WebFig of  Winbox "Files"  en start het apparaat opnieuw op;
  • Door uw RouterOS-software te upgraden naar de nieuwste versie, kunt u optimale prestaties, stabiliteit en beveiligingsupdates garanderen;
  • In het menu QuickSet stelt u het volgende in: Kies uw land om de landregelgevingsinstellingen toe te passen;
  • Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in het linkerveld in;
  • Stel uw routerwachtwoord in het onderste veld in;
    Opmerking: De RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) apparaten worden geleverd zonder modem. Installeer deze voordat u een SIM-kaart plaatst.

Veiligheidsinformatie:

  • Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
  • Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te repareren of aan te passen.
  • Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.
  • We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en werk op eigen risico!
  • Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
  • Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende maatregelen dient te nemen.
  • Scheid het apparaat van het huisvuil en gooi het op een veilige manier weg, bijvoorbeeld op de daarvoor bestemde plaatsen, om vervuiling van het milieu te voorkomen. Maak u vertrouwd met de procedures voor het correct transporteren van de apparatuur naar aangewezen inzamelpunten in uw omgeving.

Blootstelling aan radiofrequente straling: deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 38 centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker of het grote publiek.

Fabrikant: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letland, LV1039.

PL - Polskie. Szybka porada:

To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v7.7 lub najnowszej wersji, aby zapewnić zgodność z przepisami władz lokalnych.

Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik muszą być profesjonalnie zainstalowany.

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).

Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na https://mt.lv/um-pl, aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi. Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego.

Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products.

Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika.

Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl.

Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants.

To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia.

Pierwsze kroki:

  • Otwórz dolną pokrywę;
  • Włóż kartę SIM do gniazda;
  • Podłącz kabel Ethernet do portu;
  • Podłącz kabel Ethernet do wtryskiwacza PoE;
  • Podłącz dołączony zasilacz do PoE;
  • Przejdź do sekcji połączeń sieciowych na swoim komputerze i zlokalizuj sieć bezprzewodową o nazwie "MikroTik-...". Kontynuuj połączenie z nim (sprawdź hasła sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Skonfiguruj za pośrednictwem sieci bezprzewodowej za pomocą aplikacji mobilnej. Alternatywnie użyj przeglądarki internetowej poprzez WebFig lub narzędzie konfiguracyjne Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Pobierz i otwórz Winbox, a następnie wybierz zakładkę Neighbors, aby znaleźć urządzenie;
  • Domyślny adres IP to 192.168.88.1. Kliknij adres IP. Jeśli adres IP nie jest dostępny, użyj Winbox i połącz się przy użyciu adresu MAC. Nazwa użytkownika to "admin" i nie ma hasła (lub, w przypadku niektórych modeli, sprawdź hasło użytkownika i hasło sieci bezprzewodowej na naklejce);
  • Kliknij przycisk "Check for updates" i zaktualizuj RouterOS do najnowszej wersji;
  • Aby ręcznie zaktualizować urządzenie, odwiedź stronę produktów pod adresem  https://mikrotik.com/products i znajdź swój produkt. Wymagane pakiety są dostępne w menu "Support&Downloads";
  • Prześlij pobrane pakiety do menu WebFig lub  Winbox "Files" i zrestartuj urządzenie;
  • Aktualizując oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, możesz zapewnić optymalną wydajność, stabilność i aktualizacje zabezpieczeń;
  • W menu QuickSet skonfiguruj następujące opcje: Wybierz swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
  • Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej w lewym polu;
  • Ustaw hasło routera w dolnym polu;
    Uwaga: Urządzenia RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) dostarczane są bez modemu, należy go zainstalować przed włożeniem karty SIM.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa:

  • Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
  • To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
  • Produkt przeznaczony jest do montażu na zewnątrz na słupie. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niezastosowanie prawidłowego sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może spowodować zagrożenie dla ludzi i uszkodzenie systemu.
  • Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu ostrożnie i działać na własne ryzyko!
  • W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
  • To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków.
  • Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska, należy oddzielić urządzenie od odpadów domowych i zutylizować je w bezpieczny sposób, np. w wyznaczonych miejscach. Zapoznaj się z procedurami prawidłowego transportu sprzętu do wyznaczonych punktów zbiórki w Twojej okolicy.

Ekspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej: To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii Europejskiej określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż 38 centymetrów od ciała, użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.

Producent: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v7.7 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais.

É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado profissionalmente.

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

Visite a página do manual do usuário em https://mt.lv/um-pt para obter o manual do usuário completo e atualizado. Ou digitalize o código QR com seu telefone celular.

Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products.

As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt.

Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants.

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.

Primeiros passos:

  • Abra a tampa inferior;
  • Insira o cartão SIM no slot;
  • Conecte o cabo Ethernet à porta;
  • Conecte o cabo Ethernet ao injetor PoE;
  • Conecte o adaptador de alimentação incluído ao PoE;
  • Navegue até a seção de conexões de rede em seu computador e localize a rede sem fio chamada "MikroTik-...". Prossiga para se conectar a ele (verifique as senhas wireless no adesivo);
  • Configure através de uma rede sem fio usando um aplicativo móvel. Alternativamente, use um navegador da web através do WebFig ou da ferramenta de configuração Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Baixe e abra Winbox e escolha a aba Neighbors para encontrar o dispositivo;
  • O endereço IP padrão é 192.168.88.1. Clique no endereço IP. Se o IP não estiver disponível, use Winbox e conecte-se usando o endereço MAC. O nome de usuário é "admin" e não há senha (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless no adesivo);
  • Clique no botão "Check for updates" e atualize o RouterOS para a versão mais recente;
  • Para uma atualização manual do dispositivo, visite a página de produtos em https://mikrotik.com/products para encontrar o seu produto. Os pacotes necessários estão acessíveis no menu "Support&Downloads";
  • Carregue os pacotes baixados no menu WebFig ou  Winbox "Files" e reinicie o dispositivo;
  • Ao atualizar o software RouterOS para a versão mais recente, você pode garantir desempenho, estabilidade e atualizações de segurança ideais;
  • No menu QuickSet configure o seguinte: Escolha o seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
  • Configure a senha da sua rede wireless no campo esquerdo;
  • Configure a senha do seu roteador no campo inferior;
    Nota: Os dispositivos RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vêm sem modem, instale-o antes de inserir um cartão SIM.

Informação de Segurança:

  • Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
  • Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo.
  • Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e configuração corretos ou dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema.
  • Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por sua conta e risco!
  • No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
  • Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome as medidas adequadas.
  • Para evitar a contaminação do meio ambiente, separe o dispositivo do lixo doméstico e descarte-o de maneira segura, por exemplo, em áreas designadas. Familiarize-se com os procedimentos para transportar adequadamente o equipamento para pontos de coleta designados em sua área.

Exposição à radiação de radiofrequência: Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 38 centímetros de seu corpo, usuário ocupacional ou público em geral.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letônia, LV1039.


RO - Română. Ghid rapid:

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v7.7 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorității locale.

Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale țării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvență legale cerințe de alimentare, cabluri și cerințe de selecție a frecvenței dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.

Acesta este dispozitivul de rețea wireless. Puteți găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

Vă rugăm să vizitați pagina manualului utilizatorului de pe https://mt.lv/um-ro pentru manualul complet actualizat. Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Specificații tehnice, broșuri și mai multe informații despre produse la https://mikrotik.com/products.

Cele mai importante specificații tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro.

Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu aveți calificări, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.

Primii pasi:

  • Deschideți capacul inferior;
  • Introduceți cartela SIM în slot;
  • Conectați cablul Ethernet la port;
  • Conectați cablul Ethernet la injectorul PoE;
  • Conectați adaptorul de alimentare inclus la PoE;
  • Navigați la secțiunea conexiuni la rețea de pe computer și localizați rețeaua fără fir numită "MikroTik-...". Continuați să vă conectați la acesta (verificați parolele wireless de pe autocolant);
  • Configurați printr-o rețea fără fir folosind o aplicație mobilă. Alternativ, utilizați un browser web prin WebFig sau instrumentul de configurare Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Descărcați și deschideți Winbox și alegeți fila Neighbors pentru a găsi dispozitivul;
  • Adresa IP implicită este 192.168.88.1. Faceți clic pe adresa IP. Dacă IP-ul nu este disponibil, utilizați Winbox și conectați-vă folosind adresa MAC. Numele de utilizator este "admin" și nu există nicio parolă (sau, pentru unele modele, verificați parolele de utilizator și wireless pe autocolant);
  • Faceți clic pe butonul "Check for updates" și actualizați RouterOS la cea mai recentă versiune;
  • Pentru o actualizare manuală a dispozitivului, vizitați pagina de produse la https://mikrotik.com/products pentru a găsi produsul dvs. Pachetele necesare sunt accesibile în meniul "Support&Downloads";
  • Încărcați pachetele descărcate în meniul WebFig sau  Winbox "Files" și reporniți dispozitivul;
  • Prin actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune, puteți asigura performanță optimă, stabilitate și actualizări de securitate;
  • În meniul QuickSet configurați următoarele: Alegeți țara, pentru a aplica setările de reglementare a țării;
  • Configurați parola rețelei wireless în câmpul din stânga;
  • Configurați parola routerului în câmpul de jos;
    Notă: Dispozitivele RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) vin fără modem, instalați-l înainte de a introduce o cartelă SIM.

Informații de siguranță:

  • Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.
  • Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Acest echipament va fi instalat de personal instruit și calificat, conform acestor instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale și naționale. Nu încercați să dezasamblați, reparați sau modificați dispozitivul.
  • Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citiți cu atenție instrucțiunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului și configurației corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situație periculoasă pentru oameni și deteriorarea sistemului.
  • Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizați acest produs cu grijă și să operați pe riscul dvs.!
  • În cazul unei defecțiuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectați de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza electrică.
  • Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferențe radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate.
  • Pentru a evita contaminarea mediului, separați dispozitivul de deșeurile menajere și aruncați-l într-un mod sigur, de exemplu, în zonele desemnate. Familiarizați-vă cu procedurile pentru transportul corespunzător a echipamentului la punctele de colectare desemnate din zona dumneavoastră.

Expunerea la radiații de frecvență radio: Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații FCC, IC și Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat și funcționat la cel mult 38 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupațional sau de publicul larg.

Producător: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v7.7 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.

Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný.

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na adrese https://mt.lv/um-sk. Alebo naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu.

Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products.

Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk.

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants.

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.

Prvé kroky:

  • Otvorte spodné veko;
  • Vložte SIM kartu do slotu;
  • Pripojte ethernetový kábel k portu;
  • Pripojte ethernetový kábel k PoE injektoru;
  • Pripojte dodaný napájací adaptér k PoE;
  • V počítači prejdite do časti sieťové pripojenia a nájdite bezdrôtovú sieť s názvom "MikroTik-...". Pokračujte v pripojení (skontrolujte bezdrôtové heslá na nálepke);
  • Konfigurácia cez bezdrôtovú sieť pomocou mobilnej aplikácie. Prípadne použite webový prehliadač cez WebFig alebo konfiguračný nástroj Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Stiahnite si a otvorte Winbox a vyberte kartu Neighbors, aby ste našli zariadenie;
  • Predvolená adresa IP je 192.168.88.1. Kliknite na IP adresu. Ak IP nie je k dispozícii, použite Winbox a pripojte sa pomocou adresy MAC. Používateľské meno je "admin" a neexistuje žiadne heslo (alebo pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslo na nálepke);
  • Kliknite na tlačidlo "Check for updates" a aktualizujte RouterOS na najnovšiu verziu;
  • Pre manuálnu aktualizáciu zariadenia navštívte stránku produktov na  https://mikrotik.com/products, kde nájdete svoj produkt. Požadované balíky sú dostupné v ponuke "Support&Downloads";
  • Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky WebFig alebo  Winbox "Files" a reštartujte zariadenie;
  • Inováciou softvéru RouterOS na najnovšiu verziu môžete zaistiť optimálny výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia;
  • V ponuke QuickSet nastavte nasledovné: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiť nastavenia regulácie krajiny;
  • V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete;
  • V spodnom poli nastavte heslo smerovača;
    Poznámka: Zariadenia RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) sa dodávajú bez modemu, nainštalujte ho pred vložením karty SIM.

Bezpečnostné informácie:

  • Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
  • Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
  • Tento výrobok je určený na montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a konfiguráciu alebo nebudete postupovať podľa správnych postupov, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému.
  • Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte na svoje vlastné riziko!
  • V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
  • Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby prijal primerané opatrenia.
  • Aby ste predišli kontaminácii životného prostredia, oddeľte zariadenie od domáceho odpadu a zlikvidujte ho bezpečným spôsobom, napríklad na miestach na to určených. Oboznámte sa s postupmi správnej prepravy zariadenia na určené zberné miesta vo vašej oblasti.

Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 38 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.

Výrobca: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v7.7 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.

Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti strokovno nameščen.

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).

Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani https://mt.lv/um-sl. Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom.

Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products.

Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika.

Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl.

Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants.

Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave.

Prvi koraki:

  • Odprite spodnji pokrov;
  • Vstavite kartico SIM v režo;
  • Priključite kabel Ethernet na vrata;
  • Priključite ethernetni kabel na injektor PoE;
  • Povežite priloženi napajalnik na PoE;
  • Pomaknite se do razdelka za omrežne povezave v računalniku in poiščite brezžično omrežje z imenom "MikroTik-...". Nadaljujte s povezavo (preverite brezžična gesla na nalepki);
  • Konfigurirajte prek brezžičnega omrežja z mobilno aplikacijo. Druga možnost je, da uporabite spletni brskalnik prek WebFig ali konfiguracijskega orodja Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Prenesite in odprite Winbox ter izberite zavihek Neighbors, da poiščete napravo;
  • Privzeti naslov IP je 192.168.88.1. Kliknite naslov IP. Če IP ni na voljo, uporabite Winbox in se povežite z naslovom MAC. Uporabniško ime je "admin" in ni gesla (ali pri nekaterih modelih preverite uporabniško in brezžično geslo na nalepki);
  • Kliknite gumb "Check for updates" in posodobite RouterOS na najnovejšo različico;
  • Za ročno posodobitev naprave obiščite stran z izdelki na  https://mikrotik.com/products in poiščite svoj izdelek. Zahtevani paketi so dostopni v meniju "Support&Downloads";
  • Prenesene pakete naložite v meni WebFig ali  Winbox "Files" in znova zaženite napravo;
  • Z nadgradnjo programske opreme RouterOS na najnovejšo različico lahko zagotovite optimalno zmogljivost, stabilnost in varnostne posodobitve;
  • V meniju QuickSet nastavite naslednje: izberite svojo državo, da uporabite nastavitve državnih predpisov;
  • V levem polju nastavite geslo za brezžično omrežje;
  • V spodnjem polju nastavite geslo usmerjevalnika;
    Opomba: naprave RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) so brez modema, namestite ga, preden vstavite kartico SIM.

Varnostne informacije:

  • Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
  • Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba pravilne strojne opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem.
  • Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno odgovornost!
  • V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
  • To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe.
  • Da preprečite onesnaženje okolja, ločite napravo od gospodinjskih odpadkov in jo odvrzite na varen način, na primer na za to namenjenih mestih. Seznanite se s postopki za pravilen prevoz opreme do določenih zbirnih mest na vašem območju.

Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 38 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.

Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Latvija, LV1039.

SV - Svenska. Snabb guide:

Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v7.7 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser.

Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, output kraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste vara professionellt installerat.

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).

Besök användarmanualsidan på https://mt.lv/um-sv för en fullständig uppdaterad användarmanual. Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.

Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products.

De viktigaste tekniska specifikationerna för denna produkt finns på den sista sidan i denna snabbguide.

Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv.

MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants.

Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet.

Första stegen:

  • Öppna bottenlocket;
  • Sätt i SIM-kortet i kortplatsen;
  • Anslut Ethernet-kabeln till porten;
  • Anslut Ethernet-kabeln till PoE-injektorn;
  • Anslut den medföljande strömadaptern till PoE;
  • Navigera till avsnittet nätverksanslutningar på din dator och leta reda på det trådlösa nätverket som heter "MikroTik-...". Fortsätt att ansluta till den (kontrollera de trådlösa lösenorden på klistermärket);
  • Konfigurera via ett trådlöst nätverk med en mobilapp. Alternativt kan du använda en webbläsare via WebFig eller konfigurationsverktyget Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Ladda ner och öppna Winbox och välj fliken Neighbors för att hitta enheten;
  • Standard-IP-adressen är 192.168.88.1. Klicka på IP-adressen. Om IP-adressen inte är tillgänglig, använd Winbox och anslut med MAC-adressen. Användarnamnet är "admin" och det finns inget lösenord (eller, för vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket);
  • Klicka på "Check for updates"- knappen och uppdatera RouterOS till den senaste versionen;
  • För en manuell uppdatering av enheten, besök produktsidan på  https://mikrotik.com/products för att hitta din produkt. De nödvändiga paketen är tillgängliga under menyn "Support&Downloads";
  • Ladda ner nedladdade paket till menyn WebFig eller  Winbox "Files" och starta om enheten;
  • Genom att uppgradera din RouterOS-programvara till den senaste versionen kan du säkerställa optimal prestanda, stabilitet och säkerhetsuppdateringar;
  • I QuickSet -menyn ställer du in följande: Välj ditt land, för att tillämpa inställningarna för landsbestämmelser;
  • Ställ in lösenordet för ditt trådlösa nätverk i det vänstra fältet;
  • Ställ in ditt routerlösenord i det nedre fältet;
    Obs: RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini)-enheter kommer utan modem, installera det innan du sätter i ett SIM-kort.

Säkerhetsinformation:

  • Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
  • Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
  • Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk!
  • Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
  • Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
  • För att undvika kontaminering av miljön, separera enheten från hushållsavfallet och kassera den på ett säkert sätt, till exempel i avsedda områden. Bekanta dig med procedurer för korrekt transport av utrustningen till utsedda uppsamlingsplatser i ditt område.

Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 38 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.

Tillverkare: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

该设备需要升级到RouterOS v7.7或最新版本,以确保符合地方当局法规。

最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。

有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问https://mikrotik.com/products 。

该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants 。

本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。

第一步:

  • 打开底盖;
  • 将SIM卡插入卡槽;
  • 将以太网线连接至端口;
  • 将以太网线连接到 PoE 注入器;
  • 将附带的电源适配器连接到 PoE;
  • 导航到计算机上的网络连接部分,找到名为"MikroTik-..." 的无线网络。继续连接(检查贴纸上的无线密码);
  • 使用移动应用程序通过无线网络进行配置。或者,使用网络浏览器通过WebFigWinbox配置工具https://mt.lv/winbox
  • 下载并打开Winbox,然后选择Neighbors选项卡查找设备;
  • 默认 IP 地址是 192.168.88.1。单击 IP 地址。如果 IP 不可用,请使用Winbox并使用 MAC 地址进行连接。用户名是"admin",没有密码(或者,对于某些型号,请检查贴纸上的用户和无线密码);
  • 点击"Check for updates" 按钮,将RouterOS更新到最新版本;
  • 如需手动更新设备,请访问产品页面 https://mikrotik.com/products查找您的产品。所需的软件包可在"Support&Downloads"菜单下获取;
  • 将下载的包上传到WebFig或 Winbox "Files" 菜单并重启设备;
  • 通过将 RouterOS 软件升级到最新版本,您可以确保最佳性能、稳定性和安全更新;
  • QuickSet菜单中进行以下设置: 选择您所在的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
  • 在左侧字段中设置您的无线网络密码;
  • 在底部字段中设置您的路由器密码;
    注意:RBwAPR-2nD (wAP R)、RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) 设备不带调制解调器,请在插入 SIM 卡之前安装调制解调器。

安全信息:

  • 在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
  • 仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
  • 根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
  • 该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
  • 由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
  • 如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
  • 这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
  • 为避免污染环境,请将设备与生活垃圾分开并以安全方式进行处置,例如在指定区域进行处置。 熟悉将设备正确运输到您所在地区指定收集点的程序。

射频辐射暴露: 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超过38厘米。

制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Unijas iela 2, Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.7 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти.

Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных каналов, вывод требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть профессионально установлены.

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).

Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.

Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products.

Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.

Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru.

Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants.

Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.

Первые шаги:

  • Откройте нижнюю крышку;
  • Вставьте SIM-карту в слот;
  • Подключите кабель Ethernet к порту;
  • Подключите кабель Ethernet к PoE-инжектору;
  • Подключите адаптер питания, который входит в комплект к PoE;
  • Перейдите в раздел сетевых подключений на своем компьютере и найдите беспроводную сеть с именем "MikroTik-...". Подключитесь к этой сети (проверьте пароли беспроводной сети на наклейке);
  • Настройте через беспроводную сеть с помощью мобильного приложения. Альтернативно используйте веб-браузер через WebFig или инструмент настройки Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Загрузите и откройте Winbox и выберите вкладку Neighbors, чтобы найти устройство;
  • IP-адрес по умолчанию - 192.168.88.1. Нажмите на IP-адрес. Если IP недоступен, используйте Winbox и подключитесь по MAC-адресу. Имя пользователя - "admin", пароль отсутствует (или, для некоторых моделей, проверьте пароль пользователя и пароль беспроводной сети на наклейке);
  • Нажмите кнопку "Check for updates" и обновите RouterOS до последней версии;
  • Для обновления устройства вручную посетите страницу продуктов по адресу  https://mikrotik.com/products , чтобы найти свой продукт. Необходимые пакеты доступны в меню "Support&Downloads";
  • Загрузите скачанные пакеты в меню WebFig или  Winbox "Files" и перезагрузите устройство;
  • Обновив программное обеспечение RouterOS до последней версии, вы можете обеспечить оптимальную производительность, стабильность и обновления безопасности;
  • В меню QuickSet настройте следующее: Выберите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
  • Установите пароль беспроводной сети в левом поле;
  • Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле;
    Примечание. Устройства RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) поставляются без модема, установите его перед вставкой SIM-карты.

Информация по технике безопасности:

  • Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Этот продукт можно использовать открытом воздухе. Перед началом установки внимательно прочтите инструкции по монтажу. Неспособность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы.
  • Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожалуйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
  • В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - вынуть вилку из розетки.

  • Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться принять адекватные меры.

Запрещается:

  • Эксплуатация роутера (точки доступа) и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания;
  • Подключение роутера (точки доступа) и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах;
  • Открыватькорпус изделия, разбирать, извлекать электронные модули и проводить какие-либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации.

Техническое обслуживание:

  • Роутер (точка доступа) не требует проведения профилактических работ и постоянного присутствия эксплуатационного персонала.
  • Чистка корпуса от пыли и загрязнений выполняется бумажными безворсовыми салфетками.
  • Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия.
  • Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом.

Текущий ремонт:

  • Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия-изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации.
  • Замена вышедших из строя технических средств (ТС) изделия должна осуществляться на соответствующие ТС, прошедшие специальные исследования и специальную проверку.

Хранение:

  • Изделия, упакованные в ящик, следует хранить в складских помещениях при относительная влажность воздуха не более 85%, наличие в воздухе паров кислот, щелочей и прочих агрессивных примесей не допускается.

Транспортирование:

  • Транспортируют изделия всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта.
  • Транспортирование и хранение должны осуществляться в упаковке фирмы-изготовителя с соблюдением указаний по ориентации, защите, укладке и других, нанесенных на упаковку указаний обозначений.
  • В помещениях и транспортных средствах не должно быть паров или аэрозолей агрессивных или вызывающих коррозию веществ.
  • Упакованные изделия должны быть закреплены для предотвращения случайных неконтролируемых перемещений.
  • Транспортирование, хранение и эксплуатация не допустимы в условиях конденсации влаги без защиты от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей.

Гарантийные обязательства:

  • Гарантийный срок эксплуатации − не более 14 суток со дня реализации потребителю.
  • Гарантийный срок хранения изделий − 12 месяцев со дня изготовления.
  • Некачественные изделия продавец обязан заменить в сроки, согласованные с потребителем.
  • В случае спора о причинах возникновения недостатков товара продавец (изготовитель), уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель, импортер обязаны провести экспертизу товара за свой счет.
  • Срок устранения недостатков товара не может превышать сорок пять дней.
  • Действие гарантийных обязательств прекращается:
    - при нарушении потребителем правил эксплуатации, транспортирования и хранения;
    - при обнаружении механических повреждений, следов вскрытия, попыток неквалифицированного ремонта;
    - при обнаружении признаков небрежного обращения, преднамеренного повреждения оборудования;
    - при попадании внутрь оборудования посторонних предметов, жидкостей и насекомых;
    - при обнаружении признаков воздействия непреодолимых сил, приведших к выходу из строя роутера (точки доступа).

Утилизация:

  • Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.

Воздействие радиочастотного излучения. Это устройство MikroTik должно устанавливаться и эксплуатироваться не ближе 38 сантиметров от человека.

Частотный диапазонМощность передатчика
2400-2483.5 МГц, 5150-5350 МГц, 5650-5850 МГц≤100 мВт

*Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели продукта и сертификации. 

Производитель: Mikrotikls SIA, улица Унияс 2, Рига, Латвия, LV1039.

Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года (последняя цифра года), две последующие означают номер недели.

Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, support@mikrotik.com. Сделано в Китае, Латвии или Литве. Cм. на упаковке.

Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу.

Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком EAC, как показано ниже:

UA - Українська. Короткий посібник:

Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.7 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади!

Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.

Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).

Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на https://mt.lv/um-ua для повної оновленої версії посібника користувача. Або скануйте QR-код за допомогою мобільного телефону.

Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products

Найважливіші технічні характеристики цього виробу можна знайти на останній сторінці цього короткого посібника.

Посібник з налаштування програмного забезпечення вашою мовою з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help

Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants

Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою.

Перші кроки:

  • Відкрийте нижню кришку;
  • Вставте SIM-карту в слот;
  • Підключіть пристрій до включеного до комплекту PoE інжектора за допомогою кабелю Ethernet;
  • Підключіть PoE інжектор до ПК або до мережевого комутатора;
  • Підключіть адаптер живлення до PoE інжектора;
  • Перейдіть до розділу мережевих підключень на вашому комп’ютері та знайдіть бездротову мережу з назвою "MikroTik-...". Підключіться до цієї мережі (перевірте пароль бездротової мережі на наклейці);
  • Налаштуйте пристрій за допомогою мобільного додатку. Альтернативно, скористайтеся WebFig у веб-браузері, або інструментом налаштування Winbox https://mt.lv/winbox;
  • Завантажте та відкрийте Winbox і виберіть вкладку Neighbors, щоб знайти пристрій;
  • IP-адреса за замовчуванням 192.168.88.1. Натисніть на IP-адресу. Якщо IP-адреса недоступна, використовуйте Winbox і підключіться за MAC-адресою. Ім’я користувача – "admin" і немає пароля (або, для деяких моделей, перевірте пароль користувача та пароль бездротового зв’язку на наклейці);
  • Натисніть кнопку "Check for updates" і оновіть RouterOS до останньої версії;
  • Щоб оновити пристрій вручну, відвідайте сторінку продуктів за адресою  https://mikrotik.com/products, щоб знайти свій продукт. Необхідні пакети доступні в меню "Support&Downloads" ;
  • Завантажте завантажені пакети в меню WebFig або  Winbox "Files"  і перезавантажте пристрій;
  • Оновивши програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, ви зможете забезпечити оптимальну продуктивність, стабільність і оновлення безпеки;
  • У меню QuickSet налаштуйте наступне: Виберіть свою країну, щоб застосувати налаштування країни;
  • Налаштуйте пароль бездротової мережі в лівому полі;
  • В нижньому полі встановіть пароль маршрутизатора;
    Примітка. Пристрої RBwAPR-2nD (wAP R), RB912R-2nD-LTm (LtAP mini) постачаються без модему, встановіть його перед тим, як вставити SIM-карту.

Інформація про безпеку:

  • Перш ніж працювати з будь-яким обладнанням MikroTik, усвідомте небезпеку, пов’язану з електричними схемами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування мусить бути ознайомлена із правилами роботи з мережевими системами, термінами та концепціями.
  • Використовуйте тільки адаптер електроживлення та аксесуари, затверджені виробником, та які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
  • Це обладнання має встановлювати навчений та кваліфікований персонал відповідно до цих інструкцій зі встановлення. Особа, що виконує роботи зі встановлення устаткування несе відповідальність за те, щоб встановлення обладнання відповідало місцевим і національним електричним нормам. Не намагайтеся розібрати, відремонтувати чи модифікувати пристрій.
  • Цей виріб призначений для встановлення на вулиці на стовпі, але також може встановлюватися в приміщенні. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для людей та пошкодження системи.

  • Ми не можемо гарантувати відсутність нещасних випадків або пошкоджень через неправильне використання пристрою. Використовуйте цей продукт обережно та на свій страх і ризик!
  • У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
  • Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити належних заходів.
  • Щоб уникнути забруднення навколишнього середовища, відокремте пристрій від побутових відходів і утилізуйте його безпечним способом, наприклад, у спеціально відведених місцях. Ознайомтеся з процедурами належного транспортування обладнання до призначених пунктів збору у вашому регіоні.

Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 38 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.

Виробник: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Рига, Латвія, LV1039.

Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 2400-2483.5 МГц (20 дБм).

Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.

Federal Communication Commission Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.

Innovation, Science, and Economic Development Canada

This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

UKCA marking             

CE Declaration of Conformity

BG

С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products

CS

Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products

DA

Hermed erklærer Mikrotīkls SIA, at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products

DE

Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA, dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products

EL

Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products

EN

Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products

ES

Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products

ET

Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA, et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products

FI

Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products

FR

Le soussigné, Mikrotīkls SIA, déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products

HR

Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products

HU

Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhtő a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products

IT

Il fabbricante, Mikrotīkls SIA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products

IS

Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products

LT

Aš, Mikrotīkls SIA, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products

LV

Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products

MT

B'dan, Mikrotīkls SIA, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products

NL

Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA, dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products

NO

Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products

PL

Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products

PT

O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products

RO

Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products

SK

Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products

SL

Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products

SV

Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

WLAN

Operating Frequency / Maximum output power

Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung

Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale

Frequenza operativa / massima potenza di uscita

Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima

Рабочая частота / максимальная выходная мощность



2400-2483.5 MHz / 20 dBm

This MikroTik device meets Maximum WLAN and LTE transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen WLAN- und LTE-Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben unter Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites maximales de puissance de transmission WLAN et LTE conformément aux réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN e LTE in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión WLAN y LTE de acuerdo con las regulaciones ETSI. Para obtener más información, consulte la declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует максимальным пределам мощности передачи WLAN и LTE в соответствии с правилами ETSI. Для получения дополнительной информации см. Декларацию соответствия выше

RB912R-2nD-LTm (LtAP mini), RB912R-2nD-LTm&R11e-4G (LtAP mini 4G kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE (LtAP mini LTE kit), RB912R-2nD-LTm&R11e-LTE-US (LtAP mini LTE kit-US)

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Параметры входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack

PoE In Ethernet Port

MicroUSB


24 V / 1.2



IP20



-40°..+70°C

RBwAPR-2nD (wAP R), RBwAPR-2nD&R11e-LTE (wAP LTE kit), RBwAPR-2nD&R11e-LTE-US (wAP LTE kit US), RBwAPR-2nD&R11e-4G (wAP 4G kit)

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:

(EN) Product Power Input Options
(DE) Produkt Stromquellen Optionen
(FR) Options d'entrée d'alimentation du produit
(IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto
(ES) Opciones de entrada de energía del producto
(RU) Параметры входной мощности продукта
(EN) DC Adapter Output Specification, (V/A)
(DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A)
(FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A)
(IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A)
(ES) Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua, (V/A)
(RU) Выходные характеристики адаптера постоянного тока, (В/А)
(EN) IP class of the enclosure
(DE) IP-Klasse des Gehäuses
(FR) Classe IP du boîtier
(IT) Classe IP della custodia
(ES) Clase de IP del recinto
(RU) Класс защиты корпуса IP
(EN) Operating Temperature
(DE)Betriebstemperatur
(FR) température de fonctionnement
(IT) temperatura di esercizio
(ES) Temperatura de funcionamiento
(RU) Рабочая Температура

DC Jack

PoE In Ethernet Port

Automotive


24 / 0.38



IP54



-40°..+70°C

#73745, 76934

  • No labels